355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Том Вуд » Охотник (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Охотник (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 17:30

Текст книги "Охотник (ЛП)"


Автор книги: Том Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)

  – Я скажу вам, – сказал Фергюсон. 'Ничего такого. Это то что. Ты лишний, бывший. Старый. Вы не говорите по-арабски; ты говоришь по-русски. Какой ты теперь хороший?


  Потрясенное выражение лица Сайкса подсказало Фергюсону то, что он и так знал: ему следовало молчать. Фергюсон схватил свой бокал бургундского и сделал большой глоток.


  – Дело не в деньгах, – наконец сказал Сайкс. – Вы никогда не собирались продавать эти ракеты нашим военным, не так ли? Ты хочешь отомстить. Ты хочешь отомстить дяде Сэму за то, что он забыл о тебе.


  Фергюсон поставил стакан. – Вот тут ты ошибаешься. Я больше не забочусь о своей стране, чтобы мстить. Это о деньгах. Я хочу получить возмещение за все годы верной службы, когда мне было не все равно».


  «Ну, я не помогу вам сделать это, если это будет означать продажу этих ракет гребаной Северной Корее или еще хуже».


  – Вот здесь вы снова ошибаетесь, мистер Сайкс. Вы будете делать то, что вам приказано, изо всех сил. Ты знаешь почему? Потому что ты был соучастником нескольких убийств. Американские граждане погибли благодаря вам, или вы забыли? Единственный выход из этого – смертельная инъекция.


  Сайкс пристально посмотрел на Фергюсона.


  Фергюсон допил остатки вина. – Не смотрите на меня так, мистер Сайкс. Если ты продал свою душу дьяволу, ты не можешь просить ее обратно».






  ГЛАВА 67


  Никосия, Кипр


  Суббота


  02:59 по центральноевропейскому времени


  Упражнения всегда очищали его голову и сосредотачивали внимание. Простое удовольствие от физического напряжения было тем, чего большинство людей всеми силами старались избежать. Рид не мог этого понять, но он все равно не мог понять большинство людей. Он хмыкнул. Он упирался пальцами ног в высокую кровать в своей комнате, чтобы увеличить сопротивление отжиманий на одной руке. Он тяжело дышал. Пот стекал с его носа.


  Смартфон вспыхнул, нарушив его концентрацию и сбив ритм. Он зажмурил глаза, чтобы снова сосредоточиться, решив остановиться только ради самой смерти. Тренировки заключались в том, чтобы победить свое тело силой мысли, а с таким идеально отточенным телом это никогда не было легко.


  Он продолжал бороться – выдох, толчок, вдох, опускание, повтор, повтор, повтор. Наконец он рухнул, больше не в силах продолжать. Он с минуту лежал лицом на ковре, пока не отдышался.


  Весь свет в его гостиничном номере был выключен, и он действовал только с помощью своего естественного ночного зрения. Телефон казался тяжелым, когда он поднимал его, но он знал, что усталость скоро пройдет. Рид был на пике физической формы. Новое сообщение было от его последнего клиента. Он сел на край кровати, чтобы прочитать ее.


  Другой контракт. Рид впитывал детали и с минуту размышлял. Условия работы требовали, чтобы он немедленно отправился в Африку, но цель могла быть отправлена только после того, как Рид получил зеленый свет от клиента, который отметил, что цель является легким достижением для навыков Рида. Англичанин покачал головой. Апелляция к его тщеславию была особенно явной, даже со стороны клиента, который, как он предположил, был американцем.


  Идея взять еще один контракт сразу после убийства пятерых других Рид обычно не делала. Ему нужно было вернуться к работе в Фирме как можно скорее. Он мог так долго отсутствовать только в одно время, не создавая проблем. Плюс ему не особо нравилось, как звучит полет в Танзанию, а потом ожидание, пока клиент даст добро. Перспектива еще одного крупного пожертвования на его банковский счет перевесила все сомнения.


  Рид составил ответ и отправил его клиенту. Он посмотрел на часы. Путешествовать было уже поздно, поэтому он решил сначала поспать несколько часов. Он взял с кровати подушку и положил ее на пол. Он лежал на спине, ладони у бедер, нож в пределах легкой досягаемости.


  Он проснулся ровно через три часа и позвонил на стойку регистрации, попросив организовать поездку от его имени. Затем он принял душ, оделся и собрал вещи. Он выписался и получил информацию о рейсе от консьержа.


  Он сел в такси перед отелем и велел водителю отвезти его в аэропорт. Рид никогда раньше не был в Танзании. По крайней мере, эта поездка расширит его кругозор.


  *


  Когда такси Рида отъехало от тротуара, мужчина на противоположной стороне улицы опустил газету. Он был одет как турист: шорты, футболка, солнцезащитные очки и бейсболка. Он подождал, пока такси не пересечет перекресток, и направился вдаль, прежде чем бросить газету в мусорное ведро и перейти дорогу. Было теплое утро.


  Мужчина снял кепку с головы, когда вошел в отель. Он прошел через просторный холл и поднялся на лифте, словно гость, возвращающийся в свою комнату. Он использовал ключ-карту, которую он украл у горничной накануне, чтобы открыть дверь гостиничного номера. Внутри он закрыл за собой дверь и полез под каркас кровати. Через мгновение его рука схватила устройство и выдернула его из ленты, которая удерживала его на месте.


  Устройство состояло из двух компонентов: небольшого радиоприемника и приставного аудиомагнитофона. Сев на кровать, Виктор прокрутил активированные шумом записи, не обращая внимания на звуки уборки пылесосом горничной, хлопнувшую дверь и несколько выпусков новостей по телевидению. Это была последняя запись, которую он прослушал дважды, делая пометки в маленьком блокноте.


  Он отвинтил крышки на обоих концах телефонной трубки в комнате и открыл футляр. Внутри концы двух новых проводов были туго обмотаны вокруг оголенных участков медного провода, идущего по всей длине приемника. Эти провода образовывали цепь, по которой звуковые волны голоса передавались в виде флуктуирующих электрических токов между динамиком телефона и микрофоном.


  Новые провода, в свою очередь, были присоединены к маленькому передатчику размером с крышку бутылки, прикрепленному к корпусу телефона с помощью суперклея. Передатчик работал, излучая электрический сигнал, проходящий по проводам, в виде радиоволн. Поскольку передатчик был таким маленьким, отправляемый сигнал был слабым, и его можно было принять только на небольшом расстоянии. Чтобы быть уверенным в отличной записи, Виктор поместил трубку всего в нескольких футах под кроватью.


  Он снял передатчик и провода с телефона, прежде чем снова собрать приемник. Виктор вышел из гостиничного номера и направился обратно в вестибюль. Снаружи к газете присоединились ключ-карта, радиоприемник и передатчик.


  В ночь взрыва Виктор сразу узнал убийцу. Ошибиться с ним было невозможно. Никто из тех, кто был свидетелем взрыва бомбы, не вел себя так. Нет, если только они не оказались бомбардировщиком. Он ушел небрежно, казалось бы, ни о чем не заботясь. Он был одет в брюки цвета хаки и белую рубашку с длинными рукавами. Он был похож на туриста, а не на убийцу. В этом была суть.


  Виктор увидел явные признаки контрнаблюдения в поведении убийцы, хотя и считал, что его работа завершена. Он никогда не ходил долго в одном темпе, иногда переходя дорогу без видимой причины, иногда резко возвращаясь назад. Он часто останавливался, чтобы заглянуть в витрины магазинов, проверить в отражении, нет ли там тех, кто может следовать за ним. Он был хорош, очень хорош.


  Виктор шел за ним вровень, повторяя его движения, оставаясь вне поля зрения. Он стоял близко, но не слишком близко, его лицо терялось в толпе, стоявшей между ними. Несмотря на все меры предосторожности, убийца не был настолько тщательным, насколько мог бы. Но ослабить бдительность, когда работа была сделана и опасность миновала, было ошибкой, которую каждый совершал в какой-то момент.


  Виктор поправился. Почти все.


  Узнав, где остановился убийца, Виктор подкупил недовольного вида консьержа, чтобы узнать, какая комната принадлежит ему. После кражи ключ-карты Виктор прослушивал комнату, когда ее обитатель обедал в ресторане отеля. Теперь он знал, что его цель покидает Кипр и куда он направляется, даже каким рейсом он вылетит.


  То, что он уезжает, доказывает, что враги Виктора считали, что он погиб в результате взрыва бомбы. Он больше не был мишенью. С таким обширным ущербом от пожара власти никогда не смогут сделать вывод, что только один из двух гостей находился в комнате во время пожара. Все, что нужно было сделать Виктору, это выбраться с острова и исчезнуть. Даже если его враги в конце концов поймут, что он все еще жив, он будет в десяти тысячах миль с новым лицом и новой жизнью. Они никогда не найдут его.


  План состоял в том, чтобы убить любого, кто хотел его смерти, стереть угрозу, остаться в живых. Теперь ему не нужно было этого делать. Он мог прожить свою жизнь, не ожидая пули убийцы.


  Он выиграл.


  Виктор поймал такси и велел водителю отвезти его в аэропорт. Он сидел сзади, молча глядя в окно. Он думал о том, куда бы он мог отправиться, думал о тех странах, где он никогда не бывал, куда всегда хотел поехать. Из благоразумия лучше сначала отправиться куда-нибудь в Южную Америку. У него был хороший испанский, и он быстро заговорил. Он мог бы заплатить там за новую личность, за настоящую личность, может быть, стать гражданином Аргентины. Тогда оттуда, Кто знал, куда он пойдет?


  Но он не собирался в Южную Америку, какой бы разумной ни была эта идея. Потому что было что-то, в чем он нуждался в первую очередь. То, без чего он не смог бы прожить всю оставшуюся жизнь. Что-то, чего он никогда раньше не хотел.


  Месть.






  ГЛАВА 68


  Харрисонбург, Вирджиния, США


  Суббота


  08:12 по восточному поясному времени


  «Я всегда хотел кататься, когда был моложе, – сказал Проктер. Его руки были скрещены и покоились на прочном деревянном заборе. В поле с другой стороны паслись две гнедые лошади. «Однако шанса не было. Теперь я слишком стар и слишком толст, чтобы начать. Он не выглядел несчастным из-за этого заявления. «Это удивительные существа, полные характера и грации».


  Альварес стоял рядом с Проктер. «Все, что я вижу, это два больших тупых животных, которые едят траву».


  Проктер рассмеялся и посмотрел на него. – Значит, никогда не хотел быть ковбоем?


  – Я слышал, конина очень вкусная.


  Они находились в самом сердце сельской Вирджинии, фермерской местности. Их машины были припаркованы на узкой дороге, окруженной полями. Никакие другие транспортные средства пока не проезжали мимо. Светило солнце, но воздух был свежим. Проктер был одет в джинсы и повседневную рубашку под пальто. Альварес был в костюме и пальто. Он почти ничего не носил в течение нескольких недель.


  Проктер обернулся. 'Как прошел полет?'


  'Длинная.'


  'Я могу сказать. Ты выглядишь измученным.


  «Я устал, как дохлый пес».


  Проктер потер руки. – Тебе следует попытаться лечь спать. Я слышал, что это рекомендуемое средство от усталости.


  – Я посплю позже.


  – У меня есть термос в машине. Хочешь чашечку кофе?


  Альварес покачал головой. «Я пытаюсь уменьшить потребление кофеина».


  'Действительно?'


  «Это не хорошо для тела».


  – И как это у вас получается?


  'Не так хорошо, как хотелось бы.'


  Проктер снова повернулся и прислонился своим значительным весом к забору. Дерево издало громкий, угрожающий скрип.


  – Вы этого не слышали, – сказал он.


  – Что слышишь?


  Заместитель заместителя директора всегда был коренастым парнем размера 3XL, но без костюма, который немного худел, он выглядел так, будто нес больше веса, чем нужно для двух человек, не говоря уже об одном. Альварес, измеривший собственный жир в отдельных процентилях, увидел, что вот-вот должен произойти сердечный приступ.


  – Сегодня суббота, – заявил Проктер, – выходные.


  'Я знаю.'


  – Вы знаете, что такое выходные?


  'Раньше я.'


  – Что у тебя на уме, что не могло подождать до понедельника?


  'Девушка.'


  Проктер улыбнулся. «Мой папа говорил, что за хмурым взглядом каждого мужчины скрывается представительница прекрасного пола».


  – Вероятно, это правда, – сказал Альварес. – Но это не просто женщина. Он вынул блокнот из-под пальто и открыл его. – Ее зовут Ребекка Самнер, она же Рэйчел Суонсон, гражданка США, раньше она работала в Управлении разведки и работала в европейском офисе около четырех месяцев назад.


  Лицо Проктера стало серьезным. – Женщина, которая встречалась с убийцей Озолса?


  Альварес кивнул. «Она была хорошим аналитиком, трудолюбивой, на подъеме, амбициозной, все такое дерьмо. Она оставила свой пост, чтобы работать в частном секторе. На первый взгляд не более чем государственный служащий, ушедший за большей зарплатой. Только она не согласилась работать ни с одним из обычных подозреваемых. На самом деле она покинула страну по фальшивому паспорту через три недели после того, как покинула свой рабочий стол в компании. Она уехала во Францию и сняла небольшую квартирку в Марселе, заплатив за полгода вперед. Купюрами.'


  Проктер выглядел скептически. – На приеме у аналитика?


  – Если так, – сказал Альварес, – значит, я не на той работе, и вы можете прямо сейчас подать мне устное заявление об уходе. Но нет, с ее банковского счета не было снятий, соответствующих депозиту. Деньги ей дал кто-то другой. У нее не было работы во Франции, но ежемесячно на ее банковский счет в США поступали пожертвования в размере ее прежней зарплаты».


  'Без шуток?'


  Альварес перелистнул пару страниц. «В среду французская полиция проникла в ее квартиру и обнаружила несколько примечательных вещей, таких как раковина, полная сожженных документов и средств связи. Половины ее одежды не было. Ящики остались открытыми. Входная дверь не была заперта.


  – Что ее напугало?


  «Соседка подтвердила, что она покинула свою квартиру рано утром в пятницу. Прежде чем она ушла, Самнер сделала пару звонков на мобильный телефон Джона Кеннарда. К тому времени он, конечно, уже был мертв, и Самнер не оставил сообщения. Это был первый раз, когда она звонила ему. Они никогда не работали вместе в агентстве и не тренировались вместе на ферме. Они жили в двадцати милях друг от друга, имели разные круги общения, не имели общей семьи, не было причин объяснять, откуда у нее был его номер телефона. Кажется, когда он не ответил на ее звонок, она собрала чемоданы и исчезла.


  'В Париж.'


  Альварес кивнул. – У ее двоюродной сестры там есть квартира, которую она использовала. В любом случае, она пробыла там меньше дня, пока французские власти пытались задержать подозреваемого, которого они считали ответственным за резню в отеле. Его видели входящим в здание с Самнером. Очевидно, мы знаем, что произошло дальше.


  «Убийца знает Самнера, который знает Кеннарда. Ради спора предположим, что они работали вместе. Кеннард был со мной в Париже, работал над выяснением местоположения этих ракет у Озолса. У него был доступ ко всем моим записям. Что еще более важно, он был там, когда Озолс сообщил мне время и место встречи. Возможно, он передал это Самнеру, который сделал то же самое с убийцей. Хорошая аранжировка. Эффективный. Меньше рисков.


  «Но что-то идет не так, потому что Кеннард убит, что пугает Самнера и заставляет покинуть Марсель. Она думает, что она следующая, поэтому встречается с убийцей Озолса, пережившим покушение. Хойт тонет в ванне.


  «Уборка».


  'Точно.'


  – Так кто за этим стоит?


  – Точно не знаю, – честно ответил Альварес. «Я не могу представить Самнера и Кеннарда, двух молодых сотрудников ЦРУ, превращающихся в наемников. Кеннард, может быть, но тот факт, что Самнер продолжала получать зарплату, равную ее прежней зарплате, говорит мне, что ее могли обмануть, заставив думать, что она была частью законного, хотя и не зарегистрированного, оп.


  «Только кто-то из агентства мог это провернуть», – заявил Проктер. – У вас есть подозреваемый, не так ли?


  – У меня нет доказательств.


  'Продолжать.'


  «Помните: российские ракеты, о Хойте знали только шесть человек. Я один из них, другой технарь в Париже, а остальные четыре человека в комнате для совещаний, когда я делал доклад.


  – И я один из них, – сказал Проктер.


  Альварес кивнул.


  Проктер выдохнул немного воздуха. Он покачал головой. – Старый ублюдок уходит на пенсию в следующем году.


  – Может быть, он хочет пополнить свой пенсионный фонд.


  Проктер выглядел задумчивым. Он долго не говорил.


  – Ты проделал хорошую работу, Антонио, – наконец сказал он. – Но учитывая деликатность того, что вы мне только что сказали, я не хочу, чтобы вы снова говорили об этом кому-либо. В том числе и я.


  'Что ты говоришь?'


  «Я собираюсь рассказать вам это, потому что вы мне нравитесь, а не потому, что вам нужно это знать», – объяснил Проктер. «Я уже давно знаю, что у нас есть проблема в NCS, кто-то играет по своим правилам. Это происходит не в первый раз. У меня были люди, которые какое-то время рассматривали все это под другими углами». Они наблюдали за проезжающей мимо машиной, пока она не стала маленькой вдалеке. – Но раньше мне никогда не удавалось приблизиться. И я никогда бы не подумал, что Фергюсон станет тем, за кем я охотюсь, но теперь мы могли просто сделать этот очень важный перерыв. Вы уже неоценимо помогли, но вы слишком близки к этому. Ты-'


  Альварес нахмурился. Он поправил свою опору. «Сэр, не снимайте меня сейчас, когда я так близок к тому, чтобы прибить этого ублюдка. Если Фергюсон действительно стоит за этим, и мы его поймаем, мы сможем поймать убийцу Озолса следующим, а затем того, кто убил Джона. Все.'


  Проктер положил руку на плечо Альвареса. «Я уважаю вашу самоотверженность, но вы сделали все, что могли. Если это Фергюсон, то он знает, что вы идете по его следу. Вероятно, у него есть люди, которые следят за всем, что ты делаешь.


  – Вы серьезно в это верите?


  'Почему нет? Фергюсон так старался замести следы, что убил или пытался убить всех, кто хоть немного разбирался в головоломке. Если это так, то он чертовски уверен, что будет следить за человеком, пытающимся собрать эти кусочки воедино».


  Альварес огляделся. Он мысленно вернулся, пытаясь вспомнить, видел ли он что-нибудь, что могло быть слежкой. Не было, но он мог просто не обнаружить его. Альварес был хорошим оперативником, но не заблуждался насчет своих навыков. Он не мог гарантировать, что за ним никто не следил.


  – Так что нам теперь делать?


  – Если вы продолжите открытое расследование, мы можем вынудить его отказаться от своих планов и, возможно, больше никогда не приблизимся к нему так близко. У нас этого не может быть. Мы притворимся, что дело закрыто, и заставим Фергюсона чувствовать себя в безопасности, пока будем искать улики. Вы не можете быть вовлечены в это. Смотри, что произошло, когда ты узнал о Хойте. Через двадцать четыре часа он умер.


  Альварес не мог скрыть своего разочарования. «Я работал над этим в течение последних двух недель, потеряв добрых пять фунтов в процессе попыток выследить убийцу Озолса и эту чертову флешку – не говоря уже о всех месяцах, которые мне понадобились, чтобы заставить Озолса играть в мяч, чтобы мы могли получить эти ракеты и не дать государствам-изгоям завладеть технологией. Мой коллега мертв, убит теми же людьми, что убили Озолса. Этот человек – кто-то внутри Лэнгли, если это Фергюсон, то он чертов предатель, которому я пожал руку, и вы хотите, чтобы я отпустил его?


  Ему потребовалась вся его воля, чтобы не повысить голос.


  Проктер сочувственно посмотрел на него. – Не отпускай, отдай. Вы сделали все, что могли.


  – Сэр, я все еще думаю, что могу быть вовлечен в это, и никто об этом не узнает. Мы можем-'


  Проктер отошел от забора и направил брелок на свою машину. – Я принял решение, Антонио. Он сделал несколько шагов, прежде чем обернуться. «Принеси мне бумажные копии всего, что у тебя есть, и принеси их в мой офис в понедельник утром. Уничтожьте собственные копии. Это порядок.'


  Альварес сделал всемогущий успокаивающий вдох.


  По полю бегали четвероногие. Проктер какое-то время наблюдал за ними, прежде чем обернуться к Альваресу.


  – Иди домой, – сказал большой парень. – Иди домой и поспи.


  У Альвареса побелели костяшки пальцев на руле его седана «Додж». Его глаза смотрели вперед, видя дорогу, движение, но фокусируясь на далекой точке. Его ноздри раздувались с каждым большим, регулярным выдохом. Гнев внутри него заставил его сердце биться сильнее. Он не был уверен, сколько времени он ехал, по крайней мере, час, может, два. Он не знал, куда шел, но шел в никуда. Он проезжал те же ориентиры, выезжал на те же перекрестки, кружил над сельской местностью, чтобы поговорить – попытаться поговорить – чтобы самому не натворить глупостей.


  Но это не сработало. Чем больше он думал, тем злее становился, пока не повернул направо там, где трижды до этого поворачивал налево, и через двадцать минут притормозил, чтобы проехать мимо большого дома в колониальном стиле, где некий предательский засранец сделал свой домой. Это было прекрасное место, это было очевидно, и Альварес задумался, сколько денег было заплачено долларами помимо дяди Сэма. Фергюсон был дома, судя по двум машинам на подъезде.


  Альварес остановился на противоположной стороне дороги через пару домов. Он выключил двигатель и отрегулировал зеркала так, чтобы видеть подъездную дорожку Фергюсона. Он посмотрел на часы, полагая, что долго ждать не придется.


  Если бы он был где-нибудь еще, он бы уже спал, но гнев, адреналин и решимость не давали усталости взять верх. Это случилось через десять минут, один парень на рыжевато-коричневом «форде». Он остановился на той же стороне дороги, что и Альварес, через два дома, по другую сторону от дома Фергюсона. Через свои зеркала Альварес наблюдал, как парень регулирует собственные зеркала.


  Хорошо. Альварес волновался, что Проктер не начнет действовать достаточно быстро, но он позвонил, и чертовски быстро кто-то следил за Фергюсоном. Очень хороший. Теперь Альварес не сможет выбить дверь Фергюсона и пригрозить заткнуть этого старого ублюдка, если тот не расскажет правду.


  Альварес дал ему минуту или две, прежде чем запустить двигатель. Он увидел, как парень в желтовато-коричневом «форде» зарегистрировал его, и ожидал, что будет сделана заметка. Проктер, вероятно, набросится на него, когда узнает, но Альварес сегодня был вынужден съесть столько дерьма, что еще немного показалось бы просто десертом.


  Он направился в Вашингтон, немного превысив скорость, и добрался до места назначения вовремя. Он снова остановился на противоположной стороне дороги и посмотрел в зеркало на здание. Сайкс жил на третьем этаже роскошного особняка из коричневого камня, который был гораздо выше того, что он мог себе позволить. Альварес знал, что родители Сайкса были богаты, поэтому он не собирался спешить и считать, что парень гнилой только из-за того, где он живет.


  Машины приезжали и уезжали, но Альварес не видел никакой слежки. Это понял. Было очень дорого наблюдать за людьми, особенно за агентами, и подозреваемым был Фергюсон, а не Сайкс. Но Альварес был убежден, что если все это было мошеннической операцией, которой руководил Фергюсон, то он уж точно не руководил ею в одиночку.


  Фергюсон был слишком тщательным и осторожным, чтобы запачкать руки лично. Должен был быть канал между ним и имуществом на земле. Если это был не Сайкс, то Альварес должен был искать в другом месте, но если это был Сайкс, то Альварес работал над опережением, просто сидя в своей машине. Проктер сказал ему держаться подальше от Фергюсона. Он ничего не сказал о Сайксе.


  Через час Альваресу начало сильно хотеться помочиться, но через десять минут он совершенно забыл о своем мочевом пузыре. Сайкс выходил из передней двери здания. Он нес чемодан и выглядел очень торопливым. Альварес сел на свое место, пристально наблюдая за Сайксом, пока тот ловил такси, заводил двигатель, когда подъезжало одно из них, включал передачу, когда Сайкс садился в машину.


  Такси было легко следовать. Альварес остановил две машины, быстро сообразив, что она направляется к Даллесу. Может быть, Сайкс собирался за границу, куда-нибудь в солнечное место на побережье Индийского океана.


  Альварес достал свой сотовый телефон и просмотрел свои номера, пока не нашел имя, которое искал. Он набрал номер, переключил телефон на громкую связь и положил его на колени, чтобы снова взять руль обеими руками.


  После семи гудков ответил мужчина. 'Ага?'


  – Джо, это Антонио. Мне нужна услуга, быстро.


  «Чувак, я федерал только по будням. Я в парке с ребенком. Разве это не может подождать?


  – Стал бы я звонить, если бы это было возможно?


  Пауза. «Хорошо, что я могу сделать?»


  – Мне нужно, чтобы вы проверили транзакции по кредитным картам на имя Кевина Сайкса. Он дал адрес Сайкса.


  «Что я ищу?»


  – Он купил авиабилет, и мне нужно знать, куда он направляется.


  «Сколько времени у меня есть?»


  – Он сейчас на пути в аэропорт, так что ненадолго.


  «Моя жена бросает на меня грязные взгляды. Сегодня вечером я ничего не получу.


  – Избавь меня от подробностей. Только поторопитесь, пожалуйста. Это важно.'


  – Я сейчас позвоню в офис.


  Альварес поблагодарил его и повесил трубку. Его телефон зазвонил через одиннадцать минут.


  «Хорошо, ваш друг мистер Сайкс использовал свой AmEx, чтобы оплатить поездку туда и обратно из Даллеса в Килиманджаро, Танзания, через Париж и Амстердам. Эйр Франс вылетает в одиннадцать пятнадцать. Это двадцать четыре часа полета. И я подумал, что если вы хотите знать, куда он летит, вы захотите знать, куда он направляется, когда доберется туда.


  'Ага. Где?'


  – Какой-то город в Танзании, Танга. Это на побережье. Он забронировал себе номер в отеле.


  – Откуда, черт возьми, ты это знаешь?


  – Так же, как я знаю о его бегстве. Его кредитная карта.


  – Черт, я даже не подумал.


  – Ну, ты кажешься усталым.


  'Я.'


  – Ну вот. Кроме того, ты никогда не был очень умным с самого начала.


  Через несколько секунд Альварес звонил в аэропорт. Он не мог рисковать тем же рейсом, что и Сайкс, даже если бы они встречались лично всего пару раз. Альварес узнал, что следующий рейс Air France вылетает через шесть часов, что дает Сайксу слишком большую фору. Он также узнал, что рейс Northwest, вылетающий через час после Сайкса, может доставить его прямо в Амстердам вовремя, чтобы присоединиться к тому же рейсу в Танзанию. Это было также дешевле.


  Удивленный, но довольный, Альварес без колебаний сообщил данные своей кредитной карты оператору. Если Сайкс собирался в Танзанию, то это могло быть только по одной причине.


  Он знал, где ракеты.






  ГЛАВА 69


  Восемьдесят миль к востоку от Танги, Танзания


  понедельник


  12:27 ЕСТЬ


  Сайкс прищурился от яркого послеполуденного солнца. Он стоял на палубе коммерческого спасательного судна, нанятого Дальвегом и Вичманом. Эти двое были бывшими морскими котиками, у них была собственная водолазно-спасательная компания, расположенная в нескольких сотнях миль от побережья в Кении. У них не было лучших послужных списков, прежде чем они покинули свои команды, в частности Дальвег. Он ушел из флота с позорным увольнением за то, что так сильно избил проститутку, что она чуть не умерла. Но отставные ребята из спецподразделения уже использовались компанией в сомнительных операциях и знали, как держать рот на замке.


  Пара прибыла в Тангу за день до Сайкса, наняла лодку и купила оборудование, которое не смогла перевезти через границу. Значительная часть наличных уже была переведена на банковский счет компании Дальвега и Вичмана. Они получат ту же сумму снова, когда миссия будет завершена.


  Как ясно дал понять Фергюсон, Сайкс сначала проинформировал их о грубых деталях их задачи, а полный брифинг дал им только тогда, когда они были на лодке.


  «Это повысит гонорар на двадцать пять процентов», – сказал Дальвег.


  Сайкс заверил его, что позаботится об этом, когда работа будет сделана. Предполагая, что это произойдет, Сайкс предложил им только половину того, что Фергюсон был готов заплатить. Даже с их увеличенным гонораром Сайкс все равно ушел бы с несколькими толстыми К от общей суммы в своем кармане. Он был очень доволен своими брокерскими навыками, и ему тоже было приятно обдирать этого ублюдка Фергюсона.


  Сайкс считал Дальвега и Вихмана типичными бывшими военными, особенно бывшими парнями из спецназа. Они были крупного телосложения и загорелые, с морщинистыми и обветренными лицами и взглядами, от которых могли свернуться сливки. Обоим было около сорока, и у них были шрамы и истории, которые есть только у мужчин, стрелявших из ружья в гневе. Несмотря на их склонность к ругательствам и безвкусицу в шутках, Сайкс находил их исключительно деловыми.


  С тех пор, как судно покинуло порт, температура медленно повышалась, и Сайкс потел сильнее, чем за последние годы. Он был одет в длинные шорты и футболку с темными пятнами под мышками и в центре груди. Он бы снял рубашку, но, несмотря на еженедельные посещения спортзала, он чувствовал себя очень хорошо рядом с двумя бывшими морскими котиками, у которых руки были толщиной с его бедра. Он знал, даже не взглянув на его ручки любви, что они уже смотрели на него свысока, как на мягкотелого агента ЦРУ, которому не было места в полевых условиях.


  Они спустились в море двадцать минут назад и заверили Сайкса, что разведывательное погружение займет не более получаса. С помощью стандартных водолазных танков они спустились на морское дно, чтобы осмотреть фрегат и ракеты. Затем они всплывали на поверхность и планировали, как лучше всего извлечь их из затонувшего корабля. Если повезет, они вернутся в порт до наступления темноты, и все, что не удастся достать сегодня, будет извлечено завтра.


  На палубе была установлена большая гидравлическая лебедка, рядом с которой было большое количество оборудования, которое Сайкс не узнал, и он не хотел показывать свое невежество, прося объяснений. Он знал, что это оборудование для спасения и разрушения, но это был предел его знаний. Он отвинтил крышку от бутылки с водой и сделал большой глоток.


  Океан оказался намного спокойнее, чем он ожидал, но Сайкс был признанным любителем земли и предпочитал плавательный бассейн и шезлонг пляжу и серфингу. На всякий случай он выпил пару таблеток от морской болезни, и почти пришло время принять еще.


  Обычное ожидание без дела расстроило бы Сайкса, но он глубоко задумался. Не так давно он фантазировал о портфелях, полных долларовых купюр, и банковских счетах с множеством нулей. Уже нет. Близкие вызовы и побеги за последние пару недель, в сочетании с новым пониманием планов Фергюсона, заставили его чувствовать страх и сожаление. Если бы он не был так глубоко погружен, Сайкс пошел бы прямо к Проктеру, чтобы признаться. Комментарий Фергюсона о смертельной инъекции никогда не покидал Сайкса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю