355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Bobruin » Вован-дурак (СИ) » Текст книги (страница 14)
Вован-дурак (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2019, 17:00

Текст книги "Вован-дурак (СИ)"


Автор книги: Bobruin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 34 страниц)

– Так неужели…

– Увы, мой друг, увы. Я чувствую, как подходит мой срок. Может быть, на год у нас еще хватит эликсира, а потом придет время уходить в лучший мир. Увы, обмануть судьбу еще ни у кого не получилось.

– Как же так, мсье Фламель…

– Я ни о чем не сожалею, мой друг. Я прожил долгую жизнь, был свидетелем многих событий и потрясений. Теперь же пришла пора передавать знамя вам, молодому поколению. Мы и так уже подзадержались в этом мире. Так что не печалься о судьбе старого алхимика, друг мой. Для нас уход в лучший из миров будет подобен сну. Все мои знания останутся в моей библиотеке, и за год я найду тех, кто передаст наш опыт другим. А пока прощай, мой друг, если повезет, то мы еще увидимся…

Первого сентября мы снова грузились в школьный поезд. Сверток с пулеметом и патронами к нему добавился к и без того увесистому багажу. Будь я тем каноническим заморышем «метр с кэпкой», так и половины, наверное, поднять бы не смог. А так еще и чемодан Сьюзен тащить помогал.

Погода всю дорогу была откровенно поганой. Несмотря на день, все небо затянули серые тучи, и лил проливной дождь.

Примерно посреди пути, на длинном виадуке через ущелье, поезд внезапно остановился.

– Что за хрень? Никогда раньше поезд на полпути не останавливался, – удивленно спросил я сам себя.

– Надо сходить к машинисту, – предложила Дафна.

– Это как, стесняюсь спросить? На улице вон что творится. А на тот паровоз попробуй заберись еще. Так, кстати, что за окном такое летает?

В окне действительно были видны те самые твари в капюшонах, которые явно приближались к нашему поезду.

– Дементоры! Что с нами будет? – Сьюзен, Дафна и Астория готовы были расплакаться.

– С нами – ничего, а вот им очень не повезло… Боевая тревога! Оружие к бою! – с этими словами я развернул сверток с «Максимом», придав ему нормальный размер. Потянул ленту из той коробки, что для нежити.

– Гарри, это что?

– Средство для универсального решения проблем, русский вариант! Ну-ка, посторонитесь, девчата, Чапай воевать будет… – с этими словами я поставил станок с «Максимом» на столик купе, сразу же устанавливая прицел на дальность.

Со стороны это можно было бы наблюдать примерно так. Из одного из окон посреди поезда со звоном вылетело стекло, в освободившийся проем высунулся толстый ствол пулемета, парой секунд позже выплюнувший первую очередь.

Заговоренные на нежить пули действовали на дементоров весьма качественно. Во всяком случае, получив дозу, несколько из них рассыпались пылью, остальные попятились.

Поезд тронулся, а пулемет все бил и бил из окна. Только когда твари остались позади, я убрал «Максим» со стола, разрядил и начал чистить.

– Гарри? Что это было? – спросили девчата.

– Русский способ ведения переговоров с бандитами и террористами. Работоспособность доказана на практике. Что же до правомочности применения, так твоя, Сьюзен, тетя мне мандат выписала по форме и с печатью, где английским по белому написано, что я могу применять оружие при угрозе жизни. А на словах они с Сириусом на пару поручили мне вас охранять. Вот и охраняю.

В школе, однако, твари в капюшонах тоже присутствовали, возле входа в здание торчали аж две. И сразу всем нам как-то стало не по себе, Сьюзен нервно передернуло, Астория дрожала как осиновый лист, а я нащупал в кармане наган. Впрочем, меры предосторожности оказались лишними, ибо при виде нас обе твари испуганно попятились в стороны.

Шляпа на этот раз выбрала в качестве песни года сборник русских матерных частушек в исполнении группы «Сектор Газа». Ну, а распределение прошло в виде практически точного повторения предыдущего, на Слизерин не попало ни одной девочки, зато именно там оказались почти все отпрыски аристократических семейств мужеска полу. Кажется, на этот год опять надо будет им дырки в ложках сверлить.

Дамблдор поднялся со своего места.

– Добро пожаловать! – объявил он. – Добро пожаловать на новый учебный год в Хогвартсе! Я должен обсудить с вами несколько вопросов, и один из них очень серьезен, думаю, что будет лучше, если мы с него и начнем, прежде чем приступим к праздничному пиру. В нашей школе будут находиться дементоры из Азкабана. Они здесь по распоряжению министерства магии. Они установили вахту у входа в Хогвартс, поэтому ученикам запрещается покидать школу без разрешения. Дементоров невозможно обмануть фокусами с переодеванием и даже плащами-невидимками. По своей природе дементоры не воспринимают просьб и извинений, поэтому я прошу вас не давать им повода для нападения.

Ну-ну, просит он, совсем старик, похоже, крышей двинул. Такими темпами я свой пулемет на входе в наше общежитие поставлю и начну всех, включая девчонок, обращению и стрельбе обучать. Мандат с печатью у меня есть, покажу его мадам Спраут.

– Я поручаю старостам факультетов и школы принять все меры, чтобы избежать столкновения учеников с дементорами, – продолжал директор. – А теперь о приятном. Для меня большое удовольствие представить вам двух новых учителей. Во-первых, профессора Люпина, великодушно согласившегося занять место преподавателя Защиты от темных сил…

Не аплодировал практически никто. Так-так-так, вот и фигурант «Бомж» явлен народу. Надо написать Сириусу о появлении на свет божий его старого приятеля, и одновременно Андромеде – о необходимости предостеречь Дору. Да и самой Доре – об опасности слишком тесного общения с оборотнями и о последствиях подобных контактов. Выпуск из школы милиции у нее только следующим летом, но все равно, лучше перебдеть.

– И наш второй новичок, – объявлял тем временем Дамблдор. – Я с сожалением должен сказать, что наш преподаватель по уходу за магическими существами профессор Кеттлберн этим летом вышел на пенсию, чтобы успеть насладиться жизнью, пока не лишился всех конечностей. Тем не менее, я счастлив сообщить вам, что его место займет никто иной, как Рубеус Хагрид, согласившийся на эту работу в дополнение к обязанностям лесничего.

– Правы мы были, Сью, что не стали брать его предмет. Помнишь же те плотоядные книжки, значит, это его рук дело, – шепнул я на ушко Сьюзен.

– Да уж, – ответила та. – Не позавидуешь тем, кто согласится.

Мадам Спраут при виде нас только руками всплеснула.

– Ну наконец-то! А то мне уже старосты сказали, что вас дементоры испугались.

– Правильно испугались. Мы им в поезде отпор дали, лично я трех пристрелил, все остальные убежали. Правильно они нас боятся, здесь им не тут.

– Пристрелил? Но как? Ты же не знаешь заклинаний, чтобы их отгонять?

– А я не заклинаниями, я из пулемета. Вот, смотрите, мадам Спраут. Вот сам пулемет, вот патроны к нему, а вот мандат на мое имя от мадам Боунс, дозволяющий мне использовать для самозащиты любое маггловское оружие, которое я сочту нужным. Что же до дементоров, то во всех других странах, кроме Британии, они проходят по категории «особо опасные, при обнаружении уничтожать на месте». Вот, для справки, энциклопедия, пускай и русская, и издание тридцать восьмого года, но дементор там есть, – я достал и показал мадам Спраут свою книжку. – Так, где он у нас… Бан… Вур… Гос… Вот, «Дементоры», с иллюстрацией. Похоже?

– Да, и как точно!

– Так, что тут написано… «Происхождение… Повадки… Питаются человеческими душами… Крайне враждебны к людям и приравненным к ним по статусу волшебным существам… Попытки завезения… Постановлением СНК СССР от двадцать шестого июня тысяча девятьсот двадцать пятого года признаны особо опасными, при обнаружении необходимо уничтожать на месте». Список рекомендованных способов для уничтожения прилагается. Вот так-то вот, русские еще семьдесят лет назад такой закон приняли.

– Просто удивительно!

– Ничего тут удивительного. Мне как раз мадам Боунс рассказала, что тварей этих, которые в капюшонах, не истребляют только здесь, в Британии, вот и плодятся они тут, как хотят. Уж она-то по службе с ними сталкивалась, знает.

– Поверить не могу. И, главное, эти… эти… от них же все мои посадки вянут! – взвилась мадам Спраут. – Неудивительно, что Азкабан – голая пустыня. Так ведь весь мой урожай пропадет!

– Не пропадет, профессор. Сюда сунутся – получат пулю. Вы только мне тоже разрешение напишите, мол, для защиты сада от садово-огородных вредителей повышенной опасности.

– Конечно, конечно, если вас они боятся, так я и сделаю!

Занятия в новом учебном году, как водится, начались с травологии и новых растений, которые, кажется, будут в этом году выживать исключительно стараниями мадам Спраут.

Нумерология, которую мы в этом году начинали изучать впервые, оказалась лишь разновидностью математики, ну, если верить мадмуазель Вектор, которая, впрочем, объясняла все живо и образно. Помимо этого, сей предмет был единственным, по которому в качестве домашнего задания полагались не сочинения, которые за их очевидной ненужностью я «доверил» писать собственным карандашам, а некое количество упражнений из задачника. Но самая соль скрывалась не только лишь в содержимом предмета. Сдается мне, что многие наши хлопцы сильно потом пожалели, что предмет не выбрали, ибо выглядела мадмуазель профессор весьма и весьма эффектно. Видимо, у Доры научилась. Причем сама учительница заговорщически шепнула мне на ухо, ни-и-изко так наклонившись, что лично от меня ждет максимального прилежания. Все же, значит, заметила тогда, в Косом переулке, что смотрел я на нее и как я это делал, теперь заигрывает, чтобы я увидел именно то, что я там увидел. Что ж, постараемся оправдать…

Курс по древним рунам вела мадам средних лет, представившаяся как профессор Бабблинг. Как мы уяснили из ее вводной лекции, знание рун поможет в усилении действия заклятий, защите дома и собственной шкурки. Рунных систем, как оказалось, в мире существовало превеликое множество, начиная от египетских иероглифов и вавилонской клинописи и заканчивая вполне современным ивритом. По словам профессорши, в школьную программу входят далеко не все известные системы, так, например, славянскую или кавказскую здесь не учат, иврит тоже. Кто-то шибко умный из британского министерства счел достаточным наличие в программе египетского, скандинавского, одного из индийских и вавилонского рунных алфавитов.

В первый же день написал Бродяге о явлении народу его старинного приятеля, известного в миру как Лунатик. Появился, мол, был директором представлен, но не понят.

Ответное письмо от крестного прилетело пару часов спустя. Сириус писал:

«Сохатый Младший!

Честно скажу, ты меня очень удивил. Я даже не знал, что мой старинный кореш Лунатик будет в этом году у вас учительствовать. С тех пор, как меня посадили, я о нем ни слова не слышал. Ни одной малявы [58] с воли от него мне не передавали, и даже с тех пор, как я откинулся, он ни разу со мной не связался. Что-то здесь нечисто. Поговори с ним сам. Я так подозреваю, что Лунатик попал под влияние известного тебе господина Д. Впрочем, он еще в школе был таким же, не особо решительным, с девушками, например, заигрывать даже не пытался, в отличие от меня или твоего папы, и списывал все это на свою «маленькую пушистую проблему». Мы пытались его как-то агитировать, даже сводили с кем-то из своих подружек, но он ни в какую. Не удивлюсь, если идею о моем предательстве ему внушил Д., если, как ты говоришь, он и тебя-то искать не пытался. На его месте я бы перевернул все вверх дном, но нашел бы тебя и забрал бы от твоих прежних опекунов.

Сообщи о результатах беседы, тогда будем думать, что делать дальше.

С отцовской любовью,

Бродяга»

Что ж, значит, поспрошаем, где и какие черти носили господина Лунатика, он же фигурант «Бомж», все эти годы с момента убийства родителей оригинального Гарика. Судя по его изможденному виду и неновой одежде, похоже, он так и бомжевал где-то. Ну и, если учесть то, что написал мне Сириус, то Лунатик – далеко не лучший спутник жизни для Доры. Определенно не лучший…

Неугомонные братаны Дред и Фордж поведали мне, что всезнайка Грейнджер взяла себе для изучения все, подчеркиваю красным: ВСЕ, дополнительные курсы из предложенного списка. При мне процитировали ее расписание, которое подсмотрели за завтраком, так, к примеру, курс нумерологии приходился на одно время с прорицаниями, а Древние Руны – с маггловедением. Каким, интересно, образом, Гермиона собралась все это учить? Ах, да, если вспомнить третью книжку канона, то ее же, Гермионы, собственная декан с негласного разрешения некоего бородатого старикана выдала ей во временное пользование так называемый хроноворот, чтобы ходить на два урока сразу. А что есть хроноворот? Да, по сути, та же машина времени, только забрасывает назад максимум всего лишь на три дня, на большее мощности не хватит.

Так, стоять, а кто мешал воспользоваться этим милым прибором в восемьдесят первом году, октября месяца, тридцать первого числа? И спасти жизни неким гражданам Поттеру, Джеймсу Чарльзу, и супруге его, Поттер, в девичестве Эванс, Лили Марии? Религия, что ль, не позволила, а, борода многогрешная? Да-да, господин директор, это к тебе предъява будет. Думаю, мадам Боунс, а в особенности Сириус, будут счастливы выслушать твои показания.

Сказал братанам, чтобы вычислили, как именно Гермиона ходит на два урока сразу и с помощью какого предмета она это делает, и этот предмет у нее стырили, причем так, чтобы собственных пальчиков на изъятом вещдоке не оставлять. Сам же написал Сириусу и Амелии о сем занимательном эпизоде и изложил свои подозрения на этот счет. Помощь следствию освобождает от ответственности, а напакостить тому же Дамблдору, не знаю, как и кто, но Сириус будет точно рад.

Ответ от Амелии не заставил себя долго ждать. Мадам Боунс, замнаркома внутренних дел, а по совместительству – еще и невеста Сириуса (да-да, Бродяга с ней таки снова договорился), подтвердила мои опасения насчет игр со временем и несанкционированном применении хроноворота и настоятельно рекомендовала, читай между строк – приказала, сей предмет у мадмуазель Грейнджер изъять как можно быстрее и прислать в Аврорат как вещдок. Игры со временем, мол, это уже не шуточки, и если слишком заиграться, то может вырасти грибочек побольше, чем от русских ракет.

Те же неугомонные братаны-близнецы просветили нас, что урок Ухода за магическими существами чуть было не закончился трагедией. Хагрид не нашел ничего лучше, как притащить на урок весьма опасное существо под названием «гиппогриф», которое представляет собой гибрид лошади с орлом, то бишь клюв и крылья от орла, ноги и хвост от лошади. Мы его еще как-то видели на огороде, капусту у мадам Спраут воровал. Так вот, сие существо отличается весьма гордым нравом, куда там джигиту с Кавказских гор, причем гордым настолько, что для «общения» нужно обязательно поклониться. Естественно, отличился младший Малфой, который кланяться отказался, но начал сразу же задираться. Гиппогриф, ясен пень, сразу же ответил, клювом разодрав петушку левую руку. Провокатор кинулся жаловаться собственному папаше. Старший петух не замедлил явиться, потрясая корочками совета попечителей, и лично отстранил Хагрида от уроков. Гиппогрифа забрали и увезли в неизвестном направлении. Доводы многочисленных свидетелей, что-де Хагрид не виноват, а это младший Малфой его спровоцировал, не подействовали.

Впрочем, Малфой за свои проделки тоже ответил. На уроке у Слагхорна он не смог ничего толком сделать, даже несмотря на помощь присутствовавшего там же Рона Уизли, и получил в результате заслуженного «гуся» [59].

В общем, на урок у профессора Люпина, он же Лунатик, мы шли с противоречивыми чувствами. Уж куда, а насчет испортить нам настроение всегда охотников хватало. Много кто может это делать…

[57] «Плодово-выгодное», оно же «чернила», оно же «червивка» – народные названия дешевых плодово-ягодных вин, имеющих отвратительное качество и сравнимых по свойствам с денатурированным спиртом. Не рекомендуется употреблять из-за крайней опасности для здоровья.

[58] Письмо (жарг.)

[59] В русской образовательной традиции – оценка «2», то есть «неудовлетворительно» (жарг.)

====== Глава четырнадцатая. Скелет из шкафа ======

На улице темнело, сидел я за столом,

Лесник сидел напротив, болтал о том, о сем,

Что нет среди животных у старика врагов,

Что нравится ему подкармливать волков.

Будь как дома, путник, я ни в чем не откажу,

Я ни в чем не откажу,

Я ни в чем не откажу,

Множество историй, коль желаешь, расскажу,

Коль желаешь, расскажу,

Коль желаешь, расскажу…

Король и Шут «Лесник»

Кабинет Защиты от темных сил в своем нынешнем воплощении разительно отличался от самого себя за предыдущие два года. Не было висевших там и сям вязанок чеснока, которыми Квиррелл хотел спастись от не только лишь вампира. Исчезли многочисленные портреты Локхарта, оказавшегося педофилом и оформленного по высшей мере. В классе, кроме доски и парт, не было ничего, что могло бы внушать подозрение.

Лунатик появился вскоре после звонка, поставив портфель на стол. Был он все в том же потрепанном пальто, но выглядел немного свежее, чем на торжественном ужине.

– Добрый день, – сказал он. – Пожалуйста, спрячьте учебники, вам понадобятся только палочки. Сегодня у нас будет практическое занятие.

Половину класса при этих словах нервно передернуло. Единственный наш «практикум» в исполнении Локхарта, как все помнили, закончился конфузом и всеобщим посрамлением преподавателя. Ага, еще тогда великий специалист по защитной магии попытался выдать обыкновенного Leptinotarsa decemlineata60 за неизвестный науке вид магического существа.

Но, тем не менее, книжки все попрятали, а ВП, соответственно, вытащили из карманов.

– Все готовы? – объявил Люпин. – Пойдемте со мной.

Судя по карте, кабинет, куда мы шли, был обозначен как учительская. Лунатик повел нас к большому шкафу, который периодически качался и потрескивал.

– Не беспокойтесь, – сказал нам препод. – Там всего лишь боггарт.

Мои однокурсники, однако, задрожали. Сьюзен и Дафна инстинктивно прижались ко мне ближе. Я нащупал в кармане наган. Хорошо, что догадался перед выходом барабан набить.

– Боггарты любят темные, замкнутые пространства, – объяснял нам Люпин. – Шкафы, места под кроватями, раковинами, один раз я нашел такого в старых напольных часах. Этот поселился здесь позавчера, и я попросил директора, не оставят ли его для практических занятий. Вчера у меня уже были гриффиндорцы и слизеринцы, остались весьма довольными. Итак, первое, о чем нам нужно знать – что такое боггарт?

Руку поднял Майкл Корнер с Равенкло.

– Боггарт меняет облик, он превращается в то, что, по его мнению, больше всего нас испугает.

– Молодец, Майкл, пять баллов Равенкло, – поблагодарил Люпин. – Я сам не объяснил бы лучше. Итак, боггарт сидит в темноте, еще не приняв форму. Он еще не знает, как напугать человека снаружи. Никто не знает, как выглядит боггарт сам по себе, как только я его выпущу, он сразу же превратится в то, чего боятся многие из нас. Это означает, что у нас есть перед боггартом большое преимущество. Кто-нибудь понял, в чем оно заключается?

Класс молчал. Затем несмело потянула руку Дафна.

– Если нас много, он не знает, во что превратиться?

– Точно, – ответил Лунатик. – Когда вы имеете дело с боггартом, лучше подходить с кем-нибудь, это собьет его с толку. Если на него пойдут двое, он не будет знать, в кого превратиться, в безголовый ли труп, в плотоядного слизня, или во что-то еще. Однажды я видел боггарта, который так вот запутался, попытался напугать двоих и стал половиной слизняка. А это было уже не очень страшно. Так вот, заклинание, отпугивающее боггарта, достаточно простое, но оно требует умственных усилий. Дело в том, что боггарта можно победить только смехом. Что вам нужно будет сделать, так это заставить его превратиться в то, что кажется вам смешным. Сначала попробуем без палочек. Повторяйте за мной: РИДИКУЛУС!

– РИДИКУЛУС! – дружно выкрикнули мы.

– Очень хорошо, – ответил Люпин. – Но, боюсь, это была легкая часть. Одного слова недостаточно. И здесь нам поможет… ну, например, Эрни.

Эрни МакМиллан несмело подошел к преподавателю.

– Итак, Эрни, чего ты больше всего боишься? – спросил Люпин.

– Ва…ва…вампиров, – заикаясь, выдавил из себя Эрни.

– Вампиров, говоришь, – озадаченно сказал Люпин. – Так, а теперь попробуй себе представить вампира с резиновой грушей в пасти и в клоунском наряде.

Эрни хихикнул.

– Значит, представил. Так вот, когда боггарт вылетит из шкафа, он превратится в вампира, Эрни, ты махнешь палочкой, крикнешь «РИДИКУЛУС!», и вампир станет клоуном с резиновой грушей в зубах. Понял?

– П…Понял.

– Начинаем!

Люпин открыл шкаф, и оттуда действительно выплыл вампир.

– Р…Ри…РИДИКУЛУС! – выкрикнул Эрни.

Вампир моментально превратился в клоуна, бессильно сжимавшего клыками резиновую грушу.

– Очень хорошо, – похвалил Лунатик. – Так, кто следующий? Падма, твоя очередь.

Индианка вышла вперед с каменным лицом. Клоун превратился в зомби, вокруг которого кружились мухи.

– РИДИКУЛУС! – и зомби рассыпался в прах, превратившись в кучу слоновьего навоза.

Вслед за Падмой вышел Эдди Кармайкл, у которого боггарт стал громадной крысой, попавшейся в мышеловку, потом – Майкл Корнер, который заставил скелет танцевать нижний брейк. У Сьюзен боггарт превратился в воющего волка, который при слове «РИДИКУЛУС!» обрел розовый цвет шерсти и попал на цепь, а вот у Джастина боггарт стал громадным медведем в шапке-ушанке с красной звездой, сжимавшим в лапах серп и молот. Джастин не знал, как можно сделать медведя смешным, но испугался еще больше, и обмочил штаны. На помощь кинулась Лиза Терпин, при виде которой медведь превратился в стайку синих пикси, которые вспыхнули алым пламенем.

У Дафны Гринграсс боггарт принял вид Локхарта в розовой мантии, и при слове «РИДИКУЛУС!» Локхарт задергался в петле. А все же хорошая реакция у подруги, я уже за наганом потянулся. Да и насчет результата… помню я, как она за Асторию переживала. Особенно – когда я ту у того самого Локхарта отбил.

Оставался только я, но Люпин мне увидеть боггарта не дал, перехватив его внимание на себя. Вместо дергающегося в петле висельника возникла луна, окруженная тучами, и от взмаха профессорской палочки она превратилась в спущенный воздушный шарик.

– Ну-ка, ну-ка, мы почти с ним разобрались! – подбодрил нас Люпин. – Кто последний? Эрни! Давай заканчивай!

Боггарт второй раз стал клоуном, все заржали – и клоун взорвался, разлетевшись на конфетти.

– Великолепно! – сказал радостный Люпин. – Молодцы. По пять очков всем, кто справился с боггартом, а Эрни – десять, коль уж он одолел его дважды. Домашнее задание – составить конспект главы о боггартах. Сдать прошу в понедельник. Все свободны.

Класс потянулся на выход, остались только я, Сьюзен и Дафна.

– Гарри, ты что-то хотел спросить? – удивился Люпин.

– Сын Сохатого передает привет господину Лунатику от господина Бродяги, – ответил я.

– Сириус? Он жив? Что с ним? Последний раз, когда… его же посадили?

– Его уже давно выпустили, когда мы приехали на каникулы, он нас встречал на вокзале.

– Но как? Неужели кто-то смог найти доказательства его невиновности?

– Весной мы поймали Хвоста, а тот на допросе раскололся по-полной.

– Как? Хвост, он же погиб! Сириус его…

– И ничего такого Бродяга, как оказалось, не делал. То, в чем его обвиняли, это все работа самого Хвоста. Если что, мадам Боунс подтвердит, мы ей лично Хвоста сдали. А уж ее подчиненные в Аврорате задержанного раскололи, вот и результат

– Раскололи?

– Допросили, то есть. Бродяга же только вышел, так по фене все каникулы и ботал. Отучить не смогли, как ни пытались.

– Гарри, как можно с ним связаться?

– Обыкновенно, письмо написать. Камина у него нет. Только не стоит удивляться, если напишет на тюремном языке. Помотала судьба человека за двенадцать лет.

– Ничего страшного, надеюсь, что пойму. Спасибо тебе, Гарри, за радостную весть, – поблагодарил меня Люпин, отпуская нас.

– Меня терзают смутные сомнения, – сказал я обеим подругам, когда мы шли по коридору. – Бродяга писал, что, пока он сидел, от его лучшего кореша Лунатика не было никаких известий. За все двенадцать лет отсидки ни единого письма с воли ему не передавали.

– Ты хочешь сказать… спросила Дафна.

– Пока клеить ярлыки не будем, пускай сначала двое Мародеров повидаются с глазу на глаз. Тогда мы и узнаем, что и как.

Спустя еще несколько дней неугомонные братаны таки притащили мне некий предмет, завернутый в кусок тряпки.

– Это что? – спрашиваю их.

– То, что ты хотел…

– Чтобы мы изъяли…

– У зануды Грейнджер…

– Хроноворот то есть!

– Ну-ка, ну-ка, дайте-ка глянуть… – разворачиваю, смотрю, внешне предъявленный прибор не очень отличается от обычных часов. Ясно, почему заряда только на три дня хватает – размеры маленькие, это ж не «ДеЛореан» [61] на атомном ходу, на каком Док Браун рассекал. И не аппарат на полкомнаты конструкции товарища Тимофеева, каким тот в свою квартиру живого царя вызвал.

– Благодарю за службу, братва!

– Не за что…

– Если еще что понадобится…

– Кому-то напакостить…

– Или у кого-то что-то стырить…

– Обращайся!

Вещдок я на адрес мадам Боунс таки отослал, с припиской, что предположительно изъятый предмет и есть то самое, с помощью чего совершаются несанкционированные игры со временем.

Взамен в тот же день прилетел точно такой же предмет, только, по словам мадам Боунс, неработающий. То бишь, если Гермиона вдруг захочет перескочить на пару часов назад, то фокус не сработает и ничего у нее не получится.

Испорченный хроноворот подбросили Гермионе те же Фред и Джордж. Теперь будем наслаждаться реакцией.

Как и следовало ожидать, на следующий же день всезнайка Грейнджер «неожиданно» не смогла попасть на половину своих курсов. То есть на прорицаниях ее видели, а вот на нумерологии – нет, лично был свидетелем, и мадмуазель Вектор за пропуск урока вполне законно сняла с Гриффиндора десять очков. Ну и поделом юнной правозащитнице, не фиг было брать больше, чем можешь унести.

Кончилось все тем, что Гермиона, лишившаяся к концу дня тридцати баллов, залилась слезами и кинулась в кабинет к МакГонагалл, объясняться по поводу внезапно испортившегося инструмента.

Еще через пару дней мне, Сьюзен и Дафне пришло приглашение от профессора Слагхорна посетить собрание Улиточного клуба. Как я уже знал от Андромеды и Амелии, да и Сириус тоже что-то помнил, Клуб этот создавался преподавателем зелий для представителей аристократической молодежи и особо талантливых выходцев «из низов», и представлял собой что-то вроде кружка по интересам с дополнительными факультативами навроде курса «хороших» манер и этикета, принятого, как выяснилось, в местном волшебном мире.

Скажу честно, лично я чувствовал себя на этом заседании примерно так же, как уличный кошак породы «дворовый обыкновенный», очутившийся на кошачьей выставке элитных пород. Ну, или как революционный матрос, зашедший с винтовкой наперевес в особняк к богатому буржуину с целью раскулачивания оного. Тарелку пополам не разрезал на фуршете – и на том спасибо.

Что же до принятых, как оказалось, в магическом мире одежных традиций вроде ношения балахонов и высоких остроконечных шапок, то меня в чем-то похожем не видели вообще с самого момента моего первого появления в стенах замка. Как похолодало, так и проходил я всю зиму в шапке-ушанке да валенках. Все делали больших глаз, но свое «фе» не высказывали – заготавливать дрова, к примеру, в балахоне было неудобно, кое-кто на горьком опыте убедился, запутавшись в длинных полах, а в результате споткнувшись о пень и получив поленом по башке. Да и не грели они, балахоны те, ни фига, зимой это было очень ощутимо. Преимущества же отопления по-русски, то есть с печкой и на дровах, с моей подачи осознал на собственном опыте весь Хаффлпафф. А потом – и не только он, те с Гриффиндора и Равенкло, что грелись по вечерам у нашей печки, потом разносили по школе весть о том, что хоть где-то нормально топят и можно спать, не клацая зубами от холода. Летом же я в обычных штанах да футболке рассекал, мне-то что…

Ответ от мадам Боунс с результатами расследования пришел на следующий день после собрания Улиточного клуба. Изъятый нами предмет менты безошибочно определили как хроноворот, причем нигде и никем не учтенный. Радикальных действий, чтоб не попалить контору, решили пока не проводить, но дать кое-кому втык Амелия обещала.

История с играми со временем имела продолжение. Всезнайка Гермиона моталась по школе, как белка по лесу. Ясен пень, нового инструмента взамен испорченного ей никто выдавать не собирался. Не знаю, как и что она выбила у мадам МакГонагалл, но бегала теперь Гермиона на уроки через раз. Учителя, видимо, предупрежденные, сообщали ей домашнюю работу на два урока сразу. Впрочем, не все, тому же Слагхорну было явно на всё наплевать, и на инструкции МакГонагалл тоже. Мадмуазель Вектор, кстати, тоже авторитеты не уважала и вытаскивать Гермиону в отличницы не собиралась.

Под самый Хэллоуин написал Сириус. В листке бумаги, который нам принес какой-то большой и яркий птиц, говорилось:

«Сохатый Младший!

Повидался я с Лунатиком. Знаешь, щен, похоже, я был прав. Мой старинный друг, пока я чалился, действительно попал под влияние нехорошего человека Д. До нашей встречи, как оказалось, Римус был абсолютно убежден, что я попал за решетку справедливо, и так, мне кажется, до конца и не поверил, что я вышел за отсутствием состава преступления.

Так что прав ты был, крестник, что советовал держать ухо востро. За двенадцать лет действительно поменялось слишком много. Хотя и не всё. Как мне сообщила Эми, нынешним аврорам точно так же запрещают адекватный ответ при задержаниях бандитов и убийц. Помню же, сам ведь был таким же, пока не сел.

С Амелией, она же Эми, я обо всем договорился, она тебе должна была уже тоже написать, про историю с большим количеством факультативов я в курсе. На лето мы назначили свадьбу. Ты будешь у меня понятым, и даже не пытайся возражать – не получится. Со своей стороны Эми пригласила в понятые, догадайся, кого? Даю наводку, она не любит, когда ее называют полным именем. Сначала Эми хотела позвать мою кузину, но Энди отказалась наотрез, как только узнала, кого позвал я. Говорит, Дора лучше подойдет, тем более что, насколько я могу сравнивать, из взбалмошной девчонки, не отрывавшейся от тебя в детстве, выросла не менее взбалмошная юная особа, не меньше прежнего к тебе расположенная.

Удивляешься? Правильно делаешь. Но я прекрасно помню, как мы все собирались у Энди и Теда, еще твои папа и мама были живы, и вы с Дорой были неразлучны. Мы с твоим папой вас еще в шутку женихом и невестой называли. Вот и думай теперь, какая доля шутки была в нашей шутке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю