Текст книги "Избранные письма. Том 1"
Автор книги: Владимир Немирович-Данченко
Жанры:
Театр
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 37 страниц)
[257] Немирович-Данченко выражает беспокойство по поводу задержавшегося приезда М. А. Самаровой на репетиции в Пушкино.
Эсфирь – мать Уриэля из пьесы К. Гуцкова «Уриэль Акоста». Самарова играла эту роль в Обществе искусства и литературы.
[258] Что-то от Ибсена и что-то от Толстого (франц.). – Ред.
[259] Е. В. Шидловская играла ведьму Виттиху в «Потонувшем коло коле» в спектакле Общества искусства и литературы. Ушла из труппы МХТ до начала сезона. Ее роль была передана А. И. Помяловой. Роль Нериссы, предназначавшуюся ей в «Венецианском купце», играли О. Л. Книппер и В. К. Якубенко.
[260] Боборыкин обещает лекцию – см. письмо 40, где Владимир Иванович поясняет идею утренников для молодежи с небольшими лекция ми перед началом спектакля.
[261] П. П. Гнедич, сотрудничавший в Суворинском театре, где также ставилась трагедия А. К. Толстого, интересовался принципами декорационного решения «Царя Федора» в МХТ. Немирович-Данченко отнесся с вниманием к его письму, поскольку Гнедич считался специалистом в области изобразительного искусства и архитектуры.
[262] Письмо К. С. Станиславского, написанное «после молебна», в архиве Немировича-Данченко не сохранилось. Молебен был отслужен 14 июня 1898 г., перед началом репетиций.
[263] О каких «оппозиционных» поступках Красовского идет речь, не установлено – скорее всего, поведение актера могло быть связано с тем, что от него уходила роль царя Федора, одним из «соискателей» которой он был поначалу в числе прочих кандидатов. И. Ф. Красовский (Кровский) очень разочаровал пригласивших его основателей МХТ. См. примеч. 2 к письму 46 [В электронной версии – 218], а также письмо Станиславского от 26 июня 1898 г. (Собр. соч., т. 7, с. 134 – 135).
[264] Год устанавливается по содержанию письма.
[265] Письмо А. П. Ленского в архивах не обнаружено.
24 июня 1898 г. Немирович-Данченко сообщал Станиславскому: «Получил я письмо от Ленского совершенно унылое. Там есть такие фразы: “Я и тогда уже считал свое дело окончательно погибшим, каким Считаю его и теперь”. И еще: “Прощай! Набирайся сил, и да помогут Вам Аполлон с семью музами. Дирекция охотно уступит эту компанию, {505} т. к. она у нас болтается без дела… Если ко всему этому прибавить, что мы на каждый вечер будем обеспечены полным комплектом полицейского и жандармского нарядов, – чего же еще можно пожелать для искусства?!”
Словом, все письмо написано в тоне человека, озлобившегося на то, что люди, в руках которых такие средства, делают все, чтобы губить театр. С Кондратьевым он не в ладах. Черневского не выносит. Как они там будут устраиваться?
Интересная мелочь: Ленский отказался от всякого вознаграждения за свой новый труд».
[266] «Крыловщина-тарновщина» – обобщенное саркастическое определение репертуара, составленного в духе ходовой драматургии В. А. Крылова и К. А. Тарновского.
[267] Сясык – сын А. П. Ленского, Александр.
[268] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 1479.
Датируется по началу репетиций перед открытием Художественного театра. Место отправления неизвестно.
[269] Год устанавливается по помете А. П. Чехова «98» и по появлению романа «Пекло» в газете «Одесские новости».
[270] Увлеченный созданием Художественного театра, Немирович-Данченко писал Станиславскому 11 июля 1898 г.: «С нетерпением жду срока своего возвращения. Нетерпение это даже мешает мне писать роман».
[271] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 1541.
Год устанавливается пометою К. С. Станиславского и по содержанию.
[272] Я буду первый добиваться, чтобы в отдаленном будущем театр принадлежал труппе… – Идея привлечения ведущих артистов в пайщики (или в «сосьетеры», как было принято называть, по образцу «Комеди франсэз») была осуществлена в Художественном театре начиная с 1902 г.
[273] Пока шли репетиции в Пушкине, Станиславский и Лилина жили у себя в Любимовке, вблизи станции Тарасовка Ярославской железной дороги. Для актеров были сняты дачи в Пушкине, по той же железной дороге. Немирович-Данченко по приезде поселился в доме Алексеевых в Любимовке.
[274] {506} Год устанавливается по сопоставлению с письмом А. И. Южина Немировичу-Данченко от 1 июля 1898 г. Подписи нет.
[275] Это ответ на начальные строки письма Южина: «Дорогой Воля. Я с отъезда из Москвы решил написать тебе откровенное письмо, которое выяснило бы раз и навсегда все, что сплошь да рядом становится между нами».
[276] «Я не подавал вида, – признавался Южин в том же письме, – как мне бывало больно, когда 18 лет назад ты, с беспощадной беспристрастностью, писал статью о моей игре в Харькове, несмотря на мой успех, похвалы и восторги Киреева и Бурлака; когда, нуждаясь в небольшой поддержке печати, я ясно видел, что ты ни разу не протянул мне руки, ни в Чацком на моем дебюте, ни в Макбете. … Словом, за 20 лет (78 – 98 гг.) ты не найдешь в общей массе написанного тобой трех строк обо мне».
[277] «Арказановы» – комедия в 5‑ти действиях А. И. Сумбатова (Южина), поставлена в Малом театре 26 октября 1886 г.
[278] «“Макбет” на сцене Малого театра» – так называлась рецензия Немировича-Данченко, опубликованная в «Русских ведомостях» 19 января 1890 г. Псевдоним – Д.
[279] Мой друг (франц.). – Ред.
[280] Речь идет о вел. кн. Елизавете Федоровне. Филармоническое училище находилось под ее «попечительством».
[281] Имеется в виду Литературно-художественный кружок, учрежденный в Москве в 1896 г. Во главе его стал А. И. Южин.
[282] Публикуется впервые.
[283] Вместе с К. С. Станиславским в этой поездке участвовали В. А. Симов, А. А. Санин, Г. С. Бурджалов, М. Ф. Андреева с мужем, А. А. Желябужским.
[284] См. примеч. 3 к письму 44 [В электронной версии – 198].
[285] Речь идет об Иване Михайловиче Москвине.
[286] Год устанавливается по помете А. П. Чехова – «98».
[287] … нет обязательства твоего на Москву… – речь идет о предоставлении пьесы в распоряжение казенных театров. В августе 1896 г. цензура дала разрешение ставить «Чайку». Предполагалось, что пьеса Чехова пойдет в Малом театре в бенефис Правдина или Лешковской.
[288] {507} А. Ф. Кони считал, что «Чайка» – «произведение, выходящее из ряда по своему замыслу, по новизне мыслей, по вдумчивой наблюдательности над житейскими положениями. Это сама жизнь на сцене…» (из письма к А. П. Чехову от 7 ноября 1896 г. – Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем, т. 16, с. 542).
[289] После постановки «Чайки» на сцене МХТ А. П. Чехов подарил Вл. И. Немировичу-Данченко медальон с надписью: Ты дал моей «Чайке» жизнь. Спасибо!
[290] Год устанавливается по репетициям «Чайки» и по помете А. П. Чехова – «98».
[291] Архив Н‑Д, № 1543.
Год устанавливается по содержанию письма.
[292] Осенью 1898 г. Немирович-Данченко вел репетиции «Чайки» в помещении Охотничьего клуба и Филармонического училища (в письме – «школа»).
[293] После длительных бесед с Немировичем-Данченко о Чехове и о «Чайке» Станиславский 10 августа уехал в имение брата Андреевку под Харьков писать режиссерский план. 1 или 2 сентября Владимир Иванович получил от него мизансцену первых трех актов.
[294] Дон Базилио – роль из «Женитьбы Фигаро», одно время входив шей в репертуарные намерения руководителей открывающегося МХТ.
Гневышев – роль из пьесы А. Н. Островского «Богатые невесты».
[295] Планы весенних гастролей МХТ в 1899 г. не были осуществлены.
[296] Я. В. Щукин заключил еще в апреле 1898 г. контракт с основателями МХТ на наем театрального помещения в Каретном ряду («Эрмитаж»). Однако помещение нуждалось в ремонте и переделках, перечень которых и был вручен Щукину. До начала зимнего сезона «художественники» не могли располагать помещением, где Щукин давал спектакли другой труппы.
[297] Ученики Филармонии играли в оркестре частного оперного театра С. И. Мамонтова и оперетты, которую держал А. Э. Блюменталь-Тамарин.
[298] К. К. Ушков и И. А. Прокофьев были пайщиками Товарищества для учреждения в Москве Общедоступного театра (Прокофьев до того был актером и режиссером Общества искусства и литературы, Ушков входил в попечительный совет Филармонического училища).
[299] Архив Н‑Д, № 1544.
Год устанавливается по содержанию.
[300] Мизансцена (франц.). – Ред.
[301] {508} Платонов наладит хорошо. – Можно предположить, что речь идет о режиссерском участии А. И. Адашева (Платонова) в репетициях «Чайки». Других документов, фиксирующих это участие, не обнаружено.
[302] Александр Акимович – Санин; он вел репетиции спектакля «Царь Федор Иоаннович» по режиссерскому плану Станиславского, занимаясь по преимуществу так называемыми «народными» (то есть массовыми) сценами.
[303] В письме от 30 августа 1898 г. К. С. Станиславский ужасался порчей стихов А. К. Толстого в результате цензурного вмешательства (Собр. соч., т. 7, с. 142). Константин Сергеевич полагал, что это «творчество» цензора; на самом деле по цензурным замечаниям правку вы полнил А. С. Суворин, в театре которого должна была пойти освобождаемая от многолетнего запрета пьеса.
«Московский листок» – отличавшаяся низким литературным уровнем газета буржуазного толка, из разряда так называемой «мелкой прессы».
[304] Омон держал театр-фарс в доме Лианозова в Камергерском переулке (продолжение Газетного переулка), в дальнейшем это помещение было перестроено для Художественного театра (1902).
[305] «Ревизор» шел в том помещении, которое первоначально собирались арендовать Станиславский и Немирович-Данченко (Шелапутинский театр) и которое было у них перехвачено Конторой императорских театров для Нового театра, которым руководил А. П. Ленский.
[306] Дата устанавливается по помете А. П. Чехова – «98, IX».
[307] Первая встреча артистов МХТ с Чеховым состоялась 9 сентября 1898 г. Он присутствовал на двух репетициях «Чайки».
[308] Роль Маши первоначально репетировала Н. А. Левина (Гандурина) – артистка МХТ в течение первого сезона.
[309] Роль Тригорина репетировал А. И. Адашев (Платонов). Играл ее К. С. Станиславский, роль Дорна перешла к А. Л. Вишневскому, Маши – к М. П. Лилиной, Шамраева – к А. Р. Артему.
[310] «По мизансцене уже первый акт был смелым, – писал позднее Немирович-Данченко – По автору, прямо должна быть аллея, пересеченная эстрадой с занавесом: это – сцена, где будут играть пьесу Треплева. Когда занавес откроется, то вместо декорации будет видно озеро и луну. Конечно, во всяком театре для действующих лиц, которые будут смотреть эту пьесу, сделали бы скамейку направо или налево боком, а у нас была длинная скамейка вдоль самой рампы… Вот на этой длинной скамейке, спиной к публике, и размещались действующие лица… Декоративная часть наполняла сцену живым настроением летнего вечера» (Немирович-Данченко Вл. И. Из прошлого, с. 192).
[311] {509} Письмо хранится в архиве К. К. Алексеевой-Фальк.
[312] Речь идет о режиссерской партитуре 8‑й картины «Царя Федора Иоанновича» – «На Яузе», которую Станиславский выслал в театр из Андреевки.
[313] В сущности (франц.). – Ред.
[314] Отлично ведет монологи, сцену «пьесы»… – то есть монолог Мировой Души из пьесы Треплева (первый акт «Чайки»).
[315] П. Н. Орленев первым сыграл роль царя Федора в петербургском Литературно-художественном кружке (Суворинский театр).
[316] А. А. Санин (Шенберг) был «вторым режиссером» спектакля «Царь Федор Иоаннович». Г. С. Бурджалов, не значившийся в афише премьеры, также участвовал в постановке (главным образом режиссура массовых сцен). «Антигону» Санин ставил самостоятельно (премьера 12 января 1899 г.), но отдельные репетиции проводили Немирович-Данченко и Станиславский.
[317] 5‑е действие «Федора» пробовал без mise en scиne – то есть без заранее написанного К. С. Станиславским режиссерского плана (партитуры этого акта Константин Сергеевич не делал).
[318] Хоровые партии в трагедии Софокла были поручены исполнителям, приглашенным со стороны и в программе спектакля именовавшимися: «Хор наследников С. В. Васильева».
[319] Сестра жены (франц.). – Ред.
[320] Без оплаты (латин.). – Ред.
[321] А. А. Ильинский написал увертюру к «Царю Федору Иоанновичу», в сезон 1898/99 г. исполнявшуюся перед спектаклем.
[322] «Поздняя любовь» в исполнении артистов МХТ (режиссер Немирович-Данченко) была играна как в Охотничьем клубе, так и на основной сцене театра (6 января 1899 г.). Роль Шабловой исполняла М. Н. Стефановская (Львинская). Николая играл не Кошеверов, а А. И. Адашев. Роль Дормедонта получил Б. М. Снежин, Дороднова – С. М. Тарасов. Комедия Мольера «Жорж Данден» репетировалась под руководством В. В. Лужского. Спектакль не состоялся.
[323] Якубенко в течение сезона 1898/99 г. оставалась в труппе МХТ.
[324] Установить, кого имеет в виду Владимир Иванович, не удалось.
[325] Год устанавливается по содержанию письма.
[326] Письмо, написанное в Ялте, не сохранилось.
По-видимому, Чехов писал о своих впечатлениях от репетиций в Художественном театре. В его письме к П. Ф. Иорданову от 21 сентября 1898 г. читаем: «mise en scиne удивительные, еще небывалые в России». И в письме к А. С. Суворину (3 октября 1898 г.): «Перед отъездом, кстати сказать, я был на репетиции “Федора Иоанновича”. {510} Меня приятно тронула интеллигентность тона, и со сцены повеяло настоящим искусством, хотя играли и не великие таланты».
[327] А. П. Чехов просил прислать ему «Антигону» Софокла для любительского спектакля в Ялте.
[328] Рассказы А. П. Чехова «О любви», «Крыжовник» были опубликованы в «Русской мысли» (1898, кн. 8), «Ионыч» – в «Ежемесячных приложениях» к журналу «Нива» (1898, кн. 9).
[329] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 1392. Подписи нет.
[330] Желябужская – М. Ф. Андреева. В спектакле «Шейлок» («Венецианский купец») играла роль Порции.
В первый период своего пребывания в МХТ А. А. Санин часто бывал вторым режиссером спектаклей, которые ставил Станиславский, работал как с участниками массовых сцен, так и с отдельными исполнителями. «Антигона» была его единоличной постановкой.
[331] О. Л. Книппер готовила роль служанки Нериссы.
[332] См. примеч. 2 к письму 60 [В электронной версии – 307].
[333] Телеграмма, посланная после первого спектакля «Чайки», подана в 0 ч. 50 м. 18 декабря 1898 г.
[334] И. А. Тихомиров в «Чайке» – учитель Медведенко; А. Л. Фессинг (Загаров) – повар, М. П. Николаева – горничная.
[335] Телеграмма подана в 11 ч. 10 м. 18 декабря.
[336] Получив обе телеграммы, А. П. Чехов писал А. Л. Вишневскому 19 декабря 1898 г.: «Ах, если б Вы могли почувствовать и понять, как мне горько, что я не могу быть на “Чайке” и видеть всех вас! Телеграммы из Москвы совсем вышибли меня из колеи» (Полн. собр. соч. и писем, т. 17, с. 393).
[337] Год и месяц устанавливаются по помете А. П. Чехова «98, XII». Числа – по вечному календарю и на основании слов: 23‑го… удеру к Черниговской…
[338] … удеру к Черниговской – в гостиницу при монастыре близ Троице-Сергиевой лавры.
[339] «Московская немецкая газета». – Ред.
[340] {511} В сцену отъезда Аркадиной К. С. Станиславский первоначально вводил «толпу» прислуги, дворовых: «Кухарка и другая прислуга, – писал он в режиссерском плане, – вышедшие из коридора, становятся на стулья, чтобы разглядеть барыню в передней, – кто-то из прислуги пришел с ребенком на руках, и он плачет в толпе… Опять народная сцена: Аркадина вышла – толпа хлынула за нею, давка в дверях… и т. д.». Чехов на репетиции возражал против такого решения сцены: «Не надо, – сказал он. – Это равносильно тому, что вы играете на рояле pianissimo, а в это время упала крышка рояля» (см.: Мейерхольд В. Э. Статьи, письма, речи, беседы, ч. 1. М., «Искусство», 1968, с. 120). Описывая Чехову первое представление «Чайки», Немирович-Данченко подчеркивал, что сцена отъезда Аркадиной поставлена «без лишних людей».
[341] М. П. Лилина.
[342] Дата устанавливается по упоминанию спектакля «Потонувший колокол», который оставался в репертуаре МХТ два первых сезона, и по факту отмены спектакля. Полная отмена (а не замена) случилась за два первых года лишь однажды – 18 декабря 1898 г., когда из-за болезни О. Л. Книппер не мог идти объявленный второй спектакль «Чайки», а усталость и волнение, связанные с выпуском чеховской премьеры («… понимаю, что Вы были очень утомлены от напряженной работы и как режиссер и как актер»), лишили К. С. Станиславского возможности играть мастера Генриха в предлагавшемся в порядке замены «Потонувшем колоколе».
[343] Письмо не сохранилось.
[344] Публикуется впервые.
[345] «Новое время» в № 8195 от 19 декабря 1898 г. сообщало: «Напечатанная в № 8194 телеграмма из Москвы о большом успехе “Чайки” А. П. Чехова получена из Художественного общедоступного театра, на котором пьеса эта шла».
Просьба Немировича-Данченко исполнена не была.
[346] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 8280.
Датируется по содержанию.
[347] Н. Н. Литовцева вступила в труппу МХТ позже, в 1901 г.
[348] Работнова Мария и Цейц Милица – ученицы Вл. И. Немировича-Данченко в Филармоническом училище.
[349] Джессика – роль в «Венецианском купце» («Шейлок»), Исмена – в «Антигоне».
[350] {512} Архив Н‑Д, № 8284.
Дата устанавливается по фразе письма: Федор завтра идет в 41 раз, то есть 18 января 1899 г.
[351] Н. Н. Литовцева с успехом играла роль Роксаны в героической комедии Э. Ростана «Сирано де Бержерак».
[352] Немирович-Данченко провел две репетиции «Антигоны». Антигона – М. Г. Савицкая.
[353] Порция – действующее лицо в «Венецианском купце» В. Шекспира; Раутенделейн – фантастический образ феи в «Потонувшем колоколе» Г. Гауптмана; в «Самоуправцах» Писемского М. Ф. Андреева играла роль княгини Настасьи Петровны.
[354] «Трактирщица» шла «второй пьесой» после «Счастья Греты», в один и тот же вечер.
[355] ГЦТМ им. А. А. Бахрушина, ф. 293, № 81008.
Год устанавливается по фразе письма: Второй год! (второй год существования МХТ).
[356] См. также «Автобиографию» Немировича-Данченко в Приложении к «Избранным письмам» (изд. 1954 г.) и «Первые театральные воспоминания» («Новый мир», 1943, № 1).
[357] В 1870 и 1871 гг., весной, супруги Музиль с большим успехом гастролировали в Тифлисе, куда их отправляла для практики дирекция императорских театров.
[358] Понсон дю Террайль – французский писатель, автор многочисленных приключенческих романов, отличавшихся острой, занимательной, но малоправдоподобной интригой. Особенной популярностью пользовался его излюбленный герой – Рокамболь.
[359] Намек на П. М. Пчельникова – бывшего офицера, стоявшего во главе Московской конторы императорских театров.
[360] Обычно по понедельникам в газете «Московские ведомости» печатались театральные рецензии и фельетоны С. В. Флерова.
[361] Здесь: со знанием дела (франц.). – Ред.
[362] Владимир Андреевич – Грингмут, редактор «Московских ведомостей».
Статья об «Антигоне» в «Московских ведомостях» от 24 января 1899 г. была подписана Вл. Г.
[363] В другой транскрипции – «Гедда Габлер» – драма Г. Ибсена. Премьера в МХТ состоялась 19 февраля 1899 г. Роль Эдды играла М. Ф. Андреева, Левборга – К. С. Станиславский; он же был и режиссером спектакля.
[364] {513} Художественно-Общедоступный театр. Отчет о деятельности за 1‑й год. М., 1899.
[365] Постановка «Бесприданницы» А. Н. Островского осталась неосуществленной.
«Двенадцатая ночь» В. Шекспира – премьера в МХТ 3 октября 1899 г.
«Геншель» («Возчик Геншель») – драма Г. Гауптмана. Премьера в МХТ состоялась 5 октября 1899 г.
[366] «Плоды просвещения» – комедия Л. Н. Толстого. Впервые поставлена К. С. Станиславским в Обществе искусства и литературы (8 февраля 1891 г.). В МХТ тогда постановка не была осуществлена.
[367] «Снегурочка» А. Н. Островского была поставлена в МХТ К. С. Станиславским и А. А. Саниным (художник спектакля – В. А. Симов) 24 сентября 1900 г.
[368] Пьеса Е. П. Гославского «Художник» (или «Свободный художник»). В МХТ не шла.
[369] Премьера «Доктора Штокмана» в Художественном театре состоялась 24 октября 1900 г.; спектакль «Столпы общества» был показан 24 февраля 1903 г.
[370] Пьеса «Знаменитая миссис Эббсмит» была написана в 1895 г. В МХТ не шла.
[371] В МХТ не шла.
[372] ИРЛИ, архив П. Д. Боборыкина, ф. 29, оп. 1, ед. хр. 67.
Дата устанавливается по содержанию письма.
[373] Актрису Малого театра Н. М. Медведеву Немирович-Данченко называл великой артисткой. Исключительно высоко ценил ее талант и художественный авторитет К. С. Станиславский (см.: Станиславский К. С. Собр. соч., т. 1, с. 37 – 39).
[374] М. Н. Ермолова играла «Месяц в деревне» в свой бенефис, совпавший с 30‑летием ее сценической деятельности (25 января 1900 г.). Спектакль шел в костюмах 90‑х гг.
Актриса по-иному объясняла свои колебания. «… И я, прочтя штук 50 пьес, все-таки остановилась на “Месяце в деревне”, – писала она 5 декабря 1899 г. – А очень бы хотелось найти что-нибудь посильнее, больше чем когда-нибудь, потому что это необходимо в настоящее время. Во-первых, потому, что театр наш начинает становиться совсем безжизненным трупом…» (Письма М. Н. Ермоловой, М.‑Л., ВТО, 1939. с. 100).
[375] Светская женщина (франц.). – Ред.
[376] Пьесы Боборыкина в МХТ не шли.
[377] {514} В 1899 г. отмечалось 100‑летие со дня рождения А. С. Пушкина. Пушкинские торжества продолжались несколько дней.
[378] Архив Н‑Д, № 1554.
Год устанавливается по содержанию письма.
[379] Письмо не сохранилось.
[380] Рындзюнский Г. Д. – присяжный поверенный, с начала первого сезона был помощником заведующего конторой; секретарь дирекции с 1899 по 1910 г.
[381] А. С. Соловьев работал сначала в Обществе искусства и литера туры, а затем в МХТ (с 1898 по 1903 г.), руководя статистами из созданного им «Товарищества выходных артистов» (выступал на сцене и сам).
«Жаровцы» – члены артели статистов, возглавлявшейся Николаем Пименовичем Жаровым, чьими услугами со второго сезона начал пользоваться МХТ, до этого сотрудничавший с «виноградовцами» – членами подобной же артели Виноградова.
Дети – имеются в виду малолетние статисты из артели, руководимой Петровым (были заняты в «Потонувшем колоколе» – «гномы»).
[382] А. Ф. Манасевич был одним из трех секретарей дирекции (вместе с ним в такой же должности состояли в течение первого сезона артисты М. Е. Дарский и А. Л. Вишневский). Его нераспорядительностью и вялостью возмущался также и К. С. Станиславский (см.: Собр. соч., т. 7, с. 135 и 138).
[383] Тихомирова А. А. – служащая при конторе режиссерского управления МХТ (1899 – 1903).
Мейерхольд О. М. – заведующая библиотекой (1899 – 1902).
[384] Фон Фессинг Л. А. – инспектор театра. Служил в МХТ до своей кончины в 1920 г.
Зоткин А. В. – бухгалтер, работал в МХТ с 1898 по 1908 г.
Павлова, Осипов – неустановленные лица.
[385] Первый год МХТ, несмотря на художественный успех, закончил с дефицитом и нуждался в материальной поддержке своих пайщиков и других сочувствующих делу лиц. Савва Тимофеевич Морозов и Константин Викторович Осипов входили в «Товарищество для учреждения Общедоступного театра в Москве».
Фирсанова – по-видимому, Вера Ивановна Фирсанова, наследница большого состояния, попечительница «Фирсановского братолюбивого общества».
Козлов – по-видимому, генерал Александр Александрович Козлов, почетный член Московского филармонического общества.
[386] {515} Архив Н‑Д, № 1555.
Год устанавливается по упоминанию пьесы Г. Гауптмана «Одинокие люди» (премьера спектакля «Одинокие» состоялась 15 декабря 1899 г.).
[387] Н. Е. Эфросом был сделан перевод «Одиноких», но в МХТ эту пьесу играли в переводе О. Н. Поповой.
[388] И Чехов и Немирович-Данченко очень дорожили участием М. П. Лилиной в «Чайке» и в предстоящей постановке «Дяди Вани», а здоровье не позволяло артистке перегружать себя ролями. Кэте Фокерат в «Одиноких» играла М. Ф. Андреева (Желябужская). В роли Теи Эльфштедт в спектакле «Эдда Габлер» Лилина имела дублерш: Надежду Федоровну Скарскую (Комиссаржевскую), сестру В. Ф. Комиссаржевской, пробывшую в труппе МХТ сезон 1899/900 г., и Ольгу Павловну Норову (в труппе МХТ с 1899 по 1903 г.).
[389] Роль Анны Мар играла О. Л. Книппер.
[390] Роль старика Фокерата исполнял А. А. Санин (в возобновленном спектакле 1903 г. – В. В. Лужский).
[391] Роль художника Брауна получил при окончательном распределении И. М. Москвин.
«На хуторе» – пьеса П. П. Гнедича (другое название – «Затишье»); в архиве В. В. Лужского сохранился суфлерский экземпляр, которым пользовались при постановке этой пьесы в Обществе искусства и литературы. Лужский играл молодого студента-медика, Василия Челиканова. по типу несколько напоминающего «левого нигилиста» Брауна.
[392] Роль пастора Коллина играли Г. С. Бурджалов и И. А. Тихомиров.
Смирнов – выпускник Императорского театрального училища, который должен был войти в труппу МХТ с предстоящего сезона 1899/900 г., но поступил в другой театр.
[393] Кормилицу играла М. П. Николаева (Григорьева).
[394] Роль прачки Леман исполняла Е. М. Раевская.
[395] Вл. И. Немирович-Данченко имеет в виду пьесы А. Шницлера «Парацельс» и «Подруги».
[396] Речь идет о подготовке трагедии А. К. Толстого «Смерть Иоанна Грозного». Премьера 29 сентября 1899 г., режиссеры К. С. Станиславский и А. А. Санин (Шенберг).
«Замоскворечье» – народная сцена из четвертого действия («Площадь в Замоскворечье»). 21 июля Станиславский выслал Санину ее режиссерский план.
[397] Архив Н‑Д, № 1559.
Год устанавливается по содержанию письма.
При публикации опущено приложенное к письму детальное распределение {516} работ, предстоящих К. С. Станиславскому в начале сезона 1899/900 г.
[398] Имеется в виду «Отчет о деятельности за первый год (14 июня 1898 года – 28 февраля 1899 года)», напечатанный для пайщиков и для внутреннего пользования; составлен Г. Д. Рындзюнским.
[399] Архив Н‑Д, № 1563. Без подписи.
Датируется по связи с репетициями спектакля «Смерть Иоанна Грозного» А. К. Толстого.
[400] Находки (франц.). – Ред.
[401] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 2527.
Дата устанавливается по письму О. Л. Книппер-Чеховой к М. П. Чеховой от 21 сентября 1899 г. (на основании фразы: У нас идут теперь генеральные репетиции «Грозного», «Геншеля» и «Двенадцатой ночи»).
[402] Премьера «Геншеля» Г. Гауптмана в Художественном театре состоялась 5 декабря 1899 г. (режиссеры К. С. Станиславский и В. В. Лужский). Роль возчика Геншеля играл В. В. Лужский.
[403] Маргарита Георгиевна – Савицкая; исполняла роль фрау Геншель.
[404] Георгий Сергеевич – Бурджалов; играл роль Франциска Вермельскирха.
[405] Павел Григорьевич – Баратов; исполнял роль кузнеца Гильдебрандта.
[406] Александр Сергеевич – Кошеверов; играл роль Зибенхара.
[407] С. И. Гудков исполнял роль слуги в пивной.
[408] Серафим Николаевич – Судьбинин; играл роль Вальтера, «лошадиного барышника».
[409] Иван Михайлович – Москвин; исполнял роль коробейника Фабиха.
[410] Марья Александровна – Самарова; играла роль жены Вермельскирха.
[411] Иосаф Александрович – Тихомиров; был исполнителем роли Хауффе.
[412] Катерина Михайловна – Мунт; играла роль дочери Вермельскирха, Франциски.
[413] Григорьев, Адашев, Харламов, Грибунин исполняли роли слуг и посетителей пивной Вермельскирха. Грибунин играл также роль Франца.
[414] {517} Мария Людомировна – Роксанова; вторая исполнительница роли Ганны. Первая исполнительница – А. С. Алеева (А. С. Штекер, сестра К. С. Станиславского; в МХТ играла с 1899 по 1903 г.).
[415] Дата устанавливается по помете А. П. Чехова «99, X»; число – по вечному календарю и по фразам письма: 20‑го играли… Во вторник [26] играем…
[416] Упоминаемые письма А. П. Чехова в архиве Вл. И. Немировича-Данченко не сохранились.
[417] Алексеева (М. П. Лилина) исполняла роль Сони.
[418] Ольга Леонардовна – Книппер; играла роль Елены Андреевны.
[419] Здесь: светская женщина (франц.). – Ред.
[420] См. примеч. 2 к письму 79 [В электронной версии – 400].
[421] А. Р. Артем играл роль Телегина, М. А. Самарова – Марины, старой няни, Е. М. Раевская – Марии Васильевны Войницкой.
[422] Роль Войницкого исполнял А. Л. Вишневский.
[423] Архив Н‑Д, № 1567.
Датируется по упоминанию репетиций «Дяди Вани».
[424] По ремарке Станиславского в режиссерском экземпляре «Дяди Вани» третий акт начинается с того, что «Елена и Соня играют в четы ре руки. Дядя Ваня входит, снимает пальто, бросает его и шляпу на стул, подходит к пианино, дирижирует; когда Соня врет, поправляет ей аккорды. Кончили. Дядя Ваня захлопал, Елена встала, заходила» (Музей МХАТ, № 8835).
[425] О. Л. Книппер писала А. П. Чехову: «Меня смущает ремарка Алексеева по поводу последней сцены Астрова с Еленой: Астров у него обращается к Елене, как самый горячий влюбленный, хватается за свое чувство, как утопающий за соломинку. По-моему, если бы это было так, – Елена пошла бы за ним, и у нее не хватило бы духу ответить ему – “какой вы смешной…” Он, наоборот, говорит с ней в высшей степени цинично и сам как-то даже подсмеивается над своим цинизмом. Правда или нет? Говорите, писатель, говорите сейчас же» (письмо от 26 сентября 1899 г.). В ответном письме от 30 сентября Чехов соглашается с мнением Книппер и, отвергая трактовку Астрова как «самого горячего влюбленного», замечает: «Елена нравится Астрову, она захватывает его своей красотой, но в последнем акте он уже знает, что ни чего не выйдет, что Елена исчезает для него навсегда – и он говорит с ней в этой сцене таким же тоном, как о жаре в Африке, и целует ее просто так, от нечего делать. Если Астров поведет эту сцену буйно, {518} то пропадает все настроение IV акта – тихого и вялого» (Чехов А. П., Полн. собр. соч. и писем, т. 18, с. 235).
Станиславский играл Астрова в четвертом акте близко к этому толкованию Чехова.
[426] Архив Н‑Д, № 1658.
Датируется по упоминанию предстоящей премьеры «Дяди Вани» (26 октября 1899 г.).
[427] Архив Н‑Д, (как и все дальнейшие письма к О. Л. Книппер-Чеховой), № 7987.
Дата устанавливается по упоминанию премьеры «Дяди Вани».
[428] Дата устанавливается по помете А. П. Чехова: «99, X». Письмо написано на другой день после премьеры «Дяди Вани».
[429] Начиная работу над «Дядей Ваней» в мае 1899 г., Немирович-Данченко спрашивал Чехова: «Насколько сознательна работа Войницкого для профессора? Бросил ли он ради этого свою карьеру?» («Ежегодник МХТ» за 1944 г., с. 118).
[430] «Пение Елены», как и «истерические вопли Елены», в дальнейшем были в спектакле отменены.
[431] Дата (отсутствующая на бланке телеграммы) устанавливается по второму представлению «Дяди Вани», состоявшемуся 30 октября 1899 г.
[432] 12 ноября 1899 г. М. П. Чехова писала: «Опять смотрела “Дядю Ваню”, и опять в восторге, играют еще лучше» (Чехова М. П. Письма к брату А. П. Чехову. Гослитиздат, 1954, с. 134). Первый, восторженный отзыв в письме М. П. Чеховой от 31 октября 1899 г.
[433] … о другом театре – о новом здании для Художественного театра.