355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Том Вуд » Охотник (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Охотник (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 17:30

Текст книги "Охотник (ЛП)"


Автор книги: Том Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

  Что бы ни случилось, Сайкс был уверен в одном: добром это не кончится. Фергюсон показал себя совершенно беспринципным и злобным ублюдком, которому Сайкс едва мог доверять. После того, как Фергюсон убедился, что все, кто хоть что-то знал о его планах, встретились с мрачным жнецом, откуда Сайкс знал, что он сам не станет такой же обузой, которую нужно заставить замолчать?


  Эта мысль означала, что он почти не спал с тех пор, как Фергюсон приказал ему лететь в Танзанию. Он провел рукой по шортам сзади и убедился, что SIG все еще там. Он носил его каждую секунду с момента приземления. Дальвег и Вихман не казались ему из тех парней, которые стали бы киллерами за несколько дополнительных баксов, но он не собирался рисковать.


  Он знал, что, возможно, у него просто паранойя. Фергюсон нуждался в нем. Но Сайкс, который осознавал свою значительную полезность и иррациональность его убийства, также прекрасно осознавал, что Фергюсон не всегда проявлял себя как самый рациональный человек.


  Пока все не успокоится, Сайкс останется начеку. Если бы кто-нибудь хотя бы посмотрел на него смешно, он бы сдался. Может быть, он смог бы заключить сделку, дать показания против Фергюсона, чтобы избежать иглы. Лучше провести свою жизнь за решеткой, чем стать жертвой безумия Фергюсона.


  Он смотрел куда-то вдаль. Вокруг была вода. Бескрайнее синее море, слившееся с небом на горизонте. Он чувствовал себя совершенно одиноким. На задворках его сознания мелькнула тревога. Что, если Дальвега и Вихмана сожрут акулы или их аквариумы разорвутся? Сайкс не умел управлять лодкой и уж точно не умел ориентироваться.


  Он сделал еще один глоток воды и обернулся, услышав шум. Голова появилась из моря в нескольких футах от лодки. Вихман. Он снял очки с глаз и снял мундштук. Он откинул с лица светлые волосы песочного цвета.


  'На что это похоже?' Звонил Сайкс.


  Вихман покачал головой. – Это крушение.


  'Я знаю это.'


  Бывший «морской котик» проплыл небольшое расстояние до лодки. Когда он добрался до задней части, он забрался на борт. – Хорошо выглядит, – сказал он. «Корпус раскололся очень хорошо, так что у нас есть открытый канал прямо к ракетам».


  'Ага?'


  «На борту восемь человек, четверо раздавлены, разбиты или еще как-то облажались. Корпуса еще двух лопнули, и морская вода разъела их к чертям. Мы можем получить два точно. Однако на это уйдет целый день из-за того количества другого дерьма, которое их похоронит внизу.


  «Два хорошо». Глаза Сайкса прищурились за солнцезащитными очками. – Мы никогда не рассчитывали получить их всех.


  – Похоже, это просто учебные боеголовки.


  – Неважно.


  Дальвег всплыл и поплыл к лодке. Вихман вытер воду с глаз. – Однако ублюдки большие, больше, чем я думал; мы никогда не доставим их сюда целыми. Сначала нам придется демонтировать их как можно лучше. Затем поднимите их с помощью воздушных шаров, прежде чем мы поднимем их на борт.


  'Все, что нужно.'


  'Хорошо.'


  Дальвег присоединился к ним на палубе. – Считай, если повезет, мы достанем тебе двух хороших до того, как нам придется возвращаться позже. Всегда можно вернуться завтра, чтобы посмотреть, можно ли восстановить что-нибудь еще».


  – Все в порядке, – сказал Сайкс. «Только убедитесь, что вы не взорвете себя».


  Дальвег рассмеялся, но Сайкс не шутил.


  Он сел, пока два ныряльщика разбирали свое снаряжение. Он не понимал, как, черт возьми, он попал в такое месиво. Он отказался от своей чести только из-за денег. Не то чтобы он был даже беден с самого начала. Он просто хотел большего, чем имел. Сайкс приложил руку к груди, почувствовав внезапный ожог поднявшейся кислоты. Если его внутренности не растают до конца этой штуки, он будет очень удивлен.


  К счастью, все уже почти закончилось. У них будет две чрезвычайно ценные ракеты в течение суток, и они продадут их джихадистам, или Северной Корее, или кому-то из психов, которые заплатят больше. Тогда они смогут разработать собственные арсеналы противокорабельных крылатых ракет, и Сайкс проведет остаток своей жизни, молясь, чтобы ни одной из них не было потоплено американское судно.


  Сайкс знал, что он жаден, глуп и труслив.


  Но, по крайней мере, он собирался разбогатеть.






  ГЛАВА 70


  Танга, Танзания


  понедельник


  17:03 поесть


  Цель была явно обеспокоена. Его манера говорить о человеке встревоженном и огорченном. Его движения были поспешными и неуклюжими, на лице отразилась тревога. Что его беспокоило, Рид мог только догадываться, но даже если бы он угадал правильно, ему было бы все равно. Рид стоял, скрестив руки на груди, прислонившись к низкой стене. Между Ридом и его добычей было не менее двух десятков человек. Глаза Рида были спрятаны за парой зеркальных солнцезащитных очков.


  Двое крупных мужчин, один светловолосый, другой темноволосый, вышли из кабины трехтонного грузовика, заляпанного грязью. Они были попутчиками цели. У обоих был глубокий загар и массивные конечности. Вместе с целью двое мужчин подошли к задней части грузовика и заглянули внутрь. Вроде бы довольные, они перешли дорогу и подошли к своему отелю. Никто из троих не видел кавказца, который стоял в толпе местных жителей, наблюдая за ними аморальным взглядом.


  Отель был приличный, по крайней мере, для этой части света. Танга была большой и раскинувшейся, но казалась тихой и сонной, почти безлюдной в центре, где когда-то впечатляющие немецкие колониальные здания поддались старению и ветхости. Вокруг шумного рынка Танга был более оживленным и многолюдным, с красочными, оживленными улицами, вдоль которых стояли более современные, но менее величественные строения.


  Здесь дороги были проложены асфальтом, гравием или утрамбованной грязью. Риду еще предстояло увидеть тротуар. Воздух был горячим и влажным, где-то около восьмидесяти градусов. Он чувствовал запах курицы-гриль, жареной рыбы и маринованных шашлыков мишикаки с ближайшего рынка. Продавцы использовали погремушки семян для рекламы своих товаров, а покупатели торговались, чтобы получить более выгодные цены.


  Кожа Рида покрылась тонкой пленкой пота. Время, проведенное на Кипре, изменило его бледное лицо, которое он обычно носил как типичный англичанин, на несколько оттенков. Он был одет, как турист, в свободные брюки-карго и легкую льняную рубашку. С длинными рукавами. Сандалии были бы уместны, но не давали сцепления, необходимого при спешке, поэтому он выбрал спортивную обувь консервативного цвета.


  Цель бросилась вверх по лестнице отеля, а двое его товарищей следовали за ним. У каждого на плече был рюкзак, а в каждой руке у одного была большая спортивная сумка. В досье говорилось, что они будут вооружены. Оба были бывшими коммандос, и одно это давало Риду повод уважать их, но они участвовали в экспедиции по нырянию и сносу зданий и не были телохранителями. У Рида тоже не было планов убивать, если только им не посчастливилось встать у него на пути.


  Клиент организовал для него сбор оружия по прибытии: винтовку и пистолет. Винтовка, штурмовая винтовка Armalite AR-15, оснащенная оптическим прицелом для снайперской стрельбы, была спрятана под выброшенными покрышками в полумиле отсюда. Пистолет, Glock 17 с прикрепленным глушителем, был в наплечной сумке Рида. Оба уже были проверены, разобраны и тщательно вычищены Ридом. Учитывая такую огневую мощь, примечание его работодателя о том, что смерть цели не должна казаться естественной или случайной, было несколько излишним.


  Рид не планировал использовать какое-либо оружие. Местность была неподходящей для снайперской стрельбы – узкие, оживленные улочки, из которых было мало шансов на прямую видимость. Пистолет больше подходил для окружающей среды, но, учитывая выбор, Рид предпочитал более интимный эффект, обеспечиваемый лезвием.


  Он все еще ждал приказа от клиента и уже решил, что гостиница будет лучшей точкой удара. Можно было казнить цель на улице, но Рид не хотел устраивать сцену без необходимости. Тихая казнь в гостиничном номере была гораздо привлекательнее. Ему не терпелось выполнить эту работу, не создавая шума. То, что он применил бомбу на Кипре, продолжало грызть его профессиональные чувства.


  Цель исчезла за главным входом в отель, и Рид посмотрел на часы. Танзанийец в замасленной футболке пытался продать ему кокосы. Мужчина говорил на своем родном суахили. Рид бегло говорил на нескольких языках, неплохо понимал еще несколько, но суахили был и никогда не будет одним из них. Когда Рид покачал головой, мужчина попробовал ломаный английский, язык постнемецких мастеров Танзании. Рид снял солнцезащитные очки, и мужчина, взволнованный выражением глаз Рида, повернулся и оставил его в покое.


  Рид надел солнцезащитные очки и подошел к отелю. Яркое солнце мешало ему видеть сквозь стекла окон или дверей. Он дал цели целых четыре минуты, чтобы покинуть вестибюль, а затем перешел улицу. Он толкнул вращающийся вход. В вестибюле было на несколько градусов прохладнее, чем снаружи, большие потолочные вентиляторы усердно работали, чтобы поддерживать в комнате приятную температуру. Сразу же Рид стал больше ощущать пот на своей коже.


  Как он и ожидал, цель и его спутники отсутствовали. Рид подошел к стойке регистрации, заплатил наличными за одноместный номер и поднялся по лестнице на пятый этаж. В отеле использовались обычные металлические ключи, и Рид обнаружил причудливость, которую по крайней мере в одном уголке мира еще предстоит модернизировать. Это также облегчило бы проход через запертые двери, если бы ему пришлось вести себя тихо. Комната Рида была функциональной и чистой, но обстановка была безвкусной. Независимо от того. Рид был там не для того, чтобы развлекаться.


  Он снял с плеча сумку и достал пистолет. Он положил оружие под одну из подушек кровати. Носить сумку с собой нужно было избегать. Это привлекло бы внимание. Он провел десять минут, осматривая комнату, прежде чем открыл двери балкона, чтобы впустить немного воздуха. У Рида был вид на гавань и дау, плывущие по ярко-бирюзовому морю. Он не собирался оставаться в отеле, но номер придавал легитимность его присутствию. Его белое лицо делало его слишком узнаваемым, чтобы иначе задерживаться поблизости.


  В досье уже говорилось, что цель находится в номере 314. Два дайвера были в коридоре в номере 320. Там был лифт и две лестницы. Рид всегда предпочитал пользоваться лестницей, если это было практично. В лифте он оказался практически в ловушке и полностью разоблачен, когда двери открылись для того, кто ждал. Он вышел из комнаты и вернулся в вестибюль.


  Там был скромный гостиничный бар, который казался достаточно приятным. Он купил бутылку минеральной воды и сел так, чтобы ему было достаточно видно вестибюль, чтобы знать, ушла ли цель. Риду сообщили, что его добыча будет в Танге по крайней мере пару дней, но англичанин, тем не менее, был осторожен. Минеральная вода была освежающе холодной. Ему было немного скучно.


  Хотя Рид убил пятерых человек за неделю и вскоре должен был убить еще одного, только убийство цели, которую он знал как Тессеракт, давало ему хоть какое-то удовлетворение. Даже это было ограничено, так как его уничтожение не требовало значительных навыков Рида. Первоначально он отдавал должное Тессеракту за его выступление в Париже, но теперь пришел к выводу, что выживание в этой атаке было больше связано с некомпетентностью нападавших, чем с собственными способностями Тессеракта. Действительно способный профессионал не был бы так легко убит на Кипре. Жаль, что потенциально достойный противник оказался таким недостающим – прискорбно, но Рид еще не встречал никого, кто соответствовал бы такой мантии. Короче говоря, Тессеракт был дилетантом по сравнению с Ридом.


  Бар был почти пуст, за исключением нескольких иностранцев, которые сгрудились в углу и смеялись над несколькими напитками. Рид сделал маленький глоток воды. Может быть, пришло время брать только сложные контракты. Это больше соответствовало его способностям. Возможно, до нового года ему следует выступать только для Фирмы и отказываться от любых частных предложений, которые ему поступают. Ну, если только они не взывали к его авантюризму. Рид забегал вперед, он знал. Ему все еще предстояло выполнить эту работу, и, несмотря на то, что она была необременительной, ему все еще нужно было сохранять концентрацию. Когда концентрация ослабевала, следовали ошибки. Смартфон Рида был в кармане брюк. Он вынул его и положил на стол перед собой.


  Он ждал.






  ГЛАВА 71


  Центральное разведывательное управление, Вирджиния, США


  понедельник


  09:15 по восточному поясному времени


  Зазвонившему телефону потребовалось несколько секунд, чтобы вырвать Фергюсона из дремоты, и еще несколько секунд, прежде чем он понял, что его разбудило. Прошли десятилетия с тех пор, как Фергюсону приходилось быть настороже во время отдыха, и его когда-то острые чувства притупились с возрастом и бездействием. Он протянул тонкую руку, чтобы схватить телефон. Он хотел лишь на мгновение закрыть глаза.


  Его голос был хриплым. 'Да?'


  'Это сделано.'


  'Это кто?'


  Это был Сайкс. Он говорил торопливо, судорожно. – У нас есть ракеты, ну, две из них, что мы могли от них получить. Мы вернемся завтра, посмотрим, что еще мы можем спасти. Хотя они сомневаются, что мы что-нибудь получим.


  – Помедленнее, – сказал Фергюсон. – И скажи мне еще раз.


  Сайкс говорил медленнее, точно описывая, что было извлечено, и ситуацию с оставшимися ракетами. Фергюсону потребовалось несколько минут, чтобы переварить то, что ему сказали. Он сел.


  – У вас есть две ракеты? В твоем распоряжении?'


  – Не сто процентов, а двигатели, электроника и так далее. В грузовике снаружи.


  Фергюсон смотрел в окно своего кабинета. Ему казалось, что кто-то впрыснул ему чистую радость.


  «Это потрясающие новости. Молодец, мистер Сайкс.


  'Спасибо.'


  Тон Сайкса не отражал радости самого Фергюсона. Не то чтобы это имело значение.


  – Оставайтесь в отеле и ведите себя тихо сегодня вечером, а завтра вы увидите, что еще можно найти.


  'Хорошо.'


  Фергюсон повесил трубку. Он чувствовал усталость, как умственную, так и телесную, но, по крайней мере, все было почти кончено. Всего лишь еще одно грязное задание за всю жизнь необходимого, но неаккуратного служения своей нации. Нация, которая зарегистрировала его устаревшим. После стольких лет добросовестной службы было совершенно правильно, что он получил щедрую пенсию.


  Было бы неплохо иметь больше ракет, но чем их больше, тем сложнее будет их скрытно транспортировать и хранить. Двух ракет было достаточно. Черт, ему нужно было продать всего одну банку больше денег, чем он когда-либо мог потратить.


  Когда пыль уляжется, Фергюсон станет белее белого. Не будет даже малейшего намека на то, что он имеет какое-то отношение к Тессеракту, Озолсу или ракетам. Он думал обо всех событиях, которые привели к такому результату, пока компьютер включался. Что он мог сделать, чтобы все пошло более гладко? Даже если оглянуться назад, было не так много того, что следовало бы сделать по-другому. Никто не мог предвидеть, что Тессеракт выживет в той засаде в Париже. Только после этого все стало грязно. Единственная ошибка, которую Фергюсон совершил, заключалась в том, что он использовал Сайкса, но, к счастью, он был в состоянии это исправить.


  Его верный заместитель возьмет на себя вину за все. У Сайкса была сила, чтобы довести дело до конца, с амбициями и идиотизмом, чтобы убить себя в процессе.


  С Далвегом и Вихманом связались накануне и проинформировали о том, что должно было произойти и что они должны были делать после этого, так что Фергюсону оставалось отправить только одно сообщение. На написание электронного письма у него ушло несколько секунд, и отправка доставила ему огромное удовольствие. В письме было всего одно слово.


  Продолжить.






  ГЛАВА 72


  Танга, Танзания


  понедельник


  17:17 ЕСТЬ


  На кухне было еще жарче, чем на улице, и доносился громкий шум напряженной работы. Около дюжины кухонных работников лихорадочно работали, готовя и готовя еду, мыли, убирали. Огромный повар выкрикивал приказы с энергией сержанта-инструктора. Виктор с небольшим ящиком фруктов на плече, не привлекая ни взглядов, ни слов, петлял среди рабочих тел. Казалось, у него была цель и причина быть там, а занятые люди редко прерывали свою работу, чтобы бросить вызов кому-то другому, который, казалось, тоже работал.


  Голова Виктора была слегка наклонена вперед, поэтому никто не мог видеть его глаза. Зрительный контакт помогал людям вспомнить. Его взгляд скользнул по рабочим поверхностям, пока он двигался, пытаясь найти нож, который можно было бы взять в ладонь. Он ничего не видел и не хотел рисковать, слоняясь и привлекая внимание только для того, чтобы заполучить его. Оружие всегда было полезно, но для того, что он планировал, он мог обойтись без него. Он оставил ящик на полу у внутренней двери, прежде чем проскользнуть внутрь.


  Убийца все еще ждал снаружи, когда Виктор оставил его. Он вылетел тем же рейсом в Танзанию в летном автобусе, пока убийца летел первым, и с тех пор следовал за этим человеком. При нормальных обстоятельствах он бы и не подумал о своих шансах выследить столь искусную цель, но у Виктора было одно существенное преимущество. Он должен был быть мертв.


  Виктор представил себе, как вонзает нож в плоть убийцы рядом с позвоночником и пронзает сердце или, может быть, подрезает человеку подколенное сухожилие, чтобы сначала посмотреть, как он корчится на земле, прежде чем прикончить его. Но это было не то, что сделал Виктор, даже если бы он был в состоянии. Он не зарезал людей на улице при десятках свидетелей, как бы ему этого ни хотелось. Это то, что делали любители, и любители убивали себя.


  Даже если представится возможность, Виктор не сможет убить его, по крайней мере пока. Убийца был не более чем наемным убийцей, наемным убийцей, ничем не отличающимся от него самого. Виктор ненавидел это сравнение. Человек, за которым он следовал, не был его настоящим врагом; он был просто конечностью. Виктор хотел отрубить голову.


  Задние коридоры отеля были узкими, но достаточно прохладными. Местами штукатурка на стенах потрескалась, а двери тонкие и плохо покрашены. В этой части отеля не было камер. Охраны тоже нет.


  Подойдя к двери, Виктор остановился и на несколько секунд провел рядом с ней ухом. Он слышал, как люди разговаривали. Он пошел дальше, остановившись у другой двери, чтобы прислушаться. На этот раз шума не было. Он пошел дальше. Он попробовал еще три, прежде чем услышал тихое гудение электронных машин. Он медленно попробовал ручку. Он был разблокирован.


  Внутри комната была крошечной, чуть больше шкафа. Места как раз хватило для стула, стола, двух телевизионных мониторов и сопутствующих магнитофонов. На экранах телевизоров одновременно шли прямые трансляции с камер видеонаблюдения отеля. На каждом экране было по четыре канала; по одному у главного входа, вестибюля, лифта и по одному на каждом этаже.


  Виктор сел и нажал на перемотку назад, глядя на время, пока не дошел до полудня. Затем он нажал кнопку воспроизведения и стал смотреть. Пару минут спустя он увидел цель убийцы и двух товарищей, которые вошли через переднюю часть. Они исчезали из одной ленты и появлялись в другой, когда пересекали вестибюль. Лифт доставил их на третий этаж, и камера зафиксировала, как они вошли в свои комнаты.


  Качество изображения было недостаточно хорошим, чтобы разглядеть номера комнат, но Виктор посчитал, сколько дверей было между камерой и комнатами, в частности той комнатой, куда вошел одинокий мужчина.


  Он был ключом. Было очевидно, что двое других были просто наемными помощниками. Первым порывом Виктора было то, что они телохранители, но он видел, как все трое действовали вместе, и отверг эту идею. Ранее в тот же день Виктор последовал за убийцей, а он, в свою очередь, последовал за человеком в гавань, где цель присоединилась к двум другим мужчинам. Оборудование, которое Виктор видел на лодке, указывало на то, что это были водолазы.


  То, что безымянная цель находилась в тени убийцы, означало, что он важен. Судя по тому, как он себя вел, он не был оперативным офицером. Он был чьим-то подчиненным, которого послали лично наблюдать за последней частью операции. Чтобы спасти то, что было на этом затонувшем корабле, что было так ценно и что, без сомнения, теперь было в грузовике снаружи.


  Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Он направился к лестнице и начал подниматься на третий этаж. Цель убийцы что-то знала, что-то, что делало его целью, что-то, что было обузой для того, кто был ответственным. И это то, что Виктору нужно было услышать.


  Ему просто нужно добраться до него раньше, чем это сделает убийца.


  *


  Рид закрыл письмо и встал. Он положил смартфон обратно в карман брюк. Он оставил воду на столе. Вестибюль был мирным. Шум веселья донесся из бара, когда он добрался до лестницы и поднял их на пятый этаж. Он прошел по коридору и вошел в свою комнату.


  Пистолет был под подушкой, как он его и оставил, и он отодвинул затвор, зарядив пулю в патронник. Он засунул его в переднюю часть брюк, так что глушитель спустился вдоль его левого бедра. Его свободно свисавшая рубашка скрывала рукоятку пистолета.


  Брюки также были достаточно свободны, так что, если бы он был осторожен в походке, никто бы не заметил, что он вооружен. Хотя спуститься по лестнице было невозможно из-за большого куска металла в штанах. Неважно, вместо этого он мог спуститься на два этажа на лифте.


  Рид достал из ранца запасные магазины и сунул их в карманы брюк: два в левый, один в правый. Он не рассчитывал использовать даже один магазин патронов, и только тогда, если обстоятельства действительно были против него. Но Рид поднялся на самую вершину лестницы убийц, будучи дотошным и всегда готовым к худшему. Сейчас он не собирался менять свои привычки.


  Он вышел из комнаты и направился к лифту. Он нажал кнопку вызова и терпеливо ждал. Рид знал, что умеет ждать. Однако он также знал, что у него гораздо лучше получается убивать.


  Виктор поднялся на третий этаж и вышел в коридор, который образовывал грубый квадрат вокруг гостиницы. Он ходил по окружности, ориентируясь, пока находил камеру. На этаже было около пятнадцати комнат. Коридор был широким, но без ковра. Полы были отполированы и чисты.


  Он нашел камеру рядом с лифтом, расположенную так, чтобы она могла видеть двери лифта и прилегающий коридор. Виктор пересчитал двери и увидел нужную ему комнату на полпути между лифтом и дальним перекрестком. Виктор знал, что мужчина был один, но всегда оставался шанс, что один или оба его товарища присоединились к нему в комнате, так как Виктор смотрел записи с камер видеонаблюдения.


  Если бы у них было оружие, что Виктор должен был предположить, все могло бы быстро испортиться. Но если бы он был быстрым, он мог бы получить необходимую ему информацию, возможно, просто имя, или адрес, или, может быть, номер телефона, и, как он надеялся, выбраться, прежде чем кто-либо еще заметит, что он здесь.


  Потребовалось всего несколько секунд, чтобы добраться до двери, но прежде чем он успел сделать движение, дальше по коридору открылась еще одна дверь. Виктор продолжал идти, пока один из двух больших парней не вышел из его комнаты. Он был немного ниже Виктора, со светлыми волосами и взлохмаченной бородой. Он был одет в длинные шорты и свободную футболку. Его сила была очевидна. Взгляд мужчины остановился на Викторе, когда они прошли мимо друг друга.


  Виктор сохранил темп и свернул за угол в конце коридора, сопротивляясь естественному желанию оглянуться. Мужчина будет наблюдать за ним, пока не покинет свое видение. Виктор остановился, когда тот скрылся из виду, и прислушался. Он услышал стук, а через несколько секунд дверь открылась. Приглушенные голоса, прежде чем дверь снова закрылась.


  Двое в одной комнате все усложняли, но, по крайней мере, это означало, что каждый будет отвлекать другого. Это дало бы ему больше шансов получить элемент неожиданности. Виктор пошел дальше по коридору, вместо того чтобы свернуть назад. Он не хотел, чтобы камера сделала снимок его лица, плохого качества или нет.


  Он шел так быстро, как только мог, не торопясь. Отель казался относительно пустым. Он и не предполагал, что даже в лучшие времена это имело большой успех. Его пульс был медленным и ровным.


  Виктор подошел к повороту, где находился лифт. Он услышал звон, когда тот достиг пола. Это было все, что ему было нужно, еще один гость или сотрудник отеля поблизости, чтобы доставить ему еще больше проблем. Он замедлил шаг, желая, чтобы человек вышел из лифта перед ним, а не позади. Он услышал, как открылись двери.


  Вышел мужчина лет сорока с небольшим, высокий, светлокожий, со славянскими чертами лица, с чемоданом в руках. Его можно было бы считать красивым, если бы не недавняя рана, зашитая на правой стороне лица.


  Это лицо Виктор видел неделю назад в Санкт-Петербурге в прицел снайперской винтовки.


  Виктор не замедлил шага и никак не отреагировал. Он надеялся, что ошибся, хотя и знал, что это не так. СВР были здесь. Первой мыслью, которая пришла ему в голову, было то, что они выследили его, но это не имело смысла. Организация располагала частью ресурсов и технологий ЦРУ, и ее влияние за пределами старого советского блока было ограниченным. Если только они не следили за ним со времен России, это было выше их возможностей. И если бы они последовали за ним сюда, он бы не встретил одного из них случайно.


  Русский повернул голову и посмотрел в сторону Виктора. Всего лишь случайный взгляд, и на несколько секунд ему показалось, что он не узнал его. Он отвернулся и сделал еще один шаг от лифта. Затем его голова невольно откинулась назад, чтобы посмотреть в сторону Виктора, все тело напряглось, выражение лица изменилось, когда он узнал человека, идущего к нему.


  Между ними было не более трех ярдов, когда полковник Геннадий Анисковач сунул руку под куртку. Виктор бросился вперед, быстро сокращая дистанцию. Анисковач выхватил пистолет, но Виктор оказался в пределах досягаемости, прежде чем он успел полностью вытянуть руку.


  Виктор схватил запястье русского и резко повернул. В то же время он ударил свободным кулаком в лицо Анисковача. Удар попал в нос, мгновенно сломав его и выпустив брызги крови из ноздрей. Анисковач застонал от боли, и пистолет выпал из его руки. Его глаза наполнились водой. Виктор пнул пистолет в лифт и швырнул туда же ошеломленного русского.


  Внутри Виктор схватил Анисковача за рубашку и швырнул его в зеркальную стену. Кровь текла из его носа, быстро капала с подбородка. Вода полилась из его глаз. Виктор обыскал его, нашел запасной магазин и сунул в карман.


  'Как вы меня нашли?' – спросил он по-русски.


  Анисковачу потребовалась секунда, чтобы заговорить. – Я… не делал.


  Виктор убрал руку с одежды русского и схватил его за горло, пальцы Виктора с одной стороны пищевода, большой палец с другой. Он начал сильно сжимать, перекрывая поступление воздуха. Анисковач задохнулся.


  Виктор дал ему десять секунд без кислорода, прежде чем ослабить давление, достаточное для того, чтобы он заговорил. Он закашлялся. – Я только что пришел…


  Он снова начал кашлять. Виктор понял – они здесь не для него. Флешка. СВР узнал, что в нем было, и пришел забрать все, что было на затонувшем корабле. Значит, взяли у Норимова. Двери лифта закрылись, и он начал подниматься.


  Виктор крепче сжал шею Анисковача. – Ты убил его?


  Русский выглядел растерянным. 'ВОЗ?'


  Свободной рукой Виктор вдавил пальцы в израненную щеку Анисковача. Он закричал, и Виктор сильнее сжал его горло. Русский задыхался и отплевывался, его лицо покраснело, пока Виктор не ослабил хватку настолько, чтобы он мог говорить.


  'Вы знаете, кто.'


  Анисковач сплюнул изо рта мокроту и кровь. – Норимов?


  'Да.'


  – Мы его не убивали. Русский сделал серию глубоких вдохов и поднял голову. – Он работал на нас.


  'Что вы сказали?'


  – Норимов… продал тебя нам. Анисковач очень обрадовался эффекту, который произвели его слова. Его лицо скривилось в улыбке, тонкие губы блестели от крови. Он говорил между кашлем. – И он сделал это… гораздо дешевле, чем… я бы заплатил.


  Хватка Виктора непреднамеренно ослабла. Какое-то время он не мог говорить, не мог ничего сделать. Норимов, единственный человек, которого он даже близко мог считать другом, предал его. Ни за что, кроме денег. Он чувствовал пустоту.


  Двери лифта открылись на пятом этаже, и шум вернул Виктора обратно в мир. Он оглянулся через плечо, готовый вывести из строя любого, кто ждал. Возле лифта стоял мужчина. У него было худощавое, мускулистое телосложение, темные волосы и голубые глаза, одетый небрежно.


  Рид.






  ГЛАВА 73


  17:22 ЕСТЬ


  Два убийцы смотрели друг на друга в течение одного долгого момента. У Рида было преимущество, его враг был вполоборота, сжимая руки другого человека, прижимая его к задней части лифта. Но Рид не двигался.


  Рид редко удивлялся, но он был словно парализован. Тессеракт был мертв. Он умер в номере отеля в Никосии, разорванный на атомы искусно заложенной бомбой. Тессеракт был мертв, но стоял не более чем в четырех футах от него. Рид тупо смотрел вперед, выражение его лица выражало недоверие, пока его мозг пытался рационализировать то, что было очевидно. Он потерпел неудачу.


  Рид отреагировал вторым, только начав вытаскивать Глок, когда Тессеракт уже отдирал другого человека от стены.


  Виктор развернул Анисковача на сто восемьдесят градусов и выбросил его из лифта как раз в тот момент, когда Рид протянул руку и выстрелил; мужчина получил пулю, предназначенную для Тессеракта, в грудь, на мгновение скривившись, прежде чем врезаться в Рида. Оба мужчины были отправлены в погоню.


  Рид упал на пол первым, на спину, тело Анисковача приземлилось на него мгновением позже. У него не было времени собраться, и удар на мгновение оглушил его тело, но вновь пробудил разум.


  Он не мог видеть Тессеракт, а выбраться из-под тяжестей не было времени, поэтому Рид повернул «Глок» и выстрелил вслепую.


  Виктор нажал кнопку вестибюля и бросился в сторону лифта, прижавшись спиной к деревянным панелям за долю секунды до того, как пули ударили в заднюю стену. Зеркало разбилось, и Виктор закрыл лицо рукой от осколков. Острые осколки посыпались на пол. Двери закрылись.


  На боку Виктора в металле появился треугольник из вмятин. Лифт опустился, и стрельба прекратилась. Избегая разбитого стекла, Виктор выхватил пистолет россиянина из дальнего угла. Браунинг калибра 9 мм. Он вытащил и проверил магазин, вставил его обратно, сдвинул затвор и снял предохранитель. Готовый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю