355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алаис » Проклятие некроманта (СИ) » Текст книги (страница 19)
Проклятие некроманта (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2020, 11:00

Текст книги "Проклятие некроманта (СИ)"


Автор книги: Алаис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 34 страниц)

Глава 40. Отчаянные обстоятельства

Три месяца прошло с тех пор, как Мэраар отдал жизнь за то, чтобы Суртаз смог посетить мир Источника без серьезного риска для себя. Повелитель Шалластхадара и его ближайшие советники – Нэс-Ашшад и Мортиаль – сохранили тайну высшего вампира, и для остальных его смерть выглядела актом доброй воли и жертвенности, что, впрочем, действительно было достаточно близко к правде.

Сама же беседа с обитателями Источника была недолгой, но содержательной, и по возвращении в реальный мир Суртаз распорядился снизить расход магической энергии до минимально возможной. Конечно, это не могло не повлечь за собой возникновение определенных неудобств. Наиболее очевидным для всех стало первое за многие сотни лет исчезновение тумана, скрывавшего Воющую Долину от солнечных лучей и посторонних взглядов. Это решение далось Суртазу нелегко. Он мог лишь надеяться, что результат того стоил, и снижение нагрузки на Источник даст Повелителям возможность немного восстановиться.

Отчаянные обстоятельства требовали переосмысления многих вещей. Так, вампиры в большинстве своем были отправлены за пределы Воющей Долины. Их задачей стало наблюдение за происходящим в окрестных землях и поиск наследников последних некромантских родов в надежде, что среди них окажутся одаренные магическим талантом. Стражами границ Шалластхадара отныне стали призраки, чья численность значительно возросла стараниями кширр-тассов и самого Суртаза. А еще – зачастивших забредать на земли некромантов искателей приключений, шпионов, мелких отрядов наемников и просто потерявших всякий страх сорвиголов.

Некромант отстраненно отмечал ощущение, похожее на радость от того, что переход от теории к практике с применением Сосуда Душ настиг его уже в бытность личем. Ужас и отвращение, память о которых все еще хранилась в разуме Повелителя, были подавлены усилием воли и пониманием необходимости происходящего. К тому же, пойманные на границах Шалластхадара люди знали, куда направлялись. А за чужую глупость он не был в ответе.

Единственным проявлением милосердия, которое позволял себе Суртаз, было строго выверенное количество пыток – достаточное для получения призрака, но исключавшее бессмысленные мучения жертвы. Преимуществом такого подхода была еще и значительная экономия времени, что было дополнительным поводом не растягивать сомнительное удовольствие.

Куда более приятными для Повелителя Шалластхадара были часы, проводимые в библиотеке и в личных покоях. Экономия магической энергии была вынужденной мерой и не могла длиться бесконечно. Нужно было что-то делать.

Главная сложность состояла в том, что Сандро – создатель Источника – понятия не имел, как можно было повлиять на ситуацию. Вместо этого, по просьбе Суртаза, первый Повелитель более подробно объяснил суть своего пророчества. Основатель Шалласхадара еще при жизни пришел к выводу, что созданный им Источник не мог оставаться неизменным. Подобно некроманту, он тоже должен был переродиться в положенный срок.

– Понимаешь, Суртаз, – тихий голос Сандро звучал в памяти тринадцатого Повелителя так четко, будто его древний предшественник и сейчас сидел рядом с ним, как тогда, в мире Источника. – Этот мир постоянно меняется, под стать своим обитателям. Естественные Источники, наподобие тех, которыми посчастливилось обзавестись эльфам и магам, являются частью этого мира. Как родники, пробивающие себе путь из глубин к поверхности. Они живые и меняются вместе с миром. Наш же Источник создан искусственно. Если следовать аналогии, он похож на высокогорное озеро, оставшееся после схода ледника. Нет родников, которые питали бы его, и со временем такое озеро мельчает и высыхает без обильных дождей. Думаю, ты уже понял, что под дождем подразумеваются души Повелителей. Но наш Источник – чужой. Он – чуждое явление для этого мира, не способное подстраиваться под его изменяющиеся условия. Честно говоря,– Суртаз помнил, что при этих словах первый Повелитель горько улыбнулся, – он был всего лишь временной мерой. Он был нужен для выживания, чтобы получить достаточно времени и придумать что-то другое. И я был готов пожертвовать ради этого собственным братом. А когда он погиб... Пришлось пересмотреть планы. Тогда и появилось пророчество. Сейчас я уже понимаю, какой это было глупостью. Мы заперлись в своей долине, не зная, что прекрасно подходящий нам и подчиненный лишь малочисленной группой эльфов естественный Источник находился так близко... Все могло быть иначе.

Тогда же Суртаз и уяснил, что возвращение всех Повелителей Шалластхадара в реальный мир стало бы точкой невозврата, влекущей за собой или создание нового искусственного Источника, или участие тринадцати могущественнейших некромантов в войне за уже существующий, естественного происхождения.

В сложившихся обстоятельствах первый вариант казался более перспективным. Одна беда – поддержать Суртаза предшественники могли разве что только морально. Они были отрезаны от реальности и могли судить о ней только по собственным воспоминаниям и чужим словам. Впрочем, как тогда с кривой улыбкой отметил Шаддаэр, тринадцатому Повелителю было не впервой изобретать нечто новое. А Шид-Аттар пожелал удачи и напоследок выразил скромную надежду на то, что новый Источник не попытается первым делом убить самого Суртаза.

И теперь, создав удобное логово из древних фолиантов, не менее ветхих свитков, стопок запасного пергамента и десятка перьев с чернильницами, Повелитель Шалластхадара по крупицам собирал информацию, которая могла ему пригодиться при создании нового Источника. К сдержанной досаде Суртаза будущий ритуал до боли напоминал ему песочный замок, осыпающийся то с одной стороны, то с другой. Форма лича позволяла ему не отвлекаться на такие мелочи, как отдых. Поэтому Повелитель не вел счет дням и ночам кропотливой работы, отвлекаясь лишь на редких посетителей и на зов кширр-тассов, когда тем требовалась помощь при создании призраков.

В один из таких дней безмолвные стражи-умертвия легким ментальным прикосновением уведомили Суртаза о том, что к нему направляется Мортиаль. Задумчиво прошуршав костяным пальцем по странице, некромант вложил закладку и закрыл том, отправив его на вершину ближайшей стопки. В тот же момент открылась дверь – вопреки обыкновению, Мортиаль вошла без стука. Суртаз отметил, что она выглядела встревоженной. Возможно, даже испуганной.

– Повелитель, – эрьет-тасс склонилась в быстром полупоклоне. – Вы уже в курсе?

– В курсе чего?

– Империя опять готовится к нападению.

Глава 41. Странные сны

– Что значит – готовится к нападению? – переспросил Вайат.

Отец-инквизитор удивленно смотрел на Гунтада, пришедшего к нему с неожиданными новостями на рассвете. Предшествовавшая этому ночь была неспокойной для Вайата – измотанный священной яростью и боем с демонами, он провалился в тяжелый, тревожный сон, в котором ему чудился неразборчивый шепот на границе слышимости и горячие руки, оглаживавшие его тело. Эти прикосновения можно было бы назвать приятными, но волна омерзения, поднимавшаяся при каждом прикосновении когтей к его коже, выдергивала Вайата из пучины сна, и он возносил хвалу Свету за это бесчисленное количество раз. Но выспаться так не удалось, и наутро отец-инквизитор чувствовал себя скверно. Гунтад же, напротив, выглядел вполне отдохнувшим, несмотря на утомительные события предыдущего дня.

– Я собирал припасы для возвращения в столицу. Небольшой портал открылся в трапезной, – брезгливо поморщившись, ответил святой воин, – и через него королевский чародей говорил со мной и велел передать вам это, – он протянул Вайату свиток, скрепленный личной печатью Империи.

– Мало ей было прошлого раза, – буркнул отец-инквизитор, ломая сургуч и разворачивая пергамент. Гунтад лишь хмыкнул в ответ. Бегло просмотрев ровные строчки, выведенные витиеватым почерком старательного писца, Вайат вздохнул. – Она требует предоставить полторы сотни инквизиторов через две недели. Мда...

– Если вас интересует мое мнение, отец-инквизитор... Это – безумие, – тихо произнес Гунтад. – Мы понесли тяжелые потери в прошлый раз, а сейчас, с учетом участившихся атак демонов и... известных нам обстоятельств, это может стать серьезной проблемой.

– Верно, – кивнул Вайат. – Мы ослаблены гибелью отца-настоятеля, в ведении которого – координация снабжения монастырей и боевых отрядов, поиск и подготовка послушников, а еще – множество других дел, – отец-инквизитор растерянно потер лоб, принявшись расхаживать по келье. – Даже если Ровим действительно был одержим, глупо отрицать то, что он все-таки справлялся со своими обязанностями. Новому отцу-настоятелю потребуется время, чтобы вникнуть во все тонкости, а полторы сотни инквизиторов Империи нужно предоставить уже, считай, сейчас. И это не говоря уже о вопросе доверия...

– Возможно, это повод объединить власть в одних руках? Тогда не будет проблемой хотя бы последний пункт... – слова Гунтада прозвучали, будто бы он просто размышлял вслух. Вайат остановился, смерив подчиненного долгим взглядом. – Ненадолго, конечно же, – смутившись, добавил инквизитор, – пока не будет выбран заслуживающий доверия кандидат.

– Я не помню, чтобы брат Аттериас экономил на розгах во времена нашего с тобой послушничества, – задумчиво произнес отец-инквизитор. – И потому удивлен, что ты забыл, как нас учили, почему власть над инквизицией всегда должна быть разделена пополам.

– Да не забыл я, – Гунтад покаянно слонил голову. – Просто... Ситуация действительно отчаянная, нужно что-то делать. К тому же, взятие на себя обязанностей отца-настоятеля дало бы вам повод остаться в столице и вплотную заняться наведением порядка.

– И показать себя трусом, недостойным звания боевого лидера инквизиции? – зловеще усмехнулся Вайат. – Уж от кого я меньше всего ожидал подобного предложения, так это от тебя.

– Просто... Я боюсь, как бы вас не постигла участь Ирилатуса, – выпрямившись, тихо произнес святой воин. – Все это слишком похоже на попытку обескровить нас, чтобы полностью подчинить. Потеря сразу обоих отцов обернется катастрофой.

– В таком случае принятие мной полномочий настоятеля тем более недопустимо, – отрезал отец-инквизитор. – Я возглавлю отряд, который будет сопровождать Империю, и это не обсуждается. Как бы то ни было, это мой долг.

– Как скажете, – медленно кивнул Гунтад. – Распоряжение о моем возвращении в столицу в силе?

– Да, ты нужен мне там, – Вайат задумчиво почесал подбородок, после чего добавил. – Но помимо того, о чем мы говорили ранее, у меня к тебе будет еще одна просьба...

***

– Что значит – готовится к нападению? – Суртаз щелкнул скелетированными пальцами. От неожиданно резкого и громкого звука Мортиаль вздрогнула.

– Об этом сообщили вампиры, – женщина вздохнула, окидывая взглядом стопки фолиантов и горы свитков вокруг лича. – В последние дни в столице Империи подозрительное оживление. И один из наших наблюдателей подслушал разговор стражников о том, что объявлен общий сбор.

– Эти стражники не были настолько любезны, чтобы сообщить примерные сроки проведения этого сбора? – саркастически поинтересовался Повелитель.

– Нет, – Мортиаль усмехнулась в ответ. – Но эта новость подтверждается наблюдениями наших шпионов в других районах. Они сообщают, что многие инквизиторы из отдаленных монастырей направляются в столицу. Среди них немало таких, кто имеет богатый опыт борьбы с нежитью...

– Нехорошо... – прошелестел Суртаз, задумчиво поглаживая корешок прицепленного к поясу гримуара.

– Похоже, готовится что-то действительно серьезное, если они решили рискнуть собственной безопасностью, – кивнула эрьет-тасс, – на востоке и северо-востоке Империи участились нападения демонов. Причем настолько, что нынешний боевой лидер – преемник Ирилатассара – лично отправился в один из монастырей. И похоже, что теперь его тоже ждут в столице. Еще наши наблюдатели слышали, что у инквизиторов что-то случилось с кем-то из высокопоставленных чинов, но подробнее пока узнать не удалось.

– Ясно... Я так понимаю, это не все?

– Еще ходят слухи... Что на помощь Империи прибудут маги. Но это пока не подтверждено. Наблюдателей в Солнцеграде у нас нет, – Мортиаль развела руками, – а в его окрестностях все спокойно...

– Не думаю, что король Сайрэс прямо таки спешит на помощь Империи, – заметил Суртаз. – Разве что она нашла способ надавить на него. Да, не стоит сбрасывать это со счетов, – при этих словах он вспомнил о событиях в школе, но не стал озвучивать эти мысли.

– Если с Империей придут маги... – некромантка зябко повела плечами. – Воинов можно отравить и проклясть, инквизиторов – перебить на расстоянии, завалить костями и мясом, но магов...

– С ними можно справиться, разделив их, лишив силы и напугав, – холодно возразил Повелитель. – Нужны спектры. Поиски одаренных дали результаты?

– Увы, – Мортиаль печально покачала головой. – Ирилатассар выжег все хоть сколько-то значимые ветви некромантских родов. Из потомков в живых остались единицы, и те не показывают ни малейших признаков таланта. Либо напуганы и запечатаны, либо действительно неспособны к магии. Некоторые потеряли память. Возможно, их дети или внуки окажутся талантливее, но пока... – эрьет-тасс пожалала плечами и устало оперлась спиной о стеллаж, рядом с которым стояла. Только теперь Суртаз заметил, насколько усталой она выглядела, и понял, что с самого начала разговора не предложил ей присесть.

– Сколько ты не спала?

– Что? – обескураженная неожиданной сменой темы, женщина не сразу нашлась, что ответить. – Три дня, но...

– Почему? – повинуясь движению скелетированной руки, стопка книг с ближайшего к Повелителю кресла плавно поднялась в воздух и перекочевала на каминную полку. Кивком увенчанной короной головы Суртаз указал на освободившийся предмет мебели.

– Кошмары... – Мортиаль со вздохом присела на край. – После них я чувствую себя еще хуже, чем совсем без сна. Пока помогают ритуалы восстановления, я стараюсь спать поменьше.

– Что снится?

– Хм... – эрьет-тасс смутилась, помолчала, после чего тихо заговорила. – Обычно – это гибель Вьеррна. Я не видела, как это произошло на самом деле, а во снах... всегда по-разному. Но каждый раз я наблюдаю за этим и не могу вмешаться. А в последние ночи чаще снится, будто я стою на стене и смотрю вдаль. Тумана нет, солнце в зените, и я вижу армию, которая движется к нашей крепости и понимаю, что это – конец. Бывает, тут же просыпаюсь. А если нет, то сон оканчивается тем, что я оглядываюсь на центральную башню и вижу, как она рушится, а после этого... – Мортиаль поморщилась, будто от боли, – падаю со стены... вниз.

– Если тебя это мучит, я могу попробовать запечатать эти кошмары, – после недолгого молчания произнес Суртаз.

– А так можно? – некромантка удивленно вскинула брови, подняв взгляд на Повелителя.

– Возможно... – прошелестел лич. – Не так давно для меня самого это было единственным спасением. Правда, в моем случае кошмары были вызваны воспоминаниями, но я думаю, что знаю, как перенастроить заклинание с реального или мнимого прошлого на предполагаемое будущее.

– Думаете, мой второй сон – вещий? – недоверчиво покачала головой Мортиаль. – В моем роду не было провидцев.

– Я бы очень хотел верить в то, что он – не вещий... – Суртаз поднялся и поправил покосившуюся стопку книг. – Но слишком уж твой сон выглядит закономерным результатом недостаточной подготовки к встрече наших незваных гостей... Так что давай, устраивайся поудобнее, – Повелитель указал на свое ложе, стоявшее нетронутым уже на протяжении многих дней. – Запечатаем твои кошмары, а потом соберем совет и подумаем о грядущей обороне с учетом наших обстоятельств...

Глава 42. Высокородный посланник

Клонившееся к закату зимнее солнце в этот день было неожиданно ярким. В его лучах, проникавших сквозь витражные стекла, убранство королевских покоев играло всеми оттенками своего великолепия. Сверкал и переливался струящийся шелк балдахина, муарово мерцал темный бархат многочисленных подушек, парча покрывал и накидок то тут, то там вспыхивала золотом и серебром, а изящное изголовье кровати из отполированного до блеска дерева, казалось, обладало собственным внутренним светом. Побулькивание кальяна и то и дело поднимавшийся к высокому потолку ароматный дымок служили финальными штрихами к царившей здесь атмосфере праздной роскоши и расслабленной неги.

Сидевший на полу мужчина не ощущал ни того, ни другого.

Вдохнув новую порцию дыма из парившего рядом на подушке кальяна, он медленно выпустил ее через ноздри. Затем легчайшим магическим прикосновением придал облаку форму шара и, удерживая на уровне глаз, посмотрел на просвет. Мрачно хмыкнул и взмахнул рукой, развеивая дым и отправляя его вверх. А после – медленно растянулся на шелковистом ковре эльфийской работы, невидящим взглядом уставившись на затейливую роспись сводчатого потолка. Высота его многолетнего опыта прорицания была недостижима для большинства смертных, но картина грядущих событий никак не складывалась, поэтому даже он, король-маг Сайрэс, все еще не мог увидеть ее целиком.

Сеть охранных заклинаний сообщила волшебнику о приближении посетителя. Спустя удар сердца стоявшие на страже джинны уточнили, пропускать ли его. Сайрэс разрешил, он ждал своего гостя. Дверь открылась почти бесшумно.

– Отец, ты звал меня, – интонация говорившего была наполовину вопросительной, наполовину утвердительной. Король-маг в последнее время нечасто виделся со своим младшим сыном.

– Да, Сардуус, подойди, – произнес он, не отрывая взгляда от потолка и провел ладонью по ковру рядом с собой.

– Что-то случилось? – принц приблизился и уселся почти вплотную, скрестив ноги и опираясь локтями на колени.

– Сейчас – нет, – едва заметное движение, и мундштук кальяна лег в правую руку Сайрэса. – Но в будущем... случится.

– Кстати, о будущем, – улыбнулся Сардуус. – Я узнал, что одна из твоих наложниц собирается сегодня обрадовать тебя новостью о скором рождении сына. Мои поздравления, отец.

– Рождении... сына?.. – меланхолично отозвался король-маг. Он выдохнул дым и плавным жестом придал ему форму повисшей в воздухе вуали. – Нет, это будет дочь, и она умрет во младенчестве, – небрежное движение, и полупрозрачная дымная завеса свободно поднялась к потолку. – К тому же, двоих сыновей мне вполне достаточно.

Сайрэс наконец повернул голову и взглянул на молодого мага. Чуть раскосые, темные сине-зеленые глаза его младшего сына затуманились, а на холеном лице застыло тревожное выражение. Иногда король-чародей жалел, что наследником трона был не Сардуус, помимо магического таланта одаренный еще и естественной склонностью к прорицанию. И до боли похожий на него самого в далеком прошлом. В то время как первенец Сайрэса был более прямолинеен, напорист и разбалован положением наследного принца, из-за чего сравнение его характера с нравом младшего сына вызывало слишком много непрошеных ассоциаций.

– Сардуус... – тихо позвал король.

– Отец, – молодой маг вздрогнул и несколько раз моргнул. – Прости, я... отвлекся.

– Что ты увидел? – мягко поинтересовался Сайрэс, приподнимаясь на локте.

– Странные образы, – вздохнул принц. – Лучи солнца, растворяющиеся в тумане. Хруст костей под ногами и запах дыма.

Король-маг кивнул своим мыслям. Картина будущего в его разуме начинала обретать законченный вид.

– Тебе это о чем-то говорит? – Сардуус с растерянным видом почесал подбородок, но тут же опомнился и, пригладив короткую темную бородку, придал ей прежний безупречный вид.

– Да, – мрачно ответил король-маг, усаживаясь напротив своего младшего сына. – Грядут сложные времена, но мы еще можем... смягчить последствия грядущих событий. И в связи с этим для тебя есть задание... – он замолчал, затягиваясь новой порцией ароматного дыма и медленно выдыхая его. – На днях ты отправишься в столицу... – Сайрэс скривил губы в сардонической улыбке, – наших союзников. Империя собирается нанести некромантам последний удар.

– Последний – для кого? – осторожно спросил принц.

– Для некромантов, полагаю, – последовал безразличный ответ. – Ты должен ей в этом помочь.

– Отец, прости мне сомнения в твоей мудрости и прозорливости, но... – Сардуус на мгновение заколебался, – не будет ли мой брат более подходящим помощником для этого?

– О, твой брат с воодушевлением и радостью выполнил бы это поручение, – вздохнул король-маг. – Сокрушение твердыни некромантов наверняка стало бы блестящим украшением списка его деяний, как наследного принца, – Сайрэс снова затянулся ароматным дымом смеси из полутора десятка редчайших трав и магических компонентов. – Но сегодня утром он отбыл с дипломатической миссией к эльфам Сияющего Источника. А это, сам понимаешь, надолго, – добавил чародей с тонкой улыбкой.

– Дипломатия и Сартимус?.. – хмыкнул принц. – Как бы после этого эльфы не объявили нам войну. А заодно и захват Солнечного Источника полторы тысячи лет назад не припомнили...

– Я поставил перед ним вполне посильные задачи, – возразил король. – А нравится это ему или нет – второстепенно. Даже правителям зачастую приходится следовать велению долга, а не сердца, – выдохнув серию дымных колец, Сайрэс добавил, – я бы даже сказал, в первую очередь – правителям. Не все вопросы можно решать силой, и Сартимус должен это понять. Тем более, его сопровождают опытные советники, они направят твоего брата по верному пути.

Сардуус молча кивнул и поджал губы.

– Ты тоже не будешь один, – продолжил король-чародей, – с тобой отправятся наши лучшие боевые маги. Они позаботятся о твоей безопасности. Тем более, что поддержка Империи – это официальная, но не единственная причина твоего прибытия в их столицу.

– Есть и неофициальная? – оживился принц.

– Да. Меня интересуют артефакты некромантов.

– Вот как... – на лице Сардууса отразилось понимание истинной цели его миссии. – Я понял, отец. Действительно, мой брат слишком... пристрастен для такой задачи.

– Именно, – мрачно кивнул Сайрэс. – При всем его почтении ко мне, я уверен, Сартимус легко найдет предлог, чтобы не выполнить мое поручение должным образом.

– И какие именно нужны артефакты?

– Одежды Смерти – так их называют. Церемониальное облачение Повелителя Шалластхадара, – в очередной раз выдохнув ароматный дым, король-маг придал серебристо-белому облаку форму десяти предметов – короны, посоха, плаща, нагрудника, маски, перчаток, сапог, двух колец и причудливой броши.

– Это... – принц неопределенно повел рукой, пытаясь подобрать подходящее слово, – будет непросто.

– Это будет опасно, – отозвался правитель. – Но я уверен, что ты справишься, мой младший сын. Мне нужны эти артефакты настолько целыми, насколько вообще подобное будет возможным в тех условиях, в которых ты окажешься.

– Там наверняка будут инквизиторы...

– Да, и твоя задача – найти Одежды Смерти первым и не позволить их уничтожить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю