355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Рэ » Таинственный человек дождя » Текст книги (страница 25)
Таинственный человек дождя
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 17:31

Текст книги "Таинственный человек дождя"


Автор книги: Жан Рэ


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА IV. Затерянное королевство Туле

Сэр Гаспар сидел в дряхлом кресле с видом короля на троне, тогда как расположившиеся рядом его друзья с увлечением хрустели легендарными таблетками, которыми не так давно питались первооткрыватели светящейся сферы.

Петерсен недоверчиво принюхался к таблетке, но, заметив пример Фалькона и Курленда, решился попробовать ее. Почти сразу же он с удивлением отметил:

– Совсем неплохо!. И такое ощущение, будто желудок полон!.

– Вы сейчас попробовали еду возрастом не меньше тысячи лет.

Услышав слова сэра Гильберта, Петерсен схватился за живот. Сэр Гильберт взял таблетку и внимательно осмотрел ее.

– Я не говорю, что именно эта таблетка имеет возраст во много столетий, но ее следует считать продуктом столь древней науки, что о ней люди ничего не помнят, и даже легенды не способны ничего рассказать о тех временах…

Цветные лучи открывают не только иллюминаторы в большом зале. Они также открывают двери в коридоре, ведущем в зал. Увы, не все…

– А что находится за этими дверями?

– Пустые камеры… В одну из них через небольшое окно выбрасываются питательные таблетки. Очевидно, в этом месте за наружной стеной находятся устройства, не только делающие таблетки, но, вероятно, способные и на многие другие чудеса, о которых мы ничего не знаем…

– Дедушка, вы обещали нам рассказать все, что вы знаете об этом мире… Вам не кажется, что настало время для вашего рассказа? Посмотрите, сэр Гилберт просто клокочет от нетерпения и скоро от огорчения похудеет, несмотря на таблетки… Петерсен давно не способен спокойно сидеть на месте, и я тоже чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения!

– Да, ты прав, настало время для беседы… Но прежде угости меня сигаретой…

Пачка сигарет пошла по рукам, и табачный дым заполнил кабинет. Сэр Гаспар медленно выдохнул голубые кольца…

– Именно этого мне больше всего здесь не хватало… Двадцать лет я обходился без табака… По сравнению с этим кошмаром посещение теней следует считать пустяком… Итак, слушайте, что вам расскажет сэр Гаспар Уортон Хаггард.

Тысячу лет назад, если не больше – некоторые рукописи говорят, что появление здесь этого мессии относится к VI веку, – святой Брандан покинул Арморику на карахе, рыбацкой лодке из ивовых прутьев, обтянутой бычьими шкурами. Такая ладья выглядит весьма хрупкой и ненадежной, но способна преодолевать даже большие волны, когда буря разбивает в щепки современные траулеры. Брандан не только был набожным человеком, он считался хорошим моряком, и он заслужил, чтобы его сделали покровителем моряков… Он добрался до северного острова, только в 1600 году получившего название Ян-Майен – это имя голландского мореплавателя, вторично открывшего остров. Он описал остров как землю вулканов, через жерла которых на поверхность из недр земли вырывается огонь.

Спутники святого, увидевшие столбы пламени над вулканами, стекающую в море раскаленную лаву и непрерывно падающие с неба вулканические бомбы, решили, что они очутились в преддверии ада.

Чтобы ободрить своих товарищей, святой воскликнул:

– Да, мы находимся у дверей ада, но чего боитесь вы, солдаты Христа? Вы, обладающие духовным оружием истинной веры? Ад не сможет причинить вам вред, если вы не потеряете бдительности и будете вести себя, как настоящие мужчины!

И святой Брандан высадился на пылающий остров вместе со своими сподвижниками, не испугавшись ужасного одиночества, и основал на нем аббатство.

Я догадываюсь, что вы хотите возразить: зачем нужно было создавать аббатство в пустынном краю, где отсутствовало население, которому нужно было читать проповеди?

Но святой Брандан поступил правильно… Конечно, здесь мы вступаем в область невероятного, превышающего человеческие силы. Может быть Брандан, ошибся, утверждая, что они оказались на границе ада?

Сэр Гаспар на мгновение замолчал, словно хотел придать больший вес словам, которые собирался произнести.

– Уверяю вас, защитник моряков не ошибался!

– Нет, – воскликнул сэр Клюттербак, – это невозможно!

– Ад не воздвигает стены вулканического огня на пути проповедников, – сказал сэр Гаспар, – и не здесь кроется ошибка святого Брандана. Вскоре он смог, с Божьей помощью, познать правдивость своих слов. Среди арктической пустыни существовало древнее языческое общество…

Кей воскликнул:

– Это было их капище!

– Да, мой мальчик. Храм, точнее, капище Того-у-кого – нет-имени, капище Великого обманщика тысячи лет угнетавшего невежественные души, подавлявшего их своим культом…

Но продолжим.

Вы помните, что древние ученые помещали на далеком севере удивительный остров Туле?

Многие ученые убеждены в существовании Атлантиды с высочайшим уровнем цивилизации, отличавшейся также крайней развращенностью. Цивилизация Атлантиды превосходила все, чем может гордиться античность. Но нравы в Атлантиде были настолько развращенными, что боги, как говорит Платон, стерли ее с лица Земли.

Так вот, подлинная Атлантида – это Туле!

Сэр Гильберт зажмурился.

– Туле, – пробормотал он, – эту страну помещали на Оркнейских островах… Иногда на Гебридах… И наконец, на том острове, на котором мы сейчас находимся. Хотя кое-кто помещал Туле в Гренландии.

– И государство Туле существовало! – решительно подтвердил сэр Хаггард. – Тысячи лет назад это государство занимало весь север Европы, а его корабли добирались до самых дальних южных широт.

– Но ведь от него ничего не сохранилось? – робко возразил Кей. – Почему мы не находим свидетельства существования древней цивилизации Туле?

– Ты задал правильный вопрос, мой мальчик, – ответил сэр Хаггард. – Дело в том, что следы этой культуры были специально уничтожены теми, кто выжил после катастрофы. Они не хотели, чтобы будущие поколения узнали тайны их великой и страшной науки. Но кое-что все же уцелело – это в основном следы в языке появившихся позднее народов.

– Но, сэр Гилберт, скажите, какие все же следы натолкнули вас на решение начать поиски? Вы уже говорили, что, добравшись до острова Ян-Майен, вы знали, что найдете то, что искали…

– Это так… Я не мог предугадать существование сферы, но был уверен, что найду что-нибудь очень важное…

– Вас заставил начать поиски старинный манускрипт?

С этим вопросом в разговор вступил Фалькон.

– Манускрипт появился гораздо позднее, – ответил старик. – Да, он кое-что подсказал мне, но я уже знал, куда мне нужно попасть… Наверное, я пока прекращу рассказ о приключениях святого Брандана, чтобы пояснить, каким образом я пришел к решению отправиться на остров Ян-Майен.

Раздались одобрительные возгласы заинтересованных слушателей, и сэр Хаггард, улыбнувшись, продолжил:

– До того, как я стал интересоваться полярными исследованиями, я работал археологом. Я занимался дольменами, менгирами и другими мегалитическими сооружениями. Их ошибочно считают сооружениями друидов, тогда как они были созданы гораздо раньше, более древними строителями. Но об этом я скажу немного позже. Мне пришлось забросить исследования мегалитов благодаря одному из моих ассистентов, показавшему мне журнал, в котором шла речь о Рунгольте.

Конечно, это название ничего не говорит вам. Но немецкие географы знают, что речь идет о легендарном городе, таком же фантастическом, как город Ис на побережье Бретани. Они оба упоминаются в одной и той же легенде. Рунгольд считается ганзейским городом, построенном на острове Пелверм, на широте Фризы, в нескольких десятках километров от устья Эльбы. Разбогатев на торговле с прибалтийскими странами и Испанией, его патриции купались в роскоши, более состоятельные и могущественные, чем знатные люди Гамбурга и Бремена. Они торговали с Ригой, Новгородом и Псковом, закупая меха, янтарь и древесину, которую перепродавали в Лондоне. Из Бордо они вывозили вина и соль. Остров Пелверм был застроен домами под черепичной крышей, с прекрасными скульптурами; лавки были заполнены изделиями золотых дел мастеров и серебряной посудой, а библиотеки – искусно разукрашенными манускриптами. Считалось, что подобное процветание было обеспечено сделкой с дьяволом. Горожане, подвыпив, рассказывали странные вещи, и пророки предрекали, что гнев небес рано или поздно обрушится на город, развращенный роскошью. В один из дней 1362 года громадная волна неожиданно затопила город, от его строений и от жителей не осталось и следов. Рассказывают, что один крестьянин по имени Андреас Буш обнаружил под водой на глубине всего двух футов кладку колодца и обрывок широкой мощеной дороги. Вскоре он нашел остатки плотины и основание башни. Продолжив исследования, он узнал многое, позволившее ему с уверенностью говорить, что нашел труп большого города.

Я отправился во Фриз, где стал изучать развалины под водой. На глубине десяти метров я нашел останки судна, якоря, оружие, сундуки, шпаги, вазы, инструменты, монеты, статуи и предметы, сделанные мастерами востока.

Я уверен, что могущественный и богатый город исчез с лица земли уже в исторический период, не оставив памяти о себе в умах людей, поскольку уже в 1400 году его название было забыто. Не повторялась ли подобная история не единожды в более далеком прошлом? В то время я уже знал про островок Рокалл, самый западный остров Европы, расположенный в 450 километрах от Шотландии. Считается, что Рокалл и его сосед Хазельвуд – это все, что осталось от затонувшего материка длиной 450 и шириной 80 километров. Скала Рокалл, мрачная и неприветливая, осталась, как памятник, возвышаясь над миром, похороненным под толщей воды.

Но населял ли эту землю человек?

Думаю, что да. Я знал, что только существование затонувшей цивилизации может объяснить загадки мегалитических памятников. Я долго изучал эти монументы, созданные примитивными племенами, и по мере накопления фактов у меня появлялись все новые и новые вопросы.

Дольмены, менгиры, кромлехи и валы встречаются в Бретани, в Морбигане, Авейроне, Ардеши, в Скандинавии, на берегах Балтийского моря, на Британских островах, в Испании, в Северной Африке, в Палестине, на Кавказе, в Индии, в Корее и даже на островах Тихого океана! И везде считается, что их создали сверхъестественные существа или гиганты.

Человек, увидевший их, понимает, что подобное объяснение родилось в примитивных умах. Можно только поражаться тем, что было создано в то время. Использованные для строительства каменные глыбы настолько огромны, что превосходят все, на что способно наше воображение; построение такого храма, как Стоунхендж, должно было потребовать от населения неолита таких титанических усилий, которые неизмеримо превышают затраты труда на строительство пирамид.

Только представьте, что менгир Локмариакер высотой 23 метра и весом 300 тонн мог быть поставлен стоймя народом, не имеющим не только подъемных кранов, но и вообще любых приспособлений для подъема грузов! Плиты дольмена могут весить 50, 60, 100 и даже 300 тонн!

Представьте, что эти глыбы были перемещены на 8, 30, 35, 38 километров, а камни Стоунхенджа перевезли с расстояния 280 километров! И в каждом случае речь идет о блоках весом в десятки тонн! Вы понимаете, что это означает: на строительство нужно было мобилизовать тысячи людей, строительство должно было обеспечиваться цивилизацией, не знающей колеса, находящейся на племенной стадии развития. Мы можем считать нормальным, что подобные работы были предприняты в Египте; но в этом случае мы имеем дело с единой страной, единой нацией со сложной и эффективной структурой. Но на землях, о которых мы говорили перед этим, еще много столетий существовали изолированные, нередко постоянно враждующие племена.

Я пришел к выводу, что все доисторические памятники на атлантическом побережье Европы, то есть в Англии, Ирландии, Голландии и Галлии, а частично даже в Африке, в Сенегале – принадлежат к определенному стилю. Некоторые из них содержат выгравированные рисунки, в том числе схематическое изображение осьминога. Подчеркну, что рисунок осьминога встречается только в этом регионе и никогда не был обнаружен за его пределами. Я делаю вывод, что в определенную эпоху население этого региона знало отвес и какие-то подъемные устройства; оно умело строить хорошие дороги. Эти народы знали такие геометрические фигуры, как круг, квадрат, прямоугольник; они строили большие суда, способные перевозить груз в десятки тонн и совершать плавание в открытом море, далеко от побережья! И эти знания охватывали тысячи километров береговой линии!

Я думаю, что эти знания, эти технологии распространялись своего рода «миссионерами», действовавшими из какого-то неизвестного нам центра. В эту гипотезу вписываются все известные факты: тексты легенд, «пробелы» в распространении памятников и даже то, что инженеры той эпохи, способные ставить вертикально глыбы в 300 тонн и перекрывать их плитами в 100 тонн, не оставили никаких других следов.

Я думаю, что эта гипотеза способна объяснить все. Я поверил в нее, когда на острове Ие[48]48
  Небольшой остров в Бискайском заливе, в 20 км от атлантического побережья Франции.


[Закрыть]
, возле дольменов, я нашел великолепно отполированные чашки, на которых были изображены созвездия – Большая Медведица и Плеяды. Что касается Плеяд, то обращает на себя внимание изменение яркости таких звезд, как Майя и Альцион, по сравнению с современными картами звездного неба.

Все это предполагает существование центра высокоразвитой цивилизации. Эта цивилизация называлась Туле. Следы этого названия прослеживаются во многих современных географических названиях: Тул, Тулуза, Тюлль, Толедо, Тулин…

Я продолжил свои исследования, поняв, что этот центр должен был располагаться на арктических островах. Но я, разумеется, не представлял, каково было могущество Туле. Вероятно, его маги овладели знаниями, о которых мы можем только догадываться; вероятно, их архитектура и их наука превосходили наши самые безумные предположения.

Сэр Хаггард попросил еще одну сигарету и некоторое время курил в полной тишине. Потом он заговорил тише и медленнее, словно чувствовал страх перед тем, что собирался сказать:

– Да, я не сомневаюсь, что цивилизация Туле была настоящим чудом и ее прогресс был поразительным во многих областях… за исключением духовности. История Туле резко изменилась, когда группа ученых создала культ нового божества. Его символом был осьминог, и его имя никто не смел произнести. Это было божество «У-которого-нет-имени».

Государство Туле продолжало развиваться, но в конце концов оно погибло в страшной катастрофе.

Когда я оказался во власти теней, я боялся спать, потому что во сне испытывал невыразимый ужас. Едва я засыпал, как начинал видеть сны. Сны странно отчетливые, лишенные неправдоподобия, противоречий… Я каждый раз переживал один и тот же день истории Туле, день, когда решилась его судьба…

Кто заставил меня видеть эти сны? Откуда в мой мозг попадали знания о далеком прошлом? Я не знаю. Но я уверен, что сохранившаяся у меня в мозгу память об увиденном во сне в точности отражает то, что происходило тысячи лет назад. Я постараюсь рассказать вам об этом.

Глава V. Конец света

Молитвенная церемония проводилась в Валузии по правилам, сохранившимся с незапамятных времен. На конических башнях вспыхнули, растворяя сумерки, семь огней, повторяющих всю цветовую гамму радуги. На величественные стены, спускающиеся в морские волны, поднялись младшие жрецы, и длинные медные трубы проревели сигнал к началу торжеств, а ночные стражи грохотом больших металлических барабанов подтвердили его. Это не были военные фанфары, призывающие граждан Туле к оружию. На горизонте не появились вражеские паруса, ничей флот не приближался к городу, предмету всеобщей ненависти среди угнетенных и обращенных в рабство племен. Этим вечером звуки фанфар и гонга оповещали горожан о начале Великого Молебна.

Призывный грохот барабанов усиливался возле дымных костров, зажженных на площадях и перекрестках Нижнего города. Горожане со скорбным видом, в длинных черных туниках и других траурных одеяниях сходились к площади Звезд.

Только здесь допускались жалобы, возносившиеся к далеким звездам. Только отсюда боги могли услышать под нимающиеся к ним вопли отчаяния. Небо было свободным и доступным только на этой огромной площади, у подножия холма Ночи. Везде в остальном городе горожане, поднимающие к небу глаза среди высоких зданий из серого камня, видели небо плененным, едва просвечивающим сквозь густую сеть арок, мостов и переходов, соединяющих дома и террасы Верхнего города.

Самый богатый в мире город был лишен такого чувства, как радость. Поэтому обладавшие свободой граждане бежали из него, чтобы поселиться в сельской местности, в колониях на берегах морей, не знавших приливов, или на островах.

В квартале ремесленников погасли горны. На затянутых тонкой решеткой балконах замолчали арфы и систры. Негромкие жалобные песнопения возносились над толпами простонародья и ремесленников, и их голоса смешивались с мелодичным звоном колокольчиков, которыми были обшиты их одежды.

Из казарм, прилепившихся к стенам западной скалы подобно гнездам диких пчел, спускались всадники королевской гвардии в старинных боевых панцирях. Впереди них под склоненными знаменами маршировали их командиры, облаченные в кожаные плащи, в украшенных рогами шлемах, с начальственными жезлами из слоновой кости. За ними двигались сплошной массой королевские воины в кольчугах из черного металла, с лицами, скрытыми под кожаными масками.

В глаза бросалась праздничная конская сбруя, прежде всего, роскошно разукрашенные попоны, на которых золотые крепления удерживали развернутые крылья. Лошади медленно переступали, наклонив голову, словно придавленную к земле тяжестью золотой маски, изображавшей грифона с клювом орла или голову сказочного чудовища с оленьими рогами.

Все рыцари когда-то прошли с огнем и мечом вражеские земли, преследуя охваченных ужасом дикарей, панически спасавшихся перед вторгшимися с севера завоевателями. Но теперь их сила оказалась бесполезной. Их оружие не могло одержать победу над таким новым неумолимым врагом, как вода. Сегодня этот парад не имел смысла, и могучие десницы, привыкшие держать оружие, способное разрушать крепостные стены, напрасно сжимали черные с золотом поводья, рукоятки мечей и древки копий.

С юга двигалась вереница великих караванов, возглавляемых вожаками в конических головных уборах. Они победили непроходимые джунгли с помощью слонов, преодолели на верблюдах населенные черными людьми земли, где в реках зреют россыпи золота, прошли заснеженными равнинами на санях, запряженных оленями; теперь они, стеная под масками из драгоценных пород дерева, были готовы бросить все сокровища мира на главную площадь Валузии.

Властители моря, кормчие галер, покинули таверны, всегдашнее пристанище веселья и песен. Сейчас молчаливые, опустевшие таверны казались заброшенными, как и весь портовый квартал. С вершин холмов, с крыш высоких зданий было видно, как в открытом море гибли корабли, раздавленные ледяными островами, которые ветер пригнал с полюса. Большой круглый водоем в центре острова почти опустел, и только несколько галер, оказавшихся навсегда запертыми в нем, беспорядочно метались по воде. Они не могли воспользоваться главным каналом, проходившим под нависшей скалой, так как вода стояла необычно высоко, и они, войдя в туннель, потеряли бы все мачты и антенны.

Светочи могущества, сатрапы провинций Великой Империи на своих паланкинах также направлялись к холму Ночи, пользуясь мостами Верхнего города. Время от времени кто-нибудь из толпы любопытных приветствовал их кортеж, обрамленный развевающимися знаменами, вооруженными стражами, барабанщиками и трубачами.

Они покинули свои дворцы с колоннами из слоновой кости, и их корабли причалили к высоким башням в южной гавани. Окруженные стражей и музыкантами, они спустились с причальных башен по спиральным пандусам из черного металла. Их лица, на которые трагическое время наложило неизгладимый отпечаток, закрывали серебряные маски.

Пришедшие с севера свидетельствовали, что ледники все дальше и дальше вторгались в их земли. Морены, сгребаемне льдами, как бульдозером, сносили с лица земли деревни, опрокидывали Башни Солнца, разрушали стены городов, после чего неизбежной гибели подвергались городские строения.

Пришедшие с востока рассказывали о все более враждебном море, затоплявшем дороги, храмы, поля и леса; все исчезало под злобными волнами, прогонявшими беспомощное перед лицом смерти население.

Гости с юга говорили о палящем солнце, о хлынувшем в океан Центральноафриканском море, оставившем после себя хаос песчаных дюн. Там, где недавно проплывали величественные корабли, остались лишь мелкие лагуны, в которых плескались крокодилы и гиппопотамы, а когда-то впадавшие в море реки умирали в песках, оставляя без благодетельной влаги гибнущие под лучами солнца поля.

Повсюду воцарились опустение и ужас.

По улицами города медленно текли толпы молящихся с факелами и хоругвями. Иногда несколько колонн сливалось на перекрестке в одну, продолжавшую движение вниз, к площади Звезд.

Все более и более сильный рев волн заглушал моления. Местами улицы уже покрывал тонкий слой воды, залившей черно-красную мозаику из шестиугольных плит. Молящиеся с трудом брели по воде в туниках, намокших почти до колен; копыта лошадей и верблюдов поднимали с плеском и брызгами небольшие волны. У вожаков караванов вода доставала до стремян, тогда как моряки шли по колено в воде.

Из порта к центру двигались с помощью шестов плоскодонки, загруженные факелами и музыкальными инструментами.

На холмах взвыли трубы. По высоко поднятому над головами мосту проходил королевский путь в обрамлении урн с цветами и статуй из слоновой кости, на которых играли отблески факелов.

Появились владыки человеческих умов на колесницах, запряженных тройкой расположенных треугольником лошадей. На колесницах восседали увенчанные высокими митрами, с жезлами, символами их могущества, ученые и мудрецы, проникшие в тайны земли и неба, укротившие бурные воды и свирепые ураганы, создавшие чудесные механизмы, обеспечивавшие могущество Туле. Во время тайных бесед в своих дворцах они смеялись над богами и презирали простой люд, веривший в этих богов. Теперь, ошеломленные могуществом природы, с которой они давно перестали считаться, они шли со стенаниями, словно наказанные школяры.

Медленно грохотали большие барабаны; на холмах вспыхнули священные факелы. Вереницы жрецов в шелковых масках падали ниц с мольбой перед божествами, вознося к небу просьбы, усмиряя свою гордыню перед Властелином, перед которым склонял голову Туле.

Первые силуэты появились между квадратными колоннами с обвивающими их змеями из порфира, стерегущими врезанный в скальную стену храм Земли. Жрецы в желтых одеяниях собрались под огромной аркой, имитирующей радугу. Музыканты дружно взяли мощный аккорд и запели гимны. Жрецы несли большие бронзовые вазы, в которых на пуховых подушках дремали священные змеи, унизанные кольцами.

Украшенные рогами врата на фасаде храма Луны распахнулись, пропуская жрецов-отшельников в белых одеждах.

Они покидали мраморные стены своих убежищ только в дни великих торжеств.

В прежние времена их молитвы возносились к небу в периоды новолуния. Этими ночами их паства собиралась на крышах и террасах, наблюдая за процессиями, поднимающимися на вершины башен и пирамид и несущими кубки с вином, водой и молоком, чтобы утолить жажду Луны.

Красные жрецы бога Огня грохотали в цимбалы и пели низкими голосами мрачные гимны. Их божество гневно ворчало в огненной пещере. Высокие языки подземного огня облизывали каменные своды и ревели все громче и громче, огонь уже не позволял жрецам сбрасывать с верхних галерей в пасть огненного дракона жертвенные подношения хлеба и мяса. Голодное божество заполняло храм своим гневом.

На упиравшихся в облака черных скалах на востоке появились жрецы Солнца в зеленых одеждах, высоко вздымавшие золотое изваяние своего божества. Среди них теснились жрецы Звезд в оранжевых туниках, танцевавшие под пение флейт из слоновой кости между семью кострами, зажженными в честь семи богов, обитающих за пределами всех сфер.

Над толпами правоверных в небо взлетали мрачные гимны, сопровождаемые криками и грохотом барабанов. Из святилищ были извлечены самые священные реликвии, включая черный камень, покрытый иероглифами, про которые было известно, что их не могла начертать рука человека.

Все процессии стремились к холму Ночи, к храму Того – у-кого-нет-имени…

Много столетий назад культ этого божества стал главенствующим в Империи, и жрецы Солнца, Земли и Огня, а также служители Луны и семи божеств, царящих за звездным пределом, склонились перед ним. Под его властью Валузия завладела неизмеримыми богатствами, но существовала в мире порока и преступления. Все ее союзники стонали, раздавленные неудержимой поступью морского флота Туле. Они или призывали проклятия всех своих богов на этот страшный город, или же мрачно покорялись ему; лишившись всех радостей жизни и утратив всякую надежду, они покорно служили безжалостному властелину.

На причудливых треножниках, установленных на террасах, дымился ладан и другие позже забытые благовония. Все процессии, передвигавшиеся по воздушным мостикам, сходились на третьей террасе. Ее мрачный порфир казался в свете факелов застывшей кровью.

Когорта жрецов и жертв, оставив позади всех остальных участников церемонии, стала подниматься по четырем лестницам, ведущим на последнюю террасу, вырезанную в толще скалы. Храм был гигантской скалой со срезанной вершиной, высоко вознесшийся над городом и морем. Его связывали с городом висячие мосты и базальтовые арки. На плоской вершине находился купол из черного камня, великий священный храм Туле.

Рабы с горящими факелами выстроились в огненную шеренгу, идущую в небо. Тысячи лиц, поднятых кверху, следили за их медленным восхождением. Услышит ли божество молитвы своего народа? Чтобы достойно восславлять его, они отбросили радостные праздники Солнца и огня, отказались от ярких красок и танцев под звуки систр, они истощили свою землю, стараясь, чтобы храм их божества был самым богатым, а его жрецы – самыми могущественными; мудрецы и ученые преданно служили ему, отбросив суетные науки прошлого.

Но их сердца, их души навсегда утратили внутренний покой. Культ их божества убивал души, порождал отвращение в сердце; зловещий идол был настолько ужасен, его жрецы обладали столь мрачными тайнами, что простой народ покорно и печально смирялся, простираясь у стен храма. Мир стонал под игом Туле, но и Туле стонал под игом своего господина.

По сигналу жрецов фанфары оповестили мир о трауре. На пятой террасе появились жрецы в бесстрастных бронзовых масках, черных тогах и железной броне. В руках они держали палицы с вставленными в дерево осколками обсидиана. Жрецы встали во главе процессии, освещенной вспыхнувшими кострами, едва справлявшимися с опустившейся на город темнотой. За ними толпой стояли жрецы богов более низкого ранга в разноцветных одеждах, а также музыканты.

Гром фанфар усиливался по мере того, как процессия поднималась все выше и выше. В звуках труб, заглушавших медленный рокот барабанов, слышались мольба и отчаяние.

Ледяной ветер, сорвавшийся со снежных вершин, трепал пламя факелов; шум моря сливался со стенаниями толпы.

Море покрылось набегавшими с севера волнами, и бледная луна слабо освещала своими тусклыми лучами их пенные гребни.

Первые жертвы пали под ножами жрецов, и над бронзовыми алтарями поднялся дым. Музыканты извлекли из барабанов более сильный грохот, заглушив вопли тут же резко замолчавших труб. Наверху медленно распахнулись металлические врата купола без какого-либо участия человека. В храм вошла небольшая группа избранных: жрецы в черном, их слуги и охрана.

Купол залил тусклый свет, разгоравшийся по мере увеличения громкости механического органа. За бронзовой решеткой странная завеса ночного мрака скрывала безжалостное божество. В бассейнах перед решеткой вспыхнули огромные глаза осьминогов.

Орган замолчал. За решеткой показались двигавшиеся рывками автоматы, выдувавшие из больших перламутровых раковин визгливые ноты и бешено колотившие в барабаны.

Когда они перестали изображать танец, стражи принялись бросать жертвы в бассейны с осьминогами. Раздались священные гимны, сопровождавшиеся стонущими выкриками слуг и стражей.

Свет ослабел. Из темноты возник громадный черный идол; его тут же залил яркий белый свет, и в этом свете взорам присутствующих предстала бесформенная масса головы, опутанной извивающимися щупальцами.

На холме Ночи стонала и рыдала толпа; молящиеся, распростертые на залитой водой площади, отвечали пронзительным плачем.

Неумолимо поднимающаяся вода свидетельствовала, что черный идол не хотел защитить своих приверженцев от наводнения и грядущей катастрофы.

И тогда свершилось то, о чем говорили легенды, что предвещали проклятия.

Опоры, поддерживавшие небо, рухнули, земля сотряслась до самого основания, небо перекосилось и наклонилось к северу. Солнце, Луна и звезды сбились со своих орбит, Земля раскололась, и земную твердь пересекли бездонные трещины. Морские волны и хлынувшие на поверхность подземные воды затопили обломки мира.

***

– Когда чудом оставшиеся в живых жители Туле увидели гибель своей страны, – сказал сэр Гаспар, – они принялись уничтожать жалкие остатки того, что уцелело от их науки и техники. Потом, перед тем как уйти в небытие, они построили чудовищных размеров корабль, гигантский ковчег, на котором мы с вами сейчас находимся.

Я именно так и хотел назвать это судно, – продолжал сэр Гаспар. – Конечно, оно мало походило на корабль, который был использован Ноем для спасения жизни на Земле. Этот ковчег был создан с применением всех научных достижений Туле, всех завоеваний их цивилизации.

– Таким образом, – пробормотал Фалькон, – был создан этот корабль, о котором не смели и мечтать наши самые талантливые ученые и инженеры… И в нем сохранились многие научные достижения науки Туле, которые кажутся нам чудесами…

– Таким образом, эта сфера, – закончил сэр Гаспар, – построена людьми, исчезнувшими тысячи лет назад. Ее можно считать чем-то вроде блуждающего музея.

Вы познакомились с дневником Робера Фалькона и Квентина Курленда, выброшенного волнами на берег Гренландии, и представляете, что световые лучи разного цвета следует считать ключами к секретным помещениям этого музея. Да, капище и чудесный сад – это всего лишь декорации…

– А что тогда открывают красные лучи? – спросил Кей.

– Мы вернемся к этому вопросу немного позже, – ответил сэр Гаспар, – так как я хотел бы прежде ответить на вопрос, который вы не задали, но который так и просится на язык: какие тайны скрывают иллюминаторы, которые вам так и не удалось открыть?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю