Текст книги "Охотник (ЛП)"
Автор книги: Том Вуд
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)
Виктор осмотрел каждую комнату в установленном порядке и установленным образом. Все было на своих местах, и не было ничего, что не служило бы какой-то цели. Не было ни фотографий, ни предметов личного значения. Ничего, что указывало бы на то, кем он был и откуда. Если бы кто-нибудь и попал в шале, то почти ничего о нем не узнал бы.
Он был рад обнаружить, что его система безопасности ничего не зафиксировала. Он открыл дверь в маленькую котельную и проверил блок управления на предмет взлома. Если он введет определенный код, он установит трехминутный таймер, который взорвет С-4, тщательно расставленный по первому этажу. Однажды ему, возможно, придется уйти в спешке и никогда не вернуться.
Удовлетворившись, он убрал продукты и, наконец, смог расслабиться. Он угостил себя долгим душем. За пределы своего шале он никогда не выносил их. Назад к двери, голый, безоружный, журчание воды, заглушающее все остальные звуки – даже самая искусная цель была беззащитна в одном из них. Виктор убил в них достаточно людей, чтобы понять, что это смертельные ловушки. Хотя здесь было безопасно. Его тело болело. Он заметил, что тоже похудел на пару фунтов, но два дня в бегах, как правило, составляли эффективную программу диеты. Полноценная еда и отдых быстро приведут его в норму. У него не было серьезных травм, и, учитывая то, что произошло, он знал, что ему повезло остаться целым. Мысли о еде заставляли его желудок стонать.
Когда он больше не мог игнорировать голод, он вытерся, еще раз проверил дом, чтобы утолить свою паранойю, и приготовил себе большой омлет с сыром и лососем из купленных продуктов. Затем он выпил протеиновый коктейль с витаминами и минералами, а затем достал из морозилки полупустую бутылку финской водки. Он прошел в гостиную, сел перед своим пианино из розового дерева и сорвал с бутылки печать.
Виктор налил себе стакан водки и вытер рукавом пятно от рояля. Пианино было Vose and Sons Square Grand 1881 года, которое он нашел гниющим в венецианском салоне. Он купил его по хорошей цене и отправил в Швейцарию для ремонта, но не для восстановления. Виктор нашел определенную красоту в отсутствии совершенства. Пианино просуществовало в несколько раз дольше, чем его собственная жизнь, и с гордостью носило свои боевые шрамы. Он играл немного Шопена, пока не обнаружил, что его веки опустились.
Позже он вылил остатки водки в стакан и использовал пианино, чтобы помочь себе встать. Он медленно поднялся наверх и лег на свою двуспальную кровать, подложив под голову единственную подушку.
Он заснул со стаканом на груди.
ГЛАВА 17
Мюнхен, Германия
вторник
22:39 по центральноевропейскому времени
Альварес вздрогнул, выходя из здания, и кивнул немецкому полицейскому, курившему неподалёку сигарету. Альварес заметил, что ответный кивок офицера был несколько нерешительным. Очевидно, ему не нравилась задача расспросить обитателей здания, которое привлекло его присутствие Альвареса.
Немецкая разведка очень охотно сотрудничала и согласилась на запрос Альвареса только на основе расплывчатой информации, которую им предоставила компания. Новости о стрельбе в Париже достигли границы, и немцы стремились помочь.
Как и французским властям, он ничего не сказал им о пропавшей флешке. Его приоритетом было вернуть его, а не задержать убийцу Озолса, но не стоило рассказывать об этом сотрудникам разведывательной службы другой страны. Они хотели бы знать, какая информация содержится на карте памяти, и лучший способ ответить на этот вопрос – завладеть накопителем.
Он сел в арендованную машину и поехал обратно в отель. Это были долгие два дня, и на лице, которое смотрело на него в зеркало в ванной, отражалось напряжение. У него был еще один отчет о проделанной работе, который он должен был передать Лэнгли, но ему потребуется час сна, прежде чем он начнет его.
Его достижения были в лучшем случае ограниченными. Сосед впустил в здание мужчину, похожего на описание убийцы. Не было никаких доказательств того, что убийца Озолса был в квартире Святослава или что-то нашел или забрал, но это не удивило Альвареса. Собирались финансовые и телефонные записи Святослава, и Альваресу не нравилась мысль о том, чтобы копаться в них.
Сосед, г-н Эйхберг, дал другое описание и помог художнику-рисовальщику. Убийца сбрил бороду и подстриг волосы, но оставшиеся опознавательные знаки могли принадлежать кому угодно. «У него не хватило бы приличия иметь большой нос или раздвоенный подбородок», – с горечью подумал Альварес.
Чертеж был разослан полиции по всей Германии, но Альварес знал, что убийца не стал бы слоняться поблизости. Скорее всего, он уехал из страны задолго до прибытия Альвареса. Все записи с камер видеонаблюдения в аэропортах и на вокзалах проверялись властями как само собой разумеющееся.
Альварес достал из чемодана машинку для стрижки волос и еще раз провел по голове насадкой номер два. Он принял короткий горячий душ, а затем лег на кровать, чтобы уснуть, но не мог этого сделать. Несколько лет назад, когда он не мог уснуть, он бы схватил телефон и поговорил с Дженнифер, но в эти дни поговорить было не с кем. Альварес держал людей на расстоянии вытянутой руки, не прилагая особых усилий, и, даже когда он пытался согнуть руки в локтях, он просто обнаруживал, что его руки все еще длиннее, чем у большинства людей.
Некоторым женщинам, похоже, нравилось сближаться с ним, но как только они поняли, что этого не произойдет, они сдались. В основном раньше, но в случае с Дженнифер позже. Он думал о том, чтобы позвонить Кристоферу, но было трудно разговаривать с его сыном, когда он так мало его видел, а ребенок называл папой кого-то другого.
Звонок телефона разбудил Альвареса. Он спрыгнул с кровати и схватил ее с буфета. По часам он увидел, что проспал всего несколько минут.
'Привет?'
– Мистер Альварес, это Генс Луитгер из BKA. Мы встречались сегодня утром.
BKA – Bundeskriminalamt – немецкий эквивалент ФБР. Люитгер был высокопоставленным и уважаемым офицером в организации, и, судя по тому короткому времени, которое Альварес провел с ним, он казался чрезвычайно компетентным. Его английский был безупречен, лишь изредка с легким акцентом.
– Да, – сказал Альварес. 'Как дела?'
– Я в порядке, – ответил Люитгер. – И у меня есть для вас хорошие новости. У меня были люди, проверяющие одиноких мужчин в возрасте тридцати лет, которые покинули страну, и я считаю, что нам немного повезло. Вчера гражданин Великобритании по имени Алан Флинн сел на рейс в Прагу из Берлина. Это странно, потому что Алан Флинн в настоящее время находится в охраняемой психиатрической больнице на севере Англии. Человек, использующий паспорт Алана Флинна, также соответствует описанию вашей цели.
Второй британский, который он использовал, подумал Альварес. – Насколько ты уверен?
– Насколько это возможно.
Альварес заметил небольшую разницу в тоне Люитгера, как будто он был оскорблен или оскорблен вопросом Альвареса. Он понял почему. Люитгер не стал бы звонить, если бы не считал информацию достаточно надежной.
– У вас есть его лицо на камерах видеонаблюдения?
– Нет, к сожалению, нашему общему другу повезло, что его не засекли камеры видеонаблюдения. По крайней мере, его лицо не было.
Альварес улыбнулся про себя. – Нет, это не везение, это он. Спасибо, что так быстро позвонили мне.
– Ничего страшного. Я считаю важным, чтобы наши службы безопасности помогали друг другу всякий раз, когда мы можем, даже если наши лидеры не всегда соглашаются».
'Абсолютно.'
'Как вы хотите продолжить? Мои люди будут продолжать расследование, насколько это возможно, но я думаю, нам придется признать, что подозреваемый уже находится за пределами Германии. Если так, то мои полномочия прекращаются на границе.
Разум Альвареса уже работал на пятой передаче, пытаясь перебрать все возможные варианты. Ему нужно было как можно скорее передать новую информацию Лэнгли. Если убийца уехал в Чехию, то дела обстояли не очень хорошо. Ему нужно будет поговорить с Кеннардом, чтобы сообщить ему новости и узнать, что было обнаружено в Париже, если вообще что-то было. Он понял, что Люитгер все еще разговаривает по телефону.
– Все в порядке, друг мой, – заверил Альварес, несмотря на то, что чувствовал себя подавленным. – Ты уже сделал более чем достаточно.
Они попрощались, и Альварес набрал номер быстрого набора. После нескольких гудков Кеннард ответил. Парень казался усталым.
«Джон, пойми: убийца нанес визит в квартиру Святослава», – сказал Альварес.
– Он что-нибудь нашел?
– Это вопрос на миллион долларов.
– А вы что-нибудь нашли?
Альварес прикрыл телефон экраном, пока чихал. «По данным BKA, убийца вылетел в Чехию».
'Чешская республика?'
– Точнее, в Праге, но сейчас он может быть где угодно.
– Что, черт возьми, задумал этот парень?
– Это вопрос на миллиард долларов. У тебя есть ручка? Запишите это.
Альварес дал Кеннарду список инструкций и повесил трубку. Он снова чихнул, надеясь, что не простудился. Это было бы просто его удачей. Он поднял трубку и вызвал в номер большой чайник крепкого кофе. Предстояла долгая ночь.
ГЛАВА 18
Париж, Франция
вторник
23:16 по центральноевропейскому времени
Кеннард закрыл свой телефон и на мгновение задумался. Он был в отеле убийцы с полным отчетом о месте преступления, делал обход, пытаясь получить точную картину всего, что произошло, на случай, если они что-то упустили. Французская полиция по-прежнему была чертовски бесполезна, но, по крайней мере, они предоставили ему это.
Теперь, когда Альварес проинформировал его о ситуации в Германии, Кеннард отказался от того, чем занимался. Он быстро миновал отель и вышел на улицу Фобур-Сент-Оноре. Он был опечатан перед отелем от перекрестка до перекрестка накануне, почти сразу после убийства. Кеннард вспомнил, как наблюдал за измученными полицейскими по обеим сторонам кордона, которые изо всех сил старались отвлечь сердитое утреннее движение.
Сейчас как будто ничего и не было. Единственные барьеры, оставшиеся на месте, находились внутри самого отеля. Снаружи парижские автомобилисты слишком быстро неслись по дороге в своих жалких маленьких машинах, давя на клаксон при каждом удобном случае. Казалось, не имело значения, была ли реальная причина.
Кеннард ненавидел французов, ненавидел все в этой стране. Народ, язык, так называемая культура. Даже еда была ерундой. Конечно, если бы он заплатил месячную зарплату, то мог бы получить что-то полусъедобное, но жирные омлеты, жесткий хлеб, вонючий сыр и мясо с тухлым запахом не входило в его представление о вкусной еде. Он брал четверть фунта со старым добрым картофелем фри в любой день недели.
Он продолжал идти по тротуару, минуя место, где была припаркована его машина. Группа пьяных руководителей направлялась в его сторону, с треском проваливаясь по прямой линии. Несомненно, они праздновали какую-то сделку. Они выглядели типа.
Когда они подошли ближе, один из них что-то крикнул ему по-французски. Кеннард распознал агрессию. Может, француз заметил антипатию на лице Кеннарда, а может, просто хотел повеселиться.
Мужчина был чуть выше Кеннарда и на двадцать фунтов тяжелее, в основном из-за живота, но Кеннард под своим костюмом не был таким мягким парнем, каким казался. Ему хотелось продемонстрировать, что он нелегкая мишень, но вместо этого он отвел взгляд и ушел с пути группы. Он не мог позволить себе попасть в беду. Он слышал смех и насмешки позади себя, когда они уходили. Им повезло, что они это сделали.
Кеннард перешел улицу. Его лицо оставалось пустым, но он чувствовал давление крови в висках. Альварес поручил ему выполнить множество срочных задач, задач, которые не могли ждать, но Кеннард не возвращался в посольство. Сначала у него было что-то более неотложное.
Еще через минуту ходьбы он свернул в переулок. Он снова нашел телефон-автомат, и ему пришлось ждать трудных тридцать секунд, пока молодая женщина внутри не закончила свой звонок. Кеннард вошел в будку и достал сотовый телефон, чтобы проверить последний номер. Он нажимал кнопки быстро, но осторожно. Когда он заканчивал, он вытирал поверхности, к которым прикасался.
Задняя часть воротника Кеннарда была влажной. Он не должен был делать телефонные звонки, которые не были заранее оговорены, но после новостей о бедствии, подобных этой в понедельник, он не мог ждать. Телефон зазвонил не сразу, а если и зазвонил, то, казалось, прошла целая вечность, прежде чем кто-то ответил. Он закодировался.
Наступило долгое молчание, прежде чем кто-либо подключился. Когда голос на другом конце линии заговорил, он практически источал презрение.
«Это должно быть важно».
Кеннард глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. – Это подтверждено. Он был на квартире Святослава в Мюнхене, но его давно нет. Мы почти уверены, что он улетел в Чехию. После этого мы еще не знаем.
Был долгая пауза. – Хорошо, – сказал голос. «Это то, что мы хотим, чтобы вы сделали…»
ГЛАВА 19
К северу от Сен-Мориса, Швейцария
среда
08:33 по центральноевропейскому времени
Дыхание Виктора было затруднено. Разреженный горный воздух вырывался из его легких клубами белого пара. Первые двести футов были трудными, но последние пятьдесят были убийственными. Он хмыкнул, вытащил ледяной молот из замерзшего водопада и вонзил его в лед над головой. Лед и снег посыпались на него дождем и упали к основанию водопада далеко внизу.
Он смотрел, как сверкающие осколки падали на мгновение, и сделал несколько больших глотков воздуха. Его лицо было красным от холода и напряжения. Пара очков альпиниста защищала его глаза от нефильтрованного солнца сверху. Лед водопада был ярко-голубым и белым, но гораздо темнее, почти черным в глубине трещин и трещин. Искажённое отражение смотрело, как он поднимается.
Здесь легко было забыть о событиях последних дней. У него не было выбора, кроме как сосредоточиться исключительно на том, что он делал. Ничто не могло вторгнуться в его разум, кроме текущей задачи, потому что, если бы это произошло, эти мысли были бы его последними. Он отдохнул, насколько мог, но теперь ему нужно было проветрить голову. У него не было друзей, с которыми он мог бы поговорить, не с кем было поделиться своими проблемами, и это было лучше всего.
Один в горах он чувствовал себя так, как будто он был единственным человеком в мире. Только он и жестокая честность натуры. Он был настолько далек от цивилизации, насколько мог надеяться, и все же здесь, наверху, мир казался гораздо более цивилизованным.
Он тянул руками и толкал ногами, вырывая из-подо льда кошки своих ботинок, прежде чем вонзить их еще выше. Стресс восхождения сотряс его тело, но неотъемлемая опасность успокоила его разум. Он был уверен в своих силах, но ему нужно было сохранять стопроцентную концентрацию. Он не использовал ни шурупов, ни карабинов, ни веревок – так что если он не сосредоточится, то упадет. Если он падал, то умирал. Это было так просто.
Единственными звуками были ветер, стук металла по льду и его собственное тяжелое дыхание. Преобладало ощущение полной свободы. Он был расслаблен и умиротворен.
Еще через десять футов он остановился. Откинувшись назад, он взял одну руку с ледяного молотка и полез в карман, чтобы вытащить леденец, с радостью обнаружив, что это была зеленая леденец. Он бросил его в рот. Они держали его рот влажным, поэтому он не чувствовал жажды, но более того, они были приятны на вкус. Виктор пососал конфету и склонил голову набок, чтобы насладиться видом. Все, что он мог видеть, были горы и деревья, покрытые снегом.
Он мог бы висеть там часами, но почувствовал, как вода ударила ему в лицо. Он посмотрел вверх, щурясь от яркого света. Капельки воды блестели на солнце. Лед таял. Неудивительно при безоблачном небе. Он поднялся, не торопясь, зная, что достигнет вершины задолго до того, как возникнет какая-либо опасность.
Лед наверху застонал.
Виктор перестал карабкаться и посмотрел вверх. В двадцати футах над его головой откололся нависший ледяной покров. Виктор прижался к водопаду, и мимо него посыпались куски льда и снега. Он взял обратно свое предыдущее суждение и ускорил шаг. Его мышцы, жаждущие большего количества кислорода, наполнились молочной кислотой, а легкие болели от всасывания холодного воздуха. Он карабкался быстро, загоняя ледовые молоты и кошки, толкая и тяня, и так до тех пор, пока не достиг вершины и не рухнул распластавшись на снег.
Он вернулся в свое шале через несколько часов и приготовил себе обед, свой собственный рецепт брускетты с грибами для начала и два больших бутерброда с сосисками для основного блюда. Как раз то, что ему было нужно. Затем он выпил протеиновый коктейль и проглотил горсть пищевых добавок. После купания он сел голым на свою кровать и вытащил пистолет из кобуры, прикрепленной к нижней части. Он вынул магазин и выбил патроны, перезарядив их в том порядке, в котором они были выпущены. Он положил пистолет обратно.
Было позднее утро, солнце светило сквозь венецианские жалюзи на восточной стене. Он подошел к окну на западной стене, резко дернул за веревку, чтобы поднять жалюзи. Долина уходила вдаль, в центре виднелась деревня Сен-Морис с треугольными крышами, увенчанными белыми вершинами. Сосны покрывали склоны гор. Заснеженные пики тянулись к горизонту.
Было время, когда Виктор почти верил, что может отделить свою жизнь от того, чем он зарабатывает на жизнь. Такое время давно прошло. Теперь он понял, что был просто живым, что на самом деле он не жил. Нормальные люди не прятались в отдаленных горных деревнях, защищенных усиленными дверями и трехдюймовым бронированным стеклом. Трудно было вспомнить, когда было иначе.
Он жил один для собственной защиты. Здесь его никто не знал, и он не знал никого взамен. Ему тоже было легче жить вдали от городов, от людей. Было трудно пропустить то, что он не видел каждый день. Жизнь в одиночестве никогда не была для него трудной, но Виктору пришлось научиться справляться с полным одиночеством. Но, как и любой другой навык, необходимый ему для выживания, он в конце концов освоил его. Оставаться занятым было самым важным элементом. Когда он не работал, он часами каждый день поддерживал себя в отличной физической форме, еще несколько часов тренировался и оттачивал свои навыки. Между контрактами могут пройти недели, но он был призван на полную ставку. В остальное время он занимался скалолазанием, катался на лыжах, читал, играл на пианино и часто путешествовал, чтобы исследовать земной шар.
Были некоторые вещи, которые такие отвлекающие факторы не могли заменить. Представление Виктора об отношениях было девушкой по вызову, которую он достаточно любил, чтобы использовать более одного раза, и которая была достаточно хорошей актрисой, чтобы притворяться, что не находит его прикосновения отталкивающими.
Глядя на живописную долину, можно было почти представить, что то, что произошло в Париже, не было правдой. Здесь он был просто еще одним богатым бизнесменом, наслаждающимся уединением в горах. Может, он и не ушел бы. У него было достаточно денег, чтобы жить безбедно в течение многих лет, если он будет осторожен. Может быть, когда они закончатся, он сможет устроиться на постоянную работу, преподавать языки или даже заниматься скалолазанием. Однако, если он хотел преподавать, он знал, что ему придется работать над своими навыками работы с людьми. Может быть, со временем он действительно сможет начать жить как обычный человек. Предполагая, что он мог вспомнить, как это сделать.
Первым шагом будет разбить флешку на тысячу осколков, бросить их в овраг и забыть, что он когда-либо брал контракт с Озолом. Он сбежал от врагов, желавших его смерти, и никто не знал, что он здесь. Он мог оставаться в тени, больше не брать контрактов. Они никогда не найдут его здесь. Он кивнул.
Да, пора было выходить.
Он начал было отворачиваться от окна, когда его взгляд был прикован к точке высоко в лесистых холмах, лежащей к западу от шале. Он увидел отблеск, крошечное мерцание света. Отражение солнца на металле.
Или стекло.
Он слишком поздно понял, что это значит, увидев маленькую яркую вспышку, появившуюся на том же месте мгновение спустя. Он начал двигаться влево, когда перед ним взорвалась дыра в окне.
Пуля попала ему в середину груди, и все стихло. Он увидел паутину трещин в армированном стекле, увидел маленькую дырочку в центре паутины. Ни один звук не достигал его ушей, кроме глухого эха сердцебиения.
Зрение Виктора пошатнулось. Линии слились одна в другую.
Окно, казалось, резко отодвинулось от него, и потолок рухнул вниз. Он ничего не понял, но тут его затылок стукнулся о полированные половицы. Он попытался вдохнуть, задохнулся, с трудом набрал воздуха в легкие.
Он поднял руку, провел пальцами по обнаженной груди, почувствовал липкую кровь, боль, когда коснулся горячей пули в своей плоти. Он ожидал найти зияющую дыру, из которой свободно хлынула кровь, но конец пули торчал из его кожи. Он не проник в грудину.
Поликарбонат и ламинированные оконные стекла шале защитят даже высокоскоростные винтовочные пули… не совсем, подумал Виктор.
Стекло не остановило пулю, но значительно замедлило ее, так что, когда она попала в цель, ее кинетическая энергия почти иссякла. Не обращая внимания на ожог, Виктор вытащил пулю из кожи и отбросил ее в сторону. Это утомило его. Он попытался встать, но не мог вспомнить, как заставить свои конечности двигаться. Потолочные балки над ним сливались друг с другом.
Он понимал, что происходит, но ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Удар пули вызвал рябь гидростатического удара по его телу, нарушив нормальный ритм сердцебиения. Его тело не понимало, что произошло, и поэтому делало единственное, что оно умело делать перед лицом сильного шока или травмы.
Он был временно отключен.
Стрелок увидел бы попадание пули и падение Виктора, но не смог бы увидеть, как он корчится на полу, выведенный из строя, но не умирающий. Но все, что ему нужно было заметить, это толщину разбитого окна, чтобы понять, что Виктор все еще жив. И он придет, чтобы закончить работу.
Веки Виктора закрылись.
ГЛАВА 20
14:18 по центральноевропейскому времени
Снайпер посмотрел через свой прицел Шмидта и Бендера 3-12Х на толщину оконного стекла. Он состоял из чередующихся слоев стекла и пластика. Он сразу узнал его. Бронированный. Дерьмо.
МакКлюри молча ругал себя за то, что не заметил этого раньше. Ему следовало потратить больше времени на изучение защиты дома, но он утешал себя тем фактом, что с самого начала это было торопливо. Начав с телефонного звонка двадцать четыре часа назад, ему сказали ехать прямо в Женеву. На заднем сиденье машины ему дали название города, место, фотографию.
Воняло адской уборкой.
МакКлюри откинул сошки винтовки и встал, нарушая легкий покров снега, покрывавший его тело. Его оружием была британская винтовка Accuracy International L96 с продольно-скользящим затвором. По мнению МакКлури, это одна из лучших универсальных винтовок в мире для такого рода работ. Точный и мощный, но не слишком большой или тяжелый. Он использовал их в прошлом достаточно, чтобы оправдать свое мнение.
На нем были белые штаны Gore-Tex, куртка с капюшоном и белая лыжная маска. Мебель винтовки была обмотана полосками белой изоленты. МакКлюри расстегнул и расстегнул куртку и сбросил ее. Это была маскировка и защита от холода, но мешавшая передвижению. Под ним была черная терморубашка. Он сразу почувствовал холод, но пока мог с этим жить. Он оставил белую лыжную маску на месте.
Его шкура находилась чуть менее чем в пятистах ярдах от шале цели. МакКлюри был установлен прямо под гребнем заснеженного обнажения, усеянного деревьями, чтобы скрыть его силуэт и сделать его практически невидимым.
Он отсиживался снаружи двенадцать часов подряд, все это время наблюдая за домом, ожидая идеального выстрела, ел и пил лежа, мочился в бутылку, испражнялся в пластиковый пакет. В одиночку он не мог наблюдать за обоими выходами одновременно и устроился так, чтобы хорошо видеть переднюю часть шале, ожидая, что цель в какой-то момент покинет этот путь. Цель была бы мертва через секунду после выхода из парадной двери. Нет такой удачи.
Вскоре после рассвета цель ушла через черный ход, и МакКлюри сменил позицию, чтобы выстрелить в нее, когда он вернется. Через несколько часов он заметил, что цель вернулась в шале, и понял, что вошел через переднюю часть. В одну сторону, в другую. Черт, он был скользким клиентом.
Так что больше не было никакой ерунды, ожидающей, пока он уйдет. МакКлюри выстрелил в голого ублюдка, когда тот стоял и смотрел в окно – только толстая деревянная перекладина окна не позволила МакКлюри выстрелить в голову и вместо этого заставила его пойти в сердце, только чтобы бронированное стекло не позволило ему убить. Этого было достаточно, чтобы свести парня с ума.
МакКльюри перекинул винтовку через одно плечо, зацепил за другое сумку, пристегнул к поясу небольшую сумку и схватил свой помповый дробовик Mossberg 12-го калибра за пистолет.
рукоятка. Ему придется подойти близко и лично, чтобы закончить это. Прошло некоторое время с тех пор, как он сделал это, и он с нетерпением ждал смены МО.
Он двинулся вниз по склону, упираясь свободной рукой в деревья, чтобы замедлить спуск. Склон был крутым, опасным для неосторожных, но он преодолел его ловко.
Его взгляд остановился на шале вдалеке и его добыче внутри.
Громкий шум разбудил Виктора. Он сел прямо и застонал. Боль в груди была сильной; казалось, что массивный груз, привязанный к его ребрам, вдавил его грудь внутрь. Он несколько раз кашлянул. Его легкие словно раздавили.
Он застонал, но заставил боль забыться. Он должен был подумать. Прошло ровно полсекунды после выстрела из дула, прежде чем он был ранен. Это должна была быть крупнокалиберная, мощная винтовка, чтобы пробить стекло, вероятно, с начальной скоростью около трех тысяч футов в секунду.
Это означало, что снайпер должен был находиться примерно в полутора тысячах футах в предгорьях. В этом направлении местность была пересеченной, и Виктору потребуется не менее десяти минут, чтобы в спешке преодолеть это расстояние. Он не мог представить, чтобы многие люди делали это быстрее.
Шестьсот секунд.
Недолго. Он посмотрел на часы, чтобы узнать, как долго он отсутствовал, чтобы увидеть, сколько времени прошло до того, как стрелок набросился на него, но не мог вспомнить время, когда в него стреляли. Он был уверен, что это всего лишь один человек. Если бы здесь была команда, чтобы убить его, они бы напали первыми, не полагаясь на снайпера, и Виктор был бы уже мертв.
Если бы он только мог добраться до деревни…
Адреналин бурлил в нем, временно притупляя боль, но он знал, что когда она пройдет, ему станет еще хуже. Он чувствовал себя слабым, но все еще мог функционировать. Он должен был выйти. Но не зная, как долго он был без сознания, он не знал, попадет ли он в ловушку. В шале было два выхода, парадный и задний, одного слишком много, чтобы один человек мог его прикрыть. Убийца не сможет занять позицию и ждать, пока Виктор уйдет. Если бы он это сделал, у него было бы пятьдесят на пятьдесят шансов выбрать правильный выход. Ему придется войти внутрь, чтобы убить его.
Виктор все еще был голым, ему пришлось бы одеться, если бы он попытался бежать. На то, чтобы одеться, ушло бы время, которого у него могло и не быть. Было больно просто дышать. Он не знал, как сильно сможет бежать и как долго. Снайпер точно будет быстрее. Выход на улицу только облегчит его работу.
Защита дома была его лучшим вариантом. Внутри Виктор знал каждый дюйм и то, как использовать каждое слепое пятно в своих интересах. Если убийца хотел его, он должен был прийти и забрать его. Виктор, пригнувшись, прижав одну руку к груди, подошел к кровати, полез под нее и вытащил из кобуры заряженный FN Five-seveN. Заскрипела половица.
Лестница.
В средневековой Японии, где постоянно существовала угроза со стороны смертоносных ниндзя, лорды-самураи защищали себя от убийства простым, но эффективным методом. В их замках соловьиные половицы «пели», когда кто-то наступал на них, предупреждая жителей о том, что на них напали.
Виктор применил ту же стратегию в дополнение к другим мерам безопасности. Лестница была специально приспособлена так, чтобы каждая вторая ступенька скрипела при малейшем нажатии. Другие половицы по всему шале сделали то же самое, но с разным шагом. Минута молчания.
Потом еще один скрип, за которым сразу же последовал звук тяжелых ботинок, несущихся вверх по лестнице, попытка скрыться была прекращена.
Виктор распахнул дверь спальни, высунулся наружу, FN вел в сторону лестничной клетки. Выстрел из дробовика был мучительным, взрыв оторвал от дверного косяка огромный кусок. Виктор нырнул обратно в комнату, когда последовал еще один выстрел. 12-й калибр проделал еще одну дыру в сосновой раме. Его запястье болело. Единственная пуля задела его кожу. Виктор захлопнул дверь и запер ее.
Моссберг снова взревел, пробивая дыру размером с кулак в двери слева от Виктора. Он услышал шаги на лестничной площадке, грохот, когда убийца вставил в патронник еще один снаряд.
Виктор бросился на другой конец комнаты, присел рядом с кроватью, Five-seveN направился к двери.
МакКльюри осторожно ступил на площадку. Справа от себя он мог видеть гостиную этажом ниже. Он все время держал Моссберг направленным на дверь цели.
Он слышал звук, издаваемый его сапогами по деревянному полу, но это почти не имело значения. Цель знала, что он приближается, независимо от того, издал он звук или нет. Из спальни не было выхода. Бронированные окна не открывались. Теперь он собирался заплатить за эту защиту.
МакКлюри подошел ближе к двери, но не стал перед ней. Он остановился и полез внутрь сумки на поясе.
Виктор услышал, как шаги остановились. Его враг был прямо по ту сторону стены, справа от двери. В тот момент, когда он ступил перед дверью, Виктор вылил через нее FN.
Половая доска за дверью заскрипела. Ручка начала вращаться. Виктор открыл огонь. Пистолет он держал свободно в правой руке, но крепко в левой, что позволяло стрелять быстрее, его правый указательный палец быстро сжимался, посылая пулю за пулей в дерево, целясь высоко и низко.
Он остановился с болью в пальце, выпустив пятнадцать патронов чуть более чем за три секунды. Не было ни крика, ни грохота, когда снайпер упал на пол. Свет лился сквозь отверстия в двери.