355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Martann » Кастрюлька с неприятностями (СИ) » Текст книги (страница 44)
Кастрюлька с неприятностями (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 10:30

Текст книги "Кастрюлька с неприятностями (СИ)"


Автор книги: Martann



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 54 страниц)

Глава 34

Я еле-еле успела к отправлению «Гордости Бритвальда». Удивительно неспешные поезда в Новом свете, в какой-то момент мне даже показалось, что по Степи верхом на яках мы иной раз передвигались быстрее, чем шел так называемый экспресс от Нувель-Орлеана до Бостона. И дирижабль в данном случае мою проблему не решал, поскольку останавливался в Чероки на ночевку, и, таким образом, прибывал к месту назначения на час позже поезда. С другой стороны, поезд на тот же час опоздал…

В общем, как ни крути, если бы не водитель экипажа, в мгновение ока долетевший от центрального вокзала до порта, пришлось бы мне дожидаться следующего корабля, и начало занятий в Академии прошло бы без меня.

Ладно, хорошо то, что хорошо кончается. Я взлетела по трапу океанского лайнера с неприличной поспешностью за пятнадцать минут до отплытия, ответила ледяным взглядом на немой упрек офицера, контролирующего посадку пассажиров и, вручив стюарду саквояж с эликсирами, накопителями и разными амулетами, проследовала в каюту.

Ну что же, неплохо. Не то чтобы много места, но все же есть не только кровать, кресла и журнальный столик, еще и кусочек пола виден. Иллюминатор никакой не иллюминатор, а нормальное большое окно, а за ним – прелесть какая! Еще и балкон! Очень хорошо, если мне будет лень идти в курительную, я всегда смогу подымить на этом балконе.

За окном шуршал дождь, в поезде я спала отвратительно, поэтому прилегла на удобную кровать и заснула так крепко, что не слышала гудка, обозначившего отправление. И снилась мне бескрайняя Степь, покачивающаяся пред моими глазами в такт неспешному шагу мохнатого яка, серо-зеленая трава, в которой искрами вспыхивают мелкие алые и синие цветы, и негромкий голос шамана Магхара, рассуждающего о необходимости усложнения экзаменационных билетов по курсу ментальной магии в Академии.

В самом деле, был ведь такой разговор, припомнила я, посыпаясь. Правда, от предложения приехать на годик в Лютецию для преподавания уважаемый Магхар отмахивался всеми руками и ногами, но критиковал написанную мною программу со вкусом и удовольствием. Брашер ехал следом за мной и только посмеивался…

Удачная была поездка в Степь, хотя и короткая. Многое я для себя прояснила, спасибо шаманам – для них-то ментальная магия является базовой, она начинают ее практиковать с момента, когда просыпается сила. К сожалению, планы мои поломал магвестник от Марджори, и, не пробыв в Оргриммаре и недели, я вынуждена была срываться в обратный путь.

К слову сказать, Брашер остался. Более того, вместе с Магхаром он отправился в стойбища, искать детей с пробудившейся магической силой.

– Представь себе, буду ночевать у костра, под открытым небом, – говорил он мечтательно. – Варить суп в котелке. Смотреть на звезды. Опять же, ментал начну осваивать, а то даже неловко как-то, ты умеешь, а я нет.

Конечно, я не стала расхолаживать его рассказами о том, что при ночевке у костра придется ему укрываться кошмой, а в ней вполне могут быть блохи; суп из котелка надоедает на третий день; чай варят в том же котелке, и не всегда его перед этим тщательно моют; лопухи в Степи не растут, поэтому нужно брать с собой туалетную бумагу… Для человека, проведшего больше ста лет личного времени в закрытом помещении все вышеперечисленное не беда, а просто мелкие неудобства с романтическим налетом.

Если уж Марджори прислала вызов, значит, дело срочное, и решить его могу только я. Вообще-то практически нет вопроса, который моя секретарша не могла бы решить сама: у нее есть все права подписи, включая мои личные финансы и управление недвижимостью. Без меня она не может только изменить мое завещание и выставить оценки моим студентам. Ну, и еще у Марджори нет ни капли магии. Боюсь, в этом-то все и дело…

На сей раз, я взяла билет на «быстрый» дирижабль, который проделывает путь от Оргриммара до Лютеции всего за три дня, не останавливаясь на ночевки. Понятно, что на борту дирижабля нормальных спальных мест было немного, да и те, что были, удобства предоставляли минимальные. Но скорость искупала все, и через три дня, поздним вечером десятого августа, я уже входила в свой домашний кабинет. Из кухни на весь дом пахло булочками с корицей, которые моя кухарка мадам Арно, пекла только для меня.

На моем письменном столе, прямо на клавиатуре компьютера, лежал большой конверт с фиолетовой сургучной печатью. Я вскрыла его, пробежала текст глазами и охнула. Письмо из городского совета Нувель-Орлеана, подписанное мэром и городским магом, с затейливыми вензелями – приглашение на открытие Нувель-орлеанской Школы магии и вуду, где я должна быть в роли почетного ректора. Как же я об этом забыла?

Ну, разумеется, первое приглашение пришло еще в середине мая, я его благополучно проигнорировала, отписавшись по электронной почте коротеньким спасибо. Этот ответ и был принят руководством будущей школы за согласие…

– Это ты виновата! – сказала я в сердцах, поворачиваясь к Марджори. – Если бы ты была на месте, то ответила бы как положено, что, мол, поздравляю, страшно занята, приехать не могу! А я, разумеется, все сроки пропустила.

– Ну, так нужно было быть внимательнее, – ответила бессердечная секретарша. – И вообще, благодари богов, что мэтр Сансон прислал письмо еще и по электронной почте, я бы этого монстра с печатями вскрывать не стала. И сама понимаешь, получилось бы крайне неприятная ситуация.

– Ладно, признаю, – согласилась я со вздохом.

В самом деле, вышло бы неловко, если бы я пропустила открытие Школы. По издавна сложившейся традиции, на самые значимые события в жизни серьезных заведений такого приглашаются представитель «родственных» структур. Для магических учебных заведений это традиционно ректор и деканы боевого и лечебного факультетов. Не так много в Союзе королевств высших магических школ, так что кто-то обязан принимать участие в этом параде пыльных мантий…

– Я так понимаю, ректор и профессор Арньери вовремя отказались от поездки?

– Конечно, – сказала Марджори. – Ну, не горюй: в конце концов, ты давно не была в Новом Свете, а Нувель-Орлеан в своем роде ничуть не хуже Оргриммара. И плавание на океанском лайнере тебе пойдет на пользу: выспишься, над статьями поработаешь… О, кстати: учебный план сверстаешь! Ты помнишь, что с шестнадцатого сентября у тебя новый курс в Академии?

– Почему с шестнадцатого? – машинально поинтересовалась я, набрасывая в блокноте список вещей, которые нужно взять с собой.

– Потому что пятнадцатое – воскресенье!

Вот таким образом уже вечером следующего дня я вошла в каюту первого класса на трансокеанском лайнере «Луизианская красавица», следующем без остановок от Люнденвика до Нувель-Орлеана. Чернокожий стюард внес следом за мной чемодан и дорожную сумку, вежливо поклонился, спрятал в кармашек чаевые и растворился в темноте коридора.

Не люблю я эти огромные корабли, пересекающие океан, словно верблюд пустыню, с тем же равнодушием и выматывающей равномерностью. Но, увы, дирижабли пересечь Атлантический океан не могут. Большие водные пространства под ними будто вымывают силу из магических двигателей, и максимум, на что способны эти воздушные киты – трехдневное «плавание» над океаном. В последнее время, вроде бы, появились новые разработки на основе рунной магии, позволяющие запитать ходовые двигатели отдельно от вертикальных, и отдельно от защитных артефактов. Вот вернусь, разберусь с последними проблемами типа темных магов и новых студентов боевой кафедры, и нужно будет поплотнее заняться этой областью. Часть тела, отвечающая за приключения, подсказывает мне: в области рунной магии мы в самом начале пути, а значит, будет интересно.

Плавание на «Луизианской красавице» проходило спокойно и чинно, без малейших сбоев. Пассажиры первого класса ели в одном из четырех превосходных ресторанов, купались в бассейне на второй палубе и загорали возле него, проводили время за игрой в бильярд или карты, курили сигары в специально отведенном помещении, читали относительно свежую прессу… Капитан периодически появлялся во время ужина за своим столом, куда приглашали кого-то из пассажиров в знак особого благоволения. Надо признаться, что я сидела за этим столом все время путешествия, и к концу его устала стряхивать с себя ядовитые колючки от ненавидящих взглядов тех дам, которые приглашения так и не получили. Поскольку меню не отличалось, я бы и пересела за другой стол, но капитан оказался неожиданно интересным собеседником, и мне жаль было бы променять его на какую-нибудь светскую даму.

Неплохая компания подобралась и в курительной комнате, где несколько раз вспыхивали чрезвычайно жаркие споры о роли магов в войне между Севером и Югом, о божественном предопределении или о музыке как выражении эмоций для разумных существ.

Что-то не замечала я в себе особо эмоционального восприятия традиционной музыки гномов (барабан, волынка и литавры), ну, да ладно. Все равно послушать спорщиков было занятно.

Все долги были мною за время плавания закрыты: учебный план подготовлен, статьи для «Вестника Академии» по ментальной магии и для закрытого ежегодного справочника по боевым заклинаниям написаны. По возвращении в Лютецию отдам все это Марджори, она быстренько вычитает и наберет на компьютере.

Ранним утром восемнадцатого августа я покинула борт «Луизианской красавицы» вместе с еще парой сотен пассажиров первого класса и четырьмястами – второго.

Меня ждал номер в отеле «Audubon», весьма неплохой трехкомнатный апартамент с балконом, откуда открывался вид на реку и белые особняки галльского квартала. Особо ценно было то, что на балкон можно было выйти из любой комнаты, хотелось ли мне закурить, пока я работаю в кабинете, или полюбоваться фейерверком перед сном.

Жаль, конечно, что я не успела съездить к Сирилу в Кинсейл, в его новый дом. И с Керидд поговорить было бы полезно. Ну, что уж теперь, поеду позже. На зимние праздники, может быть?

Я звонком вызвала горничную и отдала ей погладить мою парадную мантию, которая сильно помялась в чемодане. Вот не пойму, куда смотрят эти бытовики? Давно должны были придумать заклинание, которое гладило бы вещи как следует! А еще лучше было бы такое, после которого ничто бы не мялось…

Нет, разумеется, формула заклинания-«утюга» существовала, но с таким количеством оговорок, что пользоваться ею было себе дороже. Магический утюг не годился для шелка и шерсти, гладил только прямые вещи, а всякие воланы и складки безжалостно сминал, да впридачу ко всему мог произвольно поменять цвет разглаживаемого. Ну, и хороша бы я была, если бы вместо темно-фиолетовой мантии боевика получила бы, например, зеленую природника?

Нет уж, старомодные горничные – вот последнее слово магической науки!

Торжественное открытие Нувель-Орлеанской магической Школы было намечено на завтра, и мне следовало выспаться, дабы не радовать помятой физиономией мадам Мари Лаво, проректора и декана факультета вуду.

Да, Мари Лаво, конечно, для этой роли подходит как нельзя лучше, но у меня с этой дамой свои счеты. Еще когда я в первый раз была в Новом Свете, больше ста лет назад, мы с ней схлестнулись конференции по тонким эфирным воздействиям. Повод к конфликту был настолько ничтожный, что, за давностью лет, у меня из памяти он улетучился. Ну, ничего, мы нашли новые, и немало. Думаю, на самом деле истинной причиной было то, что каждое ее слово, движение, голос вызывали во мне столь сильное неприятие, что никакие светские манеры, привычки и хорошее воспитание не помогали с этим справиться. И, сколько я могу судить, с полной взаимностью – за вычетом светского воспитания, разумеется.

А вообще, если быть справедливой, Мари заслуживает не только должности в магической Школе, но, может быть, и серьезных почестей от Луизианских властей. Именно ей удалось вести в цивилизованные рамки культ вуду, который до этого носил совершенно чудовищный характер. Полагаю, что в данном случае оказалась полезной глубокая религиозность мадам Лаво, последовательницы церкви Единого, неким загадочным образом сумевшей соединить два эти несочетаемых элемента.

Все равно я ее терпеть не могу.

Глава 35

Стоя на широком беломраморном крыльце старинного особняка, отданного Школе, я поглядывала на правый фланг, где хорошо видна была черная мантия с серебряным кантом, отныне и насовсем – мантия декана факультета магии вуду. Судя по тому, как покалывало мне порой правый висок, Мари меня тоже видела. Вот же Тьма, надо взять себя в руки и перестать втыкать друг в друга ядовитые иголки при каждой встрече. И дело совсем не в той магии, которой она владеет, не в этом самом пресловутом вуду: в конце концов, весовые категории примерно одинаковы, а детали… вот в деталях-то и прячется Темный.

Надо мне с мадам Лаво мириться, вот что. У меня впереди сложное расследование и неприятный противник. И то, что наша дуэль отложена, ни в коей мере не означает, что можно расслабиться и курить трубку у камина. Как говорил один литературный герой, я категорически не одобряю убийства. Объекты моего расследования, темные маги, именно из убийств извлекают свою силу, и значит, их следует остановить тем или иным способом.

Я почти ничего не знаю про ритуалы вуду, про их магию, возможности и опасности. Никто не сможет осветить для меня этот темный угол лучше, чем мадам Мари Лаво. И, вполне возможно, что именно Мари подскажет мне какой-то ход, тот самый «иной способ», который поможет прекратить магическую деятельность семейства Яначеков.

Почесав правый висок, который снова кольнуло, я стала обдумывать, на какой кривой козе подъехать к мадам Лаво.

Речи тем временем закончились, нас пригласили выпить по бокалу игристого вина и отпустили до вечернего банкета. В сущности, от торжественного открытия учебного года в нашей Академии данное мероприятие отличалось лишь соотношением количества студентов и суммы, затраченной на банкет. Студентов в Нувель-Орлеанской Школе пока было лишь сто двадцать, те, кто показал достаточное количество магической силы, чтобы быть принятыми на первый курс, а вот банкет обещал быть выдающимся. Новоиспеченный ректор и мой старинный приятель, мэтр Сансон, шепнул мне по секрету, что банкетный стол готовили сразу три шефа, специализирующихся на креольской и каджунской кухне, а это вам не рыба с картошкой…

В своем номере я скинула мантию, аккуратно развесила ее на плечиках и налила себе в стакан глоток местного бурбона из тяжелого хрустального графина. Еще вчера, заселившись в номер, я с особым удовольствием отметила, что серебряный поднос на столике обременен аж четырьмя графинами разной формы и с различной резьбой, но, несомненно, выполненными в одном стиле. В первом сосуде обнаружился, как я уже сказала, бурбон, то есть, кукурузная aqua vitae, выдержанная в обожженных дубовых бочках. Второй графин содержал ячменный нектар с острова Айла, третий радовал ароматом лучшего галльского келимаса, и, наконец, в последнем золотился шерри.

Бурбон был грубоват, но весьма неплох.

– Ну, что, как всегда, обычная болтовня? – раздался от кровати скрипучий голос.

Там, на тумбочке у изголовья, насыщался новыми знаниями подключенный к Сети Жиль.

– Ничего другого и не ожидалось, – рассеянно проговорила я, подходя к окну и слегка отводя занавеску.

За окном лениво колыхали ветвями пальмы, с серебристых платанов иногда слетали листья. Здесь, рядом с отелем, не росли знаменитые здешние дубы, но я намеревалась прогуляться в Old Oak Park и полюбоваться этими старыми гигантами. Прямо под окном шумела набережная реки, которая на языке здешних коренных жителей называлась Мисси-Сипи, а на гномьем, что употреблялось не менее часто, Narad-Nala, Темный Поток. Да, магам воды здесь тоже было сущее раздолье. Город был окружен и пронизан водой: огромная река, множество озер в округе, от огромного соленого Гварен Оква-та до сотен крохотных озерков, речушек и болот, постепенно выводящих к заливу Юкатан (Рен-Габил на гномьем).

– Послушай, Жиль, у меня образовалась проблема.

В самом деле, почему бы не посоветоваться с мудрым и древним существом, даже если оно и состоит из пергамента и чернил? Я изложила карманному мудрецу историю моих отношений с Мари Лаво, смиренно выслушала воркотню по поводу глупых баб, во все вмешивающих личные отношения и получила обещание подумать до начала вечернего приема.

Ну, и отлично.

А теперь я сделаю то, чего не делала уже давным-давно. Не буду даже уточнять, насколько давно. Я пойду по магазинам!

Туфли, стоящие в витрине, я заметила еще с противоположной стороны улицы. Черная лакированная кожа, алая подошва и шпильки такой высоты, что от одного взгляда на них у меня заныли щиколотки. Не отрывая взгляда от этого страшного оружия, я пересекла дорогу и вошла в магазин. Кивнув любезному молодому продавцу в сторону заинтересовавшей меня пары, я присела на диванчик и взяла в руки правую туфлю.

– А ты не упадешь с таких каблуков? – неожиданно прозвучал голос за моим плечом.

– Вот я об этом и думаю, – ответила я автоматически, после чего подпрыгнула и обернулась.

Держа в руках точно такую же пару алого цвета, за моей спиной стояла Мари Лаво.

– Тьфу ты! – сказала я от души. – Подкрадываешься, как кошка. Лучше скажи, у них нет этой модели в менее стандартной окраске? Всю жизнь мечтала к фиолетовой мантии надеть туфли цвета морской волны.

Мы синхронно повернулись к продавцу, который, кажется, уже понял, как ему сегодня не повезло, и прикидывал, куда бы спрятаться. Во всяком случае, глаза его периодически скашивались под прилавок.

– Не молчите, драгоценный мой! – ласково произнесла Мари. – Идите на склад, или что там у вас есть, и поищите вот эту модель девятого размера всех расцветок, какие есть. Кстати, колодка удивительно удобная, – добавила она, поворачиваясь ко мне.

Продавец пискнул и испарился. Через мгновение из внутренней двери выскочил эльф, вытирающий руки салфеткой – видимо, мы отвлекли беднягу – владельца магазина – от обеда.

Да, я убедилась в том, что мадам Мари Лаво является некоронованной властительницей Нувель-Орлеана: по одному движению ее брови были отправлены посыльные в другие обувные магазины за искомыми туфлями, из соседнего бара принесли две чашечки кофе со взбитыми сливками, коктейль «Сазеран» и квадратные пончики по нувель-орлеански, beignets, щедро посыпанных сахарной пудрой.

– Мари, мне нужна твоя помощь, – сказала я негромко, когда нас провели в небольшой отдельный зальчик, усадили в большие круглые кресла и поклонившись, оставили наслаждаться кофе и прочим. – У меня есть проблема, и пока я не знаю, как ее решать.

Довольно коротко я обрисовала для колдуньи историю поиска и поимки Яначека, рассказала о Брашере и поделилась своей уверенностью в том, что оставшиеся на свободе члены этой семьи в скором времени станут серьезной занозой в филейной части. Причем не только моей, а всего магического сообщества.

– Да, любишь ты приключения, – покачала головой мадам Лаво.

– Брось, это они меня любят!

– Ну, не без этого, конечно… Вот не могу я понять, ну почему этим… недоучкам так хочется мирового господства? – Она фыркнула, как кошка. – Что им, от власти над миром радости прибавится? Знаешь, когда я нашла способ, как снять с женщины давнее тяжелейшее проклятие, вот это было счастье! Я победила, понимаешь?

– Понимаю, – пожала я плечами. – Примерно то же ощущение у меня было, когда мы выдернули Брашера из зеркала.

– Кстати, и как он?

– Ты о чем?

– Дорогая, ты знаешь, о чем я! – Мари отпила кофе, и сливки нарисовали белые усы на ее смуглой верхней губе. – Думаю, за столетия, что твой Брашер был заперт, вдали от мира, у него накопилось немало… э-э-э… энергии, чтобы поделиться ею с интересной женщиной!

Вот же кошка!

– Даже не хочу это обсуждать, – сурово ответила я, покосилась на нее и рассмеялась. – Все отлично, более чем! Но обсуждать это я действительно не буду. Лучше давай зайдем ко мне в номер, и я тебя кое с кем познакомлю.

– Хм, ну… хорошо, пускай будет так. Только отправим покупки и зайдем пообедать. Раз уж мы с тобой в кои-то веки разговариваем без эксцессов, я тебя накормлю лучшей в мире каджунской кухней.

Хозяина ресторанчика «У папаши Джимми» звали, вот неожиданность, Джимми Хатчинсом, и был он необъятен брюхом, огромен ввысь и вширь, и татуирован местами до полной синевы. Судя по тому, что видимые татуировки относились преимущественно к морской тематике, в прошлом папаша Джимми бороздил моря и океаны, а, постарев, бросил якорь в небольшом переулочке, в двух шагах от Большого Рынка.

– Мадам! – взревел Джимми, увидев мою спутницу, и выскочил из-за кассы. – Счастлив видеть вас, мадам! Желаете отдельный кабинет?

– Нет, пожалуй, лучше столик на верхней веранде. Сегодня не так уж жарко, – пояснила мне Мари, – а с верхней веранды будет отлично видно центральную часть Рынка. Через полчаса там должен пройти парад, ну, и джаз, конечно, будет.

– Парад? Военный? – немало удивилась я.

– Нет, конечно! Все увидишь сама. Потерпи.

Никакого меню нам не приносили. Мадам Лаво подперла ладонями подбородок, посмотрела на папашу Джимми, который стоял у нашего с ней столика, и сказала:

– Джимми, это Лавиния, моя подруга из Лютеции.

– Очень приятно, мадам, – прогудел хозяин.

– Джимми, ты же понимаешь, Лютеция – столица мировой кулинарии. Разве мы можем допустить, чтобы дама, приехавшая оттуда, осталась недовольна кухней Нувель-Орлеана? Поэтому, прошу тебя, подумай хорошенько, что Пьеру и Полю сегодня особенно удалось, и принеси нам всего этого по чуть-чуть.

– Как прикажете, мадам, – спокойно ответил Джимми, и я высоко оценила его уверенность в собственных поварах.

Верхняя веранда была затенена полосатым тентом и плетями цветущих бугенвиллей; от недалекой реки тянуло ветерком, и сидеть здесь было приятно.

– Я подумала над твоим вопросом, Лавиния, – повернулась ко мне Мари. – Полагаю, я смогу подобрать несколько техник, которые тебе пригодятся, и, разумеется, научу тебя им. Сама поехать с тобой не смогу, извини – ты понимаешь, в создание этой Школы я вложила, тьма знает, сколько сил, денег и души.

– Понимаю, – я кивнула. – Я и не рассчитывала на твое непосредственное участие. Хотя жаль, было бы интересно.

– Мне тоже жаль… Как глупо мы с тобой потратили две сотни лет на вражду!

Мы обе помолчали, потом мадам Лаво продолжила:

– Но, ты же понимаешь, все не просто так. Про бесплатный сыр ты в курсе…

– Могу поделиться орочьими ментальными практиками, – без промедления ответила я. – Две недели назад я еще была в Степи.

– Годится. Но не только со мной, ты приедешь сюда на один семестр, чтобы прочесть в Школе курс по менталу.

– Первокурсникам? Не смеши наши новые туфли!

– Третьему курсу боевиков и вуду, годится?

Разговор все больше походил на дуэль на шпагах. Укол, еще укол!

– Третий курс, – прикинула я. – То есть, через два года? Пойдет. Ну, если жива буду…

– Куда ты денешься… О, а вот и еда!

Что ж, экспертом в области кулинарии я не являюсь, просто люблю поесть. Но должна признать, креольская кухня меня впечатлила, наверное, навсегда. За запеченными устрицами и салатом из арбуза с копченым сыром последовали мясные шарики boudin из говядины и утки с маринованными огурчиками и ароматной и острой креольской горчицей, которые, в свою очередь, сменились гамбо. За гамбо нам принесли спаржу с хрустящими свиными ушками и жареными креветками. От джамбалайи я вынуждена была отказаться, а на карамельный пирог с орехами пекан только посмотрела с грустью.

Тем временем, где-то между boudin и гамбо, пестрое многолюдье, заполнявшее Рынок, начало двигаться осмысленно и целенаправленно. Откуда-то среди этой толпы появились трое чрезвычайно пестро одетых персонажей на ходулях, увитых развевающимися лентами, и ловко раздвинули людскую массу, освобождая широкий проход. Вдалеке уже гремела музыка, взрывались литавры и пел хрипло саксофон. Толпа еще раздалась, и в проход въехала первая платформа, запряженная светло-гнедыми могучими лошадьми. На платформе среди цветов и корзин с фруктами стояли маски в перьях, лентах, фантастически расшитых костюмах трех цветов – фиолетового, зеленого и золотого, и бросали вокруг длинные нити бус, блестящие монетки и еще какие-то мелкие предметы. За первой платформой пошла вторая, потом еще и еще, длинные фиолетовые плащи сменялись зелеными шортами, музыка гремела, пахло цветами, вином и жареным мясом. Платформа с оркестром остановилась прямо под нашим балконом. Саксофоны нестерпимо сверкали в солнечных лучах, выводя звенящие и ликующие ноты, сменяемые почти человеческим бормотанием. Пианист – да-да, на платформу был взгроможден настоящий рояль, белый, конечно – так вот, пианист сыграл арпеджио по всей клавиатуре снизу вверх, а потом сверху вниз. Бухнул большой барабан. Тут дирижер, громадный, словно орк, чернокожий в расшитом блестками зеленом фраке просигналил палочкой, оркестр разом смолк и дружно встал. Дирижер повернулся к нам, широко раскинул руки и низко поклонился мадам Лаво. Она вытащила белую розу из букета, стоявшего на столе, и бросила ему.

Тут я поняла, что уже довольно давно задерживаю дыхание.

– Что это было? – спросила я, когда оркестр, со всей душой наяривая When Buddha Smiles, двинулся дальше, уводя за собой следующие платформы и веселящуюся толпу.

– Эти люди хотели показать, что они меня уважают, – нежно улыбнулась Мари. – Нелюди, впрочем, тоже, первой скрипкой у них дроу, представь себе.

– Здорово! – искренне восхитилась я. Конечно, я знала, что Мари Лаво считается некоронованной королевой вуду в Луизиане, но одно дело знать, другое – увидеть своими глазами.

Мы отказались от кофе и пончиков, и неторопливо пошли по бульвару к моему отелю. Интересно будет посмотреть на знакомство Жиля и Мари…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю