355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » g.allena » Змея Давида (СИ) » Текст книги (страница 3)
Змея Давида (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Змея Давида (СИ)"


Автор книги: g.allena



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 52 страниц)

– Закрывается? – Дамблдор повернулся к Снейпу с явным любопытством. – Не хочешь ли ты сказать, что она использовала окклюменцию?

Снейп на секунду задумался, а потом ответил:

– Если только неосознанно. Она ничего не знает о подобной практике.

– Значит, врожденные способности, – задумчиво протянул директор. – Знаешь, Северус, пожалуй, мне стоит поговорить с ней лично. В любом случае это будет не лишним. Скажи ей, что я жду ее сегодня в семь вечера у себя в кабинете.

====== Глава 5 ======

На встречу с Дамблдором Диана отправлялась с некоторым страхом – директор еще ни разу не вызывал ее к себе и неизвестно, чем вызван этот первый за пять лет ее учебы вызов. В голове ее крутились самые разнообразные варианты – от «просто познакомиться поближе» до полноценного допроса на предмет «А не вы ли вызвали инфернала, мисс?».

И вот она в этом легендарном кабинете. Вдоль круглых стен до самого потолка – книжные полки, заставленные древними фолиантами в потемневших от времени переплетах, движущиеся портреты прежних директоров Хогвартса. У одной из стен, на специальной жердочке сидела крупная птица невероятной малиново-огненной раскраски и с хрустом разгрызала какие-то орешки.

Портреты на стенах разглядывали ее с нескрываемым любопытством, и до нее донесся тихий голос одного из них: «Новенькая… первый раз здесь появилась…»

Одна из дверей, имитирующая книжные полки, распахнулась, и в кабинет вошел Альбус Дамблдор.

– Здравствуйте, директор, – сказала Диана, стараясь держаться непринужденно и скрыть свое смущение. – Профессор Снейп сказал, что вы хотите со мной поговорить…

Ярко-синие глаза Дамблдора разглядывали Диану, как ей показалось, с ласковой усмешкой, однако что-то в его взгляде ее насторожило. Может быть, ощущение непринужденного спокойствия, разливающееся в душе при этом. Жестом он пригласил ее сеть на стул, стоявший около его стола, а затем сам уселся напротив нее в свое кресло.

Несколько секунд директор продолжал ее пристально разглядывать, причем под его взглядом Диана поняла, что ругать ее пока никто не собирается. Наконец, Дамблдор спросил ее:

– Не хотите ли лимонных леденцов, Диана?

– Нет, спасибо, сэр. Я не любитель сладкого.

– Может, это и правильно – улыбнулся Дамблдор, – говорят, от конфет портятся зубы, – он выдержал несколько театральную паузу и продолжил: – Вы, наверное, уже поняли, что я вас пригласил не только для того, чтобы предлагать вам сладости.

– Да, сэр. Я даже примерно знаю, зачем вы меня вызвали.

– Вы очень проницательны для своего возраста. Значит, вы понимаете, почему после того, что произошло, недовольство некоторых вашим увлечением только возросло?

– Я не виновата в том, что происходит в школе, – Диана смело взглянула в глаза директора. – Я бы никогда не рискнула заниматься подобными вещами. Мне интересны Темные искусства, но вовсе не потому, что собираюсь применять их в жизни.

– Мисс Беркович, – начал Дамблдор уже более серьезным тоном, – тогда скажите мне честно: в чем причина вашего интереса Темными искусствами? Неужели только в любопытстве?

Диана опустила взгляд, мысленно старательно подбирая слова – ей очень хотелось, чтобы директор понял ее правильно.

– Не только любопытство, сэр. Знание делает нас сильнее. Я хочу знать, чему придется противостоять в будущем.

– Вы готовитесь к худшему?– директор глядел на нее с нескрываемым интересом.

– В общем – да. Признаться, когда я только начала ими интересоваться, мне было просто интересно. Но теперь… – Диана запнулась, – можете считать меня ненормальной, сэр, но я уверена, что Тот-кого-нельзя-называть, вернется рано или поздно. И я хочу быть готовой к его возвращению.

Несколько секунд прошли в молчании. Наконец, директор встал и подошел к окну.

– Почему вы так в этом уверены? – спросил он, наконец.

– Не знаю, – Диана пожала плечами, – просто у меня есть предчувствие. Его ведь никто не видел мертвым, верно? Пока нет тела – нет уверенности в том, что он мертв.

– Не видел, вы правы. Более того, я вам скажу, что сам считаю его возвращение лишь вопросом времени.

– Значит, вы не против того, чтобы я продолжала изучать Темные искусства?

– Я вообще против того, чтобы студенты ими интересовались. Но если вы мне дадите слово, что никогда, слышите, никогда не станете применять их на практике и будете изучать их исключительно для общего развития, то я, пожалуй, не буду особо возражать.

Дамблдор повернулся к ней, на лице его играла улыбка. Диана встала и подошла к нему.

– Профессор, я даю вам слово, что так и будет. Вам не придется за меня краснеть.

15 февраля, возвращаясь из Хогсмида, Диана пребывала в несколько растрепанных чувствах. Вчера она получила «валентинку» от Мортона, при этом сама она ему подарок к празднику Святого Валентина не посылала, что вызывало в ней кратковременные приступы мук совести в сочетании с робкими попытками оправдаться отсутствием особых чувств к парню. Она остановилась у каменного парапета, тянувшегося вдоль дороги в школу. Как ни ненавидела она выяснение отношений, все-таки объясниться с Мортоном придется. И пусть Хильда ворчит, что Диана странная, нелюдимая и не умеет общаться с парнями, она это как-нибудь переживет, но давать ему надежду было, по ее мнению, нечестно.

И тут произошло то, чего она не ждала, по крайней мере, сейчас. На ближайшей опушке леса снова показался тот странный человек, не то призрак, не то инфернал. Он остановился, сделав несколько десятков шагов, и уставился прямо на Диану, как ей показалось.

Словно какой-то бес вселился в нее и заставил забыть то, в чем она еще недавно клялась подруге. Диана перекинула ноги через забор и, оскальзываясь на мокрой от ночного дождя траве, пошла в сторону леса.

Человек словно этого и дожидался. Он повернулся к ней спиной и зашагал обратно в лес. Расстояние между ними было шагов сто. Когда же он углубился в лес, Диана потеряла его из виду, но все же надеялась нагнать.

Она шла достаточно долго. Лес вокруг нее начал темнеть. Она вдруг поняла, что забрела туда, куда точно не следовало заходить. От всего, что ее окружало, исходило странное ощущение жути, как в ночном кошмаре, когда все вроде бы такое же, как обычно, но тебя не покидает присутствие чего-то страшного, но невидимого, после которого просыпаешься в холодном поту и не можешь понять, что же тебя так напугало. Диана стала ощущать, как липкий страх проникает внутрь нее, но остановиться уже не могла, ноги словно сами вели ее дальше. И тут, буквально метрах в двадцати она увидела того, из-за кого она притащилась в заколдованный лес.

Не в силах пошевелиться от изумления и ужаса, Диана разглядывала существо. Это был человек, по крайней мере, внешне. Одежда на нем была такая же, как и в прошлый раз – грязная, словно он вылез из-под земли, а лицо… Диана даже не смогла бы назвать это лицом. Цвет его был землистым, с черными пятнами и струпьями. Глаза были абсолютно мертвые – черные, без белков, в них совершенно отсутствовало выражение. Волосы торчали на черепе отдельными кустиками, на губах словно запеклась черная кровь. Существо стояло в той же странной, искривленной позе, что Диана видела в прошлый раз, его тело было будто изломано падением или колесами тяжелого автомобиля.

Диана, как завороженная, глядела в черные дыры глаз существа. Все ее тело парализовало, и это был не только страх – она также почувствовала присутствие магии. И тут оно сделало несколько шагов в ее сторону.

Диана попятилась. Существо двигалось словно робот, руки висели вдоль тела, ноги не гнулись, отчего оно переваливалось с боку на бок. Диана отбежала на несколько метров, существо продолжало идти за ней, медленно, но упорно. Внезапно странная мысль заставила Диану остановиться. Пристально вглядевшись в пустые глаза преследователя, она крикнула:

– Эй, ты!

Существо при звуках ее голоса остановилось. Диана набрала воздуху в грудь и снова закричала:

– Твой хозяин зовет тебя! Вон он! – и она указала пальцем куда-то вдаль, за спиной существа, которое вдруг медленно развернулось к ней спиной и пошло обратно.

Диана не стала выяснять, что оно собирается делать дальше, она бросилась бежать. Она не знала куда бежит, просто ее преследовала единственная мысль – быть как можно дальше от того, что она видела.

Она не смотрела себе под ноги, поэтому не заметила коряги и, запнувшись об нее, покатилась кубарем куда-то вниз по долгому откосу. Врезавшись в оказавшееся на ее пути дерево, она слабо вскрикнула и замерла, лежа лицом в землю. Примерно с минуту она приходила в себя, надеясь, что смогла убежать достаточно далеко от жуткого существа, но вдруг услышала нарастающий шум, похожий на стук копыт по мягкой земле. Она поняла, кто это, и смело подняла голову.

И действительно, ее окружала толпа кентавров. Диана знала, что эти лесные жители не жалуют людей, но, по крайней мере, не нападают на них первыми. Поэтому она без особой робости сидела на земле, глядела на них и ждала их реакции.

Один из них, со смуглым, словно у мулата, лицом и черной с проседью шевелюрой отделился от стада и подошел к ней. Несколько мгновений он ее пристально разглядывал, склоняя голову то на один бок, то на другой. Затем повернулся к соплеменникам и произнес:

– Это всего лишь детеныш. А детенышей мы не трогаем.

Видимо, это был вожак стада. Некоторое время Диана и он смотрели друг на друга, затем последний спросил ее:

– Ты заблудилась? Что ты делаешь в лесу так далеко от жилья?

– Да, – пробормотала Диана, – я зашла слишком далеко.

– На твоем месте я бы воздержался от прогулок по нашему лесу. Последнее время здесь стало небезопасно.

Диана набралась храбрости и спросила кентавра:

– Вы имеете в виду того странного человека в грязной одежде?

– Это не человек, – нахмурился кентавр. – Мы не знаем кто это, мы раньше таких в лесу не встречали. Но это точно не человек. Это – порождение темного волшебства, а мы стараемся держаться от этого как можно дальше.

– Скажите пожалуйста, – Диана осмелела и поднялась на ноги, – а давно оно появилось в лесу?

– Этой осенью. Нам оно не причиняло вреда, но все равно, оно может быть опасно. Вернее опасен тот, кто им управляет.

– А кто им управляет? – любопытство Дианы было уже не остановить.

– Ты задаешь слишком много вопросов, детеныш, – недобро усмехнулся кентавр, – шла бы ты поскорее домой отсюда!

Диана согласно закивала:

– Конечно, я пойду, если вы будете так любезны, что подскажете мне в какой стороне наша школа.

– Иди туда, – кентавр махнул рукой куда-то вправо, повернулся к своему стаду и зашагал прочь. Остальные дружно также повернулись к ней спиной и неспешно пошли за своим вожаком.

Диана влетела в ворота Хогвартса словно ураган. Проносясь по лестницам к подземелью Слизерина, она столкнулась у входа в него с Хильдой, которая тут же вцепилась в край ее пальто и испуганно зашептала:

– Мерлин, где тебя носило, все уже давно вернулись из деревни, а ее все нет! Тобой уже Снейп интересовался!

– Он вызывал меня? – запальчиво дыша, Диана направлялась к комнате девочек.

– Нет, просто спрашивал, где ты.

– Тогда к черту Снейпа! – Диана скинула грязное, в сосновых иголках и прошлогодних листьях пальто и уселась на колени перед своей кроватью. Вытащив из-под нее большой кофр, она резко откинула его крышку и стала выбрасывать из него вещи, чтобы найти то, что ей было нужно. Наконец, она победно вскрикнула и поднесла к глазам найденное.

Это была книга «Магические практики Вуду. Зомби».

В лихорадочном нетерпении Диана прочитала главу «Что такое зомби», затем вскочила, набросила мантию, сунула за пазуху книгу и выскользнула за дверь. Ноги ее сами несли в сторону кабинета директора.

Она так торопилась, что на повороте налетела на какого-то человека. Чертыхнувшись, она подняла голову и увидела, что это был не кто иной, как Снейп.

Она отпрянула и, пробормотав «Простите, сэр», бросилась бежать дальше, но тут же за ее спиной раздалось:

– Беркович!

Диана развернулась и подошла к профессору.

– Ну-ну, – протянул тот, – не потрудитесь ли вы мне объяснить, куда вы так несетесь, а также почему вы вернулись из Хогсмида позже, чем другие студенты?

– Мне срочно нужно к директору, – ответила Диана, – это очень важно, это касается безопасности школы.

– Безопасность школы обеспечивают преподаватели и специальные люди из Аврората – строго сказал Снейп. – Ваше дело – соблюдать распорядок и не вмешиваться в дела, которые вас не касаются. Вы так и не ответили, где вас носило после похода в Хогсмид.

– Я заблудилась в лесу, поэтому и опоздала, – «на автомате» ответила Диана и тут поняла, что выдала себя с головой.

– В лесу? – Снейп, казалось, даже обрадовался ее промаху. – Значит, запреты на прогулки в Запретном лесу вас уже не касаются? К своему титулу «зазнайки и спорщицы» вы решили добавить еще и звание нарушительницы распоряжений директора?

Диана молчала, кусая губы.

– Вижу, вы изрядно соскучились по отработкам, – продолжил Снейп, – а значит, жду вас завтра в своем кабинете в шесть часов. Следует направить ваш переизбыток энергии в более полезное русло.

– Хорошо, сэр, – сквозь зубы пробормотала Диана.

– До завтра, Беркович, – Снейп развернулся и зашагал по коридору прочь. – Да, – он обернулся на ходу и добавил не без торжества в голосе:

– Директора нет в школе, он уехал по делам.

====== Глава 6 ======

На следующий день последним уроком у них была трансфигурация. Дождавшись, пока все ученики выйдут из класса, Диана подошла к МакГонагалл и шепотом сказала:

– Профессор, мне срочно нужно поговорить с директором. Очень срочно. Вы не знаете, он может меня принять?

Пару секунд МакГонагалл внимательно глядела на нее, затем отвернулась и начала перебирать бумаги на своем столе.

– Зачем вам директор? – спросила она.

– Я пока не могу вам сказать, – честно призналась Диана, – но ему обязательно нужно знать то, что узнала я.

Еще несколько мгновений профессор трансфигурации размышляла, а затем неожиданно сказала:

– Хорошо, Беркович, я провожу вас к нему. Вижу, у вас действительно что-то серьезное.

Она довела ее до лестницы с горгульей у ее подножия, произнесла пароль «миндальный мусс», жестом пригласила Диану идти дальше, а сама осталась стоять.

Дамблдор сидел за своим столом в окружении древних пропыленных фолиантов. Увидев Диану, он изумленно уставился на нее поверх своих очков-половинок и, спрятав улыбку в белоснежных усах, произнес:

– Судя по вашему немного взъерошенному виду, что-то определенно случилось.

– Нет, сэр, еще не случилось, но может.

Диана перевела дыхание и продолжила, глядя прямо в глаза директору:

– Это насчет того инфернала… В общем, это не инфернал, это зомби.

Воцарилось молчание, нарушаемое лишь тихой возней феникса в углу кабинета. Затем Дамблдор спросил ее:

– Вы уверены? И вообще, вы видите разницу между инферналом и зомби?

– Абсолютно уверена. Между ними есть определенная разница, как внешне, так и в происхождении и способах управления. Инфернал – это просто мертвое тело, возрожденное темными заклинаниями, оно не имеет души, по сути, это просто механизм. А зомби – это тоже труп, но сохраняющий некую искру жизни, позволяющую ему воспринимать и выполнять приказы хозяина. Инферналы не слышат и не понимают человеческую речь, они способны выполнять только то, что было заложено в заклинании, которое использовано при вызове. А зомби понимает элементарные команды и жесты. Инферналы используются лишь в качестве оружия для нападения на живых, а зомби чаще всего – как рабы на плантациях, но иногда и для нападения, все зависит от того, что прикажет хозяин.

Дамблдор слушал ее очень внимательно и Диана, как ни старалась, не могла понять выражение ярко-голубых глаз за стеклами очков. Но, поощренная его молчаливым вниманием, она продолжила свою речь:

– При вызове зомби используется очень сложный ритуал, состоящий из приготовления специального магического зелья или порошка, над которым затем произносится особое заклинание. Затем это дают человеку, которого намереваются превратить в зомби, ждут его смерти, а затем вызывают его обратно к жизни с помощью другого обряда. Да и внешне они выглядят по-разному. У инферналов глаза белесые, а у зомби – черные, без зрачков, из-за внутреннего кровоизлияния перед смертью. – Вот уж не ожидал, что вы зайдете в изучении Темной магии столь далеко, что начнете практиковать магию Вуду, – раздался за ее спиной так хорошо знакомый голос, и Диана с трудом удержалась от того, чтобы не подпрыгнуть на месте от неожиданности. Как можно более спокойно она обернулась на голос, постаравшись вложить в свои слова максимум презрительного достоинства: – Простите, профессор Снейп, я не заметила вас, когда вошла. И я не практикую вызов зомби, я лишь сообщаю, в чем разница между ними и инферналами.

Снейп вышел из угла, в котором прятался до сих пор и встал перед ней, всем своим видом демонстрируя недоверие к ее словам.

– Директор, думаю, вы и сами можете убедиться в моей правоте. Эта юная леди вообразила себя знатоком Темных искусств и, похоже, решила пойти дальше – заняться некромантией!

На миг Диане показалось, что Снейп как обычно насмехается над ней, но глянув сначала на него, а затем на Дамблдора, поняла, что им обоим не до шуток, оба смотрели на нее с нескрываемым беспокойством.

– Диана, – спросил ее директор, – откуда у вас информация о магии Вуду? Насколько мне известно, в библиотеке Хогвартса нет подобной литературы.

Диана полезла в свою сумку и, покопавшись в ней, извлекла «Магические практики Вуду».

– Вот отсюда, – пояснила она, кладя книгу на стол. – Такой книги здесь точно нет, я купила ее на «блошином рынке» в Сохо. Здесь нет подробных руководств по созданию зомби, но зато достаточно другой информации о них. И я не знаю, из чего варится зелье для зомби, – добавила она уже с некоторым вызовом и покосилась на Снейпа. – Вы позволите? – Дамблдор протянул руку к книге, и Диана подвинула томик в его сторону. Директор, задумчиво листая книгу, жестом подозвал Снейпа, приглашая его ознакомиться с ее содержимым, а затем неожиданно попросил: – Вы не могли бы одолжить мне ее на пару дней, я хочу как следует ее изучить? – Конечно, берите. – Диана пожала плечами. – Вы именно во время вашей вчерашней прогулки по Запретному лесу догадались, с чем имеете дело? – спросил Снейп без привычных сарказма или осуждения в голосе. – Да. – Диана помолчала секунду, но потом решила, что «покаяться в грехах» будет самым разумным в ее положении. – Я увидела его, когда возвращалась из деревни. Я не собиралась выяснять что это, но меня словно кто-то в спину толкнул, и пошла за ним. Когда подошла ближе, поняла, что это не инфернал, а что-то другое.

В полном молчании Дамблдор неторопливо перелистывал книгу, Снейп заглядывал через его плечо. По их лицам Диана не могла определить, о чем они сейчас думают. Наконец, тишину нарушил директор.

– Диана, вы можете идти. Никому не говорите о вашем открытии и не выходите за пределы школы. Видимо, мы поторопились, возобновив походы в Хогсмид после Нового года. – И не забудьте про отработку, – к Снейпу вернулся его насмешливый тон, – ваши подвиги по выявлению зомби еще не отменяют наказания за гулянки по Запретному лесу.

Диана, попрощавшись, выскользнула из кабинета, а Дамблдор захлопнул книгу и посмотрел на Снейпа.

– Что скажешь? – спросил он.

Снейп отошел к окну, уставился в него и только после этого ответил вопросом на вопрос:

– Вы интересуетесь, по-прежнему ли я подозреваю ее в экспериментах с некромантией? Нет, я уже и сам понял, что она здесь не причем. Но за ней все равно нужен глаз да глаз. Она может предпринять попытку самостоятельного расследования. Хотя она раньше не проявляла таланта находить приключения на ровном месте, но она может войти во вкус. – Да, да, подростки в этом возрасте все как один думают, что уж они-то самые умные, самые сильные и во всем разбираются лучше взрослых, – протянул Дамблдор, но Снейпу показалось, что он в этот момент думает о чем-то совершенно другом. – Знаете, что кажется странным? – снова спросил Снейп, – пока походы в деревню были под запретом и пока авроры прочесывали каждый куст в лесу, все было тихо. Они так никого и не нашли. Но стоило аврорам убраться, буквально в первый же день вылазки студентов в Хогсмид снова объявляется это нечто. Не слишком ли явное совпадение? – О совпадении и речи быть не может. Понимаешь, что это означает?

Ответом Дамблдору был мрачный взгляд зельевара.

– Насчет девушки ты прав, – продолжил директор, – за ней нужно будет наблюдать, чтобы она не наломала дров. И ты опять же прав насчет того, что Темные искусства могут завести ее на плохую дорожку. Поэтому я думаю, что лучше будет, если я сам буду за ней наблюдать. – Почему вы? – недовольно спросил Снейп, – она все же моя студентка и не относится к числу ваших любимчиков-гриффиндорцев. – Потому, Северус, что это, возможно, позволит мне искупить мои прошлые промахи со студентами твоего факультета. В свое время я проглядел Реддла, затем проглядел тебя. Не хотелось бы позволить еще и девушке покатиться по наклонной. Тем более что способностями она уж очень напоминает нашего общего с тобой знакомого.

Снейп недоверчиво покосился на директора. Дамблдор никогда не берет кого-то под покровительство просто так, из личной симпатии. С какой стати ему интересоваться будущим обычной девчонки со Слизерина, если он наверняка уже не строит планов, как можно будет использовать ее в своих играх по полной программе? Ему очень хотелось возразить, что его студенты – это его головная боль, и он не нуждается в помощи со стороны. Но он промолчал. Потому что был уверен – Дамблдор в ответ приведет тысячу и один аргумент в свою пользу, причем так, что он почувствует себя последней сволочью. А ему достаточно и одной вины, которую не искупить и которая останется с ним на всю жизнь.

Во время обеда Диана сидела за столом, обложившись своими конспектами и, не отрываясь от еды, перечитывала их, попутно обдумывая итог последнего разговора с Дамблдором. Позавчерашняя отработка у Снейпа была не совсем обычной – вместо того, чтобы «осчастливить» ее кучей грязных котлов или, на худой конец, заставить выпотрошить десяток-другой рогатых жаб, Снейп начал осторожно выяснять, насколько далеко она продвинулась в изучении Темных искусств, а затем свел разговор к тому, что ей следовало бы больше внимания уделять способам защиты от них. С этим Диана не могла не согласиться, но осторожно возразила, что их преподаватель по ЗОТИ на уроках больше любит рассказывать всевозможные «страшилки» о том, что их ждет при встрече с темным волшебником, чем собственно учить их защищаться.

При упоминании о профессоре Исайе Хейгете Снейп скривился. Дамблдор, по какой-то только ему известной причине, словно нарочно через раз назначает на должность учителя по защите клинических идиотов или профессионально непригодных людей. Хорошо хоть, что в этой череде никудышных педагогов все же иногда попадались прекрасно знающие свой предмет специалисты, способные эти знания еще и донести до стада непроходимых тупиц, каковыми Снейп почитал почти всех студентов, за редким исключением.

Пока Диана недоумевала, с какой радости Снейп интересуется ее успехами в изучении Темных искусств, как он сам прояснил ситуацию, предложив ей свою помощь в качестве консультанта в средствах защитной магии. Диана была уверена, что здесь не обошлось без директора, но Снейп опроверг ее предположение, сказав, что это – его личная инициатива. В обмен на дополнительные занятия он взял с нее слово, что она будет обращаться к нему, как только у нее возникнут любые вопросы, касающиеся защиты от Темных искусств.

Напоследок Снейп вручил ей какую-то книгу в старом коричневом переплете из драконьей кожи и сказал:

– Директор очень признателен вам за то, что вы одолжили ему свою книгу и чтобы вы не скучали, он решил дать вам почитать вот это.

На обложке красовалась полустертая надпись готическим шрифтом: «Воскрешение из мертвых». Взяв, ее Диана с недоумением посмотрела на зельевара.

– Почему директор хочет, чтобы я это прочла? – спросила она.

Вместо ответа Снейп отвернулся и сказал:

– Вы можете идти, скоро отбой и вам надо вернуться в свою гостиную. – А как же отработка? – Да, отработка… – на секунду ей показалось, что профессор растерялся. – К сожалению, я так и не придумал чем вас занять на сегодняшний вечер. Так что пользуйтесь случаем.

Диана пожала плечами и, попрощавшись, вышла.

«С чего бы это он такой добрый? Не иначе, заболел или наглотался вредных паров в своей лаборатории!» – похихикал ее внутренний голосок.

А Снейп вспомнил, что после разговора о зомби в тот же день Дамблдор снова вызвал его к себе, вручил книгу «Воскрешение из мертвых» и поручил передать ее Диане, не пояснив, по обыкновению, зачем.

На столе директора Снейп тогда заметил странный конверт, сделанный, как ему показалось, из папируса. Ему вдруг пришла в голову мысль, что содержимое конверта как-то связано с этой Беркович. Хотя конверт находился от его глаз слишком далеко, чтобы можно было что-то на нем прочесть, да к тому же лежал вверх ногами, но он готов был поклясться, что в правом верхнем углу конверта находилось изображение семисвечника.

Книга, предложенная ей директором, была посвящена обрядам воскрешения умерших у разных народов. Каждая глава, помимо описания обряда (не слишком, впрочем, подробного, чтобы не вызвать искушения провести его) содержала еще и краткую историю его возникновения. Большинство описанных обрядов напоминали наивные детские ритуалы, вроде «встаньте спиной к юго-западу, держа в руке сорок кончиков хвостов саламандры, и произнесите заклинание, называя имя того, кото хотите воскресить», эффективность которых вызывала если не смех, то сильное сомнение. Но один из способов Диану заинтересовал: для его реализации требовались компоненты, действительно обладающие мощной магической силой – кровь животного-фамильяра, убитого не человеком, кровь чистокровной ведьмы-девственницы, частица тела объекта воскрешения (волос, кусочек ногтя и т.д.), кровь колдуна, совершающего обряд, взятая в ночь Хэллоуина и пентаграмма, освященная во время Черной мессы. Ко всему этому прилагался особый ритуал на латыни, совершать который надлежало в полнолуние (текст обряда был приведен со значительными купюрами, как поняла Диана). Магия крови – одна из самых мощных, и обряд, построенный на использовании сочетаний нескольких ее вариантов, впечатлял своей достоверностью. Хотя во всей книге не было приведено ни одного случая, когда какой-либо из описанных способов срабатывал.

Через три дня Диана вернула книгу Дамблдору, а он, в свою очередь, возвратил ей ее «Магические практики Вуду». Директор ничего не сказал ей по поводу того, что ему удалось почерпнуть из ее книги, но зато спросил каковы ее впечатления от прочитанного.

Диана с увлечением начала рассказывать о способе с использованием трех видов крови, Дамблдор слушал ее с интересом и легкой лукавой усмешкой, а затем сказал:

– Да, в книге подобраны интересные способы возвращать людей с того света, а отмеченный вами действительно впечатляет. Если, конечно, исключить тот факт, что все описанное здесь – вранье от первого до последнего слова. – Как? – Диана была искренне разочарована. – Да-да, – вздохнул Дамблдор, – воскрешать мертвых невозможно, что бы там ни говорили те, кто клянется, что им это удавалось. Это противоречит законам бытия, согласитесь, что вернуть жизнь может только тот, кто ее дал, а потом отнял. Так что эта книга – всего лишь красивая обманка для наивных душ, вообразивших себя способными встать на место Создателя. – И что, не существует совершенно, ну абсолютно никакого способа возвращать людей с того света? – Диана все не могла поверить, что даже магия не способна победить смерть. – Как вам сказать, – Дамблдор отошел к окну и начал рассказывать оттуда, не глядя на нее, – есть сведения, что в средневековой Испании жил человек, которому это удалось. Якобы он получил этот дар от неких потусторонних сил. Ему дважды удалось успешно провести обряд возвращения с того света – по отношению к своей жене и сыну, умершим во время эпидемии холеры. Но после того случая вся его семья исчезла при весьма таинственных обстоятельствах. Тел не нашли и следы их затерялись. Покинули ли они страну или их настигло возмездие за то, что пошли против законов природы – неизвестно. Так или иначе, вместе с тем человеком исчезло и знание о воскрешении из мёртвых.

Директор вернулся к столу и снова сел, внимательно глядя в глаза Диане.

– Я вам это рассказал, чтобы вы всегда знали – способов воскрешения тех, кто от нас ушел не существует.

Диана молчала глядя в стол. Непонятно, как могло ей в будущем пригодиться это знание, но она решила твердо запомнить сказанное Дамблдором.

Затем директор вдруг спросил ее:

– Диана, а как ваши предки попали в Россию?

Она пожала плечами:

– Точно знаю, что до России они жили в Польше. Какими путями они попали в Польшу – это большой вопрос. Думаю, их немало помотало по Европе, как вы понимаете, нам не были особо рады нигде.

Дамблдор подошел к книжным полкам и принялся изучать содержимое одной из них.

– Не хотите ли чего-нибудь еще почитать? – спросил он.

Диана слегка растерялась – не каждый день директор предлагает книги из собственной библиотеки – и, естественно, согласилась:

– С удовольствием, сэр. Что-нибудь на ваш выбор.

Директор снял с полки небольшой томик в черном переплете и протянул его Диане.

– Думаю, это будет вам близко.

Это была книга «Каббала».

====== Глава 7 ======

Был урок по уходу за магическими существами, урок, который Диана мягко говоря, недолюбливала (ей не доставляло никакого удовольствия возиться со всякими малопривлекательными и часто опасными тварями) и который она терпела исключительно из-за симпатии к преподавателю – профессору Краусу. Последний сегодня притащил целый выводок недавно родившихся гиеновых моронгов – нечто среднее между африканской гиеной и мантикорой. Моронги, маленькие и полуслепые, еще могли показаться трогательными и беззащитными, но взрослые особи довольно метко плевались ядом и могли разодрать до мяса руку или ногу своими длинными и острыми, как у рыси когтями, оставляя после себя месяцами не заживающие раны. Впрочем, польза от этих тварей была, и довольно существенная – из их яда готовились многие противоядия.

Профессор Краус, среднего роста, худощавый, даже хрупкий мулат с курчавыми с проседью волосами, увлеченно рассказывал о повадках моронгов. Диана, с отвращением разглядывая детенышей, слушала его объяснения вполуха, не в силах избавиться от сонливости – это был первый урок, а она накануне почти полночи писала длиннейшее эссе по свойствам валлийского папоротника и его применении в зельеварении. Поэтому она вздрогнула, когда Краус обратился к ней с каким-то вопросом. Она уставилась на него, стараясь не показать, насколько ей безразличны эти скулящие по-щенячьи малявки, ползающие по огромной ивовой корзине, в которую заботливый Краус постелил соломы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю