355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » capuchinkina » Секвойя (СИ) » Текст книги (страница 38)
Секвойя (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 02:30

Текст книги "Секвойя (СИ)"


Автор книги: capuchinkina



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 41 страниц)

– Я уверена, что в кругу семьи ты будешь чувствовать себя лучше, милый, – улыбнулась Пэтти. – Ты сможешь поиграть в снежки с Бэйли и Эриком. А Петегрины наверняка принесут свой фирменный пирог.

– Жаль, что ты не смог встретить с нами прошлое Рождество. Лиза подарила твоим бабушке и дедушке камасутру для престарелых, – вспомнил Том.

Джастин усмехнулся. Это было вполне в духе его полоумной троюродной сестры. В те редкие годы, когда она оказывала семье честь своим появлением, она обязательно выкидывала нечто подобное.

Пэтти порадовалась, что ее сын хоть чему-то улыбнулся.

– Мне она обычно дарила бумажные сиденья для унитаза, а однажды даже подарила два копченых куриных крылышка, которые не доела в самолете, – скривился Бибер.

– Ценные подарки, – одобрительно закивал Том. – Ты должен ответить ей достойно. Ты мог бы подарить ей, ну скажем, пакет… Или банку соли. – Том вертел руками в воздухе, глядя на смеющуюся жену.

– Подарю ей номер психоаналитика, – ответил парень.

Молодой светловолосый парень поравнялся с Джастином, когда тот задумчиво глядел на взлетающие самолеты.

– Добрый день, мистер Бибер. Я сотрудник аэропорта, курирую вылеты частных рейсов. Мне только что сообщили, что ваш самолет готов к вылету. Вы можете пройти на посадку.

Джастин повернул голову к плечу, глядя в пол:

– Я понял, спасибо, – слегка кивнул он.

Он и сам не понимал, что чувствует. Ему должно было быть радостно, что он покидает этот город, но на душе кошки скребли.

***

– Ты еще не…

– Тихо! – шикнула Габи, заставив подругу заткнуться на минутку, и внимательно вчитываясь в строчки на белом листе бумаги. Лицо ее менялось с каждой строчкой. Ее брови то удивленно ползли вверх, то хмуро сходились над переносицей. Потом она умилительно издавала что-то, вроде: «оууу», и кончиком мизинца смахивала наворачивающуюся слезу.

– Я ведь с самого начала говорила тебе! – наконец, дочитала она первую часть письма. – Я поняла, что он идеален для тебя еще тогда, на яхте. Точнее, даже раньше, – вдруг покачала головой она, прищурившись. – Помнишь, когда ты переехала ко мне в Мариотт, ты рассказала мне про вашу стычку в отеле?

Каролина кивнула, прикусив губу.

– Ты еще ни одного мужчину не удостаивала таким презрением. Максимум – равнодушием, – улыбнулась подруга.

– Габи, я… Я даже не знаю, что сказать. Я просто должна поговорить с ним. Сказать ему, что все это было просто глупостью. Все, что я делала до этого.

– Да ты вообще мастер совершать глупости. Ты могла бы читать лекции на эту тему в Университете Идиотизма, – монотонно ответила Габи. Она уже не очень внимательно слушала подругу, читая вторую часть письма. И по мере ее продвижения по строчкам, ее лицо искажалось гримасой глубочайшей обескураженности.

– Поверить не могу, – прошептала она, уставившись в пустоту и покачивая головой.

– Ты тоже не понимаешь, как он узнал про эту квартиру? – воскликнула Каролина.

– Я-то как раз понимаю, – тихо сказала та.

«Джастин начинал нервничать. Он не любил медлительных официантов и на дух не переносил плохое обслуживание в ресторанах, привыкнув к сервису высшего класса. Их заказ все еще не был готов, так что парень уже потирал ладони, плотно сжав губы.

С одной стороны, было очень здорово, что Габи пробила колесо своей машины прямо около его дома, теперь ему хотя бы было с кем пообедать. А с другой, теперь она без умолку болтала о Каролине, пока Джастин всеми силами старался о ней не думать.

– Ее отца назначили на должность премьер-министра Франции, – сказала Габи, вполне довольствуясь стаканом воды. Она, похоже, ничуть не переживала, что они ждут свой заказ уже больше двадцати минут. – Ее семья должна будет переехать в Париж.

– Когда? – напрягся он.

– В январе, кажется, – пожала она плечами. – Кажется, они уже выставили дом в Нью-Йорке на продажу.

– А разве они могут распоряжаться посольской резиденцией? – спросил парень.

– Это не официальная резиденция, – отмахнулась Габи. – От официальной они отказались, потому что Сабрину она не устраивала. Так что они вольны поступать с домом, как пожелают.

– Значит, она скоро уедет? – осторожно спросил Джастин, вольготно откинувшись на спинку стула, и отхлебнув воды. Габи прищурилась. Он что, пытался сделать вид, что спрашивает просто из вежливости? Как будто Габи был так просто провести…

– Она еще не решила. Не хочет бросать учебу, – пояснила девушка.

– Но это же значит, что ей негде будет жить, если она останется? – уточнил он.

– Она может жить в кампусе Университета, может снять квартиру, – загибала пальцы Габи. – Даже может купить себе квартиру. Но она не хочет любую.

– Почему?

– Кэри была очень привязана к их прошлой квартире. Но она не может ее купить – владелец отказывается ее продавать, даже за сумму в два раза превышающую ее реальную стоимость.

– Кто он? – нахмурился Джастин.

– Нью-Йоркский медиамагнат, Том Холден, кажется, – передернула плечами девушка.

Джастин усмехнулся, внутренне ликуя. Это был самый настоящий фарт, что помощь пришла внезапно, неожиданно и оттуда, откуда он ее совсем не ждал.

Конечно, он знал Холдена. Тот давно пытался заполучить Бибера в рекламные ролики своей компании. Скутер Браун, его менеджер, был против, считая заключение этого контракта пустой тратой времени. На Джастина просто сыпались предложения, куда более выгодные, как для его имиджа, так и для его кошелька. Теперь Джастин был готов заключить с ним сразу несколько контрактов, если потребуется, раз уж деньги Холдену не нужны.

– Ты не будешь есть? – спросила Габи, поедая своего омара.

Джастин перевел взгляд на стол. Он только сейчас понял, что тарелки давно принесли».

– Вот хитрец! – воскликнула Габи, хлопнув себя по коленке, отчего кофе в ее чашке плеснулся.

– Невероятно, что он сделал это ради меня, – тихо сказала Каролина, шокировано глядя на подругу.

– Ну что, готова жить с ним ради этой квартиры? – подмигнула ей Габи, ожидая ее реакции.

– Я могу пойти на это, – нахмурилась та. – Но только ради квартиры, – шутливо добавила она и они обе рассмеялись.

– Послушай, – Габи отодвинула чашку и прочистила горло. – С Джастином все было ясно с самого начала. Куда сильнее меня удивил твой отец. Каков, а? Я, конечно, знала, что человек он твердый, и может даже жесткий, но я никогда не считала его злодеем. В конце концов, он всегда души в тебе не чаял, – прошептала Габи, словно их могли услышать.

И ровно в эту секунду в столовой показалась Сабрина.

– Уже позавтракали, девочки? – спросила она. На ней был белоснежный спортивный костюм, еще сильнее подчеркивающий белизну ее кожи, а в руке она сжимала бутылку с водой.

– Сабрина, иди к нам, – позвала Габи.

– О, дорогая, я собиралась принять душ, – махнула она рукой.

– Да брось, мам, посиди с нами немного, – улыбнулась Каролина.

– Ну хорошо, но только на минутку, – нахмурилась Сабрина, аккуратно садясь рядом с дочерью.

– Да не бойся, ты не пропитаешь этот диван своим потом, – рассмеялась Каролина.

– Кстати, – возмущенно уставилась на нее мать. – Раз речь зашла о диванах… Что это за картина в гостиной? – Сабрина смотрела на дочь так, словно это она напилась и вырубилась, уложив ноги на подушки, расшитые кружевом.

– Мы с Ником поссорились вчера, – виновато прищурилась Каролина. – Думаю, он переживает.

– Дорогая, но это возмутительно! – раскрыла глаза мать. – Вести так себя в чужом доме…

– Я его не оправдываю, но возможно ему и впрямь сейчас нелегко, и, зная Ника, думаю, мы могли бы отнестись к этому снисходительно, – сказала Каролина, с немой мольбой во взгляде.

– Хотя бы попроси Ноэля помочь ему подняться в гостевую комнату, – укоризненно ответила женщина.

Дочь кивнула, и быстро перевела взгляд на Габи, надеясь, что та поможет ей сменить неприятную тему.

– Габи, что известно насчет твоего перевода в Йель? – внезапно поинтересовалась Сабрина, словно услышав мысли дочери.

– Ой, оформление документов и сам перевод займут больше времени, чем я думала. Бюрократия, – неопределенно махнула рукой та. – Думаю, что не смогу приступить к учебе раньше следующего семестра.

– Но это же еще два месяца! – недовольно воскликнула Каролина.

Габи пожала плечами. Что она могла поделать?

– Мне трудно думать об учебе именно сейчас. Последняя неделя в Париже, это… – Габи мечтательно закрыла глаза, качаясь на волнах своих воспоминаний. – Была просто чудесна. Я никогда раньше не чувствовала ничего подобного…

– О, Габриэлла, я вижу, ты безумно влюблена! – радостно воскликнула Сабрина. – Я много слышала о твоем избраннике и хочу тебя поздравить, дорогая! Сохрани это волшебное чувство и пронеси его с собой через всю жизнь. Я впервые влюбилась как раз когда была в твоем возрасте, – вздохнула она.

– Вы с Андрэ очень красивая пара, – вежливо сказала Габи, тронув Сабрину за плечо.

Та опустила взгляд и кивнула:

– Спасибо, дорогая.

Каролина прищурилась и внимательно посмотрела на мать, которая, как ни в чем не бывало, продолжила ворковать с Габи.

«Когда мы с твоей мамой впервые встретились, она была безумно влюблена. Но, увы, не в меня», – пронеслось в ее голове. Вряд ли она забыла того парня быстро. Скорее, ей пришлось всю жизнь страдать, живя с нелюбимым человеком.

Она смотрела на красивое холодное лицо матери. Что скрывалось за этой маской? Боль от совершенных ошибок? Отчаяние от измен мужа? Страх потерять все, что она имеет? Должно быть, надо быть очень сильным человеком, чтобы всегда улыбаться… Чтобы считать общественное мнение выше своего собственного. Мнение людей, которым на самом деле нет до тебя никакого дела. Ведь, не считая поверхностных вертихвосток, готовых отречься от тебя за туфли из лимитированной коллекции Ив Сен Лорана, у Сабрины на самом деле никогда не было близких людей, никого, кому бы можно было доверить свои самые темные тайны, зная, что тебя не осудят. А ее родная дочь, вместо того, чтобы помочь матери справиться с тем, что копится внутри нее долгие годы, и взять на себя часть этой горечи, тратит время на глупые детские обиды. Ведь матери так же сильно нужна дочь, как дочери нужна ее мать.

И наверно только сейчас Каролина стала на шаг ближе к тому, чтобы попробовать познакомиться с собственной матерью.

Наверное, она просто выросла.

Не дав Габи договорить то, что она там болтала, Каролина стремительно бросилась Сабрине на шею, шепча ей: «Я люблю тебя мама, очень люблю, ты должна всегда это помнить», и крепко обняла ее.

Габи возмущенно уставилась на эту картину, и несколько секунд хлопала ресницами, словно потеряв дар речи, а потом с криком: «Я тоже хочу обниматься», навалилась на них и все трое весело рассмеялись.

Они выглядели такими счастливыми и прекрасными, эти три девчонки, что Андрэ, наблюдающий за ними из коридора, невольно улыбнулся. Он поймал себя на мысли, что не впервые радуется, что у его дочери есть такая подруга.

Шаги, послышавшиеся сзади, заставили его отвлечься от созерцания и обернуться: из кухни, плотно закрыв за собой дверь, вышел его сын. Он удостоил отца холодным взглядом и прошел по коридору мимо него, «нечаянно» задев его плечом.

Андрэ пошатнулся и тяжело вздохнул.

– Ноэль, – тихо позвал он. – Постой.

Парень остановился, но оборачиваться не стал. И только сейчас Андрэ понял, что все куда хуже, чем он думал.

– Нам нужно поговорить, – спокойно добавил он.

– Нет уж… – начал было тот.

– Сын, пожалуйста, я прошу тебя, – сказал мужчина, бессильно опустив руки, и признавая свое поражение.

Ноэль удивленно обернулся, прищурив глаза. Отец только что сказал «пожалуйста»? Парень, сведя брови на переносице, и находясь в степени полной обескураженности, зашагал в кабинет.

***

– Мне жаль, что сегодня нам так долго не давали разрешение на взлет, – покачал головой мужчина в синей фуражке. – Знаю, что вы здесь с самого утра. Но погода сегодня просто отличная! Небо прямо ждет нас. Оно такое чистое и спокойное с самого утра!

Пока первый пилот настраивал что-то в своей кабине, Фил, второй пилот, несколько минут назад вышел поприветствовать своих пассажиров и теперь весело болтал с Пэтти и Томом.

– Из-за затяжных снегопадов сегодня образовалось слишком много рейсов, – виновато сказал он, словно это была его вина. – Больше, чем это аэропорт может выдержать. Особенно много частных самолетов. Некоторые из них даже не пускают на посадку, перенаправляя в другие аэропорты. Но там ведь тоже аншлаг, сами понимаете…

Пэтти понимающе кивала головой, пока Том усиленно делал вид, что разглядывает что-то в окне. Он был готов на что угодно, лишь бы не поддерживать этот разговор. Джастин поступил мудро, засунув в уши наушники, как только завидел Фила. Том уже не мог так поступить, это выглядело бы невежливо. Но Фил был ужасным болтуном. Неудивительно, что его рейсы всегда задерживались.

– Сегодня же Рождество, – пожал плечами Фил, – сами понимаете, миссис, какой ажиотаж. Все, кто не мог вылететь в последние несколько дней – пытаются сделать это сегодня, – кивал он.

– Как ваша дочка? – вежливо поинтересовалась Пэтти, почему-то не глядя на Фила, и нервно дергая ремень в попытке пристегнуть его.

– О, моя королева заканчивает первый класс, – гордо сказал он. – Говорит, что хочет стать пилотом, когда вырастет, – подмигнул он.

– Это очень трогательно, – нервно улыбнулась женщина, потирая запястья.

– Все в порядке, миссис? – участливо спросил пилот.

Том обернулся, глядя на жену.

– Дорогая, все хорошо, – он взял ее ладонь в свою.

– Ооо, – протянул пилот, догадавшись в чем причина ее странного поведения. – Вам не о чем беспокоиться, миссис. Это новая модель самолета, она оснащена последними системами безопасности, – заверил ее он.

– Самолеты постоянно падают, даже самые новейшие, – бурчала Пэтти, крутясь на сиденье. Ей никак не удавалось занять удобное положение.

Фил рассмеялся. Не то чтобы он впервые видел приступ аэрофобии, но Пэтти действительно выглядела забавно, то закидывая левую ногу на правую, то правую ногу на левую, то засунув руку под голову, то положив ее на плечо Тома.

– Если это вас успокоит – самолет не стоял в ангаре без дела, – развел руками Фил. – Пока погода не наладилась, наши авиамеханики проверили его несколько раз. Он непобедим. Один из механиков долго сокрушался, что в его время таких не делали, и радовался, что успел поковыряться в этом чуде света хотя бы разок до пенсии. А еще…

«Началось», – подумал Фил. А Джастин второй раз за этот день улыбнулся. Ведь в его наушниках не было музыки.

***

– Ну, что? – стараясь скрыть свое нетерпение, спросила Каролина у матери.

Та сжала губы и отрицательно покачала головой:

– Абонент недоступен. Ничего, позвоню ей позже, – отмахнулась она и встала с дивана. – Мне пора в душ, вы меня совсем заболтали.

Несколько минут назад Каролина спросила мать, не звонила ли она Пэтти, чтобы убедиться, что все в порядке, ведь все-таки долго были плохие погодные условия, и они все еще ни разу не позвонили.

– Почему ты сама до сих пор не позвонила ему? – удивлялась Габи.

– Я собиралась вообще-то, но тут передо мной возникла ты! – раскрыла глаза Каролина.

– Я, конечно, знаю, что передо мной трудно устоять, но все же… – поправила волосы подруга. – Звони сейчас!

– Я еще не придумала, что ему сказать, – закусила губу Каролина.

– Боже, все очень просто! – закатила глаза Габи. – Поздравь его с Рождеством, поблагодари за подарок. Поинтересуйся, какие у него планы на новый год, да пригласи его, в конце концов!

Каролина не знала куда спрятаться от бешено стучащего сердца. Набирая номер, она от волнения путала клавиши, и ей приходилось набирать его заново дрожащими пальцами. Но через пару секунд ее взволнованная улыбка сменилась потухшим взглядом.

«Абонент недоступен», – услышала она.

– Ну, если они оба недоступны, значит, все еще летят, – пожала плечами Каролина.

– Уже почти полдень, – сказала Габи. Не то чтобы она думала о чем-то плохом, но это и впрямь было странно. – Если они выехали рано утром, не должны ли были они уже добраться? – Габи внимательно изучала реакцию подруги. А она могла быть совершенно непредсказуемой. Эта мнительная девчонка могла напридумывать все, что угодно.

– Мало ли что могло случиться, – безуспешно стараясь сохранять невозмутимость, отмахнулась Каролина. – Может, попали в пробку… Или пришлось сесть на дозаправку где-нибудь. Да может они изменили маршрут, в конце концов, – почти вскрикнула она. Каролина начала нервно притопывать носком ноги, засунув ноготь в рот.

Габи приложила ладонь к ее спине.

– Тише. Ты права, конечно. Наверняка, просто вылет задержали, – улыбнулась она. – Если бы он знал, что ты будешь рада его слышать, он бы уже позвонил.

– Ты думаешь? – подняла на нее встревоженный взгляд подруга.

– Несомненно, – кивнула Габи, аккуратно потянув Каролину за руку, и заставив ее вытащить палец изо рта.

***

– Джастин, милый, посмотри погоду в Стратфорде, – попросила Пэтти, расстегивая чемодан. – Не знаю, доставать ли свой плащ или свитера будет достаточно.

– Мам, я отключил свой телефон еще в аэропорту, – лениво подал голос Бибер. – Все равно сети нет, – буркнул он вдобавок, повертев телефоном.

– Странно, но у меня тоже нет сети, – озадаченно пробормотал Том, клацая по экрану своего смартфона.

– Сегодня по всему городу помехи, – вежливо вмешалась стюардесса, помогающая Пэтти застегнуть заевшую молнию на чемодане. – Рождество ведь, наверное, линии не выдерживают нагрузки, – пожала она плечами. – Я узнаю у пилота насчет погоды, – успокоила она Пэтти. – Так что вы желаете?

– Я не откажусь от какой-нибудь закуски, на ваш выбор. Просто червячка заморить, – улыбнулся Том.

– Червячка? – возмутилась Пэтти. – Дорогой, но скоро обед, а ты сегодня даже не завтракал!

– Я не голоден, моя бабочка.

– Ну и ладно, – заявила Пэтти, глядя на стюардессу, – если он хочет морить себя голодом, это его дело, не правда ли? – Девушка мягко улыбнулась, делая пометки в блокноте. – А вот я не на диете, так что буду все, что вы можете предложить, – продолжила Пэтти.

– Все? – не поняла стюардесса. – У нас довольно большой выбор блюд, вы можете посмотреть меню, – предложила она.

– Я буду это, – Пэтти уже листала брошюру, указывая пальцем на зачастую невыговариваемые названия. – И вот это, и еще это. И, пожалуй, это.

Стюардесса записывала, пока ее брови медленно ползли вверх. Да уж, аппетит у этой дамочки был отменный.

– И, пожалуйста, добавьте в список какой-нибудь десерт.

– Хорошо, – кивнула девушка, пытаясь сдержать смешок.

И тут вмешался Том:

– Она жутко боится летать, – пояснил он удивленной девушке, не давая супруге вставить ни слова. – А жевание ее успокаивает.

Стюардесса понимающе закивала.

– Принесите ей лучше бокал вина вместо всего этого, – покрутил он пальцем в воздухе. – А лучше бутылку.

– Хорошо, – улыбнулась девушка и направилась к Джастину.

– Не вместо этого, а вместе с этим, – услышала она сзади недовольный возглас Пэтти.

– Что вы желаете, мистер Бибер? – спросила она, вежливо улыбнувшись. Но парень даже не отреагировал, уставившись в окно. Он явно был погружен глубоко в свои мысли, от напряжения даже покусывая кончик мизинца.

– Мистер Бибер, – прокашлялась девушка.

Он обернулся, нахмурившись, словно не понимая, где он вообще находится, и что от него хотят.

– Вы что-то желаете? – осторожно спросила она, опасаясь навлечь его гнев. Она летала с ним не впервые и, зная его буйный нрав, старалась как можно реже попадать в его самолет.

– Нет, извините, я ничего не хочу, не стоит беспокоиться из-за меня, – рассеянно сказал он и отвернулся обратно к окну.

Девушка повела плечами, направившись за заказами. Ей, что, это послышалось? Он извинился? Это вообще был Джастин Бибер или его воспитанный двойник?

Джастин смотрел в одну точку на стекле. А Пэтти смотрела на него. Она несколько минут не отрывала тревожного взгляда от сына, и это не осталось незамеченным для Тома.

– Ему станет легче, милая, ведь время все лечит, – тихо сказал он, прижимая ее к себе.

– Надеюсь, – тяжело вздохнула она. – Больно видеть его таким.

***

– Вот тебе! Ты проиграла! – злобно расхохотался Ноэль, срубив последнюю шашку Габи своей дамкой.

– Ах ты, жулик! – завопила та. – Этот ход невозможен!

– Учитесь играть, мадемуазель, – он отвесил ей поклон.

Каролина стояла у окна в гостиной, сжимая в руке телефон и вздрагивая от каждого шороха. Уже вечерело, а его телефон по-прежнему был недоступен. И если он его не потерял, то ей стоило начать волноваться. Во всем была виновата Габи. Это она посеяла в ней сомнения. С того момента Каролина не находила себе места, несмотря на то, что все относились к этому спустя рукава, и вовсе не видя повода для беспокойства.

– Да хватит накручивать себя, сестрица, – весело рассмеялся Ноэль, подойдя к Каролине. – Все с ним в порядке.

– Я поверю в это, когда услышу его голос, – глухо ответила Каролина, не разделяя веселья брата.

Держа в руке бокал коньяка, в гостиной появился Андрэ. Было непривычно видеть его не в строгом костюме, а в домашних брюках и тапочках, отчего Каролина даже скорчила гримасу удивления.

– Пап, у тебя новый дресс-код? – спросила она, глядя, как отец садится на диван и включает телевизор.

– Это мне Ноэль посоветовал, – обернувшись, весело ответил отец. – Так и правда гораздо удобнее.

Каролина медленно повернулась к брату, округляя глаза. Тот только пожал плечами, улыбнувшись ей.

– Наш отец в тапочках, он сидит на диване и смотрит новости, – почти по слогам произнесла Каролина, сама не веря в то, что говорит. – Это… Это похоже на нормальную семью?

– Новости, серьезно? – скривился Ноэль, обратившись к отцу. – Давно ли ты стал смотреть новости по телевизору?

– Во Франции небольшие народные волнения, но пресса, конечно, как всегда, раздует из этого целое восстание, – ответил отец. – Хочу заранее знать их версию.

– Пэтти появилась в сети, – сказала Сабрина, спускаясь в гостиную, – но она не берет трубку вот уже полчаса. Это странно, – добавила она, растерянно посмотрев на свой телефон. – А куда делся Николас? – Сабрина оглядела гостиную, не найдя его среди присутствующих. А ведь только недавно он спал на одном из диванов.

– Я предложил ему гостевую комнату. Он, конечно, отказывался, но я уговорил его хотя бы принять душ, – пожал плечами Ноэль.

– Кхм-кхм, – послышалось из коридора.

В дверном проеме, засунув руки в карманы брюк, стоял Ник. Он, плотно сжав губы, смотрел на Каролину.

– Мне пора, – наконец нарушил он затянувшуюся тишину. – Спасибо за чудесный праздник, с Рождеством вас, – добавил парень, скорее обращаясь к Сабрине и Андрэ.

– Подожди, – попросила его Каролина. Она взяла его под руку, и потянула в коридор. – Мы должны поговорить, Ник.

Парень молча смотрел на нее. Наверно, ему нечего было ей сказать.

– Прости меня, – покачала она головой, виновато потупив взгляд. – За вчерашний вечер. Знаю, ты не этого ждал…

– Кэри, я все знаю, – сказал вдруг он. Но голос его не был ледяным, как ожидала девушка.

Каролина подняла глаза. Ник смотрел прямо на нее, в его взгляде не было осуждения, или даже обиды. Только печаль и сожаление. И тогда она поняла: он, и правда, все знает.

– Как ты узнал? – тихо спросила она.

– Слышал разговор Ноэля и твоего отца вчера. Ноэль кричал на него, защищая тебя… вас… с ним… – прокашлялся он. Эти слова явно неохотно слетали с его губ. – Я хотел уехать вчера, чтобы не унижаться еще сильнее, но из-за снегопада не смог вызвать машину.

Каролина только качала головой, потирая ладони.

– Ник, мне так стыдно, и я даже не знаю, что сказать…

– Слушай, Кэри, не пойми меня неправильно, – перебил ее парень. – Знаешь, я ведь люблю тебя, – тихо сказал он, заставив ее взглянуть на него, – и желаю тебе только самого лучшего. И наверно, это прозвучит ужасно глупо и унизительно, но… – Он запнулся. – Если этот парень единственный, кто может сделать тебя счастливой, то я рад. Нет, правда рад, – добавил Ник, словно убеждая в этом себя самого. – Это именно так, хотя я и ненавижу себя за этот проклятый альтруизм… Наверно, мне следовало бы громко хлопнуть дверью, и может даже обозвать тебя как-нибудь, – пожал плечами парень, размышляя. – Наверняка этот Бибер именно так бы и поступил, и, скорее всего, именно поэтому он тебе и нравится.

Каролина невольно улыбнулась.

– Ник, я уважаю тебя, возможно, больше, чем кого бы то ни было, – сказала она, когда он закончил. – И думаю, что ты, как никто другой, заслуживаешь самого большого счастья на свете. И хотя я тебе в этом помочь и не смогу, я все же буду надеяться, что теперь твоя жизнь станет лучше, чем она была, пока я была рядом.

И хотя глаза парня веселее не стали, Каролина знала, что она больше ничем не может ему помочь. У них были разные пути. Ноэль был прав с самого начала.

Ноэль и Габи невольно присоединились к Андрэ за просмотром новостей. Он оказался прав, и пресса действительно обрисовала народные недовольства как начавшуюся революцию. В Бельгии утром гремели взрывы, а половина Европы была занята тем, что круглосуточно выискивала террористов среди африканских иммигрантов.

– …новый вирус в Анголе стремительно съедает сотни жизней, пока Всемирная организация здравоохранения совместно с лучшими умами человечества бьется в попытке создать антидот, – вещал корреспондент Си-Эйч-Эйч, пока на экране мелькали жуткие кадры сотен трупов.

– Интересно, а что будет, если вирус съест все лучшие умы человечества? – задумчиво изрек Ноэль.

– Тогда мы обречены, – прихлебывая коньяк, заметил отец.

– Не нагоняйте тоску, – скривилась Габи.

– …трагедия произошла неподалеку от Канадской границы. Самолет, в котором, предположительно, находился кумир молодежи Джастин Бибер с членами своей семьи, пропал с радаров. Позже он был найден потерпевшим крушение в тридцати милях от Брантфорда, Канада. По имеющейся у нас информации, среди пассажиров есть погибшие, – быстро говорила девушка с микрофоном на фоне слайдов с изображением дымящегося самолета.

Габи в ужасе закрыла рот рукой. И пока Каролина прощалась с Ником, нехотя улыбаясь, Ноэль и Габи шокировано смотрели друг на друга, не представляя, как ей об этом сказать.

========== Часть 63 ==========

Комментарий к Часть 63

Друзья! Вот и настал этот долгожданный момент! Эта глава Секвойи – заключительная. Сегодня вечером я выложу эпилог, и на этом попрощаюсь с вами до новой работы.

Секвойя писалась очень долго и трудно, с несколькими полугодовалыми перерывами – сегодня ей ровно три года, и я специально постаралась закончить ее к этому сроку, чтобы дата финала совпадала с датой начала. За эти три года изменились как персонажи, так и автор. Возможно, стоило сделать ее более короткой, лаконичной и чуть менее насыщенной событиями. Однако она уже такая, какая есть. Но я учусь на своих ошибках, и больше их постараюсь не повторять.

Следующая работа будет немного фантастической, немного смешной, и даже немного сказочной. Надеюсь, что напишу ее быстрее, чем за три года.

Спасибо, друзья, что были со мной все это время, и большой привет тем, кто прочтет Секвойю однажды в будущем. Приятного чтения!

Новый постер – тот, ради кого мы тут собрались – Джастин Бибер, собственной неотразимой персоной:

https://vk.com/doc3072758_438672716

«Чтобы получить что-то стоящее,

нужно потерять всё»

Остаток вечера после этой новости прошел в напряжении. Все собрались у камина, но усидеть при таких обстоятельствах было сложно. Телефоны Джастина и Тома были недоступны, а номер Пэтти какое-то время издавал безнадежные длинные гудки, но потом и он замолк.

Каролину еле-еле привели в чувство, заставив принять успокоительное. Теперь она остервенело грызла ногти, и Габи сочувственно смотрела на эту картину, но не посмела одернуть подругу. Андрэ обещал узнать, где они сейчас находятся, и ушел в кабинет, когда Ноэль, которому ожидание было невмоготу, сказал, что точно знает, кто в курсе дел.

– Больница оцеплена молчаливыми фанатами в эту прекрасную Рождественскую ночь, – процитировал Ноэль один из источников в Твиттере. – Наверное, это единственный раз, когда они молчат, находясь в непосредственной близости от Бибера, – предположил парень.

Габи бросила на него укоризненный взгляд, давая понять, что сейчас не лучшее время для шуток, хотя она знала, что за чувством юмора Ноэль пытается скрыть свое глубокое потрясение.

– Что насчет пострадавших? – осторожно спросила Каролина.

– Там пока только слухи, и поверь, Кэри, лучше тебе не знать, что они там болтают… – покачал головой Ноэль. – В любом случае, им ничего точно не известно, но многие пишут, что видели Пэтти живой и здоровой. Тренд #МолитваЗаДжастина в мировых…

– Где находится больница? – нетерпеливо спросила Каролина, схватив его за рукав рубашки.

– Брантфорд, – нахмурился он, вспоминая, – кажется так…

– Немного не долетели до Гамильтона, – раздался голос Андрэ, который неслышно вошел в гостиную, – откуда они на вертолете должны были лететь в Стрэтфорд

Каролина молча смотрела на отца, напряженно сглатывая, и он понимал ее немой вопрос.

– Я не знаю точно, что происходит там с ними в данный момент, но офицер сказал мне, что один из пилотов погиб на месте, – Андрэ сделал паузу, бросив короткий и неуверенный взгляд на жену. – Остальных госпитализировали без сознания.

– И Джастина? – дрожащим голосом выдавила Каролина, не понимая, зачем вообще задает этот вопрос, ответ ведь и так был ясен.

Андрэ молча кивнул, и в тот же момент Габи бросилась к подруге, потому что та, устремив пустой взгляд широко раскрытых глаз в пол, покачнулась.

Сабрина охнула и медленно опустилась на диван. Андрэ в растерянности стоял посреди гостиной, не зная, как ему себя вести. Он не умел выводить женщин из состояния глубокого шока, в котором сейчас находилась его дочь. Отец смотрел, как Ноэль схватил не реагирующую сестру за плечи и начал трясти, приговаривая что-то себе под нос.

– Да не так! – воскликнула Габи, закатив глаза. – Дай я!

И она, отпустив подругу, и замахнувшись, со всей силы ударила ее ладонью по лицу. Каролина внезапно подняла глаза в немом ужасе, и в них быстро начали собираться крупные капли. Она молча смотрела на Габи и всхлипывала.

– Ну тише, тише, – успокаивал ее Ноэль, поглаживая по плечу. – Все с ним будет хорошо.

– Мне надо… – вдруг сквозь слезы сказала Каролина, шмыгая носом и утирая глаза, – я должна ехать. – Она растерянно озиралась по сторонам, словно соображая, как это можно осуществить. – Мне нужен самолет, – сказала она, глядя на отца, который в свою очередь бросил краткий взгляд на супругу.

Сабрина встала и подошла к дочери, осторожно взяв ее за руку.

– Дорогая, может не стоит так спешить? – вкрадчиво спросила она. – Самолет все равно быстро не подготовить…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю