355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Том Вуд » Охотник (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Охотник (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 17:30

Текст книги "Охотник (ЛП)"


Автор книги: Том Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

  Старик хмыкнул. – Спасибо за это маленькое заверение. Я предполагаю, что у нас есть еще трупы.


  Сайкс кивнул. «Он убил троих, еще двое находятся в больнице. Я не знаю, выживут ли они.


  «Что знают Лягушки?»


  – Насколько я знаю, они ничего не знают. Они не знают, почему Тессеракт был в Париже и кем была эта девушка. Квартира не ее, а та, что в Марселе, была арендована под вымышленным именем, поэтому они не смогут связать ее с агентством. Обложка у нее хорошая. Он должен держаться.


  – Будем надеяться, – сказал Фергюсон.


  Они стояли, не разговаривая, казалось, долгое время. Сайкс почти видел, как в голове Фергюсона вращаются колеса. Когда он больше не мог выносить тишину, Сайкс сказал: «Я не понимаю, как Тессеракт выследил ее».


  – Вы слышали что-нибудь о том, что полиция нашла ее тело?


  'Нет.'


  – Тогда подумайте еще раз.


  Сайкс не мог усидеть на месте. Его кулаки были сжаты по бокам, костяшки пальцев побелели. – Я не понимаю.


  – Он ее не нашел, – сказал Фергюсон.


  Сайкс был так же сбит с толку, как и выглядел. 'Что?'


  Фергюсон объяснил это ему. – Либо он связался с ней первым, либо, возможно, она связалась с ним, но это не имеет значения. Важно то, что она поняла, что стала мишенью, поэтому согласилась встретиться с ним.


  'Но почему? И как она узнала до того, как Рид добрался до нее?


  – Потому что она умная. Скажи мне, если я ошибаюсь, но именно поэтому мы использовали ее.


  'Да, но…'


  – Может быть, она умнее, чем мы думали. Возможно, Кеннард ошибся и раскрыл свою личность, поэтому, когда он умер, она сложила два и два. Или любой из них мог стать подозрительным и намеренно нарушить протокол. Кто знает?'


  – Думаю, в этом есть смысл.


  «Итак, – продолжил Фергюсон, – она бежит в квартиру своего кузена в Париже, не подозревая, что мы об этом знаем. Она напугана; она не знает, что делать; ей больше некуда обратиться, и поэтому она обращается за помощью к Тессеракту. Может, предложить ему рассказать, что она знает, если он отвезет ее. Либо он в отчаянии и соглашается, либо идет туда, чтобы убить ее, и передумает, и они решают работать вместе. Она знает больше, он более способный, поэтому каждый может помочь другому. Я бы сказал, что это довольно проницательный образ действий.


  Сайкс сильно нахмурился. В последнее время он сильно хмурился. 'Так что же мы будем делать?'


  – Мы сидим и ждем, – сказал Фергюсон с раздражающим спокойствием. – Либо Тессеракт убьет ее из предосторожности, либо просто из мести, когда она перестанет быть полезной. Это решит хотя бы одну маленькую проблему. Тогда Тессеракт исчезнет вместе с флешкой, и мы больше никогда о нем не услышим. Мы не получим ракеты и не разбогатеем, но сохраним свободу. Учитывая все, что произошло до сих пор, я считаю это победой».


  'Или?'


  Фергюсон вышел из холла на просторную кухню. Сайкс последовал за ним.


  'Напиток?' – спросил Фергюсон.


  – Я выпью пива, – ответил Сайкс после секундного раздумья.


  Густые брови Фергюсона сдвинулись ближе. «Я думал больше о соке или воде».


  – Тогда я пропущу.


  – Как хочешь, – сказал Фергюсон. Он открыл холодильник и достал пакет грейпфрутового сока. Он налил себе высокий стакан. – Или, – продолжил он наконец, – они свяжутся с нами и попытаются заключить сделку. Я думаю, что это более вероятно. Они предоставят нам информацию, если мы оставим их в покое.


  Сайкс тяжело выдохнул. 'Хорошо. А если они это сделают, будем ли мы?


  Фергюсон выглядел потрясенным. – Конечно нет, идиот. Где твоя голова? Нет, мы не оставим их в покое. Если мы сделаем это правильно, мы сможем манипулировать их сближением, чтобы дать нам возможность вывести их обоих и получить диск за один раз. Мы получаем эти ракеты и выходим чистыми.


  – Ты действительно думаешь, что мы все еще можем провернуть это со всем, что произошло?


  Фергюсон уставился на него с чем-то близким к отвращению. – Я выбрался из более глубоких дыр, чем эта, мистер Сайкс, и все еще умудряюсь пахнуть розами.


  – А как насчет Альвареса?


  Старый сотрудник ЦРУ вздохнул, как будто весь этот разговор начал ему надоедать. «Альварес – не более чем бойскаут. Я никогда не думал о нем особенно высоко. Все, что он делает, это идет по пути наименьшего сопротивления. Послушайте, то, что только что произошло, в каком-то смысле даже хорошо для нас. Это даст идиотам в отделе еще немного диких гусей, которых нужно преследовать. И все это время их уводят все дальше и дальше от нас. Если бы у Проктера, Чемберса и Альвареса были мозги, они бы искали, как кто-то вообще мог узнать об Озолсе. Вместо этого они пытаются сделать все наоборот. Так они никогда никуда не доберутся. Так что сохраняйте хладнокровие, и скоро все это закончится. И, если повезет, когда это произойдет, нас обоих будут ждать десятки миллионов долларов на пронумерованных счетах. Я так понимаю, ты все еще хочешь быть богатым? Я знаю, что.'


  Сайкс кивнул, соглашаясь. – Я тут подумал, – сказал он, – это почти позор, что мы должны убить Тессеракт. Я имею в виду, тот факт, что он зашел так далеко, показывает, насколько он хорош. Мы действительно могли бы использовать его в нашей команде, не так ли? Он станет отличным активом. Может быть, мы могли бы привлечь его на нашу сторону.


  – Я забуду, что ты это сказал.


  Сайкс проглотил высохшее ничто из горла. 'Прости.'


  Фергюсон уставился на него. – Разве я вас ничему не научил, мистер Сайкс? Никогда не извиняйся. Всегда. В худшем – это признание вины, в лучшем – просто выставление себя долбаным болваном.






  ГЛАВА 53


  Лондон, Великобритания


  вторник


  13:56 по центральноевропейскому времени


  Ребекка сидела на удобном кожаном диване в приемной «Хартман энд Ройс Эквити Инвестментс», немного нервничая, но уверенная, что эти нервы не выказываются. Компания Сейфа располагалась на девятнадцатом этаже потрясающей башни Кэнэри-Уорф – пятидесяти этажей из стекла и стали, возвышавшихся над остальной частью лондонского горизонта. Вид был ошеломляющим. Ребекка сконцентрировалась на мерцающем потоке воды, исходившей от умиротворяющего фонтана у стойки регистрации, и позволила гипнотическому отражению света расслабиться.


  Стук каблуков заставил Ребекку повернуть голову. К ней подошла секретарша Мелани, сногсшибательная брюнетка с восхитительно дружелюбными манерами и телосложением порнозвезды, втиснутым в лестную тонкую полоску. Мелани вежливо поприветствовала Ребекку, широко улыбаясь и практикуя светскую беседу, настаивая на том, чтобы приготовить ей кофе, пока она ждет. Ребекке было очень трудно сказать ей «нет».


  Мелани предложила эспрессо в маленькой фарфоровой чашечке с блюдцем. Ребекка взяла его и не удивилась, обнаружив, что Мелани приготовила убийственный эспрессо. Крепкий, с легкой горчинкой. Ребекка не могла припомнить лучшего.


  «Это фантастика, спасибо».


  'Не за что.' Блестящие губы Мелани сложились в улыбку. – Что-нибудь еще, что вы хотите, просто дайте мне знать.


  Пока Мелани шла обратно к своему столу, щелкая туфлями на шпильках и походкой с определенной напыщенностью, Ребекка задавалась вопросом, не было ли в предложении чего-то большего, чем очевидное. Нет, не может быть.


  – Она кажется дружелюбной, – сказал голос в ее ухе.


  Ребекка поднесла ко рту чашку с эспрессо. 'Очень.'


  – Я думаю, ты ей нравишься.


  – Ты ревнуешь?


  Она сделала глоток, пока ждала его ответа.


  'Которого?' – спросил он через мгновение.


  – Ничего, это была шутка.


  – Я не понимаю.


  Она вздохнула. 'Не бери в голову.'


  – Не лади с ней слишком хорошо. Мы хотим, чтобы она забыла вас, как только вы выйдете за дверь.


  'Понятно.'


  Ребекка потягивала эспрессо, наблюдая, как партнеры и сотрудники выходят из лифта после продолжительного обеда. Никто не удостоил Ребекку второго взгляда, пока они проходили через стойку регистрации, иногда останавливаясь, чтобы перекинуться парой слов с Мелани. Ребекка была просто еще одним клиентом или посетителем. Одно из десятков новых лиц, которые должны появляться каждый день. Не было нужды маскироваться.


  Его голос снова раздался в наушнике Ребекки. – По-прежнему никаких признаков его.


  – Хорошо, – сказала Ребекка, не шевеля губами.


  Он был снаружи, ожидая возвращения Сеифа. Он находился в этом районе с самого утра, ведя наблюдение, наблюдая, как Сейф прибывает и уходит на обед. Они уехали из Парижа посреди ночи. Тессеракт украл машину и отвез их в Кале, где паром переправил их через Ла-Манш. Поезд привез их в Лондон. Она спала во время путешествия.


  Они путешествовали как пара, хотя ее компаньон не очень хорошо с этим справился. Ребекка могла сказать, что он привык действовать в одиночку и имел ограниченный личный опыт. Ей было лучше, когда она помогала ему подтягиваться, но она могла сказать, что ему не нравился связанный с этим физический контакт. Она ожидала, что он не привык к тому, что к нему прикасаются люди, кроме тех, кому он должен платить. Он изо всех сил старался не показывать своего беспокойства, и Ребекка изо всех сил старалась не показывать, что заметила это.


  Он тоже не доверял ей, это было очевидно, даже если она показала себя союзником, и трудно быть убедительной парой, когда один партнер постоянно высматривает признаки измены. Что ж, возможно, поиск признаков предательства был частью отношений, но Ребекка представляла себе, что большинство мужчин больше беспокоятся об измене своих партнеров, чем об организации их смерти. К счастью, ситуация была временной. Ребекке тоже не очень нравилась его компания.


  Было ясно, что ему тоже не нравилось все, что он делал, даже если он прямо не говорил об этом. Все его действия были под контролем, и она знала, что он обычно делал все возможное, чтобы избежать спешки с работой. Он предпочитал тщательно планировать свои действия, как оператор, который давным-давно понял, что чем больше времени он проводит за чертежной доской, тем меньше сюрпризов в поле. Теперь ему приходилось оперировать половиной фактов за четверть времени.


  Его голос снова раздался в наушнике. – Ладно, сейчас он идет через вестибюль.


  'Попался.'


  Два двадцать вечера, и двери лифта открылись. Из него вышел крупный мужчина в облегающем темно-синем костюме. У него было квадратное лицо и приплюснутый, смещенный от центра нос, наследие потасовочной жизни. У него было серьезное выражение лица, которое соответствовало его очень серьезному телосложению. Ребекка заметила, что под левым рукавом костюма у него был пистолет. В Британии он не сможет носить его легально, будь он телохранителем или нет. Ту ту.


  За ним шел мужчина, которого она сразу узнала в Эллиоте Сейфе. Он был невысоким и худым и выглядел точно так же, как на фотографии с веб-сайта. Его кожа была сильно морщинистой и выглядела так, как будто он не видел много солнца. То, что осталось от его волос, было зачесано набок. У него был черный кожаный чехол для ноутбука.


  После Сейфа появился второй телохранитель, такого же роста и одетый, как и первый. Сеиф вел себя так, как будто их там не было, просто болтая по мобильному. Телохранители шли в его темпе, останавливаясь, когда он останавливался, чтобы обменяться несколькими словами с администратором, прижимая телефон к груди и с обожанием глядя на нее. Мелани бесстыдно флиртовала с ним.


  Ребекка чувствовала, как взгляды телохранителей быстро скользят по ней, но продолжала читать последний номер National Geographic, как будто даже не знала, что они там были. Статья о характере миграции морских слонов была увлекательной, хотя и несколько снисходительной.


  Оставив Мелани притворно смеяться, Сеиф продолжил свой путь между своими телохранителями. Иметь не одного, а двух личных телохранителей было настоящим заявлением. Сеиф, очевидно, чувствовал сильную потребность защитить себя, или, возможно, они были здесь больше для галочки. Ребекка подумала, что они, вероятно, произвели хорошее впечатление на некоторых менее желанных клиентов, у которых, несомненно, были телохранители.


  Как только они ушли, она встала и повернулась к портье.


  'Туалет?'


  Мелани указала в направлении, в котором ушел Сеиф. Это был единственный коридор. – Сюда, третья дверь слева – она помечена.


  Ребекка улыбнулась. 'Спасибо.'


  Она шла быстрыми широкими шагами по коридору, достигнув угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сейф и его телохранители входят в последний кабинет в конце коридора. Второй телохранитель занял позицию за дверью, приняв удобную позу, слегка расставив ноги, сцепив руки перед собой.


  Она вообразила, что, пока Сеиф находится в своем кабинете, за дверью всегда будет стоять телохранитель. Он посмотрел в сторону Ребекки, но она уже направлялась в туалет.


  Вернувшись в фойе, Мелани привлекла ее внимание.


  – Мисс Освальд, – начала она с серьезным видом, – мне только что звонил мистер Брайс. Боюсь, его неизбежно задержали, и сегодня он не вернется. Он приносит извинения за неудобства.


  Ребекка выглядела разочарованной. 'Это позор.'


  – Мистер Брайс интересуется, сможете ли вы перенести встречу на более поздний срок на этой неделе.


  «Я лечу обратно в Нью-Йорк завтра, так что это невозможно». Она на секунду замолчала, делая вид, что думает. «Но когда я буду здесь в следующем месяце, я обязательно запишусь на другую встречу».


  Мелани кивнула. – Хорошо, я дам знать мистеру Брайсу.


  'До свидания.'


  – До свидания, мисс Освальд.


  Ребекка заметила, как изменилось выражение ее лица, когда Мелани перешла из режима администратора в свое настоящее «я». – И, может быть, когда ты будешь здесь в следующий раз, я смогу показать тебе город. Есть несколько фантастических достопримечательностей.


  Ребекка кивнула, медленно, неловко. 'Я могу представить.'




  Она направилась к месту встречи, бару/кафе рядом с площадью возле здания Сейфа. Снаружи стояла дюжина столиков и, вероятно, еще дюжина между стеклянными окнами, служившими витриной. Все столы, казалось, были заняты, мужчины в костюмах, женщины в костюмах, странная небрежно одетая особа выглядела сурово неуместной и чувствовала это.


  Она попыталась заметить его, когда подошла, и даже стояние снаружи не помогло. Он специально сказал, что будет на столике перед входом. На какое-то долгое ужасное мгновение она подумала, что они добрались до него, и отчаянно огляделась, уверенная, что она будет следующей. Но вместо этого она увидела, как он потягивает эспрессо с открытой рядом с чашкой какой-то лондонской газеты. Он не видел ее; его внимание было сосредоточено исключительно на газете, и она была рада, что он не заметил ее паники. Она не позвала и не помахала рукой, чтобы привлечь его внимание, но какое-то время стояла, наблюдая за ним, наслаждаясь редким чувством тайного наблюдения за ним.


  Он перевернул страницу, сделал глоток кофе. Она была удивлена, обнаружив, что он выглядит таким нормальным, сидя наедине со своей газетой, ничем не отличаясь от окружавших его городских рабочих. В солнечном свете он был даже красив.


  Ребекка напомнила себе, что он буквально полная противоположность нормальному, и пробралась между плотно набитыми столами и людьми. Она села напротив него. Ее ждал дымящийся эспрессо.


  – Почему ты так на меня смотрел? – спросил он, не поднимая глаз.


  – Ой, простите. Я не хотел. Просто я не сразу тебя увидел.


  – Если бы вы это сделали, мне бы пришлось подумать о смене профессии.


  Она не была уверена, была ли это шутка или он был серьезен. Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Выражение его лица ничего не выражало. Этого никогда не было. Он был настолько близок к неодушевленному, насколько, по ее мнению, может быть человек.


  «Сейф берет с собой свой компьютер, чтобы пообедать с ним, – сказала она.


  «Тогда он возьмет его с собой повсюду».


  Ребекка сказала: «Думаю, вы можете исключить офис как ударную точку».


  'Разрабатывать.'


  «Там много сотрудников, а один из его телохранителей стоит у дверей его кабинета и не собирается пропускать вас в спешке. Я уверен, что вы могли бы пробиться, но если кто-то еще войдет в коридор, что весьма вероятно, они увидят двести с лишним фунтов тупоголового, сгорбившегося на полу.


  – Я бы так не поступил, но мой путь не будет легким. Один и тот же телохранитель не будет находиться там весь день. Скука заставит его потерять концентрацию. Они будут меняться, наверное, раз в пару часов. Если они умны, то эти времена будут казаться нерегулярными и меняться ежедневно. Нет никакого способа предвидеть смену. Как телохранители Сейфа вели себя в офисе?


  «Бдительный, бдительный, даже с горячей секретаршей, на которую можно смотреть».


  Он кивнул. «Они, очевидно, обратили внимание во время занятий по защите на опасность самоуспокоенности в знакомой обстановке. Если они не подвели бдительность в офисе, то не подведут нигде».


  – Значит, они хороши.


  Он пожал плечами. – Они хорошие и плохие. Большие и страшные отлично подходят для того, чтобы проталкиваться сквозь толпу, но делают их громоздкими и медленными, но, хотя они выглядят как тупые обезьяны, они вооружены и очень наблюдательны. Сеиф нанял их не просто так.


  – Вы видели, что они везут?


  Он кивнул, не показывая ни удивления, ни тревоги, ничего.


  – Пистолеты? спросила она.


  – Да, – ответил он. – Что у них было под плащами?


  «Костюмы». Она улыбнулась. «Ты ищешь советы по моде?»


  – Какая посадка?


  «Вы ищете модные советы».


  «Свободно, туго, что?»


  «Достаточно тугие, чтобы их нужно было починить, если они согнутся слишком быстро».


  Он кивнул.


  'Это хорошо?' – спросила Ребекка.


  – Это может помочь.


  – Слушай, я действительно думаю, что это плохая идея. Если бы это был просто Сеиф, все было бы иначе, но эти два парня меняют все. Они как ястребы, большие злобные ястребы с ружьями. Вы не приблизитесь к нему, пока они вас не заставят.


  «Если Сеиф станет мишенью зачистки, мне придется воспользоваться любой возможностью, которая мне встретится. У Сеифа есть квартира в Лондоне, а также особняк в Суррее, верно?


  'Правильно. Нам придется расстаться, – сказала она. – Я осмотрю его квартиру, ты – его дом. Если он появится в квартире, я могу позвонить тебе. В любом случае, вы можете избежать телохранителей. Спрячь это.


  – А как твои навыки взлома и проникновения?


  Она вздохнула. «Хорошо, хорошая мысль. Но что мы будем делать сейчас? Мы не ожидали, что у него будет двое вооруженных охранников.


  Она сделала глоток эспрессо. Это не подходило для Мелани.


  Человек, которого она знала только как Тессеракта, сказал: «Когда вы закончите это, я хочу, чтобы вы немного подождали и сделали себе большой капучино или что-нибудь, что вы могли бы пить медленно, пока вы на страже. Дай мне знать, как только увидишь, как он уходит. Если он это сделает, позвоните в его офис и попросите поговорить с ним. Они должны сказать тебе, вернется он или нет. Если нет, попытайтесь проследить за ним, но лучше вы его потеряете, чем вас увидит один из его телохранителей.


  – Хорошо, но куда ты идешь?


  – Я возьму пистолет.


  – У вас есть доступ к одному из них в Лондоне?


  Он посмотрел на нее. 'Это вопрос?'


  – Я знала, где вы живете, не более того, – сказала она. 'Если это то, что вы имеете в виду.'


  'Это.'


  – Другое дело, делает ли это кто-нибудь еще.


  – Телохранители Сеифа вооружены, так что я должен рискнуть.


  – По-прежнему двое против одного.


  Выражение его лица не изменилось. «Плохие шансы для них».


  – Что именно вы планируете?


  – Мы не знаем, будет ли он позже в доме или в квартире, и, как вы сказали, его кабинета нет. Остается один вариант.


  'Который?'


  «Я должен добраться до него где-то между всеми тремя».






  ГЛАВА 54


  Центральное разведывательное управление, Вирджиния, США


  вторник


  08:17 по восточному поясному времени


  Проктер шел немного быстрее обычного, что для парня его комплекции и возраста было нелегким делом. Он опоздал на утренний брифинг, и его первоочередной задачей было усадить свою толстую задницу в одно из тощих кресел агентства на три минуты позже, чем на четыре. Он вошел в лифт и поднялся на верхний этаж. Он кивал и ворчал приветствия коллегам, шагая по коридорам. Когда он толкнул тяжелую звуконепроницаемую дверь в комнату для совещаний, три пары глаз посмотрели на него.


  «Извините, что опоздал. Патрисия не спала полночи, свесив голову над унитазом и выглядя как статистка из зомби-фильма. Я застрял со школьной беготней.


  Чемберс улыбнулся и одарил его взглядом, говорящим, что проблем нет. На этот раз она выглядела немного грубой по краям. Фергюсон и Сайкс сидели вместе на противоположной стороне стола для совещаний и выглядели так, словно состояли в своем частном мальчишеском клубе. Проктер выдвинул стул между двумя лагерями.


  Перед тем, как Альварес начал свой отчет, последовала небрежная светская беседа.


  «Прошлой ночью по парижскому времени агенты контртеррористического подразделения французской полиции попытались, но безуспешно, задержать подозреваемого мужчину, который, по их мнению, убил Андриса Озолса и еще семерых иностранцев неделю назад. Во время покушения завязалась перестрелка, в результате которой несколько полицейских погибли, а остальные остались в больнице».


  – Насколько мы уверены, что этот подозреваемый – убийца Озолса? – спросил Чемберс.


  – Французы определенно так думают. Насколько я понимаю, агент DGSE в Шарль-де-Голль по другому делу опознал человека, когда он проходил паспортный контроль. За ним была установлена непосредственная слежка, пока он не покинул аэропорт, когда сел в такси, после чего за ним по городу следовал полицейский вертолет. Сомневаюсь, что они знали наверняка, когда его впервые заметили у де Голля, но они бы не пытались его снять, если бы не были уверены. И тот факт, что он выстрелил из рейда, определенно соответствует МО нашего парня. Я думаю, что не может быть никаких сомнений.


  Проктер спросил: «Что он делал в Париже?»


  – Это еще предстоит установить, – ответил Альварес. «Но его видели входящим в квартиру, которую занимала женщина. Именно там команда рейда попыталась взять обоих под стражу. На данный момент неясно, как именно им удалось сбежать».


  – Не думаю, что это имеет большое значение, – пробормотал Фергюсон.


  «На данный момент эти детали не являются самым важным моментом, – сказал Чемберс. – Я хочу знать, кто эта женщина?


  – Французы утверждают, что она – неизвестная парижанка и не более того, – ответил Альварес. – Но они знают намного больше, чем говорят нам. Они знают, что мы не совсем откровенны по поводу Озолов, поэтому, пока мы не вступим в небольшую услугу за услугу, я думаю, что мы уже достигли предела того, что они нам скажут.


  «Властям до сих пор удавалось держать прессу в страхе, так что таким образом у нас нет информации, но вторая крупная стрельба за неделю с небольшим – это серьезное событие в этой части мира. Более подробная информация может появиться в новостях. Однако нам повезло, и АНБ заполучило несколько полезных перехватов. По данным французской секретной службы, она американка.


  Проктер, который смотрел в окно, выпрямился на своем месте. 'Американец?'


  «Ее зовут Рэйчел Суонсон, но DGSE считает, что это псевдоним».


  – Что еще мы знаем о ней? – спросил Чемберс.


  – Пока это все.


  Сайкс спросил: «У нас есть что-нибудь, что указывает на то, почему он встречался с ней?»


  – Вот в чем вопрос, – сказал Альварес. «Может быть, она его любовница или просто друг, но я думаю, что деловой партнер более вероятен».


  'Работодатель?' – спросил Проктер.


  – Это возможно.


  Чемберс жестом указал Проктеру: «Я хочу знать все, что можно знать о мисс Суонсон, под псевдонимом или нет».


  Проктер кивнул.


  «В свете этого события, связанного со Суонсоном, – сказал Альварес, – я думаю, нам следует проверить бывших и нынешних сотрудников ЦРУ».


  Брови Чемберса поднялись.


  'Извините меня?'


  – Что-то меня уже давно беспокоит, – начал Альварес. «Мы предположили, что другой потенциальный покупатель ракет или русские убили Озола. Но мы не можем отрицать, что это кто-то в наших собственных стенах.


  «Я уже поговорил с директором, чтобы убедиться, что это не мы заключили контракт с Озолсом, – сказал Чемберс.


  – Я бы копал в любом случае. Кто-то может действовать не по правилам. Раньше не было причин предполагать, что это так».


  – А что теперь говорит об обратном? – спросил Проктер.


  'Предчувствие.'


  'Предчувствие?'


  – Моя догадка, если быть точнее. Себастьян Хойт мертв.


  Чемберс наклонился вперед. – Повтори.


  – Хойт, если кто-то забыл, заплатил американскому киллеру Стивенсону тот портфель, полный наличными, чтобы тот убил убийцу Озолса. Он умер от сердечного приступа в воскресенье вечером, когда лежал в ванне. Согласно вскрытию, нет никаких признаков того, что его смерть была чем-то иным, кроме естественного, но это чертовски удобное совпадение для того, на кого Хойт работал.


  Проктер не мог не согласиться. 'Я скажу.'


  – Скорее всего, Хойта убили просто из предосторожности, но момент, когда это произошло сразу после того, как мы узнали о его роли во всем этом, вызывает у меня подозрения.


  Фергюсон покачал головой. – Едва ли достаточно причин думать, что у нас есть крот.


  – Я не говорю, что у нас есть крот – может, утечка, а может, мошенническая операция у нас под носом.


  – Хорошо, – сказал Чемберс. – Нет ничего плохого в том, чтобы попытаться выяснить, связан ли этот Суонсон с нами или был ли он связан с нами. Я разрешаю полный доступ к нашим кадровым записям, спискам активов и так далее.


  – И могу ли я предложить, чтобы любая найденная информация не распространялась дальше людей в этой комнате?


  'Конечно.'


  Сайкс старался не ерзать на стуле.






  ГЛАВА 55


  Лондон, Великобритания


  вторник


  16:46 по центральноевропейскому времени


  Снаружи уже темнело, когда Эллиот Сейф и его телохранители добрались до гаража под зданием. Его место было в зоне, отведенной для элиты здания, и в ярком белом свете флуоресцентных ламп было лишь несколько автомобилей.


  Сеиф приедет домой поздно вечером. Работа редко задерживала его вне графика, но его последняя любовница – очень юная и очень юная Изабелла – часто заставляла его пропускать ужин с женой. После многих лет серийных адюльтеров он был так же осторожен, как всегда, но, хотя Сеиф мог лгать и вводить в заблуждение с лучшими из них в зале заседаний, он был совершенно неубедительным, когда лгал своей жене. Он знал это; она это знала; но они оба притворялись иначе.


  В воздухе висел запах выхлопных газов. На прошлой неделе были некоторые проблемы с вентиляцией, и они до сих пор не устранены. Сеиф жаловался несколько раз. Это портило его астму, и ему требовалась каждая унция выносливости, которую могло собрать его стареющее тело, чтобы не отставать от юношеской ненасытности Изабеллы.


  Он знал, что она принадлежала ему только из-за бесконечного потока дорогих подарков, которые он щедро осыпал ее, но Сейфу было все равно. Он прекрасно понимал, что его хрупкое тело и морщинистое лицо не обладают обаянием, но определенная порода женщин находила его бумажник непреодолимо эротичным. Деньги, как он уже давно обнаружил, являются афродизиаком номер один в мире. Он считал совершенно справедливым, что Изабелла желала его только из-за его денег, а он желал ее исключительно из-за ее подтянутого молодого тела. Помимо всего прочего, Сеиф умел заключать сделки и считал, что у них очень хорошая договоренность.


  Эхо тяжелых шагов нарушило тишину, когда телохранители вышли из лифта. Они выбрали самый прямой путь через бетонное пространство: один телохранитель шел впереди Сейфа и справа, другой сзади и слева. При нормальных обстоятельствах они могли доставить Сейфа от лифта к машине менее чем за сорок пять секунд. Сеиф никогда не ходил быстро.


  Его телохранители были начеку. Подземный гараж был опасным местом, но они хорошо это знали. Их взгляд постоянно перемещался между потенциальными укрытиями, где кто-то мог прятаться. Тот факт, что они проделали одно и то же тысячу раз без происшествий, не означает, что они когда-либо успокаивались.


  Любое лицо или транспортное средство, которые они не узнали в этом районе, внимательно наблюдали. Не раз Сейф извинялся от имени своих телохранителей после того, как они были грубы с кем-то, кто совершал, казалось бы, угрожающие действия. Возможно, в тот раз это была шариковая ручка, сказал Сейфу один из телохранителей, но в следующий раз это может быть пистолет. Он действительно хотел подождать, чтобы убедиться? Лучше извиниться за ошибку, чем умереть за нее. Сеиф с готовностью согласился.


  Они были там для шоу больше, чем что-либо еще. Сейф имел дело с множеством менее чем уважаемых людей, некоторые из которых были достаточно грубы, чтобы попытаться запугать их, чтобы заключить более выгодную сделку, или, по крайней мере, они бы сделали это, если бы у Сейфа не было двух подлых ублюдков в его углу. И если однажды кто-нибудь из отморозков из евромафии поймет, что он ворует их деньги, то, чтобы добраться до Сейфа, им придется сначала пройти через пятьсот фунтов чистого задиры.


  Ни одному из его телохранителей не понравилось это место. Он был спроектирован так, чтобы быть как можно более приятным пространством, не заботясь о безопасности. Таким образом, он был полон слепых зон, за которыми нужно было следить с осторожностью. Тем не менее, это было намного безопаснее, чем открытая парковка. Здесь они могли защитить своего клиента.


  По крайней мере, так они считали.


  Серебристый внедорожник «Мерс» был припаркован в дальнем конце гаража, в самом безопасном месте. Он был припаркован задним ходом, чтобы Сейф, который ехал сзади, имел телохранителей впереди себя и стену позади себя, когда они были наиболее уязвимы, а также для быстрого выхода. Кроме того, автомобиль был бронирован, и все окна были оснащены пуленепробиваемыми стеклами, изготовленными специализированной немецкой фирмой.


  Сеиф прижал мобильный телефон к уху и судорожно сглотнул, слушая, как Изабелла в зловещих подробностях описывает, что именно она собиралась сделать с ним, когда он наконец прибудет в ее квартиру. Громкость телефона была увеличена, чтобы компенсировать плохой слух Сейфа, и его телохранители слушали каждое откровенное слово и стон Изабеллы. Они никогда не показывали, что могут, кроме как друг другу.


  Первый телохранитель открыл машину с помощью электронного брелока, в то время как Сейф ждал со вторым телохранителем в нескольких ярдах от него. Рядом с водительской дверью первый телохранитель заглянул в окна, прежде чем опуститься в положение для отжиманий, чтобы проверить под внедорожником наличие взрывных устройств. Телохранитель проделывал это сотни раз. Это было скучно, заноза в заднице. И пустая трата времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю