355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алаис » Проклятие некроманта (СИ) » Текст книги (страница 7)
Проклятие некроманта (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2020, 11:00

Текст книги "Проклятие некроманта (СИ)"


Автор книги: Алаис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 34 страниц)

Принадлежащий четвертому Повелителю череп был высоким и узким, с тонкими пластинами полупрозрачных костей. Молочно-белый туман клубился в овальном селените в центре его лба.

– Пятый Повелитель тоже был вес-сьма примечателен. Вас-с-скаэдр – эрьет-тас-с, рожденный уже в этом мире и упрочивший с-славу боевых некромантов, как опас-с-сных противников. Его очень долго не могли убить, за вс-се время правления было нес-сколько дес-сятков дуэлей, из которых он неизменно выходил победителем. Но против ш-шипа с-с-смертоцвета, ис-спользованного последним его противником, он не выс-стоял.

– Получается, Васкаэдр был отравлен? – поинтересовался Суртаз, глядя на череп пятого Повелителя с мерцающим в нем камнем-кровавиком каплевидной формы.

– Именно, – кивнул лич. – Отравителя хотели казнить, но Вас-скаэдр этого не допус-стил. Понимая, что с-сам он уже одной ногой в могиле без ш-шанс-са на с-спас-сение, пятый Повелитель предпочел не мучитьс-ся и вызвал на поединок с-с-своего убийцу. Кс-стати, а вот и его череп. Кронвелл… О нем летопис-с-си говорят мало хорош-шего. С-скрытный, недоверчивый, с-с-склонный к опрометчивос-с-сти… Во время его правления Ш-шаллас-стхадар ввязалс-ся в войну с-с-с только-только образовавш-шейс-ся Империей. И медленно, но верно ее проигрывал. С-сам же шес-стой Повелитель погиб под с-стенами с-столицы людей.

Закопченный и покрытый трещинами череп Кронвелла был украшен пиритом асимметричной формы. В сознании Суртаза всплыло воспоминание о том, что этот зеленоватый с металлическим блеском минерал в Солнцеграде называли камнем убийц.

– О Дерцкане я тебе уже говорил, – тем временем продолжил Нэс-Ашшад. – С-с-седьмой Повелитель с-стал первым, кто был избран мирным путем. Не с-считая С-с-сандро, конечно же. Он предвидел поражение в войне с-с-с Империей и наложил с-строгий запрет на поединки между некромантами. Так и выш-шло, во время его правления наш-ши предки окончательно ос-с-сели в Воющей Долине, потеряв больш-ш-шую час-с-сть земель за ее пределами. С-сам Дерцкан наш-шел с-себе ученика и передал ему влас-с-сть, когда приш-шло время.

Суртаз задумчиво скользнул взглядом по черепу с инкрустацией из голубоватого горного хрусталя, похожего на засевший в кости осколок льда. Тем временем лич подошел к следующей нише.

– С-судьба вос-с-сьмого Повелителя была непрос-с-стой. Ес-с-ли вс-се его предш-шес-с-ственики были либо благородного проис-с-схождения, либо прос-с-сто дос-с-статочно образованными для с-с-самос-стоятельного обучения, то Родрим был из прос-с-столюдинов. Он выжил в резне, которую ус-с-строили в его с-селении инквизиторы, заподозрившие мес-стных в укрывательс-с-стве некроманта. Едва живой, он каким-то чудом не прос-с-сто добралс-ся до границы Ш-шаллас-стхадара, но и с-с-сумел выжить при вс-с-стрече с-со с-стражами. Он привлек внимание Дерцкана с-с-своей удивительной живучес-с-стью, а позже и талант обнаружилс-ся. Ис-спытание он едва прош-шел, вернувш-шис-сь из С-с-сада с-с проломленным черепом. Но правителем был с-с-спокойным и ос-с-сторожным, и благодаря этому Ш-шаллас-стхадар пос-степенно вос-с-станавливалс-ся пос-сле поражения в войне с-с Империей.

Квадратный черный циркон сверкал своими гранями в черепе Родрима, и отраженный ими свет свечей напоминал пламя пожара. Нэс-Ашшад отправился к третьей стене и ближайшей находящейся в ней нише.

– Единс-с-ственная женщина на троне Ш-шаллас-стхадара – Алевантия. Она была потомком Ас-с-скелии, нас-следницы дома Мереодеш-ш, с-спас-сенной когда-то с-с-самим С-с-сандро. Дипломатичная и мудрая, девятая Повелительница правила долго, и за это время ни одна с-серьезная война не кос-с-снулась Ш-шаллас-стхадара, хоть и нельзя было назвать то время с-с-совс-сем уж с-спокойным…

Лич замолчал, остановившись напротив ниши с черепом Алевантии, инкрустированным дымчато-фиолетовым чароитом в форме перевернутой капли. В церемонном полупоклоне Нэс-Ашшад прошелестел на шаларанне фразу, понять которую Суртаз смог лишь в общих чертах – это было выражение почтения. Не проронив после этого ни слова, лич отправился к следующей нише и остановился перед ней.

– Это череп десятого Повелителя, так? – спросил Суртаз, хоть ответ и был очевиден. – Если ты устал, мы можем вернуться сюда позже.

– Нежить не знает ус-с-сталос-сти. Тебе бы не помеш-шало отдохнуть, конечно, но с-с-скоро мы перейдем к практичес-ской час-с-сти, так что ос-сталось недолго, – отозвался Нэс-Ашшад. – Я прос-с-сто пыталс-ся вс-с-спомнить хоть что-нибудь хорош-ш-шее о Мольтаре… Я зас-стал пос-с-следние годы правления Алевантии, она не назначила преемника, и дес-с-сятый Повелитель был выбран с-советом некромантов. Это был с-с-самый неудачный выбор за вс-сю ис-с-сторию Ш-шаллас-стхадара, я с-с-считаю. Он был талантливым некромантом, но отвратительным правителем – недальновидным, вс-с-спыльчивым, нетерпеливым и глухим к с-словам с-с-своих же с-советников. Мольтар с-с-сделал вс-се возможные ош-шибки, какие только можно было допус-с-стить в тех ус-словиях, в которых находилс-ся в тот момент Ш-шаллас-стхадар… В итоге наша крепос-с-сть едва не пала под натис-с-ском объединенной армии Империи, эльфов и магов.

– Я помню, – кивнул Суртаз, – преподаватели в школе называли это уникальным случаем, когда правители трех народов сумели договориться между собой перед лицом общего врага. Последняя Великая Война, так ее называют маги.

– Верно, – согласился лич. – И можно с-с-сказать, что Мольтар ее проиграл. Ш-шаллас-стхадар выс-с-стоял не благодаря его руководс-с-ству, а вопреки ему. Было с-с-столько павш-ших… – Нэс-Ашшад покачал головой. – Но я в-с-спомнил, что можно с-с-сказать хорош-шего о дес-с-сятом Повелителе. Когда выживш-шие некроманты потребовали от него передать влас-с-сть выбранному ими преемнику – он не с-с-сопротивлялс-с-ся… Чем нес-с-сказанно разочаровал некоторых, в том чис-с-сле и меня, – лич свистяще рассмеялся. – Я тогда был жив, молод и наполнен праведным негодованием… Впрочем, пос-с-сле передачи влас-с-сти он вс-се равно долго не прожил.

– Его убили? – поинтересовался некромант.

– Нет, – ответил лич. – Это было с-самоубийс-с-ство. Возможно, его поразил один из опас-с-снейших душ-шевных недугов – с-с-сожаление о с-содеянном. Но влас-с-сть была передана, череп занял с-свое место, так что…

Нэс-Ашшад пожал плечами и медленно прошествовал к следующей нише. Суртаз же задумчиво рассматривал череп десятого Повелителя, украшением которому служил квадратный вишнево-красный авантюрин, в глубине которого время от времени вспыхивали золотистые искры.

– Одиннадцатый Повелитель, – прервал его размышления лич, – Охтар. Я до с-с-сих пор не могу понять, где с-с-скрывалс-ся этот с-самородок во время выборов, пос-садивш-ших на трон его предш-шес-ственника. Но то, что он появилс-с-ся в Ш-шаллас-стхадаре как нельзя вовремя – нес-с-сомненно. Казалос-сь, он был везде и с-с-сразу – руководил и вос-с-становлением крепос-с-сти, и поис-с-ском и вербовкой одаренных талантом к некромантии людей, и вос-с-сполнением армии нежити, и с-созданием с-с-сети наблюдателей за пределами Воющей Долины… А еще одной вес-сомой причиной произнос-с-сить его имя с величайш-шим почтением являетс-ся то, что он с-сделал Одежды С-с-мерти такими, какими их получил в с-с-свое рас-споряжение Ш-шаддаэр и с-с-скоро получиш-шь ты.

– И какими же он их сделал? – полюбопытствовал Суртаз.

– До одиннадцатого Повелителя правители Ш-шаллас-стхадара обладали лиш-шь Пос-сохом Влас-сти и Короной Памяти. Эти артефакты были с-созданы с-с-самим С-сандро, и их передача знаменовала с-с-смену владыки. Их ты уже видел. Ш-шаддаэр, как и больш-шинс-с-ство его предш-шес-ственников, с-свободно ис-с-спользовал корону и пос-сох в любой момент. Охтар дополнил комплект еще вос-с-семью с-собс-ственноручно изготовленными и зачарованными предметами, тем с-самым с-создав Одежды С-смерти. Названия этих артефактов я не буду с-сейчас-с перечис-слять, они ничего тебе не с-с-скажут. Мы вернемс-ся к этому, когда ты вос-с-становиш-шьс-ся.

– Хорошо, – вздохнул некромант, вынужденный смириться с несвоевременностью смены темы. – Но я все же спрошу кое-что… Если я правильно представляю, насколько эти артефакты могущественны, то почему Охтар или Шаддаэр не воспользовались ими для… – Суртаз неопределенно махнул рукой, – восстановления Шалластхадара?

– Пос-сох и корона с-созданы для мирного времени, ос-с-стальные артефакты – для войны, как пос-с-следнее с-средство, к которому может прибегнуть Повелитель, защищая с-свой дом. Об этом недвус-смыс-сленно с-сказал Охтар, когда объявил о заверш-шении с-своей работы над ними. Эти артефакты опас-с-сны для с-своего нос-сителя – с-стоит увлечьс-ся, и они вытянут вс-се с-силы. Очень жаль, что Ш-шаддаэр не ус-с-спел лично обучить тебя их ис-спользованию, как его с-самого когда-то учил Охтар. Но думаю, – подытожил лич, перемещаясь к последней нише в стене, – что запис-с-си об Одеждах С-смерти должны с-сохраниться, возможно, они с-с-смогут помочь…

Суртаз скользил взглядом по черепу одиннадцатого Повелителя. В центре его лба находился серо-черный слоистый обсидиан в форме расположенной вершиной вниз треугольной пластинки, грани которой выглядели остро заточенными. Вздохнув, некромант осознал, что просто оттягивает неизбежное. Будто то, что он не увидит череп Шаддаэра, позволит сохранить учителю жизнь. Словно понимая чувства Суртаза, Нэс-Ашшад терпеливо ждал его возле последней ниши, никак не комментируя происходящее. Впрочем, как подумалось некроманту, не исключено, что лич действительно его понимал. Смирившись с неизбежным, Суртаз подошел к черепу.

– Ш-шаддаэр был двенадцатым Повелителем Ш-шаллас-стхадара. Я помню его с-совс-с-сем юным, едва выучивш-шимс-ся чародеем, сбежавш-шим от рутинного рас-с-спределения, как он когда-то с-с-сказал, на вес-сьма почетную и невероятно интерес-с-сную должнос-сть с-с-сельс-с-ского знахаря где-то на окраине Империи. Но любовь к с-с-странс-ствиям и любопытс-ство привели его к границам Ш-шаллас-с-стхадара, а живой ум и не до конца рас-с-скрытый прежними учителями талант к магии иллюзий и с-стихийному колдовс-ству, как я уже говорил – редкос-сть для некроманта – определили выбор Охтара в его пользу. Не могу с-с-сказать, что Ш-шаддаэр был рад этому. Ему куда больш-ше нравилос-сь с-служить Ш-шаллас-стхадару в качес-стве ш-шпиона, наблюдателя с-среди магов, но… Охтар был непреклонен. Одиннадцатый Повелитель умел с-стоять на с-своем, ес-сли хотел. Я же с-считаю, что Ш-шаддаэра хоть и с-сложно назвать лучш-шим правителем за всю ис-сторию наш-шего народа, но и худш-шим он явно не был…

Лич замолчал и отступил куда-то за спину Суртаза. Некромант же смотрел на вставленный в череп учителя круглый изумруд. Преломленный его гранями свет свечей был похож на пламя, вспыхивавшее в глазах Шаддаэра. Но судя по тому, как постепенно этих вспышек становилось все меньше, Нэс-Ашшад отошел уже довольно далеко, и Суртаз понял, что лекция еще не окончена. Обернувшись, некромант увидел лича стоящим в центре комнаты перед узким постаментом, по высоте почти доходившим нежити до груди. Приблизившись к Нэс-Ашшаду, Суртаз обратил внимание, что сооружение было высечено из монолитного куска матового черного камня, а его поверхность испещрена множеством рунических символов.

– Когда придет время, здес-сь будет твой череп, С-суртаз, – прошелестел лич. – С-соглас-сно пророчес-ству С-с-сандро тринадцатый Повелитель будет пос-с-следним, кто отдас-с-ст себя Ис-с-сточнику. И тогда Ш-шаллас-стхадар с-станет прахом, чтобы вос-с-скрес-с-снуть вновь.

– Сомнительная судьба, как по мне, – тихо проговорил некромант.

– Пояс-с-сни, – в голосе Нэс-Ашшада, как показалось Суртазу, прозвучало удивление.

– Мне совсем не нравится идея, что во время моего правления или сразу после его окончания Шалластхадар падет. Если я, конечно, правильно понимаю, что означает – стать прахом, – некромант коснулся кончиками пальцев прохладного шероховатого камня и провел ими вдоль рунических строк. – И что означает – воскреснуть? Будет заново отстроена крепость? Здесь или где-то в другом месте? Или это значит, что некроманты снова уйдут в какой-то другой мир?

– Мне неведомо, что подразумевал С-с-сандро в с-с-своем пророчес-стве. Если я правильно понял, он и с-с-сам до конца не был уверен в том, что оно означает. Но ты, как некромант, должен понимать, что с-с-смерть – это не конец, а транс-с-сформация. Ес-с-сли тебе интерес-с-сны мои мыс-с-сли на этот с-с-счет, то относ-с-сительно трактовки обращения в прах они с-с-совпадают с-с твоими. Грядет с-сложное время, возможно, крепос-с-сть падет, и многие из нас-с-с примут окончательную с-смерть в попытке предотвратить это. А вос-с-скреш-шением я с-с-считаю заверш-шение формирования Ис-с-сточника. Возможно, он будет нас-с-столько же с-силен, как Ис-с-сточник в погибш-шем родном мире наш-ших предков. Он дас-с-ст уцелевш-шим некромантам возможность отс-строить вс-с-се заново.

– Интересно, как долго в таком случае я буду править, – криво улыбнулся Суртаз. – И что мешает мне ускорить развитие событий, например, самоубийством?..

Имей кости черепа возможность выражать недоумение, то наверняка оно бы отобразилось на лице лича. Несколько секунд Нэс-Ашшад молчал, после чего разразился уже знакомым смехом, от которого по спине Суртаза тут же побежали мурашки.

– Начнем с-с-с того, что ты еще не Повелитель, С-суртаз, – отсмеявшись, проговорил лич. – Но это недоразумение мы с-с-скоро ис-с-справим. Продолжим же тем, что с-с-слиш-шком с-скоро у нас-с-с будут незваные гос-сти и, с-с-судя по вс-стревоженнос-сти Вьеррна, нам предс-с-стоит непрос-стая битва. И еще… Ты дейс-с-ствительно пош-шел бы на с-с-самоубийс-ство, – вкрадчиво поинтересовался Нэс-Ашшад, – ради воплощения в жизнь пророчес-с-ства с-с неяс-сной трактовкой?

Суртаз поджал губы и окинул взглядом ниши с черепами Повелителей, окружавшие их с трех сторон. Но ответить он не успел.

– В любом с-случае, у тебя будет еще много возможнос-стей погибнуть в ближайш-шем будущем, так что не с-с-стоить торопитьс-ся. А теперь, – лич хрустнул костяшками пальцев, – раз с-с теорией мы покончили, пора переходить к практике…

_____

*Shaellair – шаэллаир – высший титул дома Шалластхадар до исхода и официальное почтительное обращение к Повелителю Шалластхадара на шаларанне. Со временем было заменено на общепринятое "Повелитель" в силу сложностей при произношении тягучего двойного ударения, а также возможной суровой кары в случае ошибки, которая могла быть расценена как намеренное проявление непочтительности.

Глава 15. Хранитель Границ

Вопреки предложению лича, Суртаз решил остаться в комнате Шаддаэра. Своих пожитков у него было немного, и для небольшого сундука с ними легко нашлось место в ногах кровати. Зато теперь у некроманта был неограниченный доступ к книгам, свиткам и различным артефактам, которыми при жизни обладал его учитель. Не то чтобы Шаддаэр запрещал ему что-то читать или рассматривать, но осознание факта владения всеми этими вещами доставляло Суртазу определенное удовольствие, хоть и с ноткой горечи.

Наибольшей ценностью из всего, что находилось в комнате, обладали посох и корона. Никто не прикасался к ним с момента возвращения тела двенадцатого Повелителя в крепость, и они притягивали внимание Суртаза, разжигая его любопытство. Но здравомыслия некроманта хватало на то, чтобы не связываться с настолько мощными артефактами без предварительной подготовки. Поэтому некоторое время он потратил на поиск записей об Одеждах Смерти в надежде, что в личной библиотеке Шаддаэра они все-таки есть. Удача улыбнулась Суртазу: всего на четвертом стеллаже из шести имеющихся в комнате он нашел несколько свитков, сверху донизу исписанных убористым почерком. Но некромант с досадой был вынужден признать, что его владение шаларанном было совершенно недостаточным для того, чтобы свободно понимать, о чем писал автор. Он и связь свитков с Одеждами Смерти понял только из-за того, что узнал на некоторых изображениях посох и корону, внешний вид которых уже успел детально изучить и запомнить.

Как бы ни подначивало Суртаза к самостоятельному изучению артефактов его любопытство – без помощи Нэс-Ашшада было не обойтись. Но лич вместе с другими сур-тассами был занят подготовкой и проверкой уже существующих магических ловушек на территории Воющей Долины. Поэтому, в перерывах между детальным изучением прочего содержимого библиотеки и посещением Источника, Суртаз занимался тем, что раз за разом просматривал злополучные свитки, вчитываясь в известные слова и пытаясь связать их с неизвестными, но уже виденными в других книгах. Распутывание подобных головоломок нравилось ему еще в годы обучения в школе, и до возвращения лича некромант хотел добиться хотя бы общего представления о написанном, чтобы выяснить, насколько на самом деле сумел приблизиться к правде. Расшифровка посвященного Короне Памяти текста уже почти была завершена, и увлеченный этим занятием Суртаз не сразу заметил, что находится не в одиночестве. На пороге комнаты безмолвным изваянием застыл высший вампир.

– Реомар? – удивленно поднял голову некромант и переложил на подлокотник кресла внушительный по габаритам том истории Империи, совершенно непочтительно использованный им в качестве наколенного столика для записей. – И давно ты там стоишь?

– Не настолько долго, чтобы это было важным, Shaellair, – церемонно проговорил высший вампир, не двигаясь с места.

– Я еще не Повелитель, чтобы ко мне так обращаться, – сухо возразил Суртаз.

– Это дело времени, и чем скорее оно настанет, тем лучше. Я увидел, что вы заняты, и предпочел дождаться, пока сами меня заметите.

– Этикет и формальности… – вздохнул некромант. – Присаживайся, рассказывай. Что-то случилось? – махнул он в сторону второго кресла.

– Пока все тихо, – Реомар неслышно приблизился и остановился напротив Суртаза. – Подготовка к обороне идет в соответствии с планом, ранее согласованным с… покойным Повелителем.

– Тогда почему ты пришел? – совершенно обычный вопрос, но реакция на него показалась Суртазу странной, высший вампир будто бы занервничал, избегая встречаться с ним взглядом.

– Нэс-Ашшад интересовался скоростью вашего восстановления.

– И что ты ему скажешь?

– Она… удовлетворительна, наверное.

– Звучит как-то неуверенно, – хмыкнул некромант. – И мне почему-то кажется – ты пришел не за тем.

– Еще я хотел договориться о времени представления вам самых опытных и сильных вампиров, – безэмоционально проговорил Реомар.

– Зачем?

– Чтобы вы смогли выбрать среди них более достойного Хранителя Границ, чем я.

Повисло неловкое молчание. Суртаз недоуменно смотрел на Реомара, а тот неподвижно стоял перед ним, отстраненно глядя на свитки, лежащие поверх книги на подлокотнике кресла. Наконец вампир моргнул и перевел взгляд на некроманта: вертикальные зрачки кровопийцы были едва заметными тлеющими росчерками на фоне безмятежной тьмы радужной оболочки.

– Когда вам будет удобно? Или предпочтете дождаться Нэс-Ашшада и доверитесь его выбору?

– С чего ты вообще взял, что я собираюсь искать тебе замену? – Суртаз решил не скрывать своего удивления.

– Это было бы логично. Я не справился со своими обязанностями, позволив чужаку проникнуть на территорию Шалластхадара. И что еще хуже, – высший вампир снова отвел взгляд, – я понятия не имею, как это вообще могло произойти.

– Вот оно что… – задумчиво проговорил некромант, наконец-то поняв причину беспокойства Реомара. – Тогда имей в виду, что я не собираюсь искать тебе замену ни самостоятельно, ни с чьей-либо помощью. Я же правильно понимаю, что ты был бессменным Хранителем Границ на протяжении всего времени правления Шаддаэра?

– Да, и в последние годы правления его предшественника – тоже.

– Из чего я делаю вывод, что нареканий на твою службу не было, – продолжил Суртаз. – А раз так, то я сомневаюсь, что кто-то сможет разобраться в произошедшем лучше тебя.

– Может и так, – тихо произнес вампир, – но я виноват в преждевременной гибели Повелителя.

– И в чем же твоя вина, Реомар? – криво улыбнулся Суртаз. – В том, что ты однажды не смог убить Ирилатассара?

Высший вампир поднял взгляд, его зрачки резко расширились и полыхнули знакомым некроманту огнем.

– Понятия не имею, о чем вы, Shaellair, – официальное обращение на шаларанне снова резануло слух некроманта, а в голосе Реомара проскользнул привычный холодок. Суртаз удовлетворенно отметил, что вампир, похоже, отвлекся от самобичевания хотя бы на некоторое время.

– Послушай, – начал некромант, вставая и осторожно убирая свитки с подлокотника на столик. – Если ты думаешь, что я воспользуюсь возможностью отыграться за… хм… прохладный прием в начале нашего знакомства, то ты ошибаешься. В свете последних событий я понимаю, что у тебя были причины для настороженности, – Суртаз сделал паузу и приблизился к вампиру, остановившись от него на расстоянии пары шагов. – И хотя я пока что только в общих чертах представляю, как выглядит защита границ Шалластхадара, я уверен, что если в ней возникла лазейка – ты ее найдешь. И достанешь – живым или мертвым – того, кто поспособствовал ее появлению, – некромант скользнул взглядом по лицу Реомара, на котором не отразилось ни одной эмоции. – Шаддаэр тебе верил, и я не собираюсь подвергать сомнению его веру в тебя. А еще я не меньше твоего желаю, чтобы Ирилатассара или, – в голосе Суртаза зазвенели злые саркастические нотки, – Ирилатуса, как его сейчас зовут, не стало как можно скорее.

– Почему?

– Скажем так, – нехорошо усмехнулся некромант, – я не люблю инквизиторов. Но есть и другая причина, о которой не стоит пока что распространяться... Если Ирилатус действительно убил Шаддаэра, то он может претендовать на трон Шалластхадара. Нэс-Ашшад рассказал мне об этой занятной традиции. И такое развитие событий – не в моих интересах. И не в твоих. – Суртаз сделал паузу, ожидая от вампира хоть какой-то реакции, но Реомар продолжал бесстрастно молчать. Вздохнув, некромант продолжил: – Я не ищу твоей дружбы, достаточно верности Шалластхадару и мне, как его будущему Повелителю. Но я считаю, что можно проводить с куда большей пользой то время, которое ты тратишь на прикрытые этикетом колкости.

– Я… прошу прощения за неразумное поведение и фамильярность в прошлом… будущий Повелитель, – вампир покорно склонил голову.

– Можешь звать меня по имени, когда мы разговариваем без посторонних, – удовлетворенно кивнул Суртаз, возвращаясь на свое место. – Присядь. Раз уж ты пришел, я хочу задать пару вопросов.

Реомар на мгновение заколебался, но все же принял предложение, удобно устроившись в кресле напротив и выжидающе глядя на некроманта. Суртаз прикрыл глаза, собираясь с мыслями.

– Вы хотите спросить, знал ли я причину, почему Шаддаэр стал так быстро слабеть? – осторожно поинтересовался вампир.

– Похоже, Нэс-Ашшад не преувеличивал, когда говорил о твоей проницательности, – улыбнулся некромант, открывая глаза. – Или ты просто прочитал мои мысли. Да, мне действительно это интересно.

– Я знал. Повелитель разделил со мной тайну, чтобы я… смог верно сориентироваться, когда придет время, – Реомар пожал плечами.

– А мне почему-то Шаддаэр ничего не сказал. А от вопросов отшучивался в своей обычной манере, – нахмурился некромант. – Что же это за тайна такая? Или мне ее знать все еще не положено?

– Наверное, сейчас это уже не имеет значения, – Реомар дернул уголком рта в подобии кривой улыбки, – хотя я все равно считаю, что чем меньше будет осведомленных об этом, тем лучше. Повелитель собирался рассказать вам обо всем после испытания. Но вышло иначе, – он сделал небольшую паузу. – Если вкратце – его эксперимент в школе прошел не так гладко, как известно большинству. Повелитель стал носителем одного из тех странных спектров, поэтому и вернулся в Шалластхадар – к своим артефактам, – вампир взглядом указал на корону и посох позади Суртаза.

– И он так долго сопротивлялся этому… паразиту? – ошарашенно спросил некромант. Ответом стал утвердительный кивок Реомара. – И все это время не мог придумать, как от него избавиться? Почему Шаддаэр молчал? Я же учился у друидов, мои знания могли бы помочь, – разволновавшись, Суртаз вскочил со своего места. Задетая рукавом мантии книга упала с подлокотника с глухим хлопком, но некромант не обратил на это внимание, подойдя к одному из стеллажей. – Здесь… Хотя, нет… Вот здесь я нашел свитки с заклинаниями изгнания магических сущностей разных видов, – перебирая листы пергамента, Суртаз не заметил, как несколько из них скатились на пол. – На их основе можно было бы разработать что-то похожее против этого вида спектров и…

– Поймите меня правильно, – прервал его Реомар, преодолевая расстояние между ними всего за один плавный и широкий шаг и склоняясь, чтобы поднять упавшие свитки, – вы не смогли бы помочь.

– Но…

– Повелитель советовался с Селетром, верховным друидом Сияющего Источника, – вампир протянул некроманту поднятый пергамент. – Тщетно, как видите.

– Я помню его, – некромант взял свитки и вернул их на место. – Но эльф мог намеренно…

– Не мог, – веско возразил вампир. – Возможно, Повелитель не слишком хорошо разбирался в чужих душах, но обладал необъяснимым талантом оказываться в нужное время и в нужном месте, чтобы кому-то помочь. Он ничего не требовал взамен, но многие считали себя его должниками. Среди них был и верховный друид. Повелитель спас его детей, когда возглавляемый ими отряд эльфов попал в демоническую засаду.

– Ллериас и Силиин, – припомнил Суртаз. – Они встретили меня и… Шаддаэра у Сияющего Источника.

– Место вашей ссылки было выбрано не случайно, – проговорил Реомар. – Естественно, официально эльфы выбрались из западни самостоятельно, но Селетр считал себя обязанным вернуть долг Повелителю при первой же возможности. За спасение дочери он рассчитался, согласившись присмотреть за вами во время изгнания. За спасение сына – попытавшись помочь справиться со спектром. Но даже объединенных усилий Повелителя Шалластхадара и сильнейшего из ныне живущих друидов оказалось недостаточно.

– Я понимаю, но… – Суртаз поник, слепо скользя взглядом по многочисленным свиткам и книгам на полках стеллажа. – Все равно это как-то… обидно. Не знать, – некромант неопределенно махнул рукой, возвращаясь в кресло, – обо всем этом.

– Не думаю, что Повелитель не доверял вам. Скорее всего, он предугадал ваше желание помочь и просто не хотел, чтобы вы отвлекались от обучения.

– При этом снова ни во что не ставя свою жизнь, – вздохнул Суртаз и помассировал виски.

– О чем вы? – недоуменно спросил высший вампир, усаживаясь напротив.

– Он был среди тех волшебников, кто уничтожил вышедшего из-под моего контроля голема. Четверым, в том числе – одному старшему магистру – это стоило жизни, еще троих магов разного ранга мое создание успело покалечить.

– Опасный противник, – Реомар сверкнул клыками в недоверчивой улыбке.

– Я старался, – криво ухмыльнулся некромант в ответ. – Только повторять эксперимент у меня нет никакого желания, результат оказался слишком… нестабилен. Да, и возвращаясь к Шаддаэру… Я правильно понимаю, что он собирался поскорее передать мне правление, а остаток отведенного ему времени потратить на мое обучение?

– Да, примерно так.

Суртаз кивнул, ничего не ответив. Несколько минут собеседники просидели в тишине, и первым ее нарушил некромант.

– Я хочу, чтобы смерть Ирилатассара была медленной и мучительной, – мрачно проговорил он.

– Сделаю все от меня зависящее, будущий Повелитель, – глаза высшего вампира под полуприкрытыми веками напоминали два пылающих озера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю