355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aahz » Вернуться в начало (СИ) » Текст книги (страница 5)
Вернуться в начало (СИ)
  • Текст добавлен: 11 декабря 2019, 06:00

Текст книги "Вернуться в начало (СИ)"


Автор книги: Aahz


Жанры:

   

Постапокалипсис

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)

– Думаешь, твоя жена счастлива такой жизни, – Рик кивает головой в сторону амбара, и Хершел вздрагивает. Конечно же, Граймс не должен был говорить про это, но он не может больше молчать. – Это больше похоже на твое эгоистичное желание, а не доброту.

Рик поднимается с тачки. Желание поговорить отпадает напрочь, а в душе просыпаются демоны, которые должны были умереть с новой жизнью. Но от этого груза не избавишься даже со смертью.

– Здесь не безопасно, – спокойно говорит он. – Стадо ходячих с города со временем доберется и сюда, их заборы не остановят. Мы уедем через пару недель, я еще предупрежу об этом. Если что, для тебя и твоей семьи у нас найдется место.

Если бы они были дома, Рик ушел бы в свою комнату. А здесь, на чужой ферме, куда ни сунься, увидишь чужое лицо, и Рик принимает единственное верное, как он думает сейчас, решение. Он просто сворачивает на дорогу и пешком направляется к себе. Где-то полчаса времени на подумать, и как оправдание лекарство, необходимое Диксону. О своем обещании мужчина, конечно же, не вспоминает.

Довольно долгая дорога проходит в одно мгновение, но Рику удается вернуть внутреннее спокойствие. Перед глазами больше не появляется обреченное лицо Карла, а в ушах не стоит его предсмертный хрип. Но на душе все равно крайне гадко, а в голове стоит вопрос: получится ли у него хотя бы с Карлом, сможет ли он спасти своего мальчика?

На ферме идет та же размеренная жизнь, но все равно ощущается тяжесть прошедших событий. Кэрол приподнимается с кресла, стоит ей увидеть Рика, и спешит навстречу, но Граймс все равно сворачивает к палатке Диксона. Он чувствует направленные на него взгляды, очень скоро Лори узнает о том, что он здесь, и что-то будет. Он не хотел ругаться и оправдываться, слишком устал сегодня, однако некоторых вещей нельзя избежать, особенно когда виноват.

– Рик, – окликает его запыхавшаяся Кэрол, и только тогда Граймс все же разворачивается к ней, женщина облегченно останавливается и сгибается, пытаясь втянуть в горящие легкие воздух. – Дэрил…

– К сожалению, он ничего не нашел. Ни следа Софии.

– Нет, – женщина быстро мотает головой. На ее глаза наворачиваются слезы. – Как он сам? Он пострадал из-за…

– Все в порядке. Завтра я привезу его, а сейчас он отдыхает.

Кэрол коротко кивает и, не сказав больше и слова, молча уходит. А вот Рик застывает взглядом на ее спине, на ее опущенных плечах и сгорбленной спине. Его до сих пор коробило то, что он видел. Эта женщина ничуть не была похоже на ту Пелетье, и это необъяснимо раздражало.

– Кэрол, – окликает он ее. Женщина тут же оборачивается, в глазах светится надежда, но Рик должен был разочаровать ее. – Попроси Шейна, чтобы он научил тебя стрелять.

Возможно, все будет не так уж и плохо, по крайней мере, хотелось надеяться на это. Рик переводит все внимание на байк. Он проводит ладонью по обтянутому кожей седлу, сжимает рельефные ручки. Сколько было за все это время байков у Дэрила? Много, но посидеть Граймсу удалось только на одном, уже после стольких лет дружбы. А ведь хотелось, все же это мечта любого мальчишки.

Рик бережно гладит байк, а перед глазами возникает образ Диксона на нем. Чего-то в жизни Граймса было слишком много этого мужчины, но это все равно, что жаловаться на мать в воспоминаниях из детства. Это слишком абсурдно.

Наконец-то Рик берется и за разбухшую, словно обожравшаяся гусеница, небольшую сумку. Внутри действительно оказывается маленький прозрачный пакет с таблетками. Антибиотики, довольно сильные наркотики, некоторые даже с рецептом, где размашистым почерком написано Диксон и маленькая буковка М рядом. Так же Рик находит и маленькую конфетку-леденец и фотографию, всего лишь огрызок, как будто вырезанный из паспорта, затертый, что уже практически не разглядеть человека, но когда Граймс понимает, на кого смотрит, сердце сжимается. А ведь Дэрил был похож на нее, тот же взгляд, та же трогательная родинка и скулы. Может, из-за этого отец так нещадно бил его? Рик аккуратно возвращает фотографию обратно. Он словно забрался в душу Дэрилу, не получив на это разрешение.

Спину начинает неприятно печь, Рик знает, что это значит. Он крепче сжимает пакет и оборачивается. Со стороны дома чуть ли не бежит Лори. Ее длинные волосы, слегка прихваченные резинкой, бьют по плечу. Но она этого даже не замечает. Выпущенные края клетчатой рубашки крыльями развиваются на ветру. Валькирия, собирающаяся защищать свою территорию. Вот только от кого?

Рик слегка прислоняется к байку, кладет руку на подогретое солнцем сиденье и ждет. Он пытается заставить себя расслабиться, но напряжение все равно дергает мышцы рук и лица.

– Лори, – приветственно говорит он.

Женщина поджимает губы в белую линию, а пальцы сжимаются в кулак. Каждый шаг словно точка в предложении, в глазах желание устроить истерику. Вот только Рик не хотел ругаться.

– Где ты шляешься?! – даже не реагируя на приветствие, чуть ли не кричит женщина. Она складывает руки на груди, дистанцируясь от него. – Как ты мог оставить нас одних?..

– Лори, – вполне грубо обрывает ее Рик. И женщина тут же замолкает. – Я поехал, потому что так нужно. Дэрил часть нашей группы, и я должен приглядеть за ним.

– Кроме тебя никто не может этого сделать? – практически выплевывает она. Лори слегка качается, словно хочет сделать еще несколько шагов к нему, чтобы подойти поближе, но останавливает себя. – Ты нужен нам…

– Не особо, Шейн приглядывает за вами, а мне нужно кое-что уладить с Хершелом.

– Шейн не мой муж, он не отец твоего сына.

– Мне пора обратно, пригляди за Карлом.

Проходя мимо женщины, он слегка сжимает ее плечо, но не больше. Никаких поцелуев и сантиментов. Возможно, Рик таким образом пытался наказать Лори за недоверие, но сам себе он таких вопросов не задает.

Дорога назад занимает едва ли меньше времени, пускай Рик и торопится. Внутри поднимается неприятное ощущение того, что он совершил страшную ошибку. За время, пока его не было, могло произойти все что угодно. Одной ошибки достаточно, чтобы все рассыпалось на кусочки.

В дом Граймс уже вбегает, он толкает дверь и замирает в проходе. Пальцы сжимают косяк, кровь отливает от лица, и Рик понимает, что он, кажется, облажался, сильно облажался. Кровать все так же смята, на простынях следы крови, но сам Диксон как сквозь землю провалился. Граймс видел достаточно дерьма, чтобы в голове возникли самые неприятные сценарии. И вот Рик уже готов бежать в амбар, чтобы проверить, нет ли среди ходячих того знакомого лица.

– Чего застрял?

Рик резко оборачивается, чтобы с облегчением выдохнуть. Диксон стоит в нескольких шагах от него, бледнее, чем утром, кажется, он с трудом удерживает свое тело на ногах. Но как бы то ни было, мужчина умудрился натянуть на себя свою грязную, покрытую разводами крови рубашку. Сразу же возникает мысль о том, что Диксон, скорее всего, разорвал швы в процессе своих манипуляций, но на одежде вроде бы нет кровавых пятен.

– Где ты был? – нервно выдыхает Рик и делает шажок в сторону, пропуская Дэрила обратно в комнату.

– Тебе-то какое дело?

Диксон замирает напротив кровати, на его лице отображается сомнение – ложиться или нет. Но все же здравый смысл побеждает, и Дэрил залезает обратно под простыню. Тяжелые веки еле поднимаются, и становится ясно, что он еле удерживается от того, чтобы отключиться, однако мужчина продолжает упрямиться. Рик аккуратно прикрывает дверь и, не обращая никакого внимания на желание Дэрила избавиться от него, проходит внутрь. Его буравит недовольный взгляд, но Рик не обращает на это никакого внимания. Он спокойно берет стакан с тумбочки и наливает туда свежей воды.

– Тебе нужно выпить лекарство, – разворачиваясь с таблетками, говорит он.

– Не думал, что Гленн умеет раздваиваться, – насмешливо произносит мужчина. – Этот китаец чертов фокусник.

Рик слегка нервно улыбается. Он даже не думал, что Дэрил заметит его отсутствие и вообще вспомнит его обещание. Мужчина всегда был безразличен к чужим обещаниям, по крайней мере, так считал Граймс. Он поднимает взгляд на Диксона, ищет в его глазах признаки обиды, однако не находит и следа эмоций, только полное безразличие и легкая насмешка как попытка пробудить раздражение. Но уже наученный Рик просто пропускает это мимо ушей, к тому же он действительно был виноват.

Граймс замирает рядом с кроватью, слегка наклоняется и протягивает раскрытую ладонь с двумя таблетками. Шершавые пальцы касаются кожи, запуская целую цепочку ощущений. Они поднимаются вверх по руке, по запястью к локтю, а затем к плечу и затылку, чтобы собираться там теплым пушистым комочком перед тем, как растаять, оставив на языке легкий привкус мяты. Странное ощущение, которое Рик успевает зафиксировать, но вряд ли он будет разбирать это.

– Выглядишь паршиво, – произносит Рик. Он автоматически тянется к мужчине, чтобы проверить его температуру. Ладонь касается влажного лба, и сразу же становится понятно, что жар никуда не делся.

Злобный взгляд обжигает лицо, Дэрил дергается, но, похоже, у него совершенно не остается сил. Первая мысль – отключился, но нет, через маленькие влажные щелки мужчина продолжают смотреть на него, словно маленький хищный зверек.

– Хотел тебе сказать, – успокаивающе произносит Рик и вновь занимает место в кресле. – Мы не останемся надолго на ферме. Думаю, через пару недель поедем дальше, есть там одно хорошее и безопасное место…

Все же заснул.

***

Возвращение на ферму не ознаменовалось ни единым важным событием. Все прошло на удивление тихо, разве что Лори все время недовольно посматривала на него, словно Рик был тем самым ученым, что разработал этот страшный вирус. Но время пройдет, она оттает, и все станет на свои места, настолько насколько это вообще возможно, да и возможно ли вообще, Рик просто не знал, сейчас все было слишком сложно.

Карл замирает рядом с матерью, неуверенный, что ему можно подойти. В глазах уже успела поселиться грусть и недетское понимание. Снова это происходит слишком резко, но теперь Рик знает, как должен поступить. Он коротко кивает, и Карл тут же подходит к нему. Глаза широко открыты и внимательно следят за ним, мальчик чутко улавливает каждое его движение в попытке предугадать ситуацию, но он даже не может предположить, что придумал Граймс. Мужчина укладывает ладонь на мягкие волосы.

– Я хочу, чтобы ты начал учиться, – говорит он. Карл шире распахивает глаза, рот прикрывается, видно, что у него на языке вертится вопрос, но Рик так и не дает задать его. – Сегодня же начнем. Лори, мне нужен твой пистолет.

Женщина резко оборачивается к нему, щеки бледнеют, а в глазах появляется опасный огонек. Она сразу же понимает задумку Рика и, похоже, была недовольна этим.

– Зачем? – подозрительно сужая глаза, спрашивает она. – Даже не думай…

– Я хочу, чтобы Карл был готов, если что-то случится. Он уже не такой маленький, а мир перестал быть безопасным. Мы не сможем всегда быть рядом.

Мышцы на лице женщины дергаются, еще чуть-чуть, и она начнет орать, но чужие взгляды заставляют ее замолчать. Тонкие губы поджимаются, в глазах уже неприкрытая ненависть, кажется, что она швырнет оружие прямо Рику в лицо, но нет, Лори не совершает такую глупость.

Взгляд Рика соскальзывает на застывшего рядом с женой Шейна. Сейчас Граймс ждет недовольства, но Уолш согласно кивает, а это уже что-то значит. Рик не делал ошибку, наоборот, он исправляет то, что должен был. Если сын будет еще сильнее, тогда ему не будет угрожать опасность, тогда Рик не потеряет его.

– Займешься сам? – интересуется Шейн, и Лори тут же поворачивается к нему. По всей ее позе видно, что она надеялась на то, что Уолш ее поддержит, и, видя сейчас обратное, она получает невероятный удар по самолюбию.

– Да. Но сначала нужно решить проблему с оружием. Гленн бывал в городке, он говорит, что там есть полицейский участок, я хочу съездить и заглянуть туда. Может быть, его еще не успели тронуть.

– Когда едешь и кого возьмешь?

– Вы ничего не забываете? – вновь вмешивается Лори. И они оказываются вынужденными переключить свое внимание на женщину. Карл умно держится тихо, отлично зная, что стоит привлечь к себе внимание, как его выгонят. Рик о нем и не вспоминает, хоть и продолжает бережно сжимает худое плечо. – Он еще совсем маленький. Какое оружие? Шейн!

– Рик прав, чем раньше Карл начнет понимать, что оружие не игрушка, и начнет им умело пользоваться, тем больше шансов на то, что с ним все будет хорошо.

– Зачем тогда вы?! – практически шипит она.

Бледные щеки краснеют, женщина сжимает руки в кулаки. Вот только она понимает, что ничего не сможет сделать. Лори резко разворачивается и громко хлопает дверью в дом. Однако это не то, что могло бы повлиять на решение Рика. Граймс знает, что на него смотрят, ожидая, что он побежит за женой, но Рик отворачивается и даже не собирается делать вид, что его это хоть немного тронуло.

– Возьму Гленна, – как ни в чем не бывало, говорит он. – Постараемся все сделать быстро.

– В городе тихо, – осторожно замечает парнишка. – Не так уж много ходячих. Так что можно и вдвоем.

– Тогда возьмем с собой Карла.

Сейчас даже Дэрил, отвлекшийся на крутящуюся вокруг него Кэрол, поворачивается к Рику. Мужчина слегка приподнимает брови, но тут же вновь возвращает себе безразличный вид. Кэрол тянется, чтобы прикоснуться к его плечу, но мужчина отмахивается и отходит на шаг назад. Несмотря на то, что прошло всего две ночи, Дэрил выглядел неплохо.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Но я хочу, – неожиданно вмешивается мальчик. Пальцы сжимают штаны, больно прихватывая еще и кожу. – Я не буду мешать.

– Это будет хорошим опытом.

На самом деле Рику не нужно было одобрение, он не спрашивает разрешения, он просто предупреждает, чтобы не было вопросов. И возможно, кто-то посчитает это глупостью, намеренным подверганием опасности ребенка, однако это было не так. Рик хотел защитить Карла, а для этого нужно было показать, что на самом деле представляет этот мир. Он должен был стать сильнее уже сейчас, не на дороге, на которой они неизбежно останутся, учитывая тенденцию отсутствия бензина. В Александрии, где иллюзия безопасности еще крепче, будет сложнее. Как бы Рик ни мечтал, его мальчик должен стать сильным, намного сильнее, чем раньше. Он должен был выжить.

– Я поеду, – подает голос Диксон. Он успевает отойти еще на один шаг от Кэрол. Мышцы напряжены, видно, что ему хотелось поскорее убрать отсюда, вот только не из-за внимания женщины, нет, из-за вины, что гложет его.

– А вот это точно бред, – тяжело выдыхает Шейн. Он качает головой, нажимает пальцами на переносицу. Удивительно, что он не срывается на маты. – Скажи, что шутишь.

– Нет, думаю, это будет хорошим опытом. Гленн, опроси всех, может кому-то что-то нужно будет.

Парнишка тут же исчезает выполнять поручение. Рик встрепывает мягкие волосы и, наклонившись к сыну, шепчет: «Принеси мою шляпу, она в спальне».

– Все будет хорошо, – уже обращаясь к Уолшу, говорит он. – Я пригляжу за Карлом, а Дэрил за мной. Но мальчик должен понять, что происходит на самом деле.

– Это твой сын, я не буду говорить тебе, как его воспитывать, но я не считаю, что это правильно.

Рик кивает, но, естественно, он не собирался изменять свое решение.

========== Часть 7 ==========

Городок рядом с фермами оказывается не таким, каким представлял его Рик. В воспоминаниях на этом месте была темная затертая дыра, и было понятно, почему. Действительно маленький и кажущийся совершенно пустым, словно его покинули не недели, а целые годы назад. Дорога не забита машинами, они аккуратно припаркованы на обочинах или же у домов, никакого мусора, только тихие безликие улицы.

Рик бросает быстрый взгляд в салон. На заднем сиденье расположились Гленн и Карл, причем мальчишка жадно прилип к окну. Его правая рука лежит на черной рукояти Глока. Конечно же, Граймс провел краткую инструкцию по использованию, Карл даже пару раз пострелял, показав при этом очень хорошие результаты, но стоило еще учиться, учиться и еще раз учиться. На соседнем от Рика кресле развалился Дэрил. Его глаза закрыты, а свободная от удерживания арбалета рука расслабленно лежит на животе, незаметно прикрывая рану.

– Дэрил, – негромко зовет его Рик. Кажется, что тот крепко спит, но мужчина тут же приоткрывает один глаз.

– Мм?

– Мы уже почти приехали.

Дэрил хмыкает, он даже не пытается изобразить хоть какую-то деятельность, наоборот, как будто расслабляется только сильнее, а глаза так и не открываются. Зато реагирует Гленн. Он поддается вперед, чуть ли не прижимаясь к спинке.

– Сверни налево, да, на эту улицу, – дает указания Гленн.

Так оказывается намного проще. Рик полностью отдает право командовать Ри, а сам честно слушает его, и очень скоро они оказываются рядом с неприметным домом с выцветшей покосившейся вывеской «Аптека». Через пыльные окна видны полупустые стеллажи, вряд ли там осталось что-то, что было бы серьезнее того, что было в пакете Дэрила, но по мелочи там могло быть то, что пригодится.

– С тобой нужно идти? – интересуется Рик, однако он так и не глушит машину, ожидая, что Гленн подтвердит его задумку.

– Нет, езжайте, это дальше по улице, так что я к вам подойду. Если что, рация со мной. Только не бросайте здесь.

Паренек быстро выскакивает на улицу, пригибается, словно кто-то мог выстрелить в него с крыши дома, и быстро устремляется под защиту домов. Только тогда, когда дверь закрывается за спиной Гленна, Рик нажимает на газ. Он уже знает, что возьмет в аптеке парнишка, но даже так не собирался ему мешать. Лори умница, но ей нужно было самой понять, что этот ребенок им нужен.

Рик внимательно оглядывается по сторонам, но так и не видит мертвецов, как будто кто-то специально вычистил улицы. Может, так оно и было, а может, все ходячие были заперты в домах и, сейчас бессильные, смотрят через мутные окна. Пару раз Рик действительно видит мелькающие там темные силуэты, но Граймс так и не может сказать, живые это или нет, да и проверять желания нет.

Участок оказывается чуть дальше, чем указывал Гленн. Может, это Рик не понял, а может быть, парнишка ошибся, но, в любом случае, они находят его довольно быстро. Все то же небольшое невысокое здание. Грязные окна плотно закрыты серыми жалюзи, которые не давали понять, есть ли там мертвецы.

Дэрил тут же выскакивает, стоит только Рику остановиться. Он словно и не был ранен вовсе, бодрый, вот только Граймс все отлично видел, хватило столько лет общения, чтобы понять даже по напряжению мышц шеи состояние мужчины. Было глупостью брать его с собой, Диксону стоило отдыхать, но уже поздно об этом думать.

Рик на пробу нажимает на ручку двери и слегка дергает на себя, но заперто, что внушает надежду. Карл замирает рядом, ровно за спиной. А вот Дэрил действует независимо. Охотник подходит к тому самому окну и довольно громко стучит по стеклу. Они замирают в ожидании ответа. Секунда – тишина, еще одна – тишина, но стоит только Рику облегченно выдохнуть, как с другой стороны что-то стучит, а затем прижимается. Громко бьются жалюзи об окно, сквозь небольшие щели виднеются края одежды, и не нужно гадать, кто это.

– Карл, пойдешь последним. Будь осторожен.

Мальчик кивает и отходит на несколько шагов назад, а вот Дэрил, наоборот, оказывается рядом. Рик вновь оглядывается вокруг, чтобы понять, что здесь все так же тихо. Это было рискованно, но выбора у него все равно нет. Рик кивает Дэрилу и достает из кобуры оружие. Громкий хлопок эхом прокатывается по улице, пробуждая, наверное, всех ходячих в округе. С этого момента нужно действовать быстро.

Рик берет в руку тяжелый охотничий нож и, пнув ногой дверь, проходит внутрь. В полумраке покачивается спешащий на звук ходячий, но Дэрил быстрее. Рядом со свистом пролетает стрела, чуть ли не задев его, и ходячий заваливается назад. В тишине едва слышно шелестят все те же жалюзи, через распахнутую дверь проникает ветерок, стряхивающий со стола какие-то уже ненужные бумаги. Но больше ничего не нарушает могильную тишину.

– Карл, внимательно, – едва слышно произносит Рик.

Мальчик следует в шаге от него, но все равно Рик чувствует волнение. От этого нельзя уйти, он каждый раз будет волноваться, каждый раз переживать, и даже когда Карл вырастет, страх не оставит его.

В полумраке сложно ориентироваться, особенно в такой маленькой комнатке, как эта. Городок не мог позволить себе большой офис, впрочем, тот и не был им нужен. В помещении стоят всего два стола, которые занимал шериф и помощник шерифа, сейчас лежавший трупом возле двери. На столешнице фотографии и следы крови.

Они проходят дальше, мимо невысокого тяжелого стеллажа с какими-то бумагами к неприметной черной двери. Дэрил дергает ручку и тут же оборачивается к Рику. Закрыто, как и должно было быть. Но Рик знает, где ключ. Притихший Карл реагирует быстрее, уже зная, что им нужно. Все полицейские участки были похожи, побывал в одном, считай, уже был в каждом. А для такого ребенка, как Карл, это место было практически домом.

Мальчишка устремляется к столу шерифа, где в верхнем ящике лежат ключи. Лучик солнца, все же пробившийся через щель, запутывается в его волосах, создавая такой милый нимб. Губы так и тянутся в улыбке, настолько мило выглядит его сын, так неловко придерживающий слишком большую кобуру, бьющую по ногам. Пройдет совсем немного времени до того, как он из пухленького мальчишки превратится в угловатого, но сильного и доброго юношу.

Карл обходит стол, чтобы добраться до ящика, всего секунда, и мальчишка исчезает, только слышится громкий вскрик и глухой звук падения. Все это происходит как будто в замедленной съемке, но Рик успевает разве что слегка податься вперед. В плечо толкает Дэрил, но даже он действует слишком медленно: нужна всего секунда для того, чтобы ходячий вцепился в ногу мальчика. Но Диксон не думает об этом.

Рик видит, как мужчина врезается боком в тяжелый шкаф, и только тогда срывается сам. Очередной испуганный вскрик Карла бьет по ушам. Граймс не может видеть, что там происходит, но догадывается. Ходячий, засевший под столом, учуял добычу. Костлявые пальцы впиваются в появившуюся в поле видимости лодыжку, и мальчик падает. Он быстро двигается вверх в попытке добраться до мягкого мяса…

Громкий хлопок эхом разбивается о стену. Рику требуется невыносимо долгие секунды, чтобы понять, что это стрелял не он и не Дэрил. Граймс, неожиданно вырвавшийся вперед, перемахивает через стол и падает рядом с сыном. Он одним движением отпихивает тяжелое тело мертвеца в сторону и притягивает мальчика к себе. Карл дрожит, словно сильно замерз, по щекам струятся слезы животного страха, а пальцы все еще сжимают рукоять пистолета. Взгляд Рика переходит на мертвеца. Вот и шериф, его помощник успел обглодать ноги начальника до состояния костей, но на полностью уцелевшем торсе сохранилась форменная рубашка.

– Все в порядке, ты убил его, – шепчет он. Граймс бережно проводит ладонью по спине сына, и это, похоже, немного приводит его в чувства. С глухим звуком на пол падает теплый Глок, а худые ручки мальчика крепко обхватывают шею. – Тише, тише.

Карл жалко всхлипывает, пытается взять себя в руки, но страх смерти слишком силен, чтобы можно было справиться с ним. Однако Рик понимает другое: он только что чуть не угробил сына, собственными руками подверг его опасности, хотя хотел защитить. Но в то же время мальчик справился.

– Охренеть, Карл, – неожиданно усмехается Дэрил. Он неловко сплевывает на пол и растирает носком ботинка влагу. Карл замирает, всхлипы стихают. Мальчик прислушивается к словам охотника. – Да ты у нас мужик, оказывается, хоть и мелкий. Яйца ходить не мешают? Ты покруче своего папашки управляешься с пушкой.

Всхлипы замолкают, мальчик опускает Рика и выпрямляется. Он совершенно по-детски вытирает глаза рукавом и поджимает губы. Мышцы на подбородке слегка подрагивают, но Карл держится. Он наклоняется для того, чтобы поднять оружие, и тут же вытягивается в струнку, даже подбородок задирает, похоже, действительно перенимая уверенность Дэрила.

– Я убил ходячего, – робко произносит мальчик.

– Конечно, ты выбил ему мозги, пацан. Теперь ты уже не мелкий, сможешь сам защитить себя и мать.

Карл кивает, а Рик так и не может ничего сказать. Он во все глаза следит за своим сыном. И ведь действительно, как он изначально и думал, именно сегодня его сын вырос и стал сильнее. Но он не мог ожидать, что именно Дэрил подтолкнет Карла.

Мальчик, не говоря и слова, забирается в ящик и извлекает оттуда тот самый заветный ключ. В полной тишине, под внимательными взглядами мужчин он проходит к двери…

***

Что-то витало в воздухе, тяжелое, неприятное, словно тысячи невидимых ходячих застыли рядом. Это безумно раздражало. Резкое чувство опасности заползло глубоко под шкуру и не давало нормально вздохнуть. Что-то должно было произойти, но Диксон не знал, что. Приходилось напряженно ждать непонятно чего и натачивать стрелы для лука. Каждые пять минут Дэрил поднимает взгляд и окидывает ферму в попытке понять, откуда приходит это чувство, но нет, вокруг все та же беззаботная тишина. Каждый занимается своим делом, суетятся себе, забывая о маленькой девочке в лесу, о полном пиздеце, что происходит за забором.

Из дома, громко хлопнув дверью, выскакивает Лори и, даже не обернувшись на сидящую на крыльце Андреа, скрывается где-то за домом. Дэрил морщится. Снова поссорились, в последнее время это происходило все чаще и чаще. «Счастлив?» – насмешливо интересуется мерзкий голосок Мэрла, но Диксон привычно игнорирует его, хотя рука вздрагивает, а нож, соскользнув, надрезает кожу.

Вслед за женщиной из дома выглядывает и пацаненок Граймса. Мальчишка выглядит увереннее, чем пару дней назад, любой бы заметил изменения. И дело было даже не в идиотской шляпе, что перекочевала с головы Граймса на его сына, не в новенькой клетчатой рубашке, заправленной в штаны, что делало его безумно похожим на Рика, а во внутренней уверенности. По-детски пухлый подбородок приподнят, кончики пальцев едва касаются выглядывающей из кобуры рукояти, а вторая покачивается рядом с подсумком с патронами. Даже несмотря на ссору родителей, он не выглядит напуганным. Мальчик замирает на крыльце и обводит внимательным взглядом ферму. У Дэрила это вызывает легкую ухмылку. Он фыркает и качает головой, но напряжение внутри немного отпускает.

Даже отсюда Дэрил чувствует остановившийся на нем взгляд. Мальчонка поправляет кобуру, нервно дергает закатанный рукав рубашки и спрыгивает с крыльца, но идет не за матерью или к кому-то из группы, нет, он направляется именно к Диксону, что было труднообъяснимо. Мужчина возвращается к своей работе, но слабая надежда на то, что Карл решит все же свернуть в другую сторону, медленно тает.

Дэрил никогда не был общительным человеком, он всегда сложно сходился с людьми. С детьми было еще сложнее. Чаще всего те боялись Дэрила или же просто чувствовали отвращение к нему. Но вот Карл не был похож на других, впрочем, как и его отец. Стоило только Дэрилу с Мэрлом присоединиться к этой группе, как мальчик начал следить за ними, издалека, осторожно, словно мышонок за кошкой. В его глазах никогда не было отвращения, только интерес и желание учиться. Это смущало, заставляло Дэрила чувствовать себя слишком неуверенно.

– Вот и чего ему нужно, – недовольно бормочет под нос Диксон.

И ведь Мэрл вновь отвлекается, делая голос сознания еще более мерзким, чем раньше. «Может, ему надоело, что ты пускаешь слюни на его папашку? Интересно, плюнет он тебе в рожу или сразу пальнет прямо в башку?» Краем взгляда Дэрил замечает движение, но это не Карл, фигура слишком массивная и хорошо знакомая, но если он обернется, то, конечно же, никого не заметит. Его Мэрл слишком труслив, его Мэрл всего лишь галлюцинация.

Мальчик замирает в трех шагах от него, но Дэрил продолжает его игнорировать. Нож четко двигается по ветке, на землю падают длинные полоски влажной коры, и уже отчетливо видно, что из этой заготовки ничего хорошего не получится. Диксон одним движением разламывает древесину и откидывает в сторону. До того, как в руке оказывается новая заготовка, подает голос Карл.

– Я… – покачнувшись на носках, нервно говорит он. Но судя по всему, ему нечего больше сказать.

Дэрил приподнимает голову и окидывает взглядом мальчонку. Обычный ребенок сбежал бы, увидев его, но не Карл. Он даже не вздрагивает, наоборот, немного расслабляется, когда понимает, что ему удается привлечь внимание. Уже без всякого стеснения он подходит ближе и усаживается на мягкой траве на слишком маленьком расстояние, по мнению Диксона. Его острые коленки практически касаются Дэрила, но мужчина тоже не сдвигается.

Нож вновь начинает движение. Стружка попадает и на мальчика, однако, судя по всему, его это не беспокоит. Взгляд, не отрываясь, следит за действиями Дэрила, словно тот творил какую-то странную дичь. Он подается немного вперед и практически прижимается к нему плечом. Горячий, но это было понятно, ребенок. Локоть надавливает на бок, как раз рядом с раной, в мозг устремляются сигналы боли, но Диксон просто терпит.

– Это же стрела, да? – размыкает губы Карл. Он подсаживается еще ближе, локоть перемещается на ногу Диксона, того и гляди, мальчишка уляжется к нему на колени. – Здорово. Научишь меня стрелять?

Дэрил издает непонятный звук, то ли писк, то ли ик. Диксон резко поворачивается к мальчишке, а тот смотрит своими огромными невинными глазами, разбивая напрочь всю злость и упрямство. Его нужно было объявить вне закона.

– А еще разделывать животных, – чувствуя слабину, давит мальчишка. – Хочу стать таким же крутым. Дэрил, пожалуйста.

Его пальцы сжимают ногу, глаза сверкают жадным желанием научиться. Маленький зверек, жаждущий внимания и знаний. Ну как можно было ему отказать, но все же осознание того, что это сын Граймса, заставляет его притормозить.

– Да арбалет тебя перевесит, – фыркает Диксон. На губы выползает легкая ухмылка. – Ручонки слабоваты.

– Я убил ходячего, – словно это могло переубедить Дэрила, вскрикивает мальчишка.

Он резко поднимается, и Дэрил следит за тем, как Карл нагло подходит к стоящему в сторонке арбалету. Слабые ручонки сжимаются на прикладе, мышцы напрягаются, видно, насколько сложно ему даже поднять оружие, не то чтобы удерживать его в правильном положении. Но мальчик старается.

– Ладно, – отмахивается Диксон, наблюдая за жалкими попытками. – Если твой батя разрешит, научу.

Пальцы разжимаются, и оружие падает, к счастью, на мягкую траву. В другой ситуации Диксон бы психанул, но в этот раз он все спускает на тормозах, только из-за того, что это мелкий Граймса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю