Текст книги "Кастрюлька с неприятностями (СИ)"
Автор книги: Martann
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 54 страниц)
Глава 33
Дальнейшее совещание проходило вполне плодотворно. Дэн уточнял подробности, мэтр Корстон почти вывел Вальдруна из себя, выясняя магический аспект отслеживания банковских «следов», Делиньяк упирал на вопросы безопасности и охраны. Норберт молчал. И это молчание все больше и больше меня беспокоило.
Когда все накричались и замолчали, я поинтересовалась:
– Норберт, ты не окаменел там? Ничего не хочешь добавить?
Он помотал головой, что, видимо, означало «Нет».
– Может, ты все-таки пояснишь, что тебя тревожит? Официант – это ерунда, остальные наши работники не замешаны. Что еще тебя беспокоит?
– Понимаешь, Лиза, меня больше волнует не ресторан.
– А что?
– Я еще раз все обдумал, и понял: Лавиния прислала письмо месяц назад. И больше за все это время не появлялась. Это странно, обычно мы с ней раз в две-три недели перекидывались парой слов. В свое время она мне подала идею этого ресторана, и отчасти считала его своим детищем.
Он прервался, чтобы налить себе аква виты и сделать приличный глоток, затем продолжил:
– Я написал ей, когда мы с тобой решили купить соседний участок, и ты внесла деньги. И о вас писал, маркиз. Но она не ответила ни разу.
– Письма были с магическим вестником? – спросил Корстон.
– Обычно я отправлял электронные. Не поучив ответа, я встревожился, и последнее ушло с магическим вестником, вчера.
– И?..
– И вестник вернулся. С пометкой «Адресат не найден».
– Однако! Вы считаете, что ее нет в живых? – Мэтр Корстон был серьезно озадачен.
Магические вестники – одно из полезных достижений цивилизации – стоили дорого, но они того стоили. Заклинание разыскивало адресата по отпечатку ауры, где бы он ни был. Мертвого, больного, недееспособного – пока не развеялась аура, адресата находили везде. А аура после смерти человека развеивается через трое суток, эльфа или дроу – через пять; про гномов не помню, честно говоря… Если же критическое время проходило, заклинание возвращалось к отправителю с сообщением о смерти адресата.
А вот «не найден»…
– Не знаю, – Норберт вздохнул. – Она маг. Архимаг. Я даже представить себе не могу, что именно она может сделать. Думаю, может и ауру замаскировать, так, чтобы ее не могли найти и опознать. Но чего ради? И если это действительно так, если Лавиния так сделала, почему же так долго она не дает о себе знать?
– В общем, я бы сказал, что баронесса Макмердок, хотя и неприятная особа, но не стоит таких усилий, – кивнул Дэн. – Или мы чего-то не знаем.
– Когда я учился в Академии, – Корстон задумчиво почесал кончик носа, – Лавиния Редфилд преподавала у нас магическую безопасность. И я должен сказать, что по этому предмету я все помню до сих пор. Могу хоть сейчас сдавать экзамен.
– То есть, – подхватил Вальдрун, – мы можем сделать два вывода. Первый – если Лавиния Редфилд взялась за дело, значит, все упирается вовсе не в репутацию ресторана или доходы его владельца. Тут что-то более серьезное. И второй – пока за нее можно не волноваться.
– Я уверен, что госпожа Редфилд занята каким-то расследованием. Но вот хорошо было бы понять, чем мы можем помочь. – Дэн посмотрел на каждого из участников совещания. – Предлагаю каждому из присутствующих копнуть по своим каналам, что именно происходило в Бритвальде месяц назад.
– Поправка, – вмешался Вальдрун. – Надо брать более глубокие данные, месяца за три. И не ограничиваться Бритвальдом. Дама тесно связана со Спаньей, одна из финансовых дорожек ведет в Галлию. Нужно смотреть по всем соседям.
– Согласен, – кивнул Дэн. – Мэтр Корстон, вы можете связаться с главой магического Совета? Возможно, у него есть выходы на госпожу Редфилд даже в нынешних обстоятельствах.
– Сделаю, – кивнул Корстон. – И с ректором Академии поговорю, насколько я знаю, мэтр Минаритиэль с госпожой Рэдфилд был дружен.
– Отлично. А завтра попробуем встретиться и обсудить, что удалось узнать. Здесь же, да, Норберт?
Норберт только кивнул.
Вальдруна ждал экипаж.
Вот чем хороши кэбы и экипажи на основе магии воздуха и огня – их не надо кормить, не надо ждать, пока он заведется или прогреется; воздуха он не портит, и не требует специального водителя. Ну, конечно, заклинание нужно обновлять, и это дорого стоит для не-магов. В свое время была попытка заменить магические средства передвижения экипажами на двигателях внутреннего сгорания, которые, правду сказать, были бы несколько дешевле. Но Серебряный лес и Заветная дубрава, а следом и дроу, и гномы так активно воспротивились этому новшеству, что оно, можно сказать, увяло не раскрывшись…
Вальдруна ждал его собственный экипаж, и до моего дома мы добрались в мгновение ока.
Джек помог мне снять плащ и спросил:
– Можно мне оставить тебя на десять минут?
– Слушай, ну я же жила как-то предыдущие двадцать пять лет? Если вдруг меня решат украсть, я постараюсь сопротивляться до твоего возвращения!
Он коротко поклонился и вышел.
Ну да, я была раздражена! И пусть кто-то скажет, что у меня не было для этого причин.
Во-первых, меня бесила моя собственная беспомощность в затянувшейся детективной эпопее. Это читать хорошо про сыщика, сидящего в засаде. А когда ты внутри этого всего живешь, оказывается, тебе очень мешают подробности, которые все время нужно учитывать.
Во-вторых, какого Темного он вот так объявил меня своей невестой? Не спрашивая, не получив ответа. Да что там – мы знакомы едва пару недель, какая невеста, о чем вы? А может, я еще не соглашусь? Может, мои родители возражать станут?
В-третьих, что это за манера – довез и уехал, почти ничего не сказав?
В общем, еще немного, и я накрутила бы себя до состояния правоты, но Вальдрун вернулся вовремя. Под его плащом был аккуратно спрятан букет колокольчиков, белых на сей раз. Я сунула нос в букет и улыбнулась: все-таки это мой мужчина.
Джек привлек меня к себе и спросил:
– Ты выйдешь за меня замуж?
– Наверное, да, – ответила я, пряча лицо у него на груди. – Хотя иногда ты меня страшно бесишь!
– Милая, ты не поверишь, но это бывает и взаимно! И все-таки я хотел бы прожить с тобой всю жизнь, завести детей, внуков и правнуков, и по возможности умереть в один день. Ты согласна на такую программу?
Его синие глаза были серьезны, но в глубине таилось лукавство. Я глубоко вздохнула:
– Да. Я согласна.
Кольцо, надетое мне на палец, было донельзя традиционным – гладкая платиновая оправа, квадратный бриллиант чистой воды, ничего лишнего.
– Это фамильное кольцо графов Вальдрун. Когда наш старший сын соберется жениться, он наденет его на палец уже своей невесте.
– А как будут звать наших внуков, ты уже запланировал? – вытянув руку, я любовалась кольцом. – Постой, так ты что, забрал его у своей матери?
– Нет, милая. Мама отдала его мне в день моего совершеннолетия. К сожалению, мои родители погибли три года назад, и она так и не порадуется за меня.
Мы помолчали. Не знаю, какие бы у меня сложились отношения с матерью Джека, и уже, получается, не узнаю. Обидно.
Наконец я отстранилась от него.
– Ты сегодня останешься?
– Я теперь никуда от тебя не денусь, так что привыкай.
– Буду привыкать, – кивнула я. – Идем спать, завтра снова рабочий день, и еще неизвестно, какие приключения он нам принесет.
Глава 34
Новый день принес мне заложенный нос, больное горло и температуру. Ну, понятное дело, середина ноября – когда же еще и болеть? Джек принес мне кружку горячего чая с травами и медом, и умчался в казначейство, пообещав прислать мага-медика, а я забралась под одеяло поглубже и стала думать.
Вообще, странно, что меня продолжали посвящать в перипетии нашей детективной истории. Вроде бы опасность для меня лично миновала, а мужчины страшно не любят делиться своими игрушками. Впрочем, женщины тоже…
Но расследование преступлений – игрушка мужская, без сомнения. Наверное, я просто так примелькалась на фоне бежевых штор кабинета Норберта, что они меня воспринимали, как деталь интерьера. Вот сейчас пару дней меня не будет, и все события пройдут мимо меня. Нет, ну что за безобразие!
Войду-ка я в Сеть, и посмотрю, что делалось в Бритвальде и его окрестностях в последние месяц-два. Конечно, по общедоступным новостным каналам не найдешь финансовые следы, но зато прекрасным образом можно изучить свежие, и не очень, сплетни.
Что нас интересует для начала?
Баронесса Макмердок. Спанья, куда она уехала, и с которой ее связывают даже не нити, а прочные канаты: все скандалы, происшествия, неожиданности. То же самое по Галлии. Странные происшествия в Люнденвике, магические в первую очередь.
Ну, поехали!
Через несколько часов, протирая уставшие от экрана глаза, я перечитывала список странностей.
Макмердок – фамилия ее четвертого мужа, который расторг брак через три месяца после его регистрации. Именно этим разводом была так недовольна ее величество, и справедливо: развод был очень грязный. Барон Джайлс Макмердок в суд не явился, а его адвокат потребовал запретить все публикации. Ясно, что желтой прессе этот запрет не помешал, и неаппетитные подробности: измены, свидетельства, фотографии – выплеснулись на страницы прессы и в Сеть. В общем, два ведра навоза, но главное – что она, как виновная в разводе, не получила ни копейки от Макмердока. Четыре года после этого развода Джулия жила то в Лютеции, то в Барсе, и ни в чем особо себе не отказывала. Ее фотографии с различный светских мероприятий демонстрировали нехилые драгоценности.
Предыдущий ее муж, синьор Мигуэль Каррачиола из Барсы, умер шесть лет назад в возрасте восьмидесяти шести лет, оставив молодой вдове тридцать тысяч золотых. Неплохая сумма, но при ее образе жизни должна была уже подойти к концу. И это значит, что Джулии, разведенной баронессе Макмердок, позарез нужны были деньги.
Ладно, идем дальше. Следующая остановка – Спанья, южное королевство. Пальмы, море, солнце, цветущие бугенвиллеи, апельсины круглый год. В Люнденвике есть их посольство, и немаленькое: огромный особняк в посольском квартале, загородный дом; одних первых секретарей посольства восемь штук. Чем же интересным порабовала нас Спанья?
Так, прием в посольстве по случаю рождения внучки короля… Концерт знаменитой меццо-сопрано… совместные спанско-бритвальдские учения военно-морского флота… новый атташе по вопросам культуры…
Ага, вот это может быть интересно!
Четыре недели назад посол был отозван «в связи с направлением на другую работу». Ну, это официальная формулировка, а на самом деле он попал в неприятную историю из-за своей жены. Сеньора ехала с дружеской вечеринки и была несколько не в себе, а говоря прямо – пьяна как сапожник. Законы Бритвальда запрещают управлять любым транспортным средством любому лицу в нетрезвом виде, но это сеньору не остановило. Она разогнала экипаж до слишком большой скорости, а когда на повороте сшибла человека – даже не заметила. Пострадавший остался жив, но ногу ему сращивали три мага-медика, и компенсацию за увечье он затребовал немалую.
Значит, посла у нас теперь нет, руководит работой спанских дипломатов советник-посланник Рауль Меркадос. По слухам, он сильно не любит Бритвальд. Опять же, по слухам, он имел какое-то отношение к финансированию группировок орков из диких. Группировок, которые пытались сорвать подписание нового договора между Бритвальдом и Степью.
Что у нас есть еще?
Галлия. Пожар в отеле в Лютеции… Конференция по медицинской магии… показ мод летнего сезона… ограбление музея примитивного искусства…
Так, а что у нас украли в музее? Пропал единственный экспонат выставки скульптуры Степи периода с тысячного по тысячу пятисотый год после Открытия Дорог, каменная статуэтка богини-матери… Степь. Опять орки. И, если я ничего не путаю, такие статуэтки по сей день используются оркскими шаманами для обряда жертвоприношения. Только у диких орков это были человеческие жертвоприношения.
Ой, что-то не нравится мне эта картинка…
Хорошо, возвращаемся в Люнденвик. Что происходило здесь?
Отбрасываем свадьбы, разводы и помолвки. Откладываем похороны и завещания, балы в честь Самайна и просто балы, для начала смотрим криминальную хронику. Маньяк – видимо, не имеет отношения к нашей истории. Убийство в Нижнем городе – бытовое, сковородкой по голове. Мимо. Кража в особняке графа Седжвуда. Мимо. Нет, минуточку, что украли? Ага, взломали галерею, где граф хранит коллекцию предметов примитивного искусства. И надо же, какая неожиданность, снова каменная статуэтка.
Орки. Ситуация вертится вокруг орков. Надо обсудить это с Вальдруном и с Дэном.
Я так закопалась в информации, что белой птице магического вестника пришлось долго стучать в окно, прежде чем я обратила на нее внимание. Письмо было от родителей.
Вот странная вещь наши коммуникаторы, я раньше как-то не задумывалась об этом. Я легко могу связаться с кем угодно в Бритвальде. Но уже с материком – с той же Галлией или Серениссимой – качество связи сильно падает, приходится не говорить, а кричать, а картинки и вовсе нет. А уж к родителям в Сиам и вовсе звонить бессмысленно. Как говорит моя бабушка, проще позвонить в медный тазик. Так что или письма по электронной почте, или вот так, магическим вестником.
Вот же еще засада, надо сказать родителям, что я собираюсь замуж. И что говорить? Мама и папа, у меня все хорошо, правда, на меня тут бандиты напали, и я замуж собираюсь. Так, что ли?
Или ничего не говорить? а просто поехать к ним, как я и собиралась, в середине января. Только вместе с Вальдруном.
Я распечатала магический вестник. Появившаяся голограмма мамы быстро и весело рассказала мне о том, как идут их дела, ее сменил папа, потом Герри, последней была бабушка. Прощаясь со мной, она неожиданно подмигнула и сказала: «Веди себя хорошо, но в меру!»
Бабушка? Подмигнула? Не-е-е, не поверю, это был дефект голограммы.
Я трусливо решила не отвечать сегодня, родителей явно не порадует мой простуженный вид. Вот завтра приду в норму, и тогда…
Сигнал коммуникатора отвлек меня от подбора формулировок для письма родителям.
– Привет, милая! Как ты? – Синие глаза Вальдруна смотрели сочувственно.
– Да ничего вроде. Лучше, чем было утром.
– Медик был?
– Медик? Нет, не был… А, я и забыла! Может, он стучался, а я не услышала?
– Вот же… ладно, я буду примерно через полчаса, и притащу с собой этого ленивца.
Как оказалось, зря Джек ругал мага-медика. В городе началась традиционная ноябрьская эпидемия инфлюэнцы, и медиков рвали на части.
Вот удивительное дело, наши медики лечат самые сложные заболевания, сращивают переломы за трое суток, спасают тех, кому не повезло встретиться с нежитью. А простуду и инфлюэнцу вылечить не могут.
Так что и доктор, которого привел с собой Вальдрун, мог только лишь пощупать мой лоб, заглянуть в горло и повторить общие рекомендации типа больше пить и никаких сквозняков.
Когда медик ушел, я изложила Вальдруну результаты своего копания в Сети.
– Орки, значит? – рассеянно повторил он. – Ну да, я тоже отследил что-то подобное.
– Ты с Дэном говорил?
– Да, мы договорились, что завтра все продолжают копать по своим направлениям, и вечером встречаемся. Здесь, не волнуйся! – засмеялся он, увидев мой возмущенный взгляд. – Тебе пока выходить не стоит, поэтому вечером все придут сюда. Даже Норберт сказал, что оставит ресторан на Борнлифа. А ты молодец, закономерность нашла, мне кажется, правильную. Попробуй завтра поискать еще, уже конкретно по направлению орки – Степь. Ты ж все равно не успокоишься?
Глава 35
Орки, орки, орки…
На самом деле, в это название расы включается множество разных… даже не знаю, как назвать – племен? Групп? Народностей?
Есть орки оседлые, те самые, которые недавно проводили конференцию по рунной магии. Город Оргриммар, столица Степи – действительно настоящий город, выстроенный лет сто назад по единому плану. Каменные дома, магазины, широкие улицы – все, как положено городу. Живут в Оргриммаре и другие расы, в первую очередь люди и гномы. Здесь практически не используются экипажи на магии воздуха и огня: во-первых, орки очень консервативны и предпочитают ездить на своих коренастых, невысоких и очень сильных лошадках; во-вторых, они страшно боятся пожаров, и с магией огня совсем не дружат. В Оргриммаре живут в основном торговцы и ремесленники. Обувь, шелковые и хлопковые ткани, краски, пряности, рис, шерсть – вот основы благосостояния Степи. Обувь, кстати, они делают не хуже эльфийской, хотя и совсем другую. Есть у меня пара сапожек, привезенных когда-то отцом из Оргриммара; им уже больше десяти лет, но у них даже каблуки не сточились, а уж удобные!..
Большинство оседлых орков занимаются сельским хозяйством. Бесконечные отары овец, бесконечные поля хлопка, бесконечные виноградники… Я не бывала в Степи, но мой отец много ездил туда по делам, и его рассказы я помню с детства.
Часть населения уходит из степи и разъезжается по королевствам Союза. Они занимаются строительством в Бритвальде и Галлии, рыбачат и служат матросами на кораблях Серениссимы, собирают экипажи на заводах Дойчланда.
Шаманы этой части Степи, помимо традиционной магии, призыва духов, уже довольно давно стали осваивать и другие ее ветви. Особенно хорошо им дается рунная магия и магия земли.
Есть и другие орки, так называемые дикие. Они не признают мирный договор между Степью и Союзом королевств, заключенный восемьдесят три года назад, более того – всячески стараются добиться его прекращения. Они ничего не умеют, кроме как воевать и грабить, и не хотят даже и пробовать. Зачем? Ведь есть страны, поставляющие им оружие, тот же Парс; а пока есть оружие, можно напасть на любую деревню, где живут пастухи или виноградари, и отобрать у них то, чего тебе хочется. Только такой жизни достойны настоящие мужчины!
Ну, и шаманы, разумеется. Шаманы диких орков практикуют исключительно магию, связанную с духами предков, причем в самой традиционно-примитивной ее части – камлания, дым наркотических трав и бесконечные жертвоприношения.
И такое впечатление, что от баронессы Макмердок дорожка денег и криминальных случаев ведет в дикую Степь.
Зачем?
Ну, ведь противники договора есть не только среди орков, в Союзе королевств их тоже немало. Особенно громко выступали против в свое время оружейные бароны Спаньи и Дойчланда, да и в Бритвальде были их единомышленники. Пожалуй, безусловно поддерживали саму идею заключения такого договора Русь и Серебряный лес, поскольку именно их границы постоянно пытались сокрушить орочьи орды.
Получается, что баронессе платили именно за расшатывание договора. И другая денежная дорожка должна повести нас от счетов этой дамы к тем, кто ей платил.
Но это грязная политика, при чем здесь ресторан? Не понимаю…
Вот чем плоха простуда, помимо собственно болезни? Насморком!
Вроде бы я сегодня чувствую себя вполне прилично, и могла бы пойти на работу. А что толку туда ходить, если главного я не чувствую – запахов?
Ну что же, раз я не пошла на работу, работа заявилась ко мне домой… Уже в девять вечера в моей гостиной собралась вся компания. Джек разливал напитки, Норберт рассеянно щурился, глядя в пламя камина. Мэтр Корстон, стоя возле биллиардного стола, тихонько обсуждал с маркизом статью о призрачном существовании, которую они – вдвоем! – писали для журнала «Вестник Академии Магии». Дэн сидел в кресле и рассеянно перелистывал картинки в коммуникаторе. Не хватало только Майи, но она должна была подготовить все десерты для сегодняшнего вечера, после чего мэтр Корстон обещал открыть для нее портал. Меня усадили в большое кресло возле огня, укутали в одеяло, подали громадную кружку с глинтвейном и велели пить, пока горячо. Я потягивала глинтвейн и была совершенно счастлива.
– Итак, – начал Дэн, – мы сделали вывод, что из этой истории торчат орочьи клыки. Так?
– Получается, так, – ответил Вальдрун. – Я еще не полностью отследил, откуда к баронессе приходили деньги, но думаю, к началу следующей недели смогу нарисовать всю схему. Вопрос, что мы делаем дальше?
– На самом деле, вопрос не один, – сказал мэтр Корстон. – Что мы делаем дальше – это общий, глобальный вопрос. А есть еще несколько более частных.
– Меня, пожалуй, более всего интересует вопрос, какое отношение все эти политические заморочки имеют к «Оленьему рогу»? Я бы подумал, конечно, что это из-за интереса к нам ее величества и всего двора, но отравленный бульон был много раньше. А с него все началось! – включился Норберт.
Вообще Норберт сегодня выглядел намного живее, чем в последние дни – то ли перестал грызть себя за то, что не рассказал о баронессе сразу, то ли просто ожил от поддержки друзей.
– Да, и этот вопрос тоже, – кивнул Корстон.
– Кстати, теперь понятно, каким образом были сделаны копии механических ключей от ресторана – у официанта, Мигеля Диаса, наверняка была такая возможность, – сказал Дэн. – Но пока непонятно, за каким Темным ей был журналист? И какое отношение ко всей этой истории имеет госпожа Лавиния Редфилд?
– Я предлагаю писать, – вклинилась я. – Все это надо писать, иначе мы запутаемся вконец. Джек, где-то в кабинете была большая грифельная доска. Найдешь? Я думаю, она за книжным шкафом.
– Найду.
Доска была найдена и поставлена на табурет. Мэтр Корстон, пачкаясь мелом, как истинный ученый, стал рисовать те самые кружочки и стрелочки, которые мне не удавались несколько дней назад. Тем временем Дэн ответил на вызов коммуникатора и отошел в сторону, слушая, что ему говорят и повторяя «да» в ответ. С каждым произнесенным «Да» его лицо мрачнело.
– Я понял, – завершил он разговор, и повернулся к нам. – Простите, что перебиваю, Корстон, но боюсь, что наши планы меняются. Мне звонил коллега из Барсы – тело баронессы Макмердок было найдено в ее тамошнем доме. Отравление. Предполагают самоубийство.
В гостиной повисло звенящее молчание.
Первой отмерла я.
– Не верю, – сказала я убежденно. – Не верю, чтобы эта женщина могла покончить с собой. На что хотите готова спорить, что это убийство.
– Мне тоже так кажется, – кивнул Вальдрун. – Я мало знал ее, но и так было понятно, что она любила рискованную игру, и очень высоко ценила себя. Амбиции, жадность, потакание своим прихотям, желание сохранить статус и деньги, раз уж не удалось сохранить репутацию. Плюс наклонности социопата и жажда власти. Такие люди редко расстаются с жизнью добровольно.
– Завтра с утра я отправлюсь в Барсу, меня попросил об этом тамошний следователь, синьор Гомес.
– А откуда он узнал, что тебя интересует эта дама?
– Я же отправлял запрос о ее местонахождении. А в частном порядке попросил приглядеться, чем она там занимается. Вот завтра получу заодно эти материалы, там довольно много. Вечером вернусь и зайду, хорошо?