355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Darina Naar » Секс-символ (СИ) » Текст книги (страница 29)
Секс-символ (СИ)
  • Текст добавлен: 16 февраля 2021, 17:30

Текст книги "Секс-символ (СИ)"


Автор книги: Darina Naar



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 37 страниц)

– Я видела на снимках, он очень страшный, – скривилась Фернанда.

– У него врождённая болезнь кожи, – пояснил адвокат. – Точный диагноз не скажу, я не медик, но в деле он фигурировал.

– Так почему вы стали его защищать? Как вы с ним познакомились? – вопросы Фэр не прекращались.

– Это было начало 2004 года. Тогда я уже подумывал отойти от дел. И год спустя я уехал в Сан-Антонио-де-Ареко, оставив контору на своего сына. Множество дел мы с ним вели совместно. Знаете, два мозга всегда лучше одного. А в том году мы защищали пасынка крупного бизнесмена, что попал в колонию за изнасилование. Когда мы пришли туда, увидели репетицию благотворительного концерта, который заключённые подростки давали ежегодно. Они пели, танцевали, декларировали стихи. И мне понравился один мальчик, который пел а-капелла. Этот голос врезался в меня, и я рассказал о нём Тобиасу, своему другу. Он тогда раскручивался, как продюсер, искал по стране музыкальные таланты. И мы решили мальчика вытащить. Перевернули дело, выставив всё несчастным случаем и попыткой самоубийства, что произошла по халатности женщины из опеки, Кристины Перальта. Адо Феррер, брат Маркоса, который был главным свидетелем, с юности страдал провалами в памяти, и я добился, чтобы его показания объявили недействительными. Маркоса отпустили, а дело сдали на досмотр. Насколько я знаю, ту женщину, Кристину Перальта, привлекли к ответственности за ненадлежащее исполнение обязанностей и уволили из службы опеки.

– Вот мы и подошли к главному, – вставила Фэр. – Куда делся Маркос Феррер потом?

– Не могу знать, – пожал плечами сеньор Брёкке, выпуская в потолок кольца дыма. – Мой приятель Тобиас хотел его раскрутить, сделать дуэт Маркоса с другим мальчиком, но его отталкивала внешность юноши. Он даже предлагал ему сделать пластическую операцию или записать фонограмму, чтобы за него выступал другой человек. Судьбы этого проекта я не знаю, наши дороги с Тобиасом разошлись. В 2005 году я покинул Байрес. С тех пор я фермер. С детства об этом мечтал! – экс-адвокат улыбнулся, загасив сигару. – Но сын пошёл по моим стопам. Я им очень горжусь! Сейчас он самый востребованный адвокат в стране. Вы, наверное, должны его знать. Доктор Элио Алвес. Слышали?

– Элио Алвес – ваш сын? – не скрыла удивления Фернанда.

Теперь до неё дошло, кого адвокат напоминал – сына. Общими чертами, глазами он походил на Элио Алвеса, но лет на двадцать старше.

– О, да! Я вижу, о моем сыне вы наслышаны. Странно, инспектор, что вы не знали, что он мой преемник в конторе «Брёкке и Ко…».

– У него фамилия другая, – ляпнула Фэр.

– Да, у него фамилия матери. Он амбициозен и не захотел нарабатывать клиентуру за мой счёт, даже название конторы изменил на «Алвес и Ко…». А относительно ваших подозрений, инспектор, я не верю, что Маркос Феррер – маньяк. Да, невзгоды людей меняют, но он жаждал свободы. Сомнительно, что он вновь пошёл бы в тюрьму.

Встреча с адвокатом и прояснила кое-что, и ещё больше Фернанду запутала. Итак, Маркос Феррер – убийца, но экс-адвокат говорит о нём положительно. Необычный человек этот Каспер Брёкке, надо покопаться в архивах на предмет его личности. Но если отсечь Маркоса и Амадо из круга подозреваемых, остаётся Иван-Конрад. И ревнивец с инъекцией, чью выходку скопировал Джерри.

Однако Амадо и Иван под описания свидетелей не подходили. Тос и Нанси утверждали, что маньяк невысок ростом. Амадо и Иван – двухметровые. А вот Маркос Феррер и тип со шприцем – неизвестно. Но убийцу ли видели Нанси и Тос?

Когда от размышлений Фернанду отвлёк телефон (это Маргарита хотела узнать, придёт ли сестра на ужин), на дисплее мигало время: 20:35. Пора домой. Глядишь, она переспит с информацией и сложит этот коварный пазл.

Но на улице Дефенса Фэр ждал сюрприз – у обочины стоял красный Феррари…

Комментарий к Глава 39. Каспер Брёкке –

[1] В Аргентине родителям нет необходимости ждать до выписки из роддома, чтобы зарегистрировать ребёнка. Они сразу идут в Рехистро Сивиль при госпитале и подают туда документы – младенец уже числится в базе данных.

[2] Асьенда (в худ. литературе встречается версия – гасьенда) – крупное поместье в ряде латиноамериканских стран, в частности в Мексике (тоже самое, что фазенда в Бразилии).

====== Глава 40. Короткое замыкание ======

Фэр демонстративно прошла мимо авто, спугнув зелёных попугайчиков, что тусили на клумбе. Но манёвр потерпел фиаско – за рулём было пусто. Джерри ждал её в гостиной – закинув ногу на ногу, попивал чай, заваренный тётей Фели. Нынче та сутками околачивалась дома. Барби выгуливала Агустина – идти с коляской на улицу Вирхиния не разрешала. Подружки тёти уехали, одна – в пригород, вторая – в Мехико, и она выла с тоски, как волк на луну. Танцы и музыка тоже были под запретом, а телевизор смотрелся на минимальной громкости – чтобы Эдди не тревожить. Вирхиния запретила и гостей приглашать в страхе, что они увидят младенца, но Эдди сфоткала и, заведя в одной из соцсетей фейк, организовала сбор денег для умирающего ребёнка во имя святой церкви.

Появление Джерри окатило тётю Фели чувством эйфории. Когда Эдди уснул, она радостно подала чай и угостила Джерри бисквитами. И развлекла беседами про лысую Барби – та уже нацеливалась отведать на зубок красные туфли гостя.

– Фернандита, ну наконец-то! – воскликнула тётя, когда Фэр, войдя, остервенело покосилась на Джерри. – А тут молодой человек ждёт тебя уже целый час!

– И что с того? – невежливо спросила Фернанда.

– Нельзя заставлять ждать таких красивых мужчин! – с воодушевлением укорила тётя, кокетливо поглядывая на Джерри из-под наклеенных ресниц.

– Я была на работе, а он явился без предупреждения. Я не намерена бегать по первому зову, виляя хвостом. Я не Барби! – отбрила Фэр.

Возникла неловкая пауза. Фернанда не хотела беседовать с Джерри при тёте. А он, взбалтывая чай в чашке, раскачивал на ноге Барби. Но тётя живо смекнула – пора топать.

– Ох, как скучно мне, хоть на стену лезь! – вздохнула она, поднимаясь с дивана. – Спасибо вы развлекли меня. Ну ладно, я пойду. Барбара Сантойя, хватит приставать к мужчинам! Не все любят лысеньких, придётся смириться, ничего не попишешь!

Оторвав собачку от вкусных туфель Джерри, тётя поскакала наверх, барабаня шлёпками по ламинату. Джерри молчал, изучая супер интересную картину – чай в чашке.

– Ну? Так и будешь молчать? Зачем пришёл? Мало унизил меня, хочется ещё? – Фернанда рубила слова, как на допросе преступника, но Джерри это не впечатлило – маска безразличия словно прилипла к нему.

– Только не в гостиной, – сказал он тихо. – Идём туда, где нас не потревожат.

– На крышу.

– Эм-м, там соседи.

– А чего ты затеял, раз тебя соседи напрягают? – скрипнула зубами Фэр. – Тебе было наплевать на всех, когда ты разводил Амадо на секс.

– Можем поехать ко мне, – Джерри пропустил её колкости мимо ушей.

– Нет, не поедем! Я тебя никогда не прощу и никуда с тобой не поеду. Ты неуправляем! Скажи спасибо, что адвокат и врач тебя отмазали, а то загремел бы в тюрьму. И ты меня унизил! Никто так не унижал меня, даже бывший. Хотя и ты бывший, – Фернанда говорила злобным шёпотом, стоя вполоборота и кидая фразы через плечо. – Но я тебя послушаю. Из любопытства. Не хочешь на крышу, ладно, идём в мою комнату. Но учти, в этом доме не принято запираться с мужчинами по спальням. Я делаю исключение, потому что не хочу домыслов от любителей подслушивать. Так что без глупостей! Или улетишь в окно.

Фэр поднялась наверх. Джерри – за ней. Вёл он себя холодно, и она ощущала досаду – Джерри не извинялся, не умолял её вернуться. Явно не мириться пришёл, а с другой целью.

Впустив его в спальню, Фернанда повернула в замке ключ. И вдруг – хвать! Напав со спины, Джерри сжал её в объятиях и замер. Фэр лопатками чувствовала, как вздымается его грудь. Он молчал, но вцепился насмерть, зарывшись лицом в её волосы. Так прошло минут пятнадцать, у Фернанды все мышцы затекли, а Джерри завис, как компьютер.

– Ты чего хочешь от меня? – разбила Фэр тишину. – Ты сам всё испортил, а теперь чего-то ищешь.

– Зачем я тебя встретил, Фернанда Ривас? – услышала она ответ. – Я же знал, что ты сломаешь мне жизнь, – голос звучал устало.

– Я ломаю тебе жизнь? Я?! Это ты изорвал мне всё нервы, а я не хотела этих отношений!

– Я знаю…

– Ничего ты не знаешь! Ты – циничный эгоист, обожающий насмехаться над людьми. Зачем ты пришёл? – Джерри не ослаблял хватку, и Фэр уже становилось больно. Она попыталась выкрутиться, орудуя локтями, – тщетно. – Чего тебе надо?

– Останься со мной…

– Что?

– Останься со мной, – повторил он шёпотом. – Я пока не могу ничего объяснить. Мне тяжело. Может, когда-нибудь… Давай будем жить настоящим, – и Джерри лёг щекой на её затылок.

Фернанда не понимала ничего, но возмущение её таяло, как льдинка на солнце, а мягкий тембр целовал уши, баюкая в груди вулканическую лаву.

– Как я могу быть с тобой, если ты непредсказуем? Вколешь мне яд, как тот маньяк или ляжешь в кровать с мужиком, – выскребла Фэр последний аргумент.

– Я не делю людей по полу, расе, религии. Я делю их на дерьмо и недерьмо. Тот безногий – дерьмо! И это была месть. Я хотел доказать тебе, что он лжец. Я его не выношу! Ненавижу лгунов! Но я люблю тебя.

– Какая-то странная у тебя любовь.

– Знаю…

И Фэр сдалась. Она кожей ощущала, что он искренен. Чуть стянув с неё кофточку, Джерри целовал ей плечи. Фернанда приняла ласку, рукой обхватив его за шею, но тут раздался адский вопль младенца, нарушив стихийную магию любви.

– И так целыми сутками. Это невыносимо! – зло прокомментировала Фэр.

– Поехали ко мне, – шепнул Джерри ей в ухо. Натиск его ослаб, он сделался нежным, как кот, просящий рыбку. – Там кроме Дамаса нет никого. Тишина.

Фэр колебалась. Она хотела ещё повыпендриваться из чувства противоречия, но истошный, непрекращающийся, как пожарная сигнализация, вопль Эдди ответил за неё.

– Я больше не могу! Ненавижу детский ор! Ещё чуть-чуть и я выкину этого крикуна в окно или выброшусь сама, – Фернанда переводила дух, стараясь унять раздражение. – Представь, такое слушать сутками. Я скоро лягу рядом и тоже буду визжать. Поехали отсюда! – решилась она, выпутываясь из объятий – Джерри приклеился к ней, как шмель к цветку. – Я только вещи возьму.

Время спустя, влюблённые стояли на крыше небоскрёба, уже ставшего для Фэр домом. Луна полная, сверкающая, как тарелка марсиан; яркие звёзды на тёмном стяге небес рисовали атмосферу ночи. У Фэр дух захватило, когда Джерри, безрассудно, прямо на крыше начал её раздевать. Электрические разряды носилось в воздухе. Поцелуи, дьявольские пальцы, объятия, терпкий запах парфюма довели Фернанду до экзальтации. Только с Джерри она получала истинное удовольствие от секса. Настоящее, неподдельное, животное чувство. Вне разума и контроля.

– Ну как, нравится? – шепнул Джерри ей в рот.

– Это безумие…

– А говорила, на крыше страшно.

Фэр прогнулась назад, ловя губами его губы – ощущения были фантастические. А на небе горели, сияли, пылали, являя миру свою холодную красоту, тысячи, миллиарды звёзд. И, казалось, – они улыбаются, став единственными свидетелями короткого замыкания, пробежавшего между любовниками.

Так, Фэр вновь осталась у Джерри. Прошла ещё неделя, и жизнь наладилась. Днём – комиссариат, вечером – ужин, горячие ночи и сладкое пробуждение. Они наслаждались друг другом, как в медовый месяц.

За это время Фернанда прошерстила интернет и картотеки, ища информацию по Касперу Брёкке. В официальных версиях – прилизанная биография адвоката с идеальной репутацией. Родился, учился, женился, сын пошёл по его стопам и бла-бла-бла… Но на одном сайте Фэр наткнулась на любопытную заметку – скрин газеты от 2005 года выпуска: «Скандальное дело о разводе Каспера Брёкке с коллегой-юристом Нормой Алвес набирает обороты».

Их двадцатилетний союз распался – Норма уличила мужа в неверности. Камень преткновения – Бренда Лоэ, секретарша в конторе «Брёкке и Ко». Их связь с адвокатом длилась много лет и завершилась беременностью Бренды. Каспер снял любовнице квартиру в провинции, чтобы скрыть грешок от официальной семьи. Там Бренда и родила мальчика, которого назвали Леонель. Долго Каспер Брёкке жил на две семьи, изредка навещая Бренду и Лео и снабжая их деньгами. Но Норма нашла его переписку с Брендой и закатила скандал на ТВ с вытряхиванием грязного белья. Этот эпизод и накрыл медным тазом его карьеру. В 2005 году состоялось последнее судебное заседание, где Каспер Брёкке выступал как адвокат – по делу наркобарона Николаса Шультса. Тот, оплатив хорошую защиту, оформил на имя Брёкке загородное поместье, куда он и уехал, передав контору старшему сыну Элио.

А младший сын Лео с 2002 по 2004 годы выступал в юношеской поп-группе «Лос Идолос» – детища продюсера Тобиаса Прадо. В начале 2004 года проект развалился, когда восемнадцатилетний Леонель попытался покончить с собой, изрезав шею ножом. Случилось это из-за девушки – та, забеременев от другого мужчины, умерла в процессе родов.

С середины 2004 по 2007 годы Лео пел в составе мальчикового дуэта «Леонель и Марсель». Два нежных тенора носили маски, закрывающие лица, как маска Призрака Оперы. Это был любопытный коммерческий ход Тобиаса Прадо – загадка добавляла популярности. В кулуарах же бродили слухи: идея с масками появилась из-за некрасивой внешности одного из солистов. Но оно так легендой и умерло – ни Леонеля, ни Марселя без масок никто не видел. И на выступлениях, и на интервью, и на встречах с фанатами юноши лица прятали. Несмотря на популярность, дикие гонорары и аншлаги на концертах, проект закрылся в 2007 году из-за поведения Леонеля, который дрался с журналистами, выходил на публику обкуренным и ссорился с Тобиасом Прадо. И продюсер дуэт развалил. Лео решил суициднуться вновь – кинулся под грузовик. В аварии он повредил позвоночник, и Каспер Брёкке забрал сына в поместье. Больше о нём нигде не писали. Марсель же канул в лету – предположительно уехал за границу.

Картинка в мозгу Фэр склеилась сама. Брёкке завершил карьеру не от любви к фермерству, как утверждал, а из-за скандала с официальной женой, матерью Элио. Она и подпортила мужу репутацию. Судьба Маркоса Феррера тоже виделась в этой истории. Тобиас Прадо, продюсер, был лучшим другом Каспера и раскручивал Леонеля, его младшего сына. Когда развалилась музыкальная группа, он задумал дуэт. Тут и подвернулся Маркос Феррер. Марсель – это он и есть. Цепочка сложилась, как карточный домик. Удивительное везение, однако. Так лихо выбраться из грязи!

Решив копнуть глубже, Фернанда нагуглила информацию о мальчиковом дуэте «Леонель и Марсель». Но на фото два высоких и стройных парня, одетые в чёрные латексные брюки и белые рубашки, с масками на лицах, были идентичны, как близнецы.

С Джерри своими находками Фэр не поделилась, а в воскресенье получила материалы из консульства Нидерландов и архива Рехистро Сивиль. Всё это прислали к ней домой, но за неделю Фернанда туда не съездила ни разу, и тётя Фели отправила конверт на адрес Джерри.

Пока последний разгребал сообщения в фэйсбуке и постил фото в инстаграм, Фэр укрылась в ванной – не хотела читать бумаги при Джерри. Заполнив воду густой пеной, она села в джакузи и вскрыла большой коричневый конверт. Содержал он ксерокопии документов, заверенных печатями нотариуса:

«Херман Бустос Агирре родился 27 сентября 1987 года, в Аргентине, Санта-Фе. Родители: Ана Клара Агирре и Луис Рикардо Бустос. В конце 2007 года покинул Аргентину и перебрался в Нидерланды, получив вид на жительство. В 2009 году заключил брак с Марлене Луисой Монтанари Кортасар, которая является гражданкой Нидерландов. В 2012 году получил гражданство при соблюдении условий: не менее трёх лет официальной работы на территории Нидерландов и брака с его гражданкой; сдача экзамена на знание фламандского языка и наличие средств для проживания в стране. В 2014 году Херман Бустос Агирре поменял имя на Джереми Анселми дель Грасса и в начале 2015 года возвратился в Аргентину, о чём уведомлены обе страны».

Ничего ужасного – стандартная биографическая справка. Но до Фэр, наконец, дошло, почему Джерри женился на Марлене – чтобы получить гражданство Нидерландов. Однако новая бумажка ввела её в ступор:

«В получении визы с видом на жительство в Великобритании отказано в 2005 году. В получении визы с видом на жительство в Новой Зеландии отказано в 2006 году. Законодательство вышеназванных государств ограничивает въезд иностранцев, осуждённых за уголовные преступления в своей стране. В 2007 году Херман Бустос Агирре эмигрировал в Нидерланды – здесь пункт «судимость» не является ограничением для получения вида на жительство».

Фэр аж позеленела. У Джерри судимость? За что? Быть не может! Она выудила из конверта следующую распечатку:

«Запрос консульства Великобритании для получения визы с видом на жительство гражданина Хермана Бустос Агирре. Отказано в связи с тем, что законодательство Великобритании ограничивает выдачу вида на жительство и гражданства лицам, осуждённым за уголовные преступления у себя на родине. Справка из судебного дела прилагается: «В 2001 году несовершеннолетний Херман Бустос Агирре был осужден за непреднамеренное убийство. В 2004 дело было пересмотрено, приговор заменён на три года лишения свободы. Гражданин отпущен в связи с отбытием срока наказания».

«Запрос консульства Новой Зеландии для получения визы с видом на жительство гражданина Хермана Бустос Агирре. Отказано в связи с тем, что законодательство Новой Зеландии ограничивает выдачу вида на жительство и гражданства лицам, осуждённым за уголовные преступления у себя на родине. Кроме того, при подаче заявления гражданином Херманом Бустос Агирре были представлены неверные данные. Выписка из Рехистро Сивиль, Аргентина, Буэнос-Айрес прилагается: «Гражданин Маркос Хорхе Феррер Гарсиа родился 27 сентября 1987 года, Аргентина, Буэнос-Айрес. Родители: Бьянка Гарсиа, аргентинка, и Хуан Хоакин Феррер, аргентинец. Запрос на смену имени и получение нового удостоверения личности в связи с утерей старого в 2004 году. Выписаны документы на имя Херман Бустос Агирре. При их заполнении были указаны неверные данные. Так, место рождения: Санта-Фе. Родители: Ана Клара Агирре, пуэрториканка и Луис Рикардо Бустос, аргентинец, что противоречит данным в прежнем удостоверении личности. Ложные сведения и утаивание информации являются веской причиной для отказа в виде на жительство».

Фэр едва не захлебнулась. Вот он, Маркос Феррер – тип, которого она подозревает в убийстве восемнадцати человек. Каспер Брёкке отмазал его от реального срока, а Тобиас Прадо раскрутил как певца. Фернанда знала, что человеку, вышедшему из тюрьмы, в Аргентине путь закрыт всюду. Поэтому экс-уголовники прибегают к хитростям – делают пластику, меняют имена, «теряют» документы или уезжают за границу. И Маркос Феррер сделал тоже самое – поменял имя на Хермана Бустос Агирре, чтобы избавиться от волчьего билета. Затем, как Марсель, он пел в дуэте с сыном Каспера Брёкке и параллельно совершил две попытки уехать – в Великобританию и в Новую Зеландию, куда не попал из-за их законодательства. Но третий запрос – в Нидерланды – оказался удачным. И там, этот неуловимый человек-хамелеон превратился в Джерри Анселми!

Круг сомкнулся. Она влюбилась в убийцу! Фэр закрыла лицо руками – документы упали в воду, рассыпавшись по ароматной пене. Она стала лихорадочно собирать их и толкнула коробку с шампунями. С грохотом та упала на кафель.

– Фэ-эр?! – от оклика Джерри у неё душа в пятки упала. Что делать? Если выложить всё сразу, он убьёт её. И место подходящее – джакузи. Обколет ядом, как других жертв, и готово. Но молчать она не сможет.

Лишь только Фернанда сложила бумаги на тумбу, как Джерри открыл дверь.

– Вот ты где, а я тебя ищу! – заявил он радостно. – Сказала бы, что хочешь поплавать в джакузи, я бы к тебе присоединился, – Джерри мурлыкал, как сытый Дамас. – Что с твоим лицом, май дарлинг? Я напугал тебя?

– Н-н-ет… Д-да… я задумалась, а тут ты, и я испугалась, – промямлила Фэр.

– Не такой уж я страшный, чтобы так пугаться, – отшутился он.

Фернанда выжала улыбку, но та получилась кривой. А Джерри, оккупировав зеркало, стал наносить на волосы гель.

– Я иду в «Карас» на интервью, – доложил он, хотя Фэр ни о чём не спрашивала. – Два часа болтовни с журналисткой. И они явно устроят фотосессию, надо быть во всеоружии. Не хочешь со мной?

– Нет. А… э-э-э… Джерри, – еле выдавила Фернанда это имя. Такое же фальшивое, как его хозяин. – Я хочу спросить. Ты говорил, что болен… А как называется твоя болезнь?

– А какая разница? – Джерри обернулся, кольнув её взглядом.

– Просто интересно, – опустила она ресницы.

– Тебе это название не скажет ничего, – Джерри вернулся к укладке шевелюры. Фэр оторопело за ним следила – он орудовал гелями и расчёсками, как профессиональный стилист.

– А всё-таки? Ответь на вопрос. Мы живём вместе, и я хочу знать о тебе больше.

– Их три, – выдавил Джерри после паузы. – Это генетические мутации. Помнишь, ты говорила, что тебе нравятся мои руки? Это тоже мутация, арахнодактилия – паучьи пальцы. Они гнутся назад на девяносто градусов. У нормального человека так не бывает. Вторая мутация – дихтиаз Блатта. У меня ресницы растут в два ряда, – Джерри говорил спокойно, продолжая любоваться в зеркало. – Это не мешало бы, если бы не шло вкупе с ещё одной мутацией. Ихтиоз – тяжёлая болезнь. Из-за неё мне переливали плазму крови и пересаживали кожу. Этот ад длился долго, операций было море. Но болезнь неизлечима. Если я брошу принимать лекарства, следить за питанием и состоянием кожи, всё вернётся. Хотя, прежде, чем на мне опять вырастет змеиная шкура, – он ухмыльнулся, саркастически вздёрнув бровь, – я сдохну от боли. Гильермо говорит, что эта боль – психосоматическая. Она наступает, когда я забываю принять таблетки. Болезнь не вернётся, если я пару дней не попью лекарство, но я могу умереть от болевого шока. И знаешь, почему я не пользуюсь ножами и запрещаю тебе кусаться? – он снова полоснул Фэр зрачками-лезвиями. – Если ты, май дарлинг, своими вампирскими клыками прокусишь мне кожу, она будет заживать месяца три. У меня почти нет регенерации, и раны затягиваются рубцами. А я не хочу ходить в шрамах. Уже находился до горла. В конце концов, я – публичный человек. Ну, удовлетворила любопытство?

Фернанда кивнула, и Джерри умолк. Он впервые так прямо рассказал о своей болезни. Фэр давно ждала этого, но сейчас была взвинчена и не среагировала на его небывалую искренность. Она внимательно наблюдала, как Джерри орудует расчёской и лаком для волос. Заметив её взгляд, он прервал манипуляции с имиджем и подошёл близко. Наклонился, мягко чмокнув Фэр в губы. Девушку трясло от страха, но Джерри этого не заметил.

– Не буду много тебя целовать – ты вся в пене. А то придётся мне укладку делать сначала. Я не испугал тебя подробностями моих великолепных заболеваний? Прости, май дарлинг, я не хотел. Но ближе, чем ты, человека у меня нет.

Джерри вернулся к зеркалу. Выудил из ящика фен.

– Маркос! – рявкнула Фернанда, не в силах дальше разыгрывать эту комедию.

Он автоматически обернулся и окаменел, сжимая побелевшими пальцами изогнутую рукоять фена. И изумрудные очи замёрзли, потеряв цвет, будто покрылись инеем.

====== Глава 41. То, что простить нельзя ======

– И долго ты планировал водить за нос инспектора полиции, а, Маркос Феррер? Или Херман Бустос Агирре, как ты предпочитаешь?

Джерри молчал, перекатывая фен меж ладоней. Фэр ожидала увидеть испуг, но маска человека-айсберга была сильнее. И хоть лицо его окаменело, глазами он приговорил Фернанду к расстрелу.

– Ты знала, что я менял имя, – голос прозвучал неестественно, как у робота из фантастических фильмов.

– Дважды, – напомнила Фэр.

– Пусть дважды. В моём прошлом было много всего, но ты не дала времени мне самому рассказать. Ты полезла что-то выяснять за моей спиной.

– А то, что ты по малолетке сидел за убийство, ты тоже хотел мне рассказать? – Фернанда не чувствовала обиды – лишь гнев за то, что так обманулась. Влюбилась в убийцу. – Как ты расплатился с адвокатом? Он брал дорого – землями, поместьями… За какие услуги он тебя, нищего ублюдка, вытащил?

– Это тебя не касается, – прохрипел Джерри. Голос его сел за минуту. – По какому праву ты полезла в мои дела?

– По праву инспектора полиции! Я уже полтора года маньяка ищу. Кто бы подумал, что он у меня под носом?

– Что-что? – у Джерри челюсть отпала, но Фэр была убеждена – он прикидывается.

– Ой, ну хватит, Маркос Феррер! Твоя игра закончена. Ты убил восемнадцать человек и отправишься в тюрьму!

– Чего ты несёшь, Фернанда Ривас? Что за бред?

– Это не бред. Это факт! – его непробиваемость Фэр бесила. Она сдёрнула с него маску, но, ощущение, что напоролась на новую. – Ты – Фантом-убийца! Тебе, наверное, весело было, когда я рассказывала о неуловимом маньяке, правда?

– Ты за словами-то следи! – завёлся Джерри.

– А что? И меня убьёшь? Ну давай, я сижу в удобном месте – в джакузи, – Фэр опять включила режим «глухой дуры». – Все жертвы тоже плавали в ванне. Я стану девятнадцатым по счёту трупом, не так ли? Ведь если я выйду из этой квартиры живой, ты из тюрьмы выйдешь только ногами вперёд. Лет в девяноста!

Очи Джерри заволокло туманом – насмешку сменила холодная ярость. Этот его прозрачный, бледно-зелёный взгляд довёл Фернанду до трясучки. Джерри автоматически перекатывал фен в руках, и тот приковал внимание девушки; по её коже запрыгал страх, липкий, как жаба. И Джерри это усёк.

– Значит, ты полагаешь, я должен тебя убить? – включив фен, он направил на Фэр струю воздуха. Она вжалась в бортик. – Прямо детектив получится, не находишь? Молодая девушка, инспектор полиции, сидя в роскошной джакузи, обронила фен в воду и погибла, бедняжка, от удара током. Красивая смерть! – издевался Джерри, перекладывая включённый фен из ладони в ладонь.

Ну вот и всё. Ей конец. Ясно, он уберёт её, как свидетеля, изобразив несчастный случай.

– Я тебя ненавижу! – крикнула она. – Я открыла тебе душу, а ты плюнул в неё! Надеюсь, ты сдохнешь за решёткой, мерзкий убийца!

Джерри всё держал фен в руках. Воздух попадал и на него, встрёпывая недавно уложенные волосы, а глаза померкли безвозвратно.

– Я знал, что ты не примешь меня настоящего. Хотя я предупреждал, что Джерри Анселми нет. Это фикция, маска, – голос его, будто рвал бумагу, ужасая Фэр всё сильнее. – А тот мальчик, которого я пытаюсь убить всю жизнь, он никому не нужен. Его никто и никогда не любил. И он отвечал взаимностью. Я знал, что и ты не полюбишь его. Но за то, что сделал Маркос в прошлом, он уже ответил. И твоё желание прицепить прошлое к настоящему выглядит гнусно. Я не маньяк и не убивал тех людей. Но я ничего доказывать не буду. Слышала о презумпции невиновности? Я всегда говорил, из тебя никудышный полицейский, но обвинять меня в восемнадцати убийствах, не имея улик, – это уже слишком.

Джерри выключил фен. Плюхнув его на тумбу, выдернул из розетки и ушёл. Не убил? Он оставил её в живых! Но почему? Что он задумал? Может, яд решил приготовить? Фэр вспомнила про химические формулы в тайных ящиках. Наверняка Джерри самолично яд и смешивает. Надо бежать из квартиры, пока не поздно. И вызывать полицию!

Фернанда была так взвинчена, что в ней не осталось чувств к Джерри. Ещё утром он был самым любимым, но вмиг превратился в ненавистного убийцу. Даже страх улетучился. Фэр терзало лишь одно желание – арестовать его и, подготовив дело к суду, гордо шмякнуть перед комиссаром. Вот будет сенсация! Знаменитый Фантом-убийца – певец Джерри Анселми! СМИ оторвут эту новость с руками, а Фернанда получит звёздочку на погоны. Всем, всем докажет, что она – крутой полицейский. Лучший. И те, кто вякал гадости, заткнут рты. В Фэр взыграло такое тщеславие, что она запуталась в собственных джинсах и чуть не упала.

Но Джерри в квартире не было. Неужто сбежал? Ну ничего, полиция его поймает. Выудив из рюкзака телефон, Фернанда натыкала номер комиссара Гальяно.

– Алло, комиссар? Срочно высылайте подкрепление!

– Зачем?

– Затем что я поймала маньяка. Я у него дома, и он вот-вот меня грохнет! – крикнула Фэр с бравадой.

– Не шути так, девочка!

– Я не шучу. Я поймала маньяка! Записывайте адрес.

После разговора с комиссаром Фернанда снова обошла квартиру – на барной стойке лежала связка ключей. Джерри не сбежал? Наверное, он на крыше.

Шмяк! Дамас спрыгнул с кресла, едва не сбив девушку с ног. Чёрное стекло пола отразило недобрый блеск его глаз.

– Твой хозяин – убийца! Он убил восемнадцать человек и заплатит за это, учти! – объявила Фэр коту.

«Мой хозяин – дурак, – подытожил Дамас, нервно дёргая ушком. – Он связался с тобой и заплатит за это».

Фернанда влезла на третий этаж, сквозь потолок увидела Джерри. Сидя на крыше, он прятал лицо в коленях, будто нашкодивший мальчик, спасающийся от гнева родителей в безопасном месте. Вынув пистолет, Фэр поднялась наверх. Если он попробует её убить, она его застрелит. Или спихнёт вниз.

Джерри так и обнимался с коленями. Фернанда подкралась на цыпочках, раз – и приставила пистолет к его затылку:

– Сейчас полиция приедет. Зря ты не кинул фен в джакузи. Поглядим, как ты запоешь, когда вернёшься в тюрьму. Она явно по тебе соскучилась!

Ноль эмоций. Даже не обернулся. Спрятав ладони в рукава, Джерри закрыл глаза и сидел молча, пока не запищал его смартфон.

– Хэллоу. Мэри, я не приеду, – он говорил твёрдо, но грустно. – Не надо орать. Не приеду и всё. Отмени интервью. Скажи, что возникли дела. Я потом всё объясню.

– Напрасно ты не сказал, что тебе светит пожизненное, – куснула Фернанда. – Но не волнуйся, интервью я сама дам, когда сформирую дело. Наши любимые СМИ обрадуются, узнав что ты – серийный маньяк-убийца, – она не отводила пистолет, так его и держа на прицеле, а Джерри смотрел в горизонт, любуясь кварталом с высоты птичьего полёта.

Когда Фэр увидела внизу полицейские машины, по телу её побежали мурашки. Вот и всё. Она изловила маньяка, потеряв любовь и надежду на счастье. Никогда больше она мужчине не доверится.

– Я сделал очень страшную вещь, Фернанда Ривас, – промолвил Джерри, тоже узрев копов. – Позволил тебе влезть себе под кожу. Заполнить собой ту часть моей души, которая пустовала всегда. Я никого и никогда не любил. Всё, что они получали от меня, – моё тело. Некоторые даже считали это любовью, – он нервно расхохотался. – Я знал, что этим всё кончится. Я всегда боялся, что ты уйдёшь. Но ты превзошла мои ожидания. Браво!

Джерри не дал надеть на себя наручники, гордо заявив, что пойдёт добровольно. На глазах у опупевшего сеньора Феликса он сел в полицейское авто, как в королевский лимузин. Да, без лицемерия он не обходится!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю