Текст книги "Прошлое с нами (Книга вторая)"
Автор книги: Василий Петров
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 45 страниц)
«...Через гору»
Андреев отворил дверь. Вышли Зотин, Медиков, хозяин и я. Андреев вполголоса сказал что-то человеку на скамейке и, мигнув фонариком, затворил дверь. В сенях всхлипывали женщины.
– Ну... ну... Бог даст, вернусь... к утру, – старик принимал сверток с едой. – Не ради забавы иду... видите...
Все вышли во двор. Было тихо. Высоко в небе светили звезды.
– Да не плачьте вы... возвращайтесь в хату, – сказал старик женщинам, – за ворота не ходите... Чего доброго собаки взбаламошатся.
И зашагал со двора, пересек улицу, направился в заросли за огородом. Мы – Зотин и я – шли в пяти шагах. Позади – Медиков с Андреевым. Зотин ускорил шаг.
– Отец... вы... проводник, идите первым, – говорил он. – Вдруг чего... не робеть... не ждите вопросов, сами спрашивайте... Скажем, корова потерялась... вечером пропала... Бы обошли все дворы... Понимаете?
– Да, сынок... ничего мудреного... ищу корову... Всякий станет искать, когда пропала... Время такое...
– Ну, смелей... если взлетит ракета... стой... ну, а начнет стрелять... ложись... мы вас не оставим.
– Э... ничего... раз взялся... доведу, а что сказать... знаю... Да вот плохо, они говорят непонятно... если бы по-нашему.., а так схватят и...
– Я и лейтенант понимаем по-немецки... если будет худо... подам знак, – он приостановился, вскрикнул, как сова на лету, – бросайтесь сразу на землю... мы будем стрелять.
Старик стал бормотать молитву. Зотин продолжал:
– ...идем по два, невдалеке... не оглядывайтесь, идите, как человек занятый...
– Оно-то так, да все боязно, сынок... ну что ж... все мы под богом ходим...
Старик прибавлял шаг, кашлял, постукивая изредка палкой.
Зарослей вроде как не было. Мы шли, дорога поднималась круто по склону холма. Местами грязь, вода заполнила лужи. С двух сторон высятся деревья.
Вскоре старик оставил дорогу. Около часа шел, кажется, в обход деревенской окраины. Поднялась ракета. Следом за ней – вторая.
Старик постоял и двинулся дальше. По одной стороне темнел лес. По другой – огород, дальше – хата. Дорога снова ползла круто в гору.
Но все произошло совсем не так, как я предполагал. В темноте маячит фигура проводника. Хрустнула под ногой ветка.
– Хальт!
И щелчок. Взмыла вверх ракета. На дороге – фигура старика. И еще одна. Немец. Два-три эрликона [36] 36
Малокалиберные автоматические зенитные пушки. – Авт.
[Закрыть]с расчехленными стволами, под тентами машины. Ракета погасла.
Проводник... Сейчас схватят. Мы – Зотин и я – передвинулись на два-три шага. Старик, постукивая палкой, говорил о корове. Немец ругался. Лязгнул затвор. Сверкнуло пламя.
Пропал старик! Зотин невольно крякнул. Но эхо отзвучало, я слышал знакомый голос. Очередь, кажется, сигнальная, пронеслась мимо.
Со стороны эрликонов бежали немцы. Стрельба караульного вызвала тревогу.
Немцев двое. Оба с фонариками. Лучи, вздрагивая, скользят рядом на дороге. Остановились, осветили фигуру старика.
Караульный что-то говорил старшему. Не отводя луч, тот начал по-русски:
– Старый филин!.. Сто чертей... ночью он ищет в лесу корову. А комендантский час... для кого? Ты не знаешь?.. Попался бы другому, вмиг расстреляет... Не станет беспокоить обер-ефрейтора по пустякам, а этот вызвал...
Раздражение сменяется благодушием, когда человек уверен, что вернется под свою шинель.
– ...убирайся, – продолжал обер-ефрейтор. – Куда ты? Цюрюк... обратно в деревню... не то отправишься вслед за коровой... верно, расторопные ребята... уже приготовили гуляш, – произнес обер-ефрейтор по-немецки и захохотал.
Взлетела новая ракета. Оказывается, мы попали на позиции зенитчиков. Справа, в трехстах шагах, торчат стволы еще двух эрликонов.
– Проводник сам выпутается... давайте отходить, – проговорил, приблизившись, Андреев.
Вместе с Меликовым он пробирался к деревьям, которые темнели за огородом. Мы спустились вниз к подножию бугра. Ракета взвилась уже за склоном позади, где остались позиции эрликонов.
– Хозяин пойдет домой... – считал Зотин, – нужно наведаться.
Андреев отправился обратно. Он должен перехватить старика. Мы ждали. Уже второй час на исходе. Явился продрогший Медиков.
– А если старика сцапали в другом месте? Он с перепугу мог завернуть к знакомым... все-таки полтора-два километра... ночь...
Ждать. До рассвета есть еще время. Меликов отошел и залег. Послышались шаги. Андреев со стариком. Неудача его не обескуражила.
– Вчера не было, ей-богу, – говорил о зенитчиках, – должно быть, вечером приехали.
– Да, угодили, прямо на позицию, – Зотин шел рядом со стариком.
– Не приведи царица небесная... обмер... ну, конец, убьют... Да уж когда тот начал по-русски, отлегло. Слава богу, отпустили... а теперь пойдем другой дорогой. Хотел повернуть перед горой, будто толкал нечистый, и вышло... кто ходит напрямик, дома не ночует... Да что дома... на тот свет, без малого, не отправили нехристи...
Шли молча. Дедусь бормочет:
– ...И поделом старому... водить ночью москалей... Начались заросли. Густой терновник сплелся ветвями по сторонам тропы. Я карабкался вверх по склону вслед за проводником. Колючие ветки лезут в лицо. Старик бубнит, не умолкая. Он сожалеет, что взвалил на себя опасную работу.
Справа, внизу над селом, взлетают ракеты. Чаще в стороне за бугром. Резкая тень, отбрасываемая вершиной, сдвигается в стороны, то в одну, то в другую.
Старик умолк, прибавил шаг. Раз за разом горланят, перекликаясь, петухи. Тропинка вела под уклон. Заросли делались реже.
Наступал рассвет, сырой и туманный. Вверху синело пятном чистое небо. Перед нами лежал луг. Две-три заводи, разбросанные кучами кусты под белыми хлопьямя слоистого тумана, укрывшего реку и противоположный берег.
Луговая трава местами достигала пояса. Жесткие, отягченные росой стебли сминались под ногами и стелились позади извилистой полосой.
Под кустом, на краю заводи, старик остановился, оглядел свою промокшую одежду. Потом обернулся, взмахнул рукой.
– Ну, хлопцы... развиднелось... Слава богу, река недалеко... да боюсь... и тут, гляди, караул стоит... наведаюсь на берег...
Я пошел вслед за стариком. Мутное покрывало местами становилось прозрачным. В разрывах его открылся противоположный берег. Темнели слева хаты.
– Это Хрули... село, поменьше нашего, – отвечал старик, – а вот то, – он остановился, – хата лодочника...
Я вышел на берег. Зеленовато-прозрачная вода кружилась в глубине и тихо журчала, омывая невысокую береговую стенку, которая терялась за изгибом в тумане.
* * *
Река Суда... Истоки свои она брала в степных балках западнее города Сумы и на протяжении сотни километров текла на запад. С севера в нее впадают небольшие речки. В Ромнах Суда делает поворот на юг, раздваивает свое русло. Пойма местами заболочена, ширина ее достигает иногда десятка километров.
На берегах Суды давно селились люди. Лубны, Лохвица, Ромны, Недригайлов – эти и другие прибрежные городки упоминаются в старых летописях, повествующих о времени, когда воинственные предки нынешних горожан сражались против захватчиков, отстаивая свою волю и обычаи, когда казацкая удаль и мужество ставились превыше всего на свете.
Немецкое командование избрало рубеж реки Суды для встречи своих танковых дивизий по ряду соображений. Тут пролегал кратчайший путь от Стародуба до Кременчуга, исходных рубежей, откуда начали наступление ударные группировки 2-й и 1-й немецких танковых групп. Недостаток переправ и заболоченная пойма реки создавали для окруженных войск труднопреодолимые препятствия.
Река Суда притягивала к себе всех, кто вырвался из Городища. Одни переправлялись вплавь, другие – с помощью местных жителей. Но с середины сентября на участке к югу от Лохвицы немцы создали довольно плотный кордон из подразделений передовых частей 3-й танковой и 25-й моторизованной дивизий. Гарнизоны во всех населенных пунктах патрулировали прилегавшую местность и особо тщательно – берега реки.
Навсегда в памяти
Было около пяти часов утра. Старик ушел вверх по течению к месту встречи с лодочником. Я проводил его, вернулся и стал осматривать местность.
Справа позади, примерно на таком удалении, как Хрули, в тумане проглядывала северо-восточная окраина Васильков.
Меня тревожили выкрики, которые доносились справа. Клубится туман. Я прислушался. Стал различать немецкие слова. Что же там, пост? Может быть, позиции? Вроде машина, я различал людей, бродивших вокруг. Говор не затихал. Что делают немцы на берегу?
Старик обещал скоро вернуться. Стрелки показывают уже половину шестого.
Поблизости немало укромных мест – глубокие ямы, затерянные в траве промоины, кусты. Меня не особенно тревожило соседство немецких машин ниже но течению реки. Но лодочник... Что случилось? Ждать? Переправляться вплавь? Тянуть нельзя – туман скоро рассеется.
Я оглянулся и увидел Зотина.
– Я по следу... где старик? Слышу шум... – он указал рукой, – давайте, наверное, плыть... пока не поднялось солнце...
Одежда моя промокла насквозь. Я не мог согреться. Зотин отстукивал дробь зубами. Лезть в холодную воду... Бр-р...
– Попробуем вплавь... договорились? – Зотин шагнул к воде.
Наконец, явился старик. Он не нашел на берегу лодочника.
– А, – махнул рукой Зотин, – плыть будем...
– Что вы, хлопцы... вода холодная... схватят судороги... и пойдешь ко дну... а на середине глубина две сажени... течение быстрое... подождем... Не может быть, чтобы он не сдержал слова.
Исходное положение – кусты, рядом – яма. Пришел Меликов, Андреев. Один отправился вниз по течению, другой – вверх, осмотреть берег.
– ...лодочник не такой человек, чтобы можно было удержать, когда он обещал, – говорил проводник. – Подождем... бьюсь об заклад... придет с минуты на минуту, если...
Я потерял надежду согреться, вглядывался в мутно-белые испарения, которые клубились над водой. Старик рассказывал о крутом нраве Сулы и о местных людях, когда они неосторожно бросались в воду в такую вот пору.
Ширина реки достигала двухсот пятидесяти метров. Я вспомнил Сенчу. В болоте вода холодная, стыли кости. И все-таки не избежать купели, если не явится лодочник в течение ближайшего получаса.
Зотин настороженно повернул голову. Умолк, привлеченный шелестом травы, старик. Приближался, раздвигая траву, старшина Андреев.
– Я думал... далеко... а они рядом... застава, немцы... – волновался он. – Сколько можно ждать? Давайте вплавь, пока не поздно... торчим тут... под самым носом.
– Кто знал, что они полезут в сараи... Раньше люди там скот держали, – заговорил виновато проводник, – повременим... лодочник явится скоро...
– Явится... – недовольно протянул Андреев, – да неизвестно, к добру ли... ждать... давайте отойдем дальше... я нашел место...
Лодка должна причалить под корягой, вынесенной половодьем на берег. Я видел ее, когда сопровождал старика. Дальше, по его словам, голый берег. Перейти?.. А если за лодкой увяжется кто-нибудь?
Вернулся Медиков. Он подтвердил слова старика. На берегу лодка не должна задержаться ни одной лишней ми-путы. Всем ясно. Медиков со стариком отправились наблюдать за корягами.
Густой туман по временам слабел, и видимость улучшалась. Ожидание затянулось. Переправляться вплавь? Отпугивает холодная вода и быстрое течение. И неизвестно, как там – на восточном берегу... И что привлекло немцев к сараям? Близость реки или другие соображения?
Я решил продвинуться вниз вместе с Андреевым. Отдалились от берега. В тумане вырисовываются копны. Нет, это заросли. Они тянулись вдоль промоины, местами заполненной водой, к берегу.
Уже слышался шум реки. Андреев схватил меня за локоть. Справа возникла человеческая фигура. Похоже, караульный. Он шел вдоль берега навстречу. Остановился, защелкал зажигалкой и двинулся снова. Длинный, нескладный немец в узкой шинели, полы подоткнуты за пояс. Он вглядывался в туман, патрулировал противоположную сторону промоины, за кустами.
Немец остановился. Расстояние – тридцать-сорок шагов. На груди автомат. Немец придержал ствол, пробормотал что-то и, круто повернув, зашагал обратно.
Андреев отправился оповестить Зотина. Прошло десять минут. Снова караульный.
Сараи! Оказывается, он патрулирует подступы со стороны реки. Что же там? Шум, говор, обрывки фраз. По-видимому, пленные.
Туман ненадолго схлынул. Обозначились силуэты строений, деревья. Рядом шлепнулся порядочный ком земли. Увлекшись, я не слышал сигналов. Вернулся Андреев.
– ...лодка подана... прикажете начинать посадку? – лицо старшины улыбалось, но глаза глядели тревожно и сумрачно.
Пни и деревья, вынесенные вешними водами, образовали небольшую заводь. На волнах, причаленная к древесному стволу, качалась лодка. За веслами – плечистый дед с окладистой бородой и вислыми длинными усами. На корме – молодая девушка.
Наш проводник совершенно растрогался. Вошел, не замечая того, в воду и, забыв о страхе, крепко прижимает к груди каждого, отталкивает к лодке.
– ...не слушают доброго совета... вот поверишь, кум, привык к ним... самого чуть было не подстрелили... Что ж, хлопцы, дай бог вам удачи. Счастливого пути... довези их, кум, на тот берег, – и он смахнул слезу.
Седобородый дед рывком оттолкнул лодку. Через минуту туман поглотил проводника. Мы глядели туда, где он остался, с чувством признательности к этому человеку за кров и хлеб, за риск и верность.
Сильные удары весел толкали лодку. Под тяжестью шести человек она грузно скользит по волнам. Девушка с кормы, улыбаясь, черпала ладонью воду. Раз, другой. У нее круглое лицо, русые волосы, яркие губы.
– Сыны, вы идете к своим... – говорит дед, – хвалю за это... Всякий человек должен дорожить словом... Раз присягнул... держись честно, до конца... и свет на том стоит. А иначе как жить? Насмотрелся я в последние дни... Враг ударил, а они, здоровые, молодые парни, плетутся по дорогам, как нищие, и оседают в селах, прельщенные юбкой... Срам, и не знаешь, куда глаза деть... Вы не чета им... значит, жив еще наш казацкий дух.
Ближе к середине реки течение было довольно сильным. Лодку начало сносить. Дед вглядывался в туман, привычными движениями опускал весла.
– ...Прошлой ночью перевозил, германец бросал ракеты, да обошлось, – он улыбнулся. – Дело хлопотное, – и поглядел на нас. – А вы не промах, как ты находишь, внучка?
– Мне нравятся наши командиры, – проговорила девушка-кормчий и смело повела глазами.
Решимость, с которой старик делал свою работу, его лестные слова и красивая девушка, делившая с нами риск опасного плавания, заставляли забыть минувшую ночь, забыть и тех, кто встречал нас печальными взглядами и провожал со слезами, будто обреченных.
Слева маячили деревья. Темной стеной надвигался берег. Лодка сделала поворот и, раздвинув носом камыши, выскочила из воды.
– Ну, хлопцы, счастливого пути... верю... вернетесь... будем ждать.
Дед жал каждому руку. Смущенный кормчий прикладывалась губами.
– Там наш двор, – девушка указала в сторону, а дед напутствовал:
– До железной дороги идите болотом, спешите, пока туман... В селе Песочки германцев много... Смотрите в оба.
* * *
Говорят, время неузнаваемо преображает людей. Солдаты минувшей войны, если они сражались с первого до последнего дня, не признают этих утверждений. Я разделяю их точку зрения – меняется внешний облик человека. Но годы бессильны стереть то, что дано ему от природы в сгустке его духовных свойств.
Я не знал имена людей из села Васильки. Больше я никогда их не видел. Старик, первый, кто встречал нас, жил у самой кромки леса. Хозяину хаты, куда он проводил нас, было лет под шестьдесят. Дочь его и сноха – обе они старше меня – одна на год или два, другая больше. О седобородом лодочнике из села Хрули могу сказать только то, что он принадлежал к породе крепких людей. Возраст их не всякий назовет сразу. Цельность и сила натуры их затеняют то, что человек утратил под бременем лет. Его внучке – юной девушке – тогда исполнилось шестнадцать-семнадцать лет. Гибкий стройный стан, лицо с круглыми полными щеками. В синих глазах девушки светилась горячая приверженность к идеалам, во имя которых мы сражались.
Память о людях села Васильки и сегодня согревает мое сердце. Если бы они предстали, я узнаю их, потому что в памяти отложились не только выражения лиц, но и душа человека в то мгновение, когда он ставит на карту жизнь. Все они – дед, хозяин-проводник, лодочник – не страшились наказаний за свои поступки. Для истинных патриотов своей земли немыслимо жить по-другому. Тот, кто прибегал к ним, – близкий, родной, сын или брат, хоть они и видели его впервые. Мыслимо ли закрыть перед ним дверь? И чем хуже ему, тем он родней и ближе соотчичам.
Да! В движении лет не изгладятся в памяти лица, дорогие солдату, потому что они воплощают черты, присущие миллионам людей, связанных общностью крови и духа, тех, кого мы зовем народ, они одушевляют сущность понятия Родины. Они родят сыновей, бодрствуют, не смыкая глаз, у колыбели, растят, лелеют и потом без устали следят за полями сражений, орошая слезами радости и горя их подвиги...
Спустя полгода после выхода в свет первого издания этой книги я получил письма школьников села Васильки. Они пишут:
( OCR: К сожалению, письма читателей и однополчан в книге приведены в виде иллюстраций. А ввиду слишком плохого качества печати на них ничего нельзя разобрать. Далее придется указывать на их месте «нечитаемое письмо». Первое нечитаемое письмо, стр. 417–419.)
* * *
Жители села Гапоновки нашли тело лейтенанта Обушного и предали его земле. Сестра лейтенанта посетила могилу.
Осенью 1980 года полтавские областные партийные руководители направили специального представителя с миссией, цель которой, как мне стало известно, состояла в том, чтобы поймать автора на слове. Фамилия представителя Дмитрий Филиппович Бровар.
Вот его письмо:
( OCR: Нечитаемое письмо, стр. 420–422.)
* * *
Я не имею обыкновения приходить на встречи, если есть возможность уклониться. Не хочу собирать увядшие лавры на полях былых сражений. После окружения я не был ни в Запорожской Круче, ни в Городище, ни в Сенче, ни в Васильках. Но по иным причинам: не получил приглашения. Не знаю, читали местные власти мою книгу? Если да, то почему они, представляющие сегодня сторону, на которой сражались воины прошлой войны, толкуют их службу и свое представительство как дело сугубо личное. Хочу – приглашаю, не хочу – никто не заставит.
Жаль, местные власти лишили меня возможности взглянуть в лицо близких людей. Орина Вакуловна Топчило, Прокофий Васильевич Топчило, Карп Михайлович Прокопенко, Феодосии Васильевич Бондаренко. Уже их нет в живых. Это непоправимо. Человеку необходимо признание, пока он жив. Что ж! Я говорю спасибо жителям села Васильки и других прибрежных сел на реке Суле за то, что своей самоотверженностью они поддерживали силы окруженцев и поныне не забыты в нашей памяти.
Перед концом поединка
Форсированным шагом
Стелется непроглядной пеленой туман. Заболоченный луг. Ноги проваливаются, грузнут до колен. Мы идем на север, по стрелке компаса. Километр, другой, третий.
– ...чую запах дыма, – проговорил Зотин. Спустя минуту он остановился. – Там что-то вроде крыши...
Справа выступают очертания построек. Там небольшое, как подсказывала трофейная карта, прибрежное сельцо Песочек. Дальше, километрах в трех-четырех, лежит другое село, побольше – Пески. Между с. Песочек и с. Пески грейдерная дорога и железнодорожная ветка, она идет на север. Я хотел обогнуть Песочек и за сельцом пересечь дороги – ту и другую.
Под ногами становилось суше. Я выбрался на тропку, которая пролегла по краю сельских огородов, отделив их от береговых камышей и зарослей.
Зотин ступал быстро, но скоро убавил шаг. Присел и начал снимать сапоги. Вылил воду из голенищ.
Подошел Медиков, за ним Андреев.
– Солнце уже просвечивает, – говорил Андреев, – успеем выбраться из болота?
– Я готов, пошли, – Зотин поднялся, и все двинулись дальше.
Восемь часов. Туман не отступал, но мгла местами делалась прозрачной. Слышны недалекие звуки пробужденного села. Мычал скот, звонко ударилось где-то ведро, залаяла собака.
Тропа, по которой я шел, повернула к хатам. Сапоги снова проваливались в грязь, шелестела под ногами луговая трава.
Мы огибали северную окраину села Песочек. До хат – триста-четыреста шагов. Послышался гул мотоциклов. Зотин насчитал шесть. Мотоциклы шли на малой скорости в сторону села Пески. Немцы громко переговаривались на ходу.
Примерно в полукилометре от хат, близко за дорогой – заросли. Я решил срезать угол. Мои товарищи двигались позади. Зотин стал отставать, прислушивался. Гогочут гуси. Вначале я не обратил внимания, но гогот становился все отчетливей. Слышался говор двух людей. Бабуся обращалась, по-видимому, к внучке. Обе маячили позади стаи. Внучка вскрикнула:
– Ай!.. Я боюсь, там кто-то есть, – и маленькая фигурка бросилась в сторону.
Стая загоготала громче. Бабуся приостановилась.
– Тебе показалось... кто придет сюда?., а может, нечистый дух заблудился в тумане... вишь, птиц напугал... иди, дитя, не бойся, – и голоса начали затихать.
Мы прошагали еще около километра и оказались перед узкой и длинной заводью. Обход длился долго. Я повернул вправо. По моим расчетам дорога была где-то недалеко.
Тишина, нигде ни звука. И вдруг силуэт перед глазами. Машины! Вырисовывался в тумане штабной фургон, за ним – кабина, угол борта.
Медиков, Андреев молча остановились. Все наблюдали, потом передвинулись ближе. Колонна стояла в неподвижности. Наша, брошенная.
– Четыре штабных будки, – сосчитал Андреев. – Товарищ лейтенант, заглянуть бы. Карта, может, попадется или еще что-нибудь полезное?
– ...Не заблудились ли мы? – неуверенно спросил Зотин.
Кажется, нет. Вот трофейная карта. Справа Песочек – мы прошли мимо, Пески остались в трех-четырех километрах слева. Перед нами дорога, соединяющая оба села.
– ...Посмотреть, давно ли покинуты машины, – поддержал Зотин Андреева, – мы быстро… пойдемте, старшина...
Меликов пододвинулся, тяжело вздохнул.
– ...Что толку... ясно и так... тут давно уже наших не бывало... – проговорил он, – давайте трогать, пока тихо... вдруг немцы патрулируют эти места... река ведь недалеко. Мотоциклы укатили в ту сторону.
Вернулись оба – Зотин и Андреев.
– ...оставлены... дней пять-шесть... в кабине лужа... грязь под колесами застыла... имущество поразбросано... бумаги размокли, кучки пепла... что-то жгли, – сообщил Зотин. – А вот следы на грейдере свежие, прошли мотоциклы, те, вроде, что были в Песочках...
– ...Похоже, тыловые службы... вот нашел сейф в будке, – говорил на ходу Андреев, – дверца открыта, пачки денег... захватил немного... в другой подобрал полевую сумку.
Я осмотрел машины. Колонна была застигнута, когда направлялась в сторону Песочков. На объезде отпечаток протекторов, оставленный мотоциклами сорок минут назад.
За кюветом уже слышится запах шпал. Невдалеке возвышалась железнодорожная насыпь. Под сапогами зашуршала щебенка. Гладкую, укатанную поверхность рельсов покрывала рыжей лентой ржавчина.
– Далась нам река Суда, – говорил Зотин и, обратив взгляд назад, к насыпи, закончил: – Не хотел бы я попасть еще раз в такую переделку... и не желаю никому другому. Ну что же, переправились... а теперь... вперед!
Солнечные лучи с вышины прогревают туманную толщу. Мы шагали, поднимаясь по склону. Сочная осенняя растительность густо стелилась в стерне, мокрая, будто после дождя. Стрелка на моем компасе слегка раскачивалась. Направление – на восток.
И как часто бывает с людьми, когда они попадают в подобное положение, так было и с нами. Едва преодолев реку Суду, мы встретили новые преграды, которые громоздились, заслоняя собой, казалось, уже недалекую цель. Удручала неизвестность.
Где наши войска? Сколько предстоит отмерять километров? Пятьдесят, семьдесят, а может быть, двести? Восстановлен ли фронт и каково положение вообще?
Под целлулоидной пленкой моей планшетки – трофейная карта. Я глядел на сетку, делившую лист на равные квадраты, и не находил никакого ответа. Кто-то из 10-го мотопехотного полка набросал отдельные детали обстановка на рубеже Лохвица – Сенча. Весь этот участок, восточный берег, занимали немцы, но местность за железной дорогой удерживали наши части. 18.09.41 г. – нанес дату немец. Прошло семь дней.
Туман к десяти часам стал рассеиваться. Горизонт отодвинулся с ближних бугров, открыв пустынные поля, убегавшие на восток волнистой равниной. Виднелись два-три стога, и зубчатой полосой вдали маячит опушка леса.
Набрана дистанция, нужно вести наблюдение. Яркое солнце, прозрачный, по-осеннему застывший воздух, нити паутины и курлыканье журавлиной стаи в поднебесье, кажется, начали отвлекать моего товарища от невеселых дум. Поравнявшись, он заговорил:
– ...Не может быть, чтобы передовые части немцев ушли далеко... Дня через два-три нагоним... только не наткнуться на пост... не попадать на глаза...
Да, это условие обязательное, тем. более в ясный погожий день, в такое время, когда мирное течение жизни нарушилось. Местное население, напуганное строгими приказами оккупантов, не решалось оставлять свои села. Движение повсюду приостановилось, и в степи за все время я не заметил ни одного человека.
Выручала топографическая карта. Только с ее помощью я сохранял направление, вынужденный петлять вдоль склонов, скрываться в балках, избегать открытых мест.
Я оставил Зотина и поднялся к гребню, огляделся. Не заметно ничего особенного. Мои товарищи шли, не сбавляя шаг. Зотин в полукилометре впереди. Андреев и Меликов на удалении немногим больше – слева. Меликов подал сигнал: просьба остановиться.
Мои часы показывали 11.45. В 12.00 привал. Ожидая, пока подтянутся товарищи, Зотин расстегнул ворот гимнастерки:
– В первый день за Сулой грохот слышался со всех сторон, а тут нигде ни выстрела, ни одного самолета... откатился фронт... – он хотел присесть, но, заметив подходившего старшину, выпрямился.
– ...Почему не остановились, когда младший лейтенант сигналил? – спрашивал Андреев. – Нашли лужу, и не очень мутную... можно пить...
Его перебил Меликов:
– Бочку воды сюда... все нутро иссохло... в деревню бы сейчас к колодцу.
– Жарко... да куда денешься... полдень... и дотемна еще не меньше семи часов, – сокрушенно произнес Зотин.
Солнце уже сошло с летней орбиты, но греет ничуть не меньше, чем в знойный июльский день где-нибудь на юге. В балках духота, а на буграх парит, колебля горячий воздух, марево. Томимые жаждой, все умолкли.
– ...давайте вернемся... недалеко, километра полтора-два, – прервал молчание Андреев.
– Ну, пить стоячую воду опасно, – возразил Зотин, опустился на колени, лег на спину. – Как раз схватишь дизентерию, а с ней далеко не уйдешь... может, попадется колодец или ручей...
Мы миновали часа два назад степной колодец, обозначенный на карте. Он стоял у самой дороги. Но рифленое полотно испещрено следами немецких машин. Осторожность взяла верх. И пить еще так не хотелось.
– Зря не остановились... по одному подходили бы, осторожно, – услышав о колодце, говорил Андреев.
Медиков принялся мастерить из окурков цигарку. Андреев и Зотин разглядывали карту. Лица пунцовые. Пропотевшая одежда высохла начисто. На плечах белыми разводами проступала соль.
Медиков щелкнул зажигалкой. Цигарка вспыхнула, погасла. Потом зажглась. Медиков затянулся, выдохнул белый вонючий дым и передал цигарку в протянутую руку соседа. Она пошла по кругу.
– Мне уже мерещится колодец с журавлем, как бедуину Сахары пальма, – принимал цигарку снова Медиков. – Вернемся? За три-четыре дня вода не испортилась.
Зотин взглянул на товарища, но промолчал. Придвинул карту, начал рассматривать ее. До восточного среза оставалось километров семь-десять. Карта могла послужить час, два.
– Не стоит, – облизывал пересохшие губы Зотин и повел соломинкой по железной дороге на восток. У разъезда Коновалове соломинка сломалась, – здесь вода, колодец... по балке вдоль дороги... понаблюдаем... на разъезде пет немцев... а если он занят, двинем дальше... нужно спешить, еще два-три дня ходу...
Зотин не терял веры в «два-три дня», которую высказал утром. Но Андреев и Медиков на этот счет имели свое мнение.
– Три дня! – возразил Медиков. – Где фронт? Ни слуху, ни духу... кругом степь... берегись... того и гляди наскочишь на засаду, да что там... заметит мародер-мотоциклист... а тут пистолет в кобуре и двенадцать патронов...
Все молчали. Меликов продолжал:
– ...фляга, бутылки... где взять? Ловить отставшую немецкую машину... или обращаться к жителям?.. Зайди в село... привяжется какой-нибудь идиот-проповедник, как тот в Васильках...
– Ну, дело не так уж плохо... никто следом не гонится и за ворот не течет, – видно, Зотин вспомнил 20-е сентября, – заглянем к стрелочнику, а ночью и в деревню можно наведаться. Как, товарищ лейтенант?
Очень хотелось пить. Но возвращаться назад к колодцу – нет, далеко, не имело смысла. Может быть, встретим еще где-то.
Прошло полчаса – снова вынужденный привал. Мотоциклисты неожиданно выскочили из лощины позади и мчались один за другим, удаляясь. Я сориентировал карту. Нашел дорогу, которую пересек вскоре после привала. Мотоциклы шли в северо-западном направлении.
– Они прут по целине, – встревожился Зотин. – Чем объяснить?
Да, похоже. Я протер линзы бинокля. Хваленый «цейс» потерял герметичность. В трубу проникла влага, линзы запотели. Удалось отрегулировать только один окуляр. Но когда вслед за мотоциклистами потянулись машины, и без оптики стало ясно – в степи накатана колея. Колонна двигалась вслед за мотоциклами, вероятно, в направлении степного колодца.
Слева на бугре ряд телеграфных столбов, по-видимому, железнодорожная ветка со стороны Харькова на Лохвицу. Мы отошли в балку и двинулись параллельно насыпи на удалении в полутора-два километра. Все больше досаждает жажда. Позади Медиков подавал сигнал.
– ...Зовет... – проговорил Зотин, – вернемся? Меликов и Андреев не двигались, размахивают руками.
Мы нашли их перед лужей, она образовалась в небольшом углублении, по следу колес буксовавшего грузовика. На дне вода, а по краю щетинились остролистые растения. Поверхность подернута мутной зеленой пленкой.
Меликов и Андреев соорудили фильтр, для которого использовался платок и остатки бинта, пытались пить. Пробовал и я. Вода имела невыносимый запах. Я не мог позволить пить отраву. Произошел довольно бурный обмен мнениями. Все побрели дальше.