Текст книги "Казанские "Тандерболты" (ЛП)"
Автор книги: Стюарт Слейд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)
Белые строчки трассеров помчались к немецкому истребителю, но прошли мимо, какие ниже, какие выше. Однако под таким массированным обстрелом пилот задёргался, прервал атаку и полез вверх, подставляя брюхо.
Это была та самая ошибка, о которой Колдунов предупреждал Эдвардса несколько дней назад. Всё, что оставалось сделать – немного потянуть ручку и вновь дать залп. Он увидел высверки попаданий, крупнокалиберные бронебойные пули прошили нос, кабину и корневые части крыльев. Полетели клочья обшивки, из двигателя потёк чёрный дым. Затем между фюзеляжем и консолью лопнуло белым с искрами и левое крыло отлетело прочь. Оно закувыркалось в одну сторону, а 109-й перевернулся на спину и бешено завращался, прежде чем исчезнуть в облаке оранжево-белого пламени. С этим никаких сомнений, подумал Эдвардс.
Из-за резкого набора высоты, ломаных поворотов и отдачи от пулемётов его "Тандерболт" начал терять скорость. К этому моменту он забрался порядком выше строя бомбардировщика, и теперь мог посмотреть на него сверху. Все восемнадцать машин сохраняли боевой порядок, хотя у одной из "Крепостей" из крайнего правого двигателя сочился белый дымок. Но она держалась на своём месте с заданной высотой и скоростью. Что бы там ни произошло, это не было слишком опасно.
– "Орлы", возвращайтесь.
Восемь "Тандерболтов" снизились, вновь охватывая бомбардировщики с боков. Эдвардс мельком взглянул на топливомер. Сейчас он летел на внутренних баках – 500-литровый подвесной лежал где-то позади, на земле. Лейтенант понимал, что от прикрытия не будет никакого толку, если они сожгут топливо раньше, чем развернутся на обратный курс.
– Всем. До цели сорок минут. Молодцы, малыши. Мы прорвались.
Над Шарлово[89]89
Посёлок и ж/д станция в 100 км на ЮЗЗ от Ульяновска, в сторону Пензы.
[Закрыть], B-17E LG-O
Бортинженер вернулся в верхнюю башенку, а полковник ЛеМэй пересел на место первого пилота и взял управление на себя.
– Холланд, самолёт у меня. Как наши дела?
– Довольно неплохо. Мы приближаемся к Шарлово и находимся в получасе от цели. Потерь нет, "Тандерболты" отбили первую атаку до того, как гунны к нам прорвались. 109-е удрали. Наши стрелки тоже постарались. Отмечены попадания, несколько 109-х ушли с дымом. У 19-й группы не так хорошо. Их строй был редким, оба боевых порядка разошлись слишком далеко. Но им повезло, повреждений немного и все по мелочи. C 35-й другой разговор. Они, во-первых, сильно растянулись, во-вторых, стрелки там косоглазые. Одна "Крепость" повреждена, на борту есть раненые, ещё несколько просто повреждены. Командир прикрытия перестраивает истребители, чтобы плотнее прикрыть их.
– Зенитки?
– Всё мимо. От них никакого урона. Более того, мы летим прямо и не меняя высоты. Если бы те двадцать секунд были правдой, мы уже должны были потерять самолёт.
Как будто в ответ на его замечание, "Крепость" покачнулась – несколько близких разрывов случилось совсем рядом. Они были слышны даже сквозь рёв четырёх двигателей "Райт-Циклон". Самолёт вновь накренился, но ЛеМэй поймал его рулями и удержал на курсе. Ему понравилось, что и другие пилоты справились с ударными волнами. Внезапно зенитный огонь прекратился. Это означало, что вот-вот вновь появятся истребители. Полковник оглядел небо над бомбардировщиками, пытаясь угадать, где прячутся враги – в редких облаках или в лучах солнца, яркий свет которого ослепил стрелков и пилотов "Тандерболтов".
– На шесть часов сверху!
Вражеские самолёты казались чёрными точками. Они падали на замыкающие ряды, выбирая "Крепости", которые хуже других могли обороняться. На носах истребителей уже сверкали вспышки выстрелов. "Тандерболты" устремились им навстречу, чтобы перехватить. Сейчас ЛеМэй увидел ещё одно подтверждение своей правоты. Чем сильнее растянут строй, тем больше времени потребуется "Тандерболтам", чтобы прикрыть всех. 35-я группа попала под удар.
– На час сверху! – пауза, – О, чёрт, 190-е, и они идут на нас.
ЛеМэй собирался одёрнуть говорившего, но промолчал. В сражении, которое вот-вот начнётся, система внутренней связи B-17 была таким же оружием, как пулемёты. Он услышал перестук пулемётов верхней башенки, из которой спустился несколько минут назад. Доклады оставались безымянными, но давали ему хорошую картину происходящего.
– Приближаются. На час сверху. Четыре. Расходятся, собираются окружить, смотрите за ними.
Стрельба усилилась, вступили бортовые пулемёты – 190-е вошли в их сектор.
– Два истребителя на шесть часов, – на связи появился хвостовой стрелок, следом загрохотала его крупнокалиберная спарка.
– Один наш подбит, на два часа. Присматривайте. У него двигатель горит.
ЛеМэй посмотрел туда. Левый внутренний мотор тянул за собой шлейф белого дыма, но пилот упорно держался своего места в строю. Это был LG-K, тот самый, который "обезьяна увидела – обезьяна сделала". Пара FW-190 заметила его и попыталась добить, но помощь была рядом. Два "Тандерболта" пронеслись над ними, сверкая залпами крупнокалиберных пулемётов. Расстояние было слишком велико для прицельного огня, но главное – отогнать 190-е от поврежденного бомбардировщика, что они и сделали.
"Фокке-Вульфы", столкнувшись с новым противником, попробовали оторваться снижением. Но тяжёлые "Тандерболты" пикировали быстрее любого другого истребителя. Они стремительно догнали их и вместе ударили по замыкающему. 190-й задрожал от попаданий, вскинулся как осаженная лошадь, кувыркнулся, окутался чёрным дымом и взорвался. Остальные ушли ниже. Двойка P-47 прервала преследование. Враги покинули бой, и им надо возвращаться к бомбардировщикам.
– Спасибо, малыши.
Ведущий "Тандерболт" в ответ покачал крыльями, обе машины перевернулись и ушли в сторону. Ещё один B-17 оказался под атакой, и надо было его выручать.
Стрельба участилась, на этот раз загрохотали передние боковые пулемёты и верхняя башенка.
– Ещё двое пикируют на нас. Пара 190-х, с девяти часов. Не спускайте с них глаз.
– Смещаются к десяти часам. Бортовые стрелки, смотрите в оба. На одиннадцать, на одиннадцать. Заходят.
– Принял, – из левого скулового пулемёта ударил поток огня, остекление кабины завибрировало от отдачи 12.7 мм установки. – Проходит под нас, нижний стрелок, внимание!
– Засёк. Целюсь… попал! Отваливает с дымом.
– Присмотрите за "Крепостью" на три часа, с горящим двигателем. Прикройте её.
– Истребители с десяти часов, приближаются.
– Сверху или снизу?
– И оттуда и оттуда! Встречайте!
– Неуправляемый B-17 на восемь часов.
ЛеМэй развернулся в кресле, чтобы увидеть подбитый бомбардировщик. B-17 35-й группы, покидая боевой порядок, падал неторопливо и плавно. Он начал подниматься, затем перевернулся на спину, нос опустился и самолёт, медленно вращаясь, пошёл к земле. Неужели весь экипаж на полётной палубе погиб?[90]90
B-17 обладали рациональной компоновкой. Большинство членов экипажа могли свободно перемещаться по небольшой палубе, проложенной над бомбовым отсеком, и подменять друг друга.
[Закрыть]
– Давайте, ребята, прыгайте! – неизвестные голоса вдруг обрели личность и чувства. – Прыгайте!
– Вон один, вышел через бомбовый отсек.
– Вижу. Хвостовой стрелок тоже выпрыгнул.
– Смотрите за истребителями.
– Нижние стрелки, что там?
– Оба парашюта раскрылись.
– "Фоки" с девяти часов. Внимание.
– Команда всё ещё там. Ну давайте, прыгайте.
– Ещё три купола. Осталось пятеро.
– Истребители сверху на одиннадцать. Три 109-х. Ещё шесть 109-х на шесть часов.
– Малыши с ним разберутся. Но поглядывайте!
ЛеМэй держал самолёт на курсе. Было совершенно очевидно, что устойчивый полёт в плотном строю помогает стрелкам эффективно обороняться. И "Тандерболтам" работать легче, не нужно уворачиваться от маневрирующих бомбардировщиков. Фредди, ты конечно умный, но твой совет – наихудший, который я когда-либо слышал.
– Ещё 109-е, на три сверху. Бортовые, займитесь ими.
– Я его поймал. Ну, ах ты ж сукин сын…
Сотрясение от пулемётов B-17 отдалось до самой кабины. Следующее сообщение было воплем торжества.
– Я достал его! Он падает. Смотрите, выпрыгнул!
ЛеМэй глянул вниз. 109-й разматывал чёрный дым из двигателя и центроплана. От самолёта отделилась фигурка. Пилот покинул машину, и это несомненно чистый сбитый.
– Говорит командир корабля. Я понял уже. Теперь, чёрт возьми, прекратите орать на весь эфир.
– Истребители на десять снизу. Два 109-х, приближаются.
– Нижняя башенка, огонь!
Из-под самолёта полыхнул сноп пламени.
– Да не пали такими очередями, экономь патроны.
– Смотрите, 190-й на три часа, встал в вираж. Научились бояться!
– Вали, вали его, пока не подобрались.
Сзади и ниже ещё одна "Крепость" 35-й группы получила повреждения. С двумя выбитыми двигателями она быстро теряла скорость и высоту, выходя из ордера. Одиночный беззащитный самолёт в считанные секунды станет добычей стервятников. ЛеМэй понимал, что сейчас ничем нельзя помочь. B-17 должны сохранять строй.
Московский фронт, Базарная, «Тандерболт» PI-H
– Джексон, берите своих «Орлов» и прикройте ту «Крепость». Шевелитесь, колбасники рядом.
Восьмёрка P-47 отделилась от строя и, прибавив газ, пошла вниз, к подбитому B-17. Для Эдвардса такое решение было логичным. Они первыми сбросили подвесные баки, а череда схваток сказалась на боеприпасах и топливе. Так или иначе им пора возвращаться, и сопровождение повреждённого бомбардировщика – отличное завершение задания. Борт DE-B, ползущий прямо под ними, наконец-то выровнялся. Один двигатель определённо вышел из строя, его пропеллер замер. Другой неравномерными рывками выбрасывал чёрный дым, но всё ещё работал. По своему опыту возни с мотоциклами Эдвардс предположил, что мотор сейчас содрогается и чихает.
– Привет, большой. Сейчас мы тебя под ручки домой отведём.
– Рад вас видеть, – голос по радио был слабым и срывающимся. – У нас тут тяжко. Снаряды взорвались в районе радиорубки. Штурман и бортинженер мертвы, радист и два стрелка ранены. 190-й врезал нам спереди. Мы хоть правильно идём?
Эдвардс представил Джексона, листающего карты.
– Сейчас направляемся на запад. Будем разворачиваться. Как только пересечём Волгу, усадим вас на первый подходящий аэродром.
– Истребители на пять сверху! – лейтенант заметил отблеск солнечного света на остеклении вражеского самолёта. Тройка Bf.109 пикировала на подбитый B-17. Эдвардс включил форсаж, чувствуя пинок от дополнительных трёхсот лошадиных сил. Джексон выводил группу по длинной вздымающейся кривой, которая пересечёт курс немцев в стороне цели.
– Все бьём по ведущему.
Огневая мощь четырёх "Тандерболтов" просто разнесла бы противника на части, оставив ведомых на растерзание. Манёвр был хорошо знаком Эдвардсу. Весь затяжной бой с немцами, от Шарлово до Базарной, слился для него в череду контратак и перехватов. Отдельные схватки стёрлись, остались следующие один за другим развороты, петли и виражи, да грохот пулемётов, как только немецкий самолёт оказывался в прицеле. Он даже не был уверен, попадал в них или нет, и тем более нанёс ли какие-нибудь серьёзные повреждения. Единственное он знал точно – истребители удалось отогнать.
109-е, заметив поднимающиеся к ним "Тандерболты", прервали атаку и ушли с набором высоты. Эдвардс задумался о том, что уже не первый раз легковооруженные Bf.109 отказываются вступать в схватку с намного более мощными P-47. Это заставило его высказаться.
– Мы неправильно делаем. Сейчас они улепётывают домой. Потом отремонтируют свои машины, посовещаются о том, что произошло сегодня. А завтра вернутся с умными мыслями.
Он ожидал упрека за болтовню, но ответ Джексона был совершенно другим.
– И что вы предлагаете?
– Мы последуем за ними, до самой базы, если понадобится. Расстреляем на земле, при необходимости.
– А кто позаботится о бомбардировщиках, пока мы заняты?
– Да, малыши, что насчёт нас? – голос с охромевшего B-17 был только что не жалобным.
– Отвести вас домой – наша главная задача, – задумался Эдвардс. – Но сам способ отдаёт всю инициативу колбасникам. Нам нужно договориться с русскими о свободной охоте перед налётами, для расчистки воздуха. Тогда немцы не смогут скоординировать свои действия. Затем мы преследуем подбитых и добиваем. Нам не потребуется столько истребителей для сопровождения бомбардировщиков, так как большая часть работы уже будет сделана.
– 190-е, сверху на четыре часа!
– Ну, поехали. Эдвардс, свою идею оформите докладом.
У цели, В-17E LG-O
– О, зенитки, благодарение богу, – Холланд, в отличие от ЛеМэя, кажется, сам не представлял всей иронии сказанного. Завеса зенитного огня означала, что прекратятся воздушные атаки. 35-я группа потеряла ещё один самолёт, оставивший в небе длинный огненный след, но после получасового сражения немецкие истребители отвалили. Эти тридцать минут совершенно изменили мнение экипажей. Несмотря на то, что они летели, выдерживая скорость и высоту, урон от зениток оказался минимальным. Намного больше навредили долгие, слаженные нападения Bf.109 и FW.190. При всей кажущейся опасности, обстрел с земли переместился в списке угроз на надлежащее место. Неприятно, но не настолько, как считалось.
ЛеМэй понял, в чём ошиблись Армстронг и другие. Они, вероятно, были правы насчёт немецких систем управления огнём, хотя сам полковник сильно сомневался, что они лучше американских. Вычислители всего лишь одна из частей системы. У них есть неизбежные внутренние ошибки, потом свои привносят приводы наведения, дистанционные трубки снарядов, орудия и, конечно же, расчёты. В итоге снаряд взрывается не точно там, куда его отправляет вычислитель, а где-нибудь примерно в той области. С ростом высоты увеличивается и она. Так как взрыв происходит в любом случайном месте этого объёма, маневрирующий бомбардировщик скорее сам напорется на снаряд, чем тот попадёт в сохраняющий спокойствие самолёт.
– Боевая готовность. Курс 270. До цели 5 минут 32 секунды. Посмотрите только, как плотно садят...
ЛеМэй смотрел на чёрные кляксы, пятнающие небо. Они действительно выглядели слишком частыми, чтобы лететь прямо туда. Он почувствовал желание повернуть штурвал, но преодолел его. Все накопленные ошибки в системе управления огнём означают, что точка, выбранная вычислителем – наверняка самая безопасная. И даже не нашёл аргумента против такой мысли.
"Летающая крепость" покачивалась от ударных волн, сбивающих её с курса, но ЛеМэй плавно возвращал самолёт. Фюзеляж зазвенел от удара осколков, но ничего не загорелось, не раздался доклад о повреждениях. Пролетели и ладно. Ещё один B-17 тянул полоску белого дыма от двигателя. Никакой бойни, обещанной пессимистами.
– Минута до точки сброса. Бомбардир, самолёт ваш.
ЛеМэй убрал руки и ноги с рулей. Теперь он мог посмотреть на район цели. Пенза простиралась перед ним, охваченная плотной сетью железных дорог, приходящих с северо-востока. Они шли на юго-запад и в городе поворачивали на запад, чтобы изогнуться и вновь направиться на юго-запад. Все повороты и слияния стекались большой сортировочной станции, образуя гигантский перекрёсток прямо в центре. «Сегодняшняя цель». Неплохое название для фильма, подумал ЛеМэй.
– Бомбы пошли.
Каждый из трёх боевых порядков 305-й группы отбомбился по ведущему. ЛеМэй ждал, когда появятся разрывы. Первые показались ему несколько рассеянными, но все пришлись в район цели. Затем упали остальные, и всё скрылось под плотным облаком.
– Капитан, самолёт ваш, – в голосе бомбардира явно слышалось самодовольство.
305-я прошла дальше, по ней всё ещё били зенитки, но ни одного самолёта сбито не было. Позади них 19-я и 35-я тоже накрыли станцию, несмотря на то, что их бомбы рассеялись сильнее. Теперь оставалось добраться домой. "Тандерболты", подобно пастушьим овчаркам, принялись сгонять подопечных в плотный строй, чтобы отвести к Волге. И примерно через двадцать минут после окончания налёта над Пензой протянул нить инверсионного следа разведчик F-5.
Леса к западу Шарлово
Покинуть подбитый B-17, как и долететь до земли, труда не составило. Всё произошло как будто само собой. А вот последние три с половиной метра явили проблемы. Сержант Чарльз Шульц повис на ветках и пять минут сражался с парашютом, прежде чем удалось перерезать стропы и выпутаться. Затем ему понадобилось время, чтобы прийти в себя после падения в подлесок. День явно не задался. Сержант хорошо усвоил, что его первейшая задача – как можно быстрее удалиться от места приземления. Он ничего не мог сделать с запутавшимся в ветвях парашютом, который безошибочно указывал на его позицию, и не сомневался, что у немцев есть поисковые группы для преследования лётчиков. После наглядных предостережений встречаться с ними вовсе не хотелось.
Что сделать в первую очередь? Понятно, уйти отсюда, но куда? Сейчас день, значит солнце будет уходить на запад, и безопасный путь – в ту сторону. Но немцы тоже понимают это, и будут искать там же. Сделать петлю и только потом пойти на восток?
– Тебе на юг, товарищ американец.
Шульц обернулся на раздавшийся позади голос. Из леса появились трое мужчин, один с автоматом и двое с пистолетами. Одеты они были одинаково – в плащи поверх белых рубах с расстёгнутыми воротниками, неописуемо широкие штаны и армейские сапоги под колено. Все трое носили плоские угловатые кепки. Бородатый автоматчик, очевидно, и был их предводителем. На английском говорил тоже он.
– На юг?
– На юг, братишка. Пойдёшь на запад – лес скоро закончится, там дальше только открытая местность. Думаю, ты знаешь, что фашисты ищут тебя и твоих товарищей. Если пойдёшь на восток, останешься в лесу, но в пяти километрах отсюда находится Глотовка[91]91
Посёлок в 10 км западнее Шарлово.
[Закрыть], там у них настоящее логово. На севере можно дойти до самого Чувашского плацдарма. Но гитлеровцы стянули к нему много войск, и подходы плотно патрулируются. Меньше всего их на юге. Леса дают нам хорошее укрытие, здесь много тех, кто нам помогает. А потом мы пойдём к западному берегу Волги, там тебя сможет подобрать бронекатер.
Шульц с подозрением посмотрел на них.
– Откуда мне знать, что вы не немцы, и не заманиваете на расправу?
Двое партизан нахмурились, но их вождь понимающе кивнул.
– Разумный вопрос. Но сам подумай – фашистам даже не надо тебя обманывать. Найди они тебя первыми, то уже повесили бы. Или чего похуже.
Смысл есть.
– Тогда двигаем. Колбасники будут здесь совсем скоро.
Предводитель кивнул.
– Сбито самое меньшее два бомбардировщика. То есть в здешних лесах ещё много твоих приятелей. Мы, партизаны, стараемся найти их до того, как это сделают гитлеровцы.
Больше говорить было не о чем. Шульц последовал за тремя лесовиками на юг – это выглядело единственным разумным решением.
Лес напоминал сержанту пологие горы, где он раньше охотился с отцом. Сосны росли прямыми и отстояли одна от другой достаточно далеко, чтобы повсюду зеленел густой подлесок. Идти было легко, но подлесок давал возможность стать невидимым, всего лишь отойдя на несколько метров и затаившись. Искать пришлось бы долго! Шульц сразу понял, что в этих лесах дичью станут немцы. А потом он заметил кое-что необычное. Сквозь зелень вели скрытые тропки. Растительность на уровне земли местами была подрезана, но столь тщательно, что со стороны увидеть невозможно. Такие метки создавали ниточку всего в ладонь-другую шириной, но идти по ней оказалось быстро и легко. Они шли по одной такой стёжке нескольких минут, когда главный партизан поднял руку и указал на куст левее потайной тропы. Одна ветка была подломлена на длину пальца от основного стебля и на два после первого надлома. Партизан осторожно раздвинул ветки, чтобы показать тонкую проволоку, протянутую через тропку. Даже сейчас её едва можно было разглядеть. Шульц понял, что такая тонкая стальная нить запросто поранит ногу, и догадался – растяжка устроена не просто чтобы только кого-то задержать. Граната? Или немного взрывчатки и гвоздей? Его уверенность лишь укрепилась от наблюдения за тем, как осмотрительно и осторожно партизаны перешагивают через проволоку.
Он огляделся. Лес был одинаков во всех направлениях. Сосны росли совершенно хаотично, не давая никаких внятных ориентиров. Сами деревья тоже выглядели одинаково, и веток на них, казалось, торчит примерно поровну. Подлесок оставался просто подлеском, без каких-нибудь примет. Солнце светило рассеяно, рассмотреть его сквозь ветви и привязаться к местности было нельзя. Даже оно не могло помочь тем, кто случайно попал сюда и пытается найти выход. Русский лес, ни границ, ни дорог, подумал Шульц. Здесь нет примет и ориентиров, здесь исчезают сами понятия времени и расстояния. Он видел, как легко люди могут скрыться за деревьями и больше не показываться, пока сами не захотят. И тебя поглощает эта единая, бесстрастная сущность, наблюдающая за происходящим тысячами безразличных и беспощадных глаз.
Наконец – он не знал, сколько прошло времени – партизанский вождь вновь поднял руку.
– Надо ждать здесь, братишка. Впереди перекрёсток. Фашисты выйдут на него вместе со всеми твоими товарищами, которых сумели захватить. К ним подъедет машина с базы в Глотовке. Можно подойти немного ближе, но очень осторожно. Если мы видим их, возможно, и они нас засекут.
На дороге появилось отделение немецких солдат. Были хорошо слышны их голоса. Они вели двух американцев, легко распознаваемых по кожаным курткам. Шульц присмотрелся и узнал обоих.
– Это – Альф Никса и Эд Розенблюм. Хвостовой и бортовой стрелки с DE-G.
Партизан кивнул. Несколько минут спустя подошла ещё одна группа. Четверо немцев привели третьего пленника. Шульц узнал и его.
– Фрэнк МакДермотт, нижний стрелок с того же борта. Повезло, выпрыгнул.
– Я так не думаю.
Они продолжали наблюдать. Немцы усадили пленников на обочину и не спускали с леса глаз. Подкатили два маленьких грузовика "Опель", обычных для германской армии. Из кузовов выпрыгнули унтеры, подошли, что-то сказали солдатам и через минуту удалились. К потрясению Шульца, они вскоре вернулись с автоматами и скосили пленных двумя длинными очередями. Как только стрельба прекратилась, один из солдат принёс 20-литровую канистру. Унтер вылил его на тела и бросил зажжённую спичку. Шульц расслышал хлопок вспыхнувшего бензина и ему показалось, что из пламени донёсся короткий вскрик. Немцы сели на грузовики и покинули перекрёсток.
– О боже. О боже. Почему? Почему они так сделали?
Партизан с сочувствием посмотрел на него.
– Ты сам сказал, они были стрелками. И не могли сказать фашистам ничего интересного. Пилоты, радисты, штурманы и бомбардиры могут расколоться на что-нибудь полезное, и их отвезли бы в Глотовку для допроса. Только потом от них всё равно бы избавились.
– Нам нужно попасть туда. Пожалуйста,..
Шульц понял, что не знает, как зовут собеседника.
– Мы не используем имена. Они, в случае чего, могут выдать фашистам, где искать наши семьи. Вместо этого псевдонимы. Сейчас у нас есть только они. Я – Орлан. Насчёт того, о чём ты просишь. Туда нельзя соваться. Фашисты ведь не дураки, и иногда оставляют группу прикрытия. Мы не можем даже пересечь дорогу, пока будем уверены, что они ушли. Сейчас Грач и Ворон обследуют местность. Если всё чисто, попробуем вытащить твоих товарищей. Но в темпе, так как нам ещё далеко топать.
Двое партизан с пистолетами исчезли, оставив Шульца и Орлана у дороги. Шульц был потрясён. Увиденное выходило за рамки его опыта. Он знал, что если бы ему кто-то рассказал подобное, он бы не поверил, посчитав топорной пропагандой. Орлан посмотрел на него.
– Мне нечем тебя утешить. Все мы потеряли столь многих, что устали обращать внимание на такое. Могу только обещать – мы сделаем всё возможное, чтобы вытащить тебя. Тогда ты сможешь рассказать, сегодня здесь произошло.
Россия, аэродром Большая Тарловка, 305-я бомбардировочная группа
– Мы не потеряли ни одного самолёта. Ни от зениток, ни от истребителей. В 19-й один сбитый, в 35-й два, все от воздушных атак. Правило двадцати секунд не работает!
В устах любого другого, наверное, такие слова могли показаться торжествующими или даже злорадными. ЛеМэй говорил сухо и методично. Одна проблема решена, акцент смещается к следующей.
– Истребительные группы докладывают следующее. Потеряно два P-47, оба от огня 190-х. Пилоты не найдены, при этом есть крайней мере одно свидетельство, что кого-то из них немцы расстреляли в воздухе после прыжка. Лётчики заявляют от двадцати четырёх сбитых, наши стрелки о тридцати.
Холланд выглядел скептически. Но случай избавил его от едких комментариев лётчиков-истребителей по поводу того, что стрелки бомбардировщиков претендуют на большее число побед. На столе ЛеМэя зазвонил телефон и Холланд взял трубку.
– Кабинет командующего. Есть, сэр, передам.
– Хамфри?
– Штаб 40-го бомбардировочного крыла. Они хотят увидеть снимки Пензенской сортировочной, как только мы их получим.
– Как только, так сразу. Гонсалес занят проявкой. Нам нужна собственная лаборатория.
– Я займусь этим.
Холланд после прибытия 305-й в Россию заметил, что каждый раз, когда группа запрашивала что-то, оно поступало стремительно. Как будто за нами внимательно присматривают и следят, чтобы нам поступало всё требуемое. Хорошо это или плохо?
Снаружи пробурчал мотор джипа, потом хлопнула входная дверь. Телефон ЛеМэя снова зазвонил, сейчас он ответил сам.
– Да, пусть заходит.
Гонсалес влетел в кабинет со стопкой снимков в руках.
– Народ, вы должны это видеть!
ЛеМэй взглянул так, как будто хотел что-то сказать, но передумал.
– Получилось у нас?
– Получилось? Полковник, ваши ребята разнесли всё вдребезги. Вот снимки с моей носовой камеры. Она даёт самое большое увеличение и самые чёткие кадры. 305-я бомбила большую сортировочную станцию. Вот она до. А теперь посмотрите на после. Не знаю, как можно назвать то, что получилось, но больше это не сортировочная станция.
Отпечатки с одиннадцатого по семнадцатый говорили сами за себя. Вместо крупного железнодорожного узла на снимке было множество воронок от бомб. Большинством из них с перекрытием. Два больших полукруглых здания, окружавших поворотные круги, исчезли совсем. ЛеМэй даже с трудом отыскал их, только по ошмёткам конструкций догадался. Потом начал считать воронки, отметив, что все остальные притихли и не отвлекали его. Наконец он поднял голову.
– Готово. Приблизительно сто шестьдесят три из трёхсот двадцати четырёх. Более половины. Это хорошо. Не то чтобы похвально, но хорошо.
– Вот это большой объектив носовой камеры, широкоугольный. Можно увидеть, что много бомб легло мимо. Я думаю, ведущий перепутал эту небольшую станцию с главной целью и ударил по ней. Но тоже всё уничтожено.
ЛеМэй внимательно посмотрел на второй набор снимков.
– Это была цель, назначенная 19-й группе. Воронки наверняка от их бомб.
– Я так не думаю, сэр, и скоро покажу, почему. Прежде посмотрите – часть ваших бомб поразила группу больших зданий на юго-востоке. Они похожи на склады, или на какие-нибудь цеха. Остальное рассеялось поблизости. Следующие снимки сделаны нижними камерами. У меня их две, и они работают парой. Поэтому кадры немного отличаются. Если поместить их в стереопроектор, то получится объёмное изображение района цели.
– Голландец, добавь эти снимки к отложенным для штаба. Продолжайте, капитан.
– В общем, здесь та же история, как на кадрах передней камеры, только теперь разрушения показаны прямо сверху. От цехов или складов остались только стены. Крыши обрушились. Вся сеть путей выглядит пережёванной, я не нашёл ни одной уцелевшей линии. Третья подборка снята боковыми камерами. Они работают в обе стороны широкоугольными объективами и показывают то, что лежит за пределами основного маршрута. Вот там, полковник, самое интересное. В Пензе, к северу от той станции, которую вы бомбили, есть ещё одна. Она не менее чем вдвое крупнее этих трёх объектов и ориентирована по оси север-юг, а не восток – запад. Как бы там ни было, она тоже поражена. Это хорошо видно. На мой взгляд, 19-я отработала по ней, просто ошибившись целью. Я разглядел пожар и на всякий случай сделал второй заход.
– Рискованно, – Холланд не понаслышке был знаком с немецким зенитным огнем и истребителями, и не мог вообразить себя делающим второй заход добровольно.
– "Лайлани" не возражала, сэр, да и снимки того стоили. Посмотрите на кадры со второго пролёта. 19-я ударила поперёк станции, а не вдоль, и рассеивание у них получилось больше, но пути были полны вагонов. Похоже, все они стояли загруженными. Повсюду вторичные взрывы и огонь. Думаю, по снимкам с нижней камеры станет понятно, что там произошло. Третий набор я снял с одного захода. Район третьей цели, выделенный 35-й группе. Он поражён, но накрытие неважное. Попала примерно четверть бомб. Но, полковник... представьте девятикилометровый круг с точкой прицеливания в центре, и убедитесь, что все попадания лежат в нём. Это лучший результат, когда-либо снятый мной.
ЛеМэй неторопливо кивал, рассматривая фотографии.
– Мне даже придраться не к чему, Гонсалес. Как вы называете свой самолёт? "Лайлани"? Передайте ей от меня благодарность. Всё получилось просто отменно.
– Спасибо, полковник. Напоследок, вот. Я догнал ваши "Крепости" на обратном пути и сделал снимок боковой камерой.
Гонсалес извлёк карточку. На ней запечатлелся боевую порядок из шести B-17 с инверсионными следами позади, окружённый редкими чёрными облачками разрывов.
– Пусть я говорю это сам, сэр, но сей снимок – музейного качества. Я подумал, вам захочется увеличить его и повесить на стену в своём кабинете.
ЛеМэй слегка ухмыльнулся.
– Голландец, пусть так и сделают. Буду любоваться.
Капитан широко улыбнулся и ускакал из кабинета ЛеМэя. Холланд расслабился.
– Я уже решил, что ты собираешься устроить ему разнос за такое поведение.
– Главное достоинство этого парня – его энтузиазм. Найди ему интересное занятие, и он его выполнит и перевыполнит со всей душой. Ты же слышал, он вернулся в зону действия зениток, чтобы сделать нужные нам снимки. Мы дали ему задание, и он сделал его наилучшим образом. Если это означает терпеть его чрезмерное рвение, пусть будет так.
Холланд согласно кивнул. На самом деле он уже отошёл от темперамента Гонсалеса.
– Итак, цель уничтожена. Вовремя.
– Это только начало. Объект был непростым, но мы его накрыли. Нужно добиваться лучшего. Более плотный строй для лучшей кучности попаданий. Мы должны выдерживать курс и высоту ровнее и дольше – так у бомбардиров будет больше времени на прицеливание. Мы отправили на Пензу шесть боевых порядков. Из них три поразили назначенные цели, три разбомбили что-то в стороне, хотя сейчас это сработало в нашу пользу – были уничтожены важные объекты, не входившие в первоначальный план. Но всё это не отменяет проблемы с распознаванием целей. И её надо решать. Тем не менее, Гонсалес обратил наше внимание на намного более серьёзный вопрос. Требуется качественная доразведка районов цели. Как, чёрт возьми, штаб крыла прозевал вторую сортировочную станцию? А ведь она, вероятно, более важна, чем те три, которые мы накрыли. Наведаюсь я туда сегодня вечером, есть о чём поговорить.