355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Дениженко » Пропасть, чтобы вернуться (СИ) » Текст книги (страница 25)
Пропасть, чтобы вернуться (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:17

Текст книги "Пропасть, чтобы вернуться (СИ)"


Автор книги: Светлана Дениженко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)

Глава 52

Лисси все время ждала, что вот-вот её разоблачат. Она впервые волновалась не последствиям своего перевоплощения, а результату. Ей очень хотелось, чтобы задуманное предприятие прошло как можно лучше, поскольку она стремилась заслужить уважение в глазах своего учителя.

Разные чувства вызывал в ней Жусс, но в последнее время, после её болезни, они сблизились с ним. Учитель стал родным и понятным для нее, и Лисси боялась потерять то доверие и внимание, которыми он одаривал.

Когда Хельга и Жусс ушли, она осмотрелась. Комната была довольно богатой обстановки – чего только стоила кровать, на которой держали пленницу – мягкая, удобная, застелена расшитым узорами покрывалом.

«Похоже, тут не собирались держать пленников», – подумала Лисси, рассматривая высокий расписной потолок и окно с длинными ажурными шторами. Возле окна возвышался дубовый шкаф с резными дверцами и крепкими ножками. Будто сторож он смотрел на неё круглыми ручками. Девушка грустно улыбнулась – Хельге тут было довольно комфортно, если не считать веревок, впивающихся в запястья и больно стягивающих собой ступни.

Притворившись спящей, пленница прислушалась к тому, что происходит за стенами комнаты. Через некоторое время она поняла, что пропажу детей обнаружили. Раздались крики, громкие возгласы, а потом к ней влетел некто очень похожий на приведение. Он завис в воздухе и несколько мгновений смотрел на лже-Хельгу.

– Она здесь. Отлично, – некто дотронулся до Лисси, проверил веревки и вылетел, захлопнув за собой дверь. Та засияла магическим светом и потухла – «Наложили заклинание» – поняла Лисси.

Можно было попробовать снять чары, но она оставила эту затею, потому что не должна была убегать отсюда.

Время тянулось очень медленно. Дважды к ней заглядывал «полудух» – слуга ведьмы, однажды зашла Картапелла, а потом, Лисси Жер» Олом услышала очень знакомые шаги.

«Это же повелитель, – она поежилась, вспоминая боль, которую испытывала всякий раз, когда не справлялась с заданием. Юс Ференс Диа – её господин и девушка знала, как скор он бывает на расправу с нерадивыми слугами, – Я пропала».

Чем больше она ждала встречи с повелителем, тем ярче воображение рисовало перед ней сцены разоблачения. Лисси боялась. И этот страх был сравним с тем, который испытывает загнанный в угол зверь.

Она поняла, что в этот раз сможет постоять за себя. Её зверем был тигр, а он, как известно, имел острые зубы и когти.

«Ничего. Справлюсь. Я смогу» – успокаивала себя Лисси, когда к ней вошел слуга и предложил подняться.

Он освободил ей ноги, но руки оставил связанными:

– Идемте. Вас ждут, – проговорил, провожая к двери по длинному темному коридору, – Бежать я вам не советую, госпожа. Будьте благоразумны.

Напутствия слуги развеселили её, она едва сдержала смех, ответила:

– Да. Конечно. Куда идти?

– В карету, госпожа.

За дверью было слишком светло. Лисси прикрыла глаза и медленно пошла вслед за слугой. Её все время не покидало чувство, что за ней кто-то следит, но девушка не решилась осмотреться. Боялась привлечь к себе лишнее внимание.

Усаживаясь в карету, она заметила мелькнувшую на фасаде дома тень, но не успела рассмотреть, кому та принадлежит.

Повелитель подал ей руку, помог забраться и устроиться на мягком кресле. Лисси собрала все свое мужество, чтобы не выдать нахлынувших чувств. Слишком хорошо она помнила, как эти руки умеют владеть её душой.

– Добрый день, госпожа д`Аймон, – поприветствовал Юс спутницу, – Прошу извинить меня за вынужденные неудобства. Но, уверяю вас, они ненадолго.

Она не ответила. Отвернулась к окну.

– Мы скоро прибудем с вами на совет деймов, я не причиню вам вреда, – продолжал говорить повелитель.

Карета тронулась и, покачиваясь, стала набирать скорость, пейзаж за окном быстро замелькал перед глазами. Лисси уже однажды путешествовала в этой карете и помнила, что скакуны, впряженные в неё, отличались невероятной скоростью.

– Вы молчите. Сердитесь? Не стоит. Ничего личного, госпожа Хельга. Мне нужны гарантии, а вы можете мне их дать.

– Каким образом? – Лисси осмелилась вступить в игру, но постаралась не встречаться с повелителем взглядом. Он мог догадаться, кто перед ним.

– Каким? А вы забавны, Хельга, – он усмехнулся, – Вы дейм. Жизнь дейма очень высоко ценится в этом мире. Ваша жизнь в обмен на сущий пустяк…

– Но в темном королевстве есть наследник, – возразила Лисси.

– Я думаю, мы сможем решить со старейшиной и этот вопрос, – ответил повелитель, пытаясь поймать взгляд своей спутницы, – Почему вы не смотрите на меня, Хельга? Чего вы боитесь?

Закругленным концом трости он провел по лицу девушки от виска до подбородка, с силой повернул её голову к свету, пристально вгляделся и побледнел, а потом его взгляд налился яростью:

– Лисси?! Лисси Жер`Олом?! Это, действительно, ты?!!

Девушка отстранилась, но с невозмутимым, гордым видом ответила:

– Вы ошибаетесь. Я Хельга д`Аймон.

– О, да… Не играй со мной, девочка. Ты знаешь, как мои руки могут дарить наслаждение, а боль? Что ты хочешь испытать на этот раз? – он увидел в её глазах неподдельный ужас и понял, что был прав, – Впрочем, я не стану тебя наказывать. Пока не стану. Если хорошо сыграешь свою роль, то даже награжу. Что скажешь?

Девушка молчала и напряженно следила за движением рук повелителя.

– Кто уговорил тебя на обман, Лисси? Неужели ты думала, что я не раскрою тебя? Я – твой повелитель, твой господин, и ты пошла против меня?! Да ты хоть можешь себе представить, что я сейчас с тобой за это сделаю?

– Я не хотела… простите… это все Хельга… все она, – всхлипнула Лисси, припадая губами к руке Юса, – умоляю, мой господин, не наказывайте меня… я все сделаю. Все, что только прикажете мне…

– Ответь: это Хельга помогла сбежать детям?

– Да, господин.

– Я должен был понять раньше, что нельзя их оставлять в одном месте, – Юс глубоко задумался, просчитывая все возможные варианты развития событий. Их было не так уж и много. Оставалось надеяться на то, что Хельга с детьми где-то задержалась в пути, и они успеют на совет раньше. Тогда имелся шанс на успех. Если же он опоздал, тогда нужно действовать по-другому. Юс выхватил из-под своего кресла небольшой ящик– фургончик, перо и пергамент, написал несколько слов, запечатал и, указав адрес, отправил послание своим воинам.

– Значит так, Лисси. Соберись. Ты же лучший мой агент. Если хочешь жить, поклянись, что исполнишь мою волю.

– Да, мой повелитель, – ответила девушка, вытирая слезы.

В тайне она ликовала – повелитель поверил ей, значит, она неплохо вошла в роль. Учитель, наверняка, будет доволен, лишь бы сейчас Юс не усомнился в причастности Хельги. Лисси с готовность устремила взгляд на своего господина. Он размышлял, знать бы еще над чем, но к нему в сознание доступ для нее был закрыт.

– Сыграй роль Хельги на совете. Я обменяю тебя вместо нее.

– А если… если… они догадаются? – решилась она на вопрос.

– Тогда будет война, – ответил он так, будто Лисси спрашивала его об обычных повседневных делах.

«Неужели он не понимает, что война уже давно идет и почти выиграна?» – подумала девушка, оценивая свои шансы в этой битве.

Они подъезжали, кони стали сбавлять ход. Выглянув в окно, Лисси заметила среди густой травы знакомую тень. На этот раз она смогла рассмотреть его профиль – барс преследовал её от дома ведьмы.

'Значит, Арлен тоже играет. Интересно, на чьей он стороне?' – она не успела подумать о чем-то еще. Карета остановилась.

– Идем, Хельга, – с нажимом на имени дейма, проговорил Юс, давая понять, кем должна быть для всех Лисси.

Девушка кивнула в ответ и с помощью повелителя выбралась из кареты.

Юс подхватил её под локоть и препроводил к высоким воротам белоснежного, упирающегося золотым шпилем в небо, здания.

Картапелла проводила взглядом скрывшуюся за поворотом карету повелителя и огорченно вздохнула:

– Какая же я несчастная, Ламус! Как же мне теперь быть? Дети сбежали – теперь мне не будет прощения… Мой Юс больше не мой. Я всегда это знала, только не верила. Он ударил меня! Оттолкнул. Я больше не нужна ему. Как мне жить? – она металась по гостиной, заламывая руки, будто простая женщина, а не всемогущая, наделенная необычными силами волшебница благородных кровей.

– Госпожа, вспомните кто вы. Разве можно безнаказанно обижать дочь дракона? – ответил Ламус. – Вы должны постоять за себя, моя госпожа. И я помогу вам в этом.

– Я всегда знала, что ты умен, Ламус. Благодарю тебя, мой друг. Теперь я знаю, что мне делать… – Картапелла захлопала в ладоши, как маленькая девочка. Давно она не была так счастлива. Выход нашелся сам собою. Он был настолько гениален, что не оставалось никаких сомнений – деймы простят её. Обязательно простят. Оставалось лишь переговорить с драконами. В считанные мгновения она собралась в дорогу, – Закладывай экипаж, Ламус, мы выезжаем немедленно. Посмотрим, милый Юс, что ты на это скажешь.

Как ярко цветут ирисы, дурманя своим запахом! Как сладостно тонок их аромат! Она любила ирисы, и он это знал, поэтому не смог удержаться, когда проходили мимо – сорвал ярко желтый цветок и протянул ей.

На удивленный взгляд ответил:

– Хотел сделать вам приятное… Вы ведь… любите цветы?

– Да, – ответила, неловко принимая подарок.

«Зачем? Почему?» – не было времени на то, чтобы подумать, на то, чтобы понять.

Странным был этот неразговорчивый Хранитель тайн. Хельга испытывала к нему непонятное влечение и симпатию, а еще ей казалось, что они знакомы с ним очень-очень давно. Лишь никак не удавалось вспомнить – что их связывает, и оттого она всякий раз испытывала неловкость от его пристального взгляда.

Старейшина обнял при встрече и поцеловал – Хельгу, Зея, детей. Он очень обрадовался тому, что им удалось совершить задуманное.

– Я знал! Я знал, что вы живы, Ваше Высочество, – прослезился старец, прижимая к своей груди наследника, – Идемте со мной, идемте. Теперь никто вас не обидит.

Сейчас дети были под охраной деймов, и им ничего не грозило. Их спрятали подальше от замка, в доме Жило. Кроме хранителей и магов на защиту наследника, по просьбе деймов, пришли звери. Разместившись неподалеку от жилища гнома, они во все глаза и уши – наблюдали и слушали, затаившись в ожидании какого-либо сигнала от старейшины Юдоса.

О том, что довольно большая армия демонов расположилась вблизи главного замка деймов стало известно всем жителям смежного королевства совсем недавно. И сейчас кто-то из них в страхе готовился к битве, кто-то же надеялся на то, что удастся договориться без войны.

Тревога жила в сердцах многих, а в глазах затаилось предчувствие беды. Хельга впервые видела, что лица близких и незнакомых ей волшебников будто покрыты серой пеленой печали. И оттого ей самой было очень не по себе. Она старалась разыскать Грейс, но той и след простыл. Где была тётушка – никто не знал, даже Гел. На её расспросы эф-ми лишь пожал плечиками и, поджав губы, промолвил:

– Не могу знать, госпожа Хельга. Неделю уже нет, госпожи.

– А она ничего не велела мне передать? – поинтересовалась Хельга у приунывшего служки, завтракая в одиночестве.

– Я сожалею… нет, ничего.

Это было, по крайней мере, странным и совсем не походило на Грейс. Хельга быстро допила обжигающий чай и поторопилась к старейшине. Скоро начиналось заседание совета деймов, и она должна была на нем присутствовать, как свидетель.

Воспользовавшись зеркалом мира, она переместилась к замку и пробежала кошкой вдоль него, осмотрелась. На улицах города было слишком тихо. Это показное спокойствие(будто временное затишье перед сильной бурей)настораживало волшебницу. Фыркнув, кошка запрыгнула на парапет и через некоторое время мягко опустилась внутри круглой залы.

Она пустовала. Рано. Из коридора донеслись голоса. Один принадлежал Зею, второй – старейшине.

– Да, уважаемый Юдос, я должен вернуться. Я обещал.

– Но сейчас… сейчас не время. Вы должны быть с нами. Возможно, понадобится ваша помощь. Ведь вы хранитель…

Кошка высунулась в коридор, выгнула спину дугой, прислушиваясь к доносившимся до нее словам. Она во все глаза смотрела на Зея, не веря собственным ушам: «Он, что? Действительно, собирается сейчас вернуться за Арленом? Сейчас, когда так нужен здесь?!?»

– Да, я знаю. – Зей нахмурил брови, свел их вместе, – Но тогда Арлен погибнет.

В этот момент Хельга услышала слабый тихий голос друга, который разыскивал её. Она ответила и тут же, обернувшись собой, ворвалась в разговор волшебников:

– Господин Зей, старейшина Юдос – Арлен жив! Мы только что с ним говорили. Он скоро будет здесь. И… Юс с Лисси тоже уже подъезжают к замку.


Глава 53

Лисси не видела того, что происходит за высокой темной дверью. Замок деймов не отличался изысканностью или каким-либо великолепием. Скорее он был величественным и скучным – в темных тонах, без росписей на стенах. Юс Ференс Диа оставил её в коридоре – ожидать, пока призовет, а сам вошел в ярко освещенную залу. При этом он накинул на шею девушки странный медальон, сияющий, будто зеркало на солнце:

– Не снимай! – приказал повелитель, лишь только Лисси прикоснулась к украшению рукой, – Это спрячет тебя от посторонних глаз. Жди. Я скоро.

Она слышала разные голоса из-за двери – то тихие, то громкие. Мерный, чуть сипловатый голос старейшины всех успокаивал, а в тишине что-то говорил повелитель, девушка не могла разобрать слов, но их тональность – отчетливо доносилась до нее. Вначале Юс Ференс Диа был спокоен, убедителен, а где-то даже резок – повелитель не просил, он ставил условия.

Лисси была лишь разменной картой в большой игре, но никто не спросил, хочет ли она ею быть. Девушка решила не показывать вида и старалась угодить повелителю, оставалось выждать лишь подходящий момент, чтобы показать, на что способна живущая в ней вторая ипостась.

Через некоторое время Лисси почувствовала на себе магию повелителя и оказалась в зале, заполненном незнакомыми волшебниками. Под ярким освещением хотелось спрятаться, казалось, что её рассматривают, как муравья на ладони.

– Кто это с вами, господин Юс? – обратился с вопросом седовласый старец.

– Неужели вы не узнаете Хельгу д`Аймон? – спросил в свою очередь Юс Ференс Диа, а затем возвысив голос угрожающе добавил, – Если вы не выполните мои условия, то кроме возможной войны, вы потеряете одного из своих деймов, и на этот раз потери будут намного ощутимее, чем раньше, не так ли? Больше вам не получится её воскресить и, какое несчастье, рухнет гармония вселенной. Вам решать, господа деймы. Подумайте!

– Вы все сказали, господин Юс? – все тот же старец не сводил с Лисси глаз.

– Да, господин старейшина, – ответил с усмешкой Юс.

По его виду можно было заключить, что он считает себя уже победителем.

Волшебники возмутились, некоторые из них стали что-то оживленно обсуждать между собой. Старейшина хмуро оглядывал залу. Потом поднял руку, видимо, принял решение. Наступила полная тишина, такая, что слышно было собственное дыхание.

Все взоры обратились к старцу. Он медлил. Напряжение росло и становилось почти ощутимым.

– Итак, господин Юс Ференс Диа, вы высказали нам свои требования, представили факты, аргументировали свою позицию. Но, есть одно большое 'но' в этой истории. У смежного королевства есть наследник и именно он станет повелителем, когда придет срок.

– Да, но…

– Я продолжу свою речь, господин Юс, и попрошу вас не перебивать меня. Да, мы знаем, что до совершеннолетия пол ребенка подвержен изменениям, и, тем не менее, никому из нас не известен конечный результат метаморфоз. Поэтому ни я, ни кто-либо другой из деймов – не можем признать вас повелителем, до тех пор, пока жив возможный наследник. Что же касается вашего шантажа, – старейшина устало вздохнул, – Хельга д`Аймон сейчас находится совсем в другом месте. Девушка, которую вы представили нам – не дейм и это легко установить, даже не прибегая к магии.

Во время речи старейшины, Юс несколько раз менялся в лице. Лисси чувствовала на себе его гнев. Но она здесь была совершенно не повинна. Внешность можно изменить, а то, что находится внутри за оболочкой – неподвластно влиянию даже самого сильного мага. Это будто конфеты в одной упаковке, но с разными вкусами.

Внезапно Лисси переместилась в ряды присутствующих волшебников. Она оказалась возле учителя, и еще не осознавая, что произошло, увидела Хельгу рядом с повелителем.

– И вас не пугает война?

– Пугает. Но мы готовились к ней много лет, и я думаю, что ваши силы вряд ли превышают силы нашей армии.

– Тогда я объявляю её открытой! Если не миром, то через победу над вами, я стану повелителем моего королевства! И еще, старейшина Юдос, вы не правы. Настоящая Хельга – вновь в моих руках. Вот доказательство, – Юс притянул к себе девушку и рывком обнажил её левое плечо, – Знакомый знак, не так ли?

Все увидели знак Хранителя, который дается один раз и навсегда. Его нельзя подменить какой-либо магией или стереть бесследно – рассеялись все сомнения, перед советом каким-то образом появилась настоящая Хельга д`Аймон.

– Что происходит? – Жусс удивленно повернулся к спутнице, – Ничего не понимаю…

– Я тоже, учитель, – Лисси вернула себе свой облик.

– О, нет… – Жусс побледнел и в один миг оказался возле Юса и Хельги. – Юс, отпусти её!.. Ты не посмеешь это проделать еще раз!

– И кто мне помешает? – злой прищур и ухмылка, – Ты знаешь, где меня найти…

Черный вихрь ворвался в залу, поднял пыль к высокому потолку, завыл и закрутил столы, стулья, бумаги… а потом рассыпался, исчез и унес с собой своего господина.

Не медля ни секунды, Жусс поторопился догнать беглецов. Он точно знал, где искать бывшего друга. Их связывали между собой прочные узы не только дружбы, но и долга.

Жусс Сауэль Зей был не только Хранителем тайн, но и Хранителем старшего сына повелителя темного королевства. Еще тогда, в юности он дал клятву Ференсу Соэлю Диа, что всегда будет тенью его сына и получил свой первый знак.

Хранитель никогда не причиняет вред тому, кого оберегает – как же трудно было нести это бремя Жуссу, но он нес, несмотря на собственные чувства, всегда и во всем помогал Юсу.

Хельга присутствовала на совете вместе с Зеем. Она тревожно прислушивалась к словам Юса Ференса Диа. Будучи деймом ей хотелось, чтобы не было этой борьбы за власть. Правда, она понимала, что если не удастся решить миром (а это, значит, пойти на условия Юса), то тогда будут новые потери – гибель людей, волшебников и возможно даже родных. Нет! Только не война! Госпожа д`Аймон слишком отчетливо помнила ту ночь, в которой погиб её повелитель.

Юс был немногословен, он требовал выполнения своих амбиций или мечтаний, возможно и того и другого. Перед залом вдруг появилась Ангелина, вернее не она, а её тень, которая почти не отличалась от настоящей Хельгиной госпожи.

– Я признаю Юса Ференса Диа своим повелителем и господином. Я согласна стать его супругой, чтобы укрепить границу смежного королевства…

– Ангелина! Девочка моя! – выкрикнул, не сдерживая чувств, приглашенный на совет отец якобы погибшей госпожи Лайт.

После его слов видение рассеялось, а в зале наступила полная тишина. Все смотрели на Юса, он же хранил насмешливое молчание.

– Где ты её прячешь, негодяй? – выкрикнул господин Лайт, дрожащим от возмущения голосом, поднимаясь со своего места и спускаясь быстрым шагом по узкой лестнице вниз, – Где?! Все эти годы, я оплакивал дочь, считая её погибшей… все эти годы!

Хельга помнила отца своей госпожи бодрым, высоким, светлолицым мужчиной, с доброй, даже озорной улыбкой. Сейчас перед её взором оказался седовласый старец с потухшим взглядом и сгорбленными плечами – это был совсем другой господин. Теперь он стоял напротив Юса и смотрел ему в глаза, ожидая ответ на свой вопрос. Но тот сложил на груди руки и с самодовольной улыбкой произнес:

– Негодяй? Я? Ну, знаете ли! Не ожидал от вас такой неблагодарности, господин Лайт. Я спас вашу дочь от смерти, а вы…

– Я не верю тебе, мерзавец! Если ты спас мою девочку, то почему не вернул? Почему спрятал от всех? Где она?!

– В надежном месте. И если вы не перестанете оскорблять меня, то ваша дочь…

– Что?!

– Никогда не вернется.

Господин Лайт покачнулся и, ухватившись за сердце, прошептал:

– Что вы хотите?

– От вас почти ничего. Извинитесь за свои слова и признайте меня наследником смежного королевства и уже сегодня вы встретитесь со своей драгоценной Ангелиной.

Зал зашумел, старейшина деймов возвысил голос:

– Господин Юс, господин Лайт, вы забываетесь. Совет деймов – не место для выяснения личных отношений.

Старейшина хмуро смотрел то на одного, то на другого нарушителя, которые казалось забыли, где находятся.

– Прошу извинить меня, старейшина Юдос, – промолвил непослушными губами господин Лайт и подошел к лестнице, чтобы подняться на свое место.

– Признавать либо не признавать вас, господин Юс, повелителем смежного королевства могут только деймы, и только после всех предъявленных вами доказательств о том, что нет прямого наследника на трон, – продолжил старейшина после выдержанной паузы.

– Приношу свои извинения, – хмуро проговорил Юс и недобро покосился на отца Ангелины.

Хельга поежилась, наблюдая за происходящим. Зей заметил этот жест и пожал ей руку, дружески приободрил, при этом не произнес ни слова, поглощенный развернувшимся разговором Юса и господина Лайта. В круглой зале, где столы и скамьи располагались ярусами одни над другими, Хельга с Зеем заняли самый верхний ярус. Свет падал так, что их лица оставались в тени. Тот, кто находился перед советом, не мог видеть сидящих на своих местах деймов и приглашенных гостей, пока те не выходили в освещенное пространство.

– Продолжайте, – разрешил старейшина.

В зале появилась лже-Хельга, а то что произошло после, госпожа д`Аймон вряд ли смогла бы объяснить. Каким-то странным образом она перенеслась в освещенный круг и оказалась рядом с Юсом Ференсом Диа бессловесной, безвольной куклой.

Зей ринулся к ней на выручку, но было слишком поздно – Хельга уже услышала завывающий гул за стенами замка – Юс начал действовать, не давая никому опомниться.

Последнее, что она услышала это имя – 'Жусс'.

'Жусс – кто это?' – миг непонимания, а потом она увидела Зея и догадалась, что это он и есть.

Жусс Сауэль Зей – полное имя Хранителя тайн и… Хельга почувствовала как к ней возвращается память. Поток из фраз и видений заполнил собой разум волшебницы, а сердце застучало сильнее, отдаваясь частым эхом в висках. Магическая сила возросла в несколько раз и теперь её кошка обрела силу и грацию черной пантеры. Хельга вспомнила слишком много всего и чуть не захлебнулась собственными эмоциями, кружа в вихре, вызванным её похитителем.

Она должна была вспомнить сама, всё, что происходило с ней раньше, без подсказок со стороны. Сейчас пришло время вернуться в прошлое.

'В прошлое?' – девушка задумалась – да, она жила уже когда-то. И, возможно, поэтому иногда в ней просыпались знания и умения, которых не получала в школе.

И как-то чуть не проговорилась Грейс, вовремя спохватившись, она отвлекла племянницу на разыгравшуюся грозу за окном. Жило тоже не раз, будто очнувшись, переводил разговор в другое русло, лишь только Хельга упоминала о прошлом.

'На совете Юс Ференс Диа сказал: «второй раз её не воскресить…» Так, значит, второй?' – воспоминания постепенно завладели её сознанием, уложились ровной цепью минувших событий. К тому же Хельга почувствовала в себе небывалую раньше силу. Толчком к внезапному пробуждению послужило имя 'Жусс', и теперь она вспомнила – почему.

Грейс долго уговаривала Габриэля открыть ей зеркало судьбы Хельги. Она несколько дней гостила у брата и каждое утро начиналось с одного и того же разговора. Грейс очень хотела знать, что ждет юную дейм. Ей хотелось оградить Хельгу от беды, и плохие предчувствия уже довольно длительное время не оставляли волшебницу в покое.

– Грейс, нет. Ты не понимаешь, что её судьба крепко связана и с твоей? Нельзя тебе заглядывать в её судьбу – ничего не изменить, можно лишь навредить, пойми! – был неизменный ответ Габриэля.

– Габриэль, я умоляю тебя! Мне нужно знать… я не могу потерять её снова, только не это!

– Грейс, нельзя.

– Скажи, а она видела? Она полностью досмотрела?

– Нет. Не смогла, видимо, её напугали потери, их выпало на долю девочки – много. Да ты и сама знаешь…

– Знаю, – Грейс покачала головой и стала будто старше.

Тяжело переступая, она привалилась спиной к двери, намереваясь выйти на улицу из уютного дома брата. Неделя бесполезных споров вымотала обоих. Грейс загостилась, пора было возвращаться домой.

– Постой. Так тяжело?

– Очень… Габриэль, а если я посмотрю только этот момент её жизни… только то, что происходит сейчас, я не стану заглядывать дальше…

– Знаешь, Грейс, я тоже очень тревожусь за нашу девочку, – старик глубоко вздохнул, сдавая позиции, – Хорошо, только не обмани меня!

– Нет, ну что ты! Ты же меня знаешь не один век, – улыбнулась Грейс.

– Вот потому что знаю – поэтому и предупредил, – строго произнес Габриэль, а потом, подхватив её под руку, потащил за собой по лестнице наверх, – Идем, скорее!

Склонившись над зеркалом, они оба «пролистывали» события минувших дней, не останавливаясь и не вглядываясь в них.

– Вот! Смотри, – прошептал Габриэль.

Затаив дыхание, они увидели Хельгу на совете, а потом на Утесе Семи ветров.

– Ей грозит опасность! Габриэль, спасибо, милый! Теперь я знаю, где она, – Грейс порывисто обняла брата и, взмахнув крыльями, вылетела совой в открытое настежь окно.

– Удачи, Грейс! – крикнул Габриэль, провожая взглядом серую точку-птицу. Обернувшись к зеркалу, старик забыл на миг, как дышать. Он побледнел и, прикрыв глаза, взмахнул рукой – спрятал судьбу Хельги.

– Грейс, Грейс, – покачал Габриэль головой, – Я же говорил – нельзя заглядывать в чужую судьбу, а тем более вмешиваться… Мне будет тебя не хватать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю