412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валиса Рома » Побочная Судьба (СИ) » Текст книги (страница 11)
Побочная Судьба (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:25

Текст книги "Побочная Судьба (СИ)"


Автор книги: Валиса Рома



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 40 страниц)

Глава 6. Король фей. 1

Закинув ноги на стол, я проводила самый познавательный час, или второй, со времени моего присутствия на Файе. Я всё же дошла до громадной библиотеки дворца, которая, видимо, когда–то строилась для зала. Изогнутые стены, высокий стеклянный потолок и причудливо изгибающиеся шкафы, забитые отнюдь не только папками со стеклянными страницами, на которых отображены данные. Тут были и книги из бумаги, ткани, каких–то растений и прочего, различные свитки и даже гобелены, перевязанные и надёжно убранные в ящички. В общем, всё то, что успела накопить Империя за эти тысячелетия. Конечно, с библиотекой Содружества или личной коллекцией одного из Баронов вряд ли сравнится, но и тут была интересная информация.

Да–да, чем ещё заниматься, когда связь отключили, выйти во всемирную сеть невозможно, а всю работу, которую предоставил мне Ориас, я сделала бессонной ночью. Я теперь вообще мало сплю с того вечера, когда Император Межмировой Империи так бессовестно взял меня в коридоре дворца. Да, не спорю, я сама не особо то и сопротивлялась. Вот только вспыхивающий голод от прикосновений Ориаса всё равно пугал меня больше, чем наслаждение, которое я в итоге получала.

С Императором за минувшие полторы недели я виделась раза два. Весь в делах, как говорится, ведёт переговоры с Содружеством, которое, между прочим, так же выставило корабли на границе. Вот два барана, что Оникс, что Ориас. Упёрлись и будут бодаться, пока кто–то их к решению не подтолкнёт.

Айна всё это время просидела со мной, не выходя из комнаты и принимая еду только когда ела я сама, что случалось сейчас редко. Я вставала слишком рано, когда она ещё спала, нередко забывала про обед, и лишь когда перед глазами показывалась тарелка, у нас был ужин. Про трапезы в бывшем кабинете Дамеса можно забыть, не думаю, что даже Ориас там ест. По крайне мере, сейчас я редко там бываю, чтобы сказать наверняка.

– Куда ты пташка залетела, ведь далеко твой дом?..

– А пташку в клетку посадили, подрезав крылышки ножом, – пропела–произнесла я, оторвав взгляд от страниц. – У ней теперь есть повелитель, он петь её заставит силой. Скажи мне, змей ты искуситель, что надобно от пташки милой?

Библиотеку прорезал чистый хрустальный смех.

– Не забыла песенку… Тали часто её напевала новеньким.

– Что с ней стало? – наклонив голову, поинтересовалась я.

Улыбка пропала с лица Цербера, и он со стуком поставил на овальный белый стол хрустальный бокал.

– Умерла. Психирианская сыпь. Она сама в этом призналась и попросила убить её, когда еще была только первая стадия.

– Мне жаль… – пробормотала я.

Психирианская сыпь крайне жуткая и очень приставучая болезнь, покрывающая тело наростами, которые постоянно рвутся и никак не заживают. От неё невозможно так просто избавиться, и не факт, что до конца. Она может утихнуть и вспыхнуть с новой силой спустя пару лет, так что смерть тут и вправду наилучший выход.

– Мне тоже, – тихо ответил Цербер, заметив раскрытые папки со стеклянными листами, на которых полыхали голубые буквы. – Знаешь, я обошёл все места в этом проклятом дворце, и вот библиотека была последним местом, куда бы я вообще заглянул. Что это?

– Список болезней.

Цербер недоумённо нахмурился.

– Для чего?

– Так взяла и рассказала. Не бойся, не заразное… надеюсь, – тихо добавила я, усмехнувшись при сжавшихся губах аукционера. – Что–то мне подсказывает, что тут ты мне не поможешь.

– Мда, болезнями я, прости, не увлекался… скорее, бегал от них и запивал вином. Хорошее средство, – заметил Цербер, взяв бокал и отсалютовав мне. – И что за недуг? Перья выпадают? Волосы вновь рыжими становятся? Или ищешь причину зависимости от Ориаса?

Я подавилась, закашлявшись и пытаясь отдышаться.

– Прости, что ты сказал? – хрипло переспросила я, даже спустив со стола ноги и выпрямившись.

– Значит, последнее… – удовлетворённо улыбнулся Цербер, но через секунду на его лицо упало замешательство. – Да нет… правда что ли?

– Ну, допу…

– Да помолчи, – прервал он, опустившись на краешек стола и весьма серьёзно задумавшись. Вновь взглянув на меня, Цербер нахмурился, забыв про вино в бокале. – Хочешь сказать, что как бы ты не ненавидела нашего Императора, даже посылая его куда подальше, от каждого его прикосновения случайного или нет, у тебя сносит крышу, и в результате именно под ваши стоны я стараюсь уснуть?

Лицо вспыхнуло от досады и злости, и я схватила со стола первую подвернувшуюся папку.

– Так, успокоились! – вскинув руку, весьма сухо произнёс Цербер, и я нехотя опустила папку. – Я что, виноват, что от ваших слияний стены дрожат? Между прочим, кто–то после этого ходит в весьма приподнятом настроении…

– Гад ты, самый настоящий, – прошипела я. – Думаешь, мне это нравится?

– Думаю, да! Кому это может не нравиться? – недоумённо вскинув брови, заметил тот.

Я возвела глаза к потолку.

– Знаешь, что это такое?

– Знаю, но не уверен, потому говорить не буду.

– Ну прекрасно… – проворчала я, скрестив на груди руки и хмуро глянув на Цербера. – Зачем искал то?

Допив вино и подняв бокал, Цербер поймал чёрным языком соскользнувшую с края каплю, довольно улыбнувшись.

– Пора отправляться в цветочную страну к лесной фее.

– Прости? – не поняла я. – К кому?

Цербер многозначительно возвёл глаза к потолку.

– Наш Император сейчас ведёт переговоры с Тёмным Кратером на поставку топлива. Содружество временно прекратило нас спонсировать, выкручиваться надо, так что привлекаем соседей. Некогда ему вызывать тебя, так что от его лица говорю я.

Ага, Тёмный Кратер – небольшая держава всего в три галактики на западе от Империи. Там и вправду большое количество природного газа, да и договор с ними ещё Дамес заключить хотел, но не успел.

– Ну и для чего послал?

– В общем, собирай вещи. Отправляемся на Муали.

Я резко встала, и стул со стуком упал.

– Что? На Муали?

– Ориас приказал завербовать короля Гейлерина для дальнейшего сотрудничества с ним, а заодно забрать реликвию Грандерилов, которую ещё пятый из этого семейства отдал на сохранность амуи.

Я молча опустилась на соседний стул, пытаясь свыкнуться со своей скорой смертью. Не думала, что Ориас решит так быстро покончить со мной.

– Кто ещё идёт?

– Ты, я и небольшой отряд моих людей, – заинтересованно рассматривая бокал, ответил Цербер.

– Небольшой?

– Человек десять.

– Тогда прощайся с ними.

– Пока рано что–то говорить, – негромко произнёс он.

– Ты хоть сам встречался с этой «цветочной феей»? – поинтересовалась я.

– Мои люди постоянно наведываются к нему за одеждой… как–то раз я тоже был. Не слишком приятное знакомство, но выбора у нас с тобой нет. Приказ.

Я пробормотала что–то крайне ругательное, заслужив укоризненный взгляд Цербера.

– Ладно… а что за реликвия? Для чего?

Цербер заметно медлил, делая вид, что рассматривает белые ногти на чёрных пальцах. Я за это время успела собрать все папки, поместив их на тележку и отправив её расставлять книги.

– Это кольца, – наконец–то произнёс Цербер, бросив в мою сторону взгляд. – Ориас собирается жениться на Айне в ближайшее время.

У меня резко онемели пальцы на руках.

– И… когда церемония?

– Зависит от того, добудем мы кольца или нет. И нам лучше справиться с этой задачей, а тебе уговорить цветочную фею отдать их. Иначе пока–прощай Муали. Ориас долго ждать не будет, тем более эти феи и так не очень хорошо к нему настроены.

Я промолчала, всё ещё обдумывая шокирующую новость и решая, как её преподнести самой Айне. Вряд ли она обрадуется такому повороту событий.

– Когда выдвигаемся? – тихо спросила я, не глядя на Цербера.

– Через час… не одевайся слишком тепло. Муали весьма тёплый мир с холодными обитателями, – спрыгнув со стола, посоветовал он, вертя в руках бокал. – И, да. Крылья нам твои понадобятся.

– А как мы уйдём с Файи? Разве её разрешено покидать?

– А кто сказал, что мы улетим?  У Императора для этого случая есть кое–что весьма интересное, – усмехнулся Цербер, скрывшись за книжными стеллажами. – Советую не опаздывать. Амуи весьма пунктуальные существа, всё делают слаженно и по расписанию, даже слияние у них в определённое время и не секундой позже.

– Проверял? – не удержалась от шпильки я.

Звонкий смех прокатился по библиотеке, резко смолкнув и заставив мурашки пробежать по спине. Не знаю, как вас, но меня порой в дрожь бросает от Цербера и его манер. И ему ведь три тысячи лет. Как же будет вести себя существо, чья жизнь меряется бесконечностью? Для него мы лишь миг в его жизни.

***

Отряд из десяти Мародёров не внушал мне уверенности. Все были рослыми, в отличительных чёрных костюмах со вставками чешуи на груди, руках и спине. А вот лица некоторых варьировались от совсем безобразных до более–менее прокатит. Увидев их «первоклассное» оружие, я невольно усмехнулась. Это не спасёт их от быстрых движений амуи и их острейших клинков. Они мастера оружия, Бароны лично закупаются у них.

Пожалуй, самыми «незащищёнными» из нашего отряда казались как раз таки мы с Цербером. Он вообще оделся чуть ли не как на праздник: длинная тёмно–синяя туника с серебряными нитями на подоле в виде птиц с жемчугом, бежевые штаны с высокими сапогами, широкие рукава (в которых наверняка были припрятаны бокалы с бутылкой вина) и лёгкая полупрозрачная голубая накидка на плечах. Зачесав назад волосы и аккуратно скрепив их причудливой заколкой с двумя длинными шпильками из белой кости с вкраплениями голубых камней, Цербер больше всего подходил для роли посла.

– Ты словно на свадьбу собрался, – невольно произнесла я.

– Поверь, на свадьбу я оденусь так, что любая невеста будет завидовать.

– Не сомневаюсь, – пробормотала я, одетая в длинную белую тунику с разрезом спереди от талии, штаны с сапогами и заплетённой на быструю руку косой. Никакой вышивки, никаких замысловатых деталей, а из оружия лишь два пера на спине. Крылья я пока не являла.

Обведя пристальным взглядом наш отряд, Цербер удовлетворённо кивнул и жестом позвал за собой. Я настороженно пошла за ним, идя по коридорам дворца, которые были мне совершенно незнакомы. Через каждые несколько метров тут стояли Завоеватели, явно охраняя нечто ценное, что Ориас никак не мог оставить без присмотра. Я даже насторожилась, старательно запоминая наш путь и считая охрану. Судя по её количеству, мы подходили либо к сокровищнице, либо к чему–то более тайному и ценному.

Коридор закончился резной аркой, ведущей в круглую комнату с витражными окнами. В центре стояла платформа, к которой вели белые мраморные ступени. У стен высились вырезанные из золотисто–серебряного камня скульптуры крылатых врасов с копьями в руках, смотрящими в потолок. Воздух в помещение был старинным, пахнущим историей и тайной. Неужели вот это место так тщательно охраняли?

– Что это за место? – удивлённо осматриваясь, спросила я.

– Это, Шпилька, самое невероятное место во всей Империи, – до странного хрипло произнёс Цербер, указав на платформу. – Ты нигде больше ни найдёшь ничего подобного… это технология Мёртвого Узурпатора, которую врасы забрали с собой после побега из своего мира.

Цербер поднялся по ступеням на платформу, жестом подозвав меня. Я нерешительно подошла, изумлённо замерев при виде толстого стекла, под которым застыли различные кабели, горели голубые лампочки, двигались шестерёнки, как в громадных часах, только более сложной конструкции.

– Узурпатор обладал великой технологией, – произнёс Цербер. – Изобретения его народа опережали время на несколько сотен тысячелетий. До сих пор Содружество пытается разгадать строение «Пристанищ» и сделать нечто подобное, раз за разом терпя крах. Баронии позаимствовали у них телепорты, которые работают только при помощи кристаллов. Это же устройство прекрасно обходится без них и способно отправить тебя в любую точку Вселенной, но чтобы вернуться обратно, надо иметь кое–что при себе.

Цербер вынул из рукава цепочку с маленьким кристаллом, пылающим голубым светом.

– Грандерилы тщательно оберегают эти ключи. Их всего пять, два нам, три в надёжно спрятанном месте. Чтобы вернуться обратно, сожми в руке кристалл. Работает из любой точки Вселенной, и при этом, – Цербер наклонился ко мне, шепнув на ухо, – невозможно отследить твой путь. Даже чипу нужно хотя бы пятьдесят минут.

Взяв цепочку, я застегнула её на шее, спрятав кристалл под воротом. Удовлетворённо улыбнувшись, Цербер свистнул своим подниматься на платформу. Та могла вместить в себя человек двадцать, хотя я мало представляла, как эта штуковина закинет нас на Муали. Поезда туда не ходят, хотя рельсы есть, а на корабле, даже с прыжками, лететь дня три.

– Ты уже опробовал эту штуку? – поинтересовалась я.

– А как иначе мы с Ориасом сюда попали? – усмехнулся Цербер, произнеся громко и чётко: – Галактика Бирюзы, Муали, летающие острова.

Что–то щёлкнуло, и платформа налилась голубым ярким светом, слаженно заработали механизмы. Не успела я испугаться, как свет затопил глаза, и лёгкий ветерок словно прошёл насквозь. Не было того жуткого ощущения, как в Барониях, когда тебя разрывают на части и тут же собирают воедино. Это было даже весьма приятно. Кажется, я нашла свой новый любимый вид передвижения.

Голубой свет погас, и через ресницы я разглядела рыжий отблеск солнца, решив наконец–то открыть глаза и поражённо выдохнуть. Звёзды, это место… оно… оно было волшебным. Я лишь читала про Муали, но никогда не думала, что действительно окажусь здесь...

Вы ведь знаете фей? Таких вот волшебных существ с крылышками? Их мы затронем попозже, а сейчас представьте место, где живут феи. На ум сразу приходит лес со светлячками и светящимися во тьме папоротниками? Что ж, вы на верном пути, хотя немного и сбились с курса.

На Муали было два «уровня» – на первом, земном так сказать, проживают бескрылые амуи, и эти места действительно напоминают первозданные леса с реками, горами, озёрами и как опасными, так и весьма сказочными животными. Там же правит королева–без–крыльев. На верхнем же уровне парят громадные острова, большинство из которых соединены между собой корнями или тропой из камней. Некоторые острова представляют собой бескрайние поля, на других растут деревья, на третьих есть озёра, на четвёртых – скалы, с которых вниз устремляются водопады. И над всем этим раскинулось лилово–голубое небо с большим солнцем, клонившимся к закату, отчего облака казались насыщенно золотого цвета. С другой же стороны выглядывало серебристое око спутника, и вдали за ним – тёмно–красное собрата.

В нос ударило множество запахов: сок раздавленной под ногами травы, нагретого на солнце камня, нектара цветов… казалось, что все эти ароматы оседают на языке и их можно проглотить.

– Волшебно, не так ли? – прошептал Цербер. – Один из самых прекрасных миров, которые я когда–либо видел.

Я мысленно согласилась с ним, обведя взглядом парящий остров, на котором мы оказались. Он был сравнительно небольшим, с высокой, по самое колено, травой с различными цветами. На краю стояли массивные извилистые деревья, чьи длинные корни переплетались корнями с деревьями соседнего острова.

– Амуи хоть знают, что мы здесь? – поинтересовалась я.

– Должны. Могу тебе сказать даже больше – они уже следят за нами, так что советую ничего не трогать и никаких букашек не давить.

Цербер двинулся вперёд, ступая и вправду аккуратно.

– И куда мы идём?

– В сторону солнца. Остров, который нам нужен, всегда движется за солнцем.

Возможно, одна бы я долетела до нужного острова, но Цербер уже был тут и знаком с порядком на Муали. Если он знает, как лучше, то пусть ведёт. Лично я не против отсрочить свою смерть на пару часов.

Дойдя до края острова, мы осторожно шагнули на мощные, переплетённые меж собой, корни. От высоты у меня закружилась голова, и я упёрлась взглядом в спину Цербера, спокойно идущего впереди. Ему не доставало бокала с вином в руке для завершения картины. Мародёры позади чертыхались, пытаясь удержать равновесие и не свалиться в пустоту. Падать тут долго, и приземление будет точно не из мягких.

Мы шли в сторону солнца, которое не спешило опускаться. День на Муали длится раза в два, если не в три дольше, чем на Земле или той же Файе, так что закаты и рассветы тут особенно красивые. Я наслаждалась окружающей красотой, уже видя впереди нашу цель: громадный остров, на котором росло гигантское дерево, а его ветки, спускающиеся вниз, создавали множество стволов. Лес одного дерева.

Под ногами хрустела тропинка из парящих валунов, так крепко оплетённых корнями, что казалась диковинным ожерельем. Цербер впереди вдруг замер и вскинул руку, приказывая остановиться. Я успела услышать странный свист, прежде чем из пустоты под нами вынырнули амуи. Их золотые пики с острыми наконечниками упёрлись в нашу сторону, а прозрачные крылья с чёрными узорами вспыхнули радугой на солнце.

– А вот и сопровождающие…

2

Я боялась лишний раз пошевелиться, безотрывно смотря на амуев и откровенно любуясь ими.

Вернёмся к теме фей. Наверняка многие из вас представляют их крохотными человечками в одежде из листьев, с крыльями бабочек, шальным характером и друзьями природы, а ещё они обожают спать в цветах и питаются исключительно росой и нектаром. Большая часть из перечисленного действительно правда: амуи, что переводится с их языка как «крылатый народец», жуткие борцы за охрану природы. Они не убивают без нужды, лишь когда защищаются, не едят мяса, а с природой и вовсе на «ты», слушая и читая её. Их одежды сделаны по большей части из различных растений с металлом, но они так же носят и ткань растительного происхождения. А ещё за их спинами прозрачные, затейливые крылья, чем–то напоминающие крылья бабочек, только нижняя часть более длинная, и покрыты они чёрными узорами.

На этом сходства с феями из сказок заканчивалось. Дальше были одни существенные различия, одно из которых был их рост, и вовсе не миниатюрный, как вы думаете. Под два метра, они казались великанами рядом с нами, даже Цербер был на полголовы их ниже. Утончённые, с золотисто–зелёной кожей, в лёгких изящных доспехах из серого металла с различными гравировками. Лица скрывали изогнутые шлемы, лишь глаза сверкали серебристым светом. На поясах были прикреплены ножны с превосходным оружием, а в руках длинные золотые пики с острым закрученным наконечником.

– Не шевелиться, – прошептал Цербер.

На дорожку спрыгнул амуй, чьи серые доспехи были с вкраплениями алых переливающихся жил. Крылья за его спиной сложились и плащом опустились практически до самых колен. Пику он всё так же сжимал в руках, но уже не направлял на нас, цепким оценивающим взглядом пройдясь по нашей компании. Лицо его, в отличие от остальных, было открыто, являя тонкие тёмно–зелёные губы и нос, лисий разрез глаз и салатовые пятнышки на скулах.

Задержав взгляд на Цербере, он чуть сощурил глаза, наконец взглянув на меня и заметно сжав в пальцах пику. Почувствовав его напряжение, амуи подлетели ближе, и наконечники грозно сверкнули в заходящем солнце.

– Мы здесь не для войны, – негромко произнёс Цербер. – Вас должны были известить, что придут люди Императора…

– Сили лей рилийша ейс, – перебил его главный амуй, и в его голосе мелькнуло презрение.

– Айс лей вие вей, – не дав сказать Церберу и слова, произнесла я, привлекая к себе внимание. – Разве вы хотите войну?

Цербер сощурил глаза, бросив в мою сторону долгий взгляд.

– Ейдс Гейлерин си лирейн вис, – произнёс главный амуй, подняв руку. Пики тут же поднялись в небо. – Се айя май.

Развернувшись, он зашагал вперёд, и Цербер с неохотой пошёл следом. Взяв меня за рукав, он привлёк к себе.

– Что он сказал?

– Назвал Императора тираном, завоевавшим престол кровью, я ответила, что он завоюет и их так же, если нас не примут. В итоге нас сопроводят прямиком к Гейлерину, где мы должны хотя бы попытаться не опозориться, – пересказала я наш диалог, вырвав рукав из цепкой хватки Цербера. – Я думала, ты знаешь их язык.

– При мне они общались на межмировом, – хмуро произнёс тот, свысока взглянув на меня. – А ты откуда это знаешь?

– Не поверишь – дива Минита выучить заставила, – даже поморщилась я. – Впрочем, впервые мне эти знания пригодились, а то я уже их забывать начала.

– Впервые был так рад, что кто–то знает больше меня, – пробормотал Цербер.

Я против воли усмехнулась, осторожно оглядываясь по сторонам. Амуи парили вокруг нас, и их сосредоточенные взгляды буквально дырявили насквозь. С этими ребятами шутки плохи. Их крылья совсем не так просты, как кажутся – они острее бритвы, и если у амуев закончилось оружие, то в ход идут именно крылья. Оружие кстати (кроме пик) так же сделано из крыльев их мёртвых собратьев, и никому другому они не доверяют его. Ни за какие ценности вы не купите личное оружие амуи, ну а если попробуете… земля вам пухом.

Мы весьма ускорились с появлением амуев. За идущим впереди нас амуем ещё надо было угнаться! У него были широкие шаги, под которые сложно было подстроиться. Он с лёгкостью перепрыгивал через летающие камешки между островами, лишь раз нам пришлось замедлиться: дальше была громадная пропасть. Присев у края, амуй коснулся ладонью земли, закрыв глаза и что–то забормотав. Раздался треск, и между его пальцами зазмеились зелёные побеги, скручиваясь между собой и устремляясь к острову. На наших глазах, хлюпкая зеленая ниточка разрослась до широкого моста с шершавой чёрной корой. Стоило нам только перейти по нему, как ветки вновь скукожились и пропали, словно ничего и не было.

Вот тебе и дружба с природой.

Громадный остров с раскинувшимся на нём деревом, чья крона вспарывалаи облака, был всё ближе и ближе. Я поражённо смотрела на исполинское дерево. Его корни проходили насквозь острова, образуя множество водопадов. Вот он, дворец короля Муали. Чтобы добраться до него, надо было идти по широкой тропе из веток. По сторонам белели столбы–ветки древа толщиной с одну из башен дворца Файи. Запах тут был иным: прохладным, приторным, пропахнувший ягодами. Между ветками угадывались фонари, развеивающие сгущающиеся сумерки. Краем глаза я замечала тени, неотрывно следовавшие за нами.

Столбы наконец расступились, являя прозрачную речку с перекинутым через неё мостом, ведущим к резным высоким дверям. У моста стояли амуи, на этот раз в белых доспехах с красными жилами. При виде нас они одновременно стукнули золотыми пиками и повернулись лицом к друг другу. Я сглотнула, когда мы проходили по мосту, пытаясь утихомирить сердце. Не каждый день ты встречаешь короля фей.

Само древо было каштанового оттенка с белеющими наверху ветками. Листья были как и изумрудными, так и багряными. У ствола росли кустики с голубыми и красными ягодками. По сравнению с древом, мы казались мелкими букашками.

Двери плавно распахнулись, и мы оказались на балконе полого внутри дерева. Мощные изогнутые ветви тянулись в разные стороны, сплетаясь и образуя целые залы или небольшие комнаты. Жёлтый свет лился из небольших, с кулак, камней в роскошных светильниках. Здешние амуи при виде нас настороженно застыли: платья всех напоминали лепестки цветов с тёмными жилками, а волосы казались насыщенного жёлтого цвета с распускающимися в них цветами. Высокие, долговязые, с узкими плечами и бёдрами, амуи казались лёгкими и воздушными. Мы тут слишком бросались в глаза.

С нами остался главный стражник, пять остальных шли позади с готовыми пиками. Впрочем, устроить драку на ветке, которая от силы всего метр в ширину, решится разве что самоубийца. Так что мы покорно шли вперёд, поднимаясь всё выше и выше, к кроне. У меня уже успели затечь ноги, когда ветка начала расширяться, а над головой показалась листва. Мы оказались на просторной деревянной платформе, практически под облаками.

Сопровождающие нас амуи одновременно ударили тупым концом по полу, и на их стук из стен в виде затейливого переплетения ветвей вышли ещё стражники. У этих доспехи были золотыми, а на груди было изображено красное дерево с белыми листьями. Несколько десятков стражников оказались у стен, не сводя с нас взгляда. У меня зашло сердце, когда мы прошли вперёд, к высившемуся впереди трону на изогнутой ветке с белыми листьями. Трон был буквально вырезан в стволе, а на нём восседал сам король Гейлерин.

Идущий впереди амуй ударил кулаком в грудь и поклонился, отойдя в сторону и являя нас. Вот интересно, все Императоры, короли или Герцоги буквально дышат властью и силой? Потому что сейчас я боялась оторвать глаз от пола и случайно не так взглянуть.

– Так–так, – растягивая гласные, произнёс голос древнее этого дерева. – И кого же ветры принесли? Цербер, восставший из мёртвых… не знал, что у тебя объявился хозяин.

– Я бы назвал его партнёром с вашего позволения, король Гейлерин, – с улыбкой произнёс тот, сделав лёгкий поклон. Мне кажется, или он боится эту «цветочную фею»?

– Заодно привёл сюда своих людей и… Судью Грандерилов.

Я не сразу поняла, что говорят про меня, подняв глаза на трон и обомлев. На нём, склонив голову, сидел высокий гибкий мужчина. Его нельзя было назвать старинным, как это древо, но в переливающихся глазах цвета заката была мудрость прожитых тысячелетий. Кожа у него была золотистой с салатовым отливом, а длинные волосы, забранные назад, изумрудного оттенка. На висках проросли изогнутые тонкие веточки с острыми шипами, а так же пышные алые цветы с белыми ягодками. Лицо так и притягивало взгляды своей неестественной красотой, от которой даже становилось жутко. Раскосые выразительные глаза казались то янтарными, то золотыми, то голубыми, а то и всеми этими цветами сразу. На гладкой коже лба и щёк переливались тёмно–зелёные вязи татуировок, скрывающиеся на шее и мелькающие на тонких пальцах, унизанных самоцветами. Одет король Гейлерин был элегантно и в то же время просто: коричные брюки, цвета травы камзол с золотыми бусинами, светлая рубашка.

Руки Гейлерина покоились на подлокотниках трона, одна нога была закинута на другую. При взгляде на него в голове тут же всплывали слова: быстрый, опасный, мудрый, смертоносный.

– Зачем же ты ко мне пожаловала, Судья? – склонив голову и сощурив блеснувшие глаза, произнёс Гейлерин.

Он говорил вроде бы не громко, но его голос эхом звучал в ушах. Это был один из тех редких случаев, когда мне приходилось призывать на помощь всю свою стойкость, чтобы не оказаться под влиянием короля фей.

Выступив вперёд, я как можно элегантней поклонилась, подняв глаза на Гейлерина и заметив в них мелькнувший интерес. Он даже подался вперёд.

– Мой Император желает вновь наладить отношения с Муали, а заодно просит кольца, которые Грандерилы отдали вам на сохранение.

– Кольца, значит… – задумчиво произнёс тот. – Что же сам Император не пришёл ко мне? Решил пригрозить Судьёй?

– Я сюда пришла не для угроз.

– Разве? – изогнул тёмно–зелёные брови Гейлерин. – И ты действительно думаешь, что твоё появление здесь не считается угрозой?

Я молчала, чувствуя, как рядом напрягается Цербер.

Гейлерин меж тем поднялся на ноги, и я заметила за его спиной длинные полупрозрачные крылья, что касались пола. Стражники уважительно склонили голову перед ним.

– Почему я должен подчиняться твоему Императору, Судья? – повысил голос король, медленно спускаясь к нам. – Я уважал семью Грандерилов, а теперь вынужден наблюдать, как они убивают друг друга. Так почему мне надо признавать того, кто в любой момент может прислать на Муали свои корабли?

– Я предлагала ему это сделать, – не выдержав, произнесла я, – но Император отказался, сказав, что с королём Гейлерином следует разговаривать не при помощи силы. И мне очень жаль, что вы видите во мне одно только оружие.

Гейлерин замер на ветке, и всё затихло. Перестала шуршать листва над головой, замолк ветер, и зал погрузился в мучительно долгое молчание.

– Вы действительно хотите войны? Хотите, чтобы ваши леса спалили, а небо окрасилось дымом? Тогда учтите, что с этой войной приду я, и никакие уговоры меня не остановят. Так что, прошу вас, подумайте, стоит ли переходить дорогу Императору, – продолжила я чуть ли не с мольбой в голосе.

Склонив голову, Гейлерин сошёл с ветки, медленно направляясь к нам. Цветы на его венце скукожились и опали, зато выступили новые шипы с маленькими красными ягодками, что напоминали капли крови.

– Я знаю, что такое война, – угрожающе тихо произнёс Гейлерин. – Я пережил восстание Мёртвого Узурпатора, как и большинство тех, кто здесь находится. Я знаю лучше тебя про войну и потери. Я видел, как горят мои города, а дети задыхаются от дыма. И когда на престоле тот, кто окропил свою историю кровью, Империи не видать мира.

Гейлерин замер в шаге от меня, и я почувствовала запах прелой листвы, сгнивших ягод и аромат разложения. В глазах даже задвоилось.

– Я подумаю над твоими словами, но не сейчас. – Он окинул нас долгим цепким взглядом. – Под замок их.

– Да как вы… – Цербер схватил меня за руку, не дав закончить.

Нас со всех сторон окружили амуи, наставив пики. У одного из Мародёров всё же сдали нервы, и он с воем ринулся вперёд. Цербер даже не поморщился, когда того первым лишили головы. Словно подзадоренные смертью товарища, оставшиеся девять вытащили пистолеты. Я и глазом не успела моргнуть, как их тела попадали на пол, заливая всё серой кровью.

– Что ж, чем меньше пленников, тем лучше, – спокойно произнёс Гейлерин, повернувшись к нам спиной. – Ведите их.

Я не сдвинулась с места, даже когда Цербер требовательно дёрнул меня за рукав, веля идти за ним.

– Шпилька, не нарывайся, – прошептал он на ухо. – Хочешь, чтобы твоя голова тоже…

– Так вы поступаете с гостями? – сухо поинтересовалась я, смотря, как король фей замирает на месте. – Убиваете их да в темницы сажаете?!

– Шпилька… – прошипел Цербер, до боли стиснув пальцы на моём запястье.

Гейлерин медленно повернул ко мне свою голову, и я заметила, как в его венце вновь показываются зелёные почки.

– А есть ли убийцам разница, где спать: в королевских покоях или темнице? – изогнув брови, спокойно спросил он. – Я знаю, что стены моей тюрьмы не удержат тебя, но если хочешь услышать мой ответ, тебе придётся побыть там. Час, два, целую ночь… жди, Судья, и только потом выноси своё решение.

Вновь повернувшись ко мне спиной, Гейлерин пошёл к своему трону. Я только собиралась развернуться и уйти, как взгляд упал на его прозрачные крылья – правое было намного короче, с неровным краем, словно кто–то взял и оторвал часть его крыла.

Для всех рас, способных летать, крылья – самое важное, что только есть. Это их честь, и без крыльев они способны с лёгкостью погибнуть. Амуи практически всю жизнь проводят в небе, так насколько станет ущербней их жизнь, если кто–то лишит их крыльев?

– В первый раз война отняла у вас способность летать. А что сделает во второй раз? – спросила я, и не дожидаясь ответа развернулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю