355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Акименко » Месть герцогини (СИ) » Текст книги (страница 1)
Месть герцогини (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 22:01

Текст книги "Месть герцогини (СИ)"


Автор книги: Сергей Акименко


Жанры:

   

Мистика

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)









   РАССКАЗКА 2-Я. «МЕСТЬ ГЕРЦОГИНИ»








   "Ужели дьявол существует?


   Скорее нет, чем да.


   Откуда ж зло?


   От человека. Он сам, как дьявол иногда".




   Малоизвестный поэт.










   ГЛАВА 1








   И без того хмурое, северное небо, затянуло тучами настолько плотно, что казалось, солнце уже больше никогда не сможет пробить своими лучами эту толстую, угрюмую, серую массу, непрерывно исторгающую из себя нудный, холодный дождь. Дождь, шел уже третьи сутки, и промозглая погода, которую он с собою принес, только усугубляла мрачное настроение, не покидавшее Летицию Кастилья, с того самого дня, когда обломок шпаги Томаса Бамбеллы прервал жизнь ее обожаемого брата. Много воды утекло с тех пор, казалось душевная рана, нанесенная герцогине, должна была затянуться. Но, увы, с каждым днем, она кровоточила все сильнее, неумолимо забирая у неё остатки душевного здоровья. Летиция Кастилья практически перестала заниматься государственными делами, которым она, к слову сказать, и так никогда не уделяла особого внимания, во всем полагаясь на брата. Но теперь, с его смертью, когда она была вынуждена взвалить на себя бремя реальной власти, герцогиня вдруг с ужасом осознала, что, ни о чем кроме мести, она думать не может и не хочет. А еще она осознала, что, только отомстив своим врагам, она сможет вернуться к нормальной жизни и стать настоящей правительницей могущественного герцогства.


   В опочивальне царил полумрак, горело всего несколько свечей. В последнее время, Летицию мучила бессонница, сны, отрывистые и тревожные, заставляли ее просыпаться очень рано, и у нее вошло в привычку, не прибегая к помощи прислуги, самой зажигать свечи и садиться у окна, чтобы подолгу смотреть в него, ни на чем, особенно, не заостряя внимания. Эта бесцельная ежеутренняя процедура, как ни странно, успокаивала ее, помогая забыть ночные кошмары. Вот и сейчас, как обычно, она пристроилась у окна и уставилась невидящим взглядом в свинцовое небо, словно пыталась найти там ответ на единственный вопрос, который не давал ей покоя. Как отомстить?! Что придумать, чтобы месть, такая желанная, такая долгожданная, наконец, свершилась, и все враги, так или иначе, приложившие руку к смерти единственного близкого ей человека, были уничтожены.


   Ирония судьбы заключалась в том, что Летиция Кастилья, будучи почти точной копией своего покойного брата, такая же алчная, жестокая и тщеславная, к сожалению, не обладала его способностями организовывать и, что самое важное, успешно осуществлять коварные замыслы, на которые герцог был большой мастак. К тому же, она хотела не просто отомстить, она мечтала, чтобы ее враги, перед смертью, страдали, и, по возможности, мучительно и долго. А вот это, как раз, у нее и не получалось. Неудачи преследовали ее с пугающим постоянством. Началось все с неуклюжей попытки решить вопрос военным путем. Хорошо еще, что Карл, одержав победу над войсками герцогини, не стал развивать ее, на время оставив в покое очередного мятежного представителя рода Кастилья. Воспользовавшись столь неожиданной передышкой, Летиция пустилась во все тяжкие. Интриги, заговоры, наемные убийцы. Все было пущено в ход. Однако, к разочарованию герцогини, ни одна из попыток, до сего дня, не принесла желаемого результата. Казалось, само провидение на стороне ее врагов. Даже поиски, попавшего в опалу, главного врага герцогини, Томаса Бамбеллы, и те, не увенчались успехом.


   Летиция обреченно вздохнула и отвернулась от окна. С минуту она сидела неподвижно уставившись в одну точку, затем, словно вспомнив о чем-то, встрепенулась и стала медленно осматривать свою спальню, как-будто видела ее впервые. Ее блуждающий взгляд задержался на стене, над изголовьем кровати. Внезапно необъяснимое волнение охватило её, она почувствовала, как сердце учащенно забилось, а на лбу выступил холодный пот. Словно повинуясь чьему-то приказу, она не отрывала свой взгляд от распятия и чем больше она на него смотрела, тем сильнее билось ее сердце. Несколько мгновений она, молча, рассматривала крест, наклоняя голову то вправо, то влево, потом решительно встала и подошла к камину. Дрожащей рукой, она взяла с каминной полки увесистый золотой подсвечник, задумчиво повертела его, как-будто хотела оценить вес, потом, вдруг, резко развернулась и, что есть силы, швырнула его, целя в распятие. Она не промахнулась, чего-чего, а кидаться канделябрами ей было не впервой. От мощного удара, сломалась одна из двух опор, державших крест на стене, и он беспомощно повис вниз головой, раскачиваясь из стороны в сторону. Глаза герцогини загорелись адским огнем, руки потянулись к горлу и сорвали нательный крест, висевший на ее шее. Зажав его в руке, она запрокинула голову и, издала душераздирающий вопль!


   – Я готова продать тебе душу, если ты поможешь мне!!! Готова!!! – в исступлении повторила герцогиня и рухнула на колени. Ее неистовый крик всполошил прислугу. Дверь опочивальни Летиции приоткрылась и в комнату заглянула испуганная молоденькая камеристка.


   – Что с вами, госпожа? Вам плохо? – спросила она дрожащим от волнения голосом.


   – Мне хорошо! – не оборачиваясь, хрипло произнесла герцогиня, поднимаясь с колен. Устало указав на распятие, она приказала: – Убери это отсюда! И чтобы больше, я никогда не видела его в своей спальне! Тебе ясно?!


   – Да, – пролепетала поражённая столь необычным приказом, девушка.


   – Что же ты стоишь, как столб? Выполняй приказ! Хотя постой, не торопись! – герцогиня повернула голову и посмотрела в окно.


   – Дождь, похоже, наконец, закончился, – продолжала она все тем же хриплым голосом, – распорядитесь там, насчет прогулки. Я желаю подышать свежим воздухом. Карета не нужна. Поеду верхом.


   Летиция, наконец, повернулась к служанке лицом: «Это все! Выполняй! Да, вот еще что. Пришли мне Гайю, чтобы помогла одеться. Давай, иди. И не мешкай! Я не намерена долго ждать»!


   – Простите, госпожа, а как насчет завтрака? Вы завтракать будете? – еле слышно спросила служанка.


   – Разумеется, буду! Дура ты эдакая! Ты что же, думала я поеду на голодный желудок?! – всплеснула руками герцогиня, – Иди уже! И не забудь прислать Гайю!


   Через пару часов герцогиня Кастилья в сопровождении небольшой свиты, состоящей преимущественно из офицеров ее личной охраны, оказалась на дороге, которую сейчас и дорогой то, в полном смысле этого слова, назвать было нельзя. Дождь, беспрерывно поливавший ее последние три дня, сделал свое черное дело, дорогу окончательно развезло, и это несмотря на то, что она была вымощена булыжником. Бедные животные, то и дело, скользя копытами, рисковали споткнуться и упасть вместе с седоками в «жирную» жижу, обильно покрывавшую камни. Но Летицию, похоже, это нисколько не смущало, она полностью отдалась во власть своей лошади, предоставив ей самостоятельно выбирать наиболее безопасный путь. Казалось, возбуждение герцогини, постигшее ее в спальне, когда она, по ее мнению, окончательно разорвала связь с богом, чтобы обратиться за помощью к его антиподу, прошло. Но нет, лихорадочный блеск в глазах хозяйки герцогства Кастилья, и не думал угасать. Что-то заставляло ее по-прежнему находиться в приподнятом настроении. С того самого момента, когда она запустила подсвечником в распятие, ее не покидало чувство, что она перешла черту, за которой для нее началась другая жизнь и возврата к прежней, может уже не быть. Однако это не пугало ее, наоборот, она с нетерпением ждала, что тот, у кого она попросила помощи, не заставит себя ждать.


   Внезапно Летиция натянула поводья и заставила свою лошадь остановиться.


   – Что это? – спросила она, ближайшего к ней офицера, указывая хлыстом на цыганский табор, расположившийся у самых стен замка.


   – Цыгане, ваша светлость, – с готовностью пояснил офицер.


   – Сама вижу, что цыгане! – повысила голос герцогиня.


   – Я спрашиваю! Что они делают на моей земле?!


   – Видимо, они остановились, чтобы переждать непогоду, ваша светлость, – с некоторым сомнением в голосе ответил офицер.


   – Убежден, они скоро покинут нас, – немного поколебавшись, продолжал он, возвращая своему тону уверенность.


   – А я хочу, чтобы они убирались с моих глаз немедленно!!! – в гневе вскричала герцогиня, приподнимаясь в седле и нервно щелкая хлыстом.


   – Слушаюсь, ваша светлость! – вытянулся офицер, – сейчас все организуем.


   – Эй! Капрал! – крикнул он, подзывая к себе одного из своих подчиненных.


   – Погодите-ка лейтенант, – вдруг сменила гнев на милость герцогиня, – подъедем поближе, во мне взыграло любопытство. Прогнать-то мы их всегда успеем. Не правда ли?


   – Совершенная правда, ваша светлость, – согласился лейтенант и направил своего коня в сторону табора.


   Вскоре небольшой отряд, возглавляемый Летицией Кастилья, приблизился к цыганской стоянке. Все обитатели табора были на ногах и молча с любопытством, рассматривали вновь прибывших.


   – Кто у вас тут главный? – надменно спросила герцогиня, с презрением оглядывая цыганскую толпу.


   – Я, госпожа, – скрипучим картавым голосом произнесла старуха, обладательница всклоченных седых волос и крючковатого носа усеянного мелкими бородавками. Опираясь на свою, грубо обструганную клюку, она смотрела на герцогиню без малейшей тени страха.


   – Ты?! – недоверчиво спросила Летиция, брезгливо рассматривая старуху.


   – Я, – спокойно подтвердила старуха и сунула в рот трубку с длинным тонким мундштуком.


   – Кто вам дал право здесь расположиться?! – повысила голос Летиция, ее раздражало спокойствие старой цыганки.


   – Никто, – по-прежнему спокойно ответила старуха и выпустила вверх, струю крепкого табачного дыма.


   – Да как ты смеешь, старая карга, так со мной разговаривать!!! – Летиция была вне себя от гнева.


   – Даю вам час, чтобы убраться с моей земли! – продолжала она свистящим от ярости голосом, – если не подчинитесь, мои солдаты силой заставят вас уйти! Но имейте в виду, что в этом случае, за последствия я не ручаюсь.


   Летиция злобно ухмыльнулась, и хотела было уже развернуть свою гнедую, как старая цыганка снова подала голос.


   – Твоя душа неспокойна, – проскрипела она, – оттого ты и бесишься. Кое-кто требует мщения, а у тебя ничего не получается. Верно?


   Услышав эти слова, Летиция вздрогнула, и пристально посмотрела на цыганку, та жестом предложила ей спешиться. Словно завороженная Летиция слезла с лошади и, не спуская глаз с цыганки, подошла к ней вплотную.


   – Откуда ты знаешь? – шепотом спросила герцогиня.


   – Пойдем, пройдемся ваша милость, – вместо ответа предложила цыганка, и всем своим немощным телом опираясь на клюку, не оглядываясь, заковыляла по дороге подальше от лишних ушей. Немного поколебавшись, герцогиня последовала за ней. Поравнявшись с цыганкой, она тронула ее за плечо, требуя остановиться. Старая цыганка подчинилась и повернулась к герцогине лицом. Не выпуская изо рта своей вонючей трубки, она изучающее смотрела на герцогиню и не говорила ни слова.


   – Что же ты молчишь?! Говори! Или я прикажу, чтобы тебя заставили говорить! – в Летиции снова закипала злость.


   – Я знаю, кого ты попросила о помощи и хочу заключить с тобой сделку, – деловито произнесла цыганка, вынув, наконец, свою длинную трубку из беззубого рта.


   – Ты?! Сделку?! Со мной?! – расхохоталась Летиция, – С какой такой стати?!


   – Если ты не откажешься от своего намерения, и твои люди выгонят нас, ты не получишь того о чем мечтаешь.


   – Что ты хочешь этим сказать, старая карга? – надменно спросила герцогиня, сразу же прекратив смеяться.


   Старуха пропустила оскорбление мимо ушей.


   – Если на седьмой день с момента нашей встречи, – спокойно проговорила она, – к тебе не явиться тот, кого ты ждешь, можешь делать с нами что хочешь. А пока, прикажи своим псам оставить нас в покое.


   Старуха глубоко затянулась и, выпустив очередную струю табачного дыма, спросила: – Ну, решение за тобой, ваша милость. Что выбираешь?


   Летиция задумчиво посмотрела на цыганку.


   – Ладно, – немного подумав, медленно произнесла она, – черт с тобой, живите пока.


   – Со мной, со мной, – усмехнулась старуха, – не беспокойся.


   – Ну, ну, – в свою очередь усмехнулась Летиция и, отвернулась от цыганки.


   – Эй! Кто там?! – громко крикнула она, обращаясь к офицерам, – подведите мою лошадь, мне надоела эта прогулка, мы возвращаемся!












   ГЛАВА 2










   «Я не узнаю тебя дорогая. Поверить старой, выжившей из ума, цыганской ведьме! Смех, да и только»! – Летиция фыркнула и отвернулась от зеркала, в которое она, смотрелась вот уже, без малого, четверть часа. Прежде чем усесться в свое любимое кресло, она дернула за шнур звонка. На зов тут же явился секретарь, бойкий молодой человек, лет двадцатипяти. Он всеми силами старался придать своему лицу, как можно более серьезный вид, по-видимому, чтобы казаться старше и солидней. Это выглядело несколько комично, и герцогиня невольно улыбнулась, приход секретаря поднял ей настроение, она даже на мгновение забыла, зачем его позвала. С минуту Летиция молча, рассматривала своего помощника, который явно чувствовал себя неловко под ее изучающим взглядом. Наконец, она прервала молчание.


   – Ну, рассказывай, какие новости? Что слышно из Мендина? (Мендин-главный город герцогства Кастилья). Вот уже почти месяц, как я живу затворницей в этом замке и, откровенно говоря, пока не испытываю желания покидать его. Однако, дела государственные важны и мне необходимо знать, не пришло ли время в них вмешаться? Кроме того, если ты помнишь, я давала поручение узнать о судьбе капитана Блэквуда.


   – С вашего позволения, ваша милость, – деликатно кашлянув в кулак, начал секретарь, – я начну по порядку.


   – Изволь, – небрежно бросила Летиция, кивком головы указывая на стул. Секретарь воспользовался ее предложением, почтительно устроившись на самом краешке стула стоявшего прямо напротив кресла, где восседала сама герцогиня.


   – Насколько я могу судить, ваша милость, за время вашего отсутствия, в Мендине не произошло ничего, чтобы требовало вашего вмешательства. Как раз сегодня, мы получили письмо от графа Седрика, где он...


   – Чтооо?! Ты имел наглость прочитать письмо? – мигом вскипела Летиция.


   Лицо секретаря тут же покрылось красными пятнами, он вскочил и дрожащим от волнения голосом, пролепетал: «Но, вы, же сами, разрешили мне вскрывать корреспонденцию, если только там не указано, что ее надлежит вручить лично в руки вашей милости».


   – Ах, да! Я совсем забыла! Прости меня Гектор, – мгновенно сменила гнев на милость Летиция, и снова пригласила секретаря сесть.


   – Так что же пишет граф? – равнодушным тоном спросила она. Секретарь открыл, было, рот, но Летиция не дала ему говорить.


   – Впрочем, – продолжала она, – можешь не рассказывать. Похоже, в нем нет ничего, чтобы могло меня заинтересовать. Не так ли?


   – Скорее всего, да, – подтвердил секретарь.


   – Что значит «скорее всего»? Что ты хочешь этим сказать? – удивленно приподняла бровь герцогиня.


   – Ничего, ваша милость, ровным счетом, ничего, – поспешно поправился секретарь, – если бы там было что-то важное, я бы непременно вам доложил.


   – Ну, хорошо, – успокаиваясь, проговорила герцогиня, – что слышно о капитане Блэквуде. Удалось что-нибудь выяснить?


   – К сожалению, ничего конкретного, ваша милость. Хотя, есть одна зацепка.


   – Какая же? – оживилась герцогиня.


   – В окрестностях Фрубурга, вот уже около года, свирепствует шайка разбойников под предводительством одноглазого главаря.


   Глаза герцогини загорелись, нетерпеливым жестом она приказала секретарю продолжать.


   – Мы смогли найти человека, которому удалось вырваться из лап разбойников живым. Самого главаря бандитов он не видел, но слышал, как его подручные, между собой, называют его капитаном.


   Герцогиня встала с кресла и нервно заходила по комнате. Секретарь тоже вскочил и вытянулся в струнку, преданно «пожирая» глазами свою госпожу.


   – Ничего себе, зацепка! Это не зацепка, мой дружочек, это удача! Значит, он все-таки выжил! – Летиция остановилась и молитвенно сложила ладони на груди.


   – Кого же мне благодарить за эту новость? – она в упор посмотрела на секретаря, и от этого взгляда тот невольно попятился. Герцогиня смотрела и не видела его, ее отсутствующий взгляд был наполнен безумием. По спине молодого человека пробежали мурашки.


   Между тем, герцогиня медленно опустила руки и, не отводя глаз, громко проговорила: – Уж, конечно же, не господа бога! Всевышний никогда бы не стал покровительствовать Джеку Блэквуду! Мне это известно, как никому другому!


   Ее взгляд снова приобрел осмысленность.


   – Мне, во что бы то ни стало, необходимо увидеться с этим человеком! Я должна убедиться, что это капитан Блэквуд. Устрой это Гектор!


   – Но, как?! – в отчаянии воскликнул секретарь, всплеснув руками.


   – Как хочешь, – равнодушно пожала плечами герцогиня, – или ты забыл, что мои приказы не обсуждаются?


   – Да, но...


   – Никаких «но», мой дорогой Гектор, никаких «но». Иди и думай, как..., – внезапно, герцогиня умолкла, словно, вдруг, вспомнила о чем-то.


   – Скажи Гектор, цыганский табор, по-прежнему находится у стен моего замка? – озабоченно спросила она.


   – По-прежнему, ваша милость. Вот уже неделя подходит к концу, как эти попрошайки, с вашего разрешения, обосновались у нас под боком.


   – Семь дней..., – задумчиво произнесла герцогиня.


   – Ладно, – после небольшой паузы продолжала она, – ступай Гектор и позови-ка ко мне лейтенанта Барраса, – ну, что же ты? Иди.


   – Тут вот какое дело, – замялся секретарь.


   – Что еще?! – насторожилась Летиция.


   – Один человек хочет получить у вас аудиенцию. Он очень настойчив и ...


   – Я же сказала, что никого не принимаю! – с возрастающим раздражением перебила секретаря Летиция.


   – Да, – согласился секретарь, – но мне почему-то показалось, что встреча с ним будет для вас интересна.


   – Ему показалось! – презрительно фыркнула Летиция, – да кто ты такой, чтобы делать такие выводы!


   – Простите, ваша светлость, – лицо секретаря вновь покрылось красными пятнами.


   – Кто он?! – внезапно смягчилась Летиция, ни с того, ни со всего, ее стало разбирать непреодолимое любопытство, смешанное с внезапно появившимся, необъяснимым волнением.


   – Барон Себастиан Аусверф, – с готовностью доложил обрадованный секретарь.


   – Никогда не слышала это имя, и где же он? – спросила герцогиня.


   – Барон собирается нанести вам визит сегодня вечером, если, конечно, вы соблаговолите его принять. Еще он просил передать вам, что если вы откажете ему, то его это нисколько не обидит и он завтра же отправится в Мендин.


   – Хорошо, – медленно, словно сомневаясь, правильно ли она поступает, произнесла герцогиня, – я приму его, надеюсь, он окажется приятным собеседником.


   Она ненадолго задумалась, потом жестом показала секретарю, что он может идти, и когда тот был уже в дверях, поспешно бросила ему вслед: – Лейтенанта Барраса присылать не надо!


   Дождавшись, когда дверь за секретарем закрылась, герцогиня закончила свою фразу: – Во всяком случае, пока!


   Весь день Летиция Кастилья ловила себя на том, что она постоянно думает о предстоящем визите барона Аусверфа. Все ее попытки отвлечься были обречены на неудачу, в своих мыслях, она снова и снова возвращалась к этому загадочному барону. Она еще не познакомилась с ним, но уже, его личность казалась герцогине окутанной тайной, которая почему-то, немного страшила ее.


   «Где он мог остановиться»? – спрашивала себя герцогиня. «В окрестностях замка нет ни одной приличной гостиницы, а до ближайшего городка миль двадцать. Все это очень странно». И все же она с нетерпением ждала наступления вечера, что-то подсказывало ей, что ее секретарь прав, встреча с этим человеком может оказаться для нее очень полезной.


   – Барон Себастиан Аусверф! – торжественно доложил камердинер ровно в девять вечера.


   – Проси! – нетерпеливо махнула рукой Летиция. Камердинер вышел. В ожидании появления барона, герцогиня постаралась придать своему лицу, как можно более равнодушное выражение. Выглядела она при этом, превосходно. Роскошное платье выгодно подчеркивало ее не менее роскошную фигуру. Чего таить, Летиция Кастилья была красива, только красота ее, в силу порочной натуры, была холодной, как блеск многочисленных драгоценностей, как всегда, занимающих слишком много места, в ее наряде. Дверь открылась, и в зал вошел элегантный мужчина средних лет. Сделав пару шагов, он остановился и, прежде чем направиться к герцогине, ожидавшей его в другом конце зала, не спеша окинул внимательным взглядом, самое большое жилое помещение в фамильном замке герцогов Кастилья. К слову сказать, оно заслуживает отдельного описания, но я, как бы мне этого, ни хотелось, все, же не буду этого делать, предоставив искушенному читателю самому пофантазировать на этот счет. Ну, а не искушенного, прошу поверить на слово. Зал для приемов в фамильном замке Кастилья, был великолепен. Несколько сотен зажженных свечей давали возможность по достоинству оценить обстановку и, судя по довольной, едва заметной улыбке, тронувшей губы барона, увиденное им, произвело на него то впечатление, на которое, не без оснований, рассчитывала герцогиня. Закончив свой беглый осмотр, барон Аусверф, широко улыбаясь, направился к Летиции. По мере его приближения, герцогиня чувствовала, как ее сердце начинает ускорять свой ритм, на лбу выступил холодный пот, а по всему телу пробежал озноб, от которого затряслись конечности.


   – Диего! ТЫ?! – вскричала Летиция, и, в то же мгновение, лишилась чувств.


   – Сударыня! Что с вами?! Очнитесь! Прошу вас! Я никогда бы не подумал, что мое появление может произвести на вас такое впечатление. Прошу простить меня. Возможно я не вовремя...


   Летиция медленно открыла глаза и тут же их закрыла. «Наверное, это сон», – пробормотала она, заслоняя лицо руками.


   – Что вы! Это вовсе не сон, это я, барон Аусверф, и только. Может позвать прислугу? – барон склонился над герцогиней так низко, что она ощутила его дыхание, от которого повеяло сыростью, или, может быть, ей показалось. Но, как бы, то, ни было, это заставило ее открыть глаза, чтобы снова, на этот раз, менее эмоционально, спросить: – Диего! Это ты?!


   – Это не я! – рассмеялся барон, – мое имя, Себастиан Аусверф, а не Диего Кастилья. И в ваших краях, я впервые. Позвольте предложить вам мою руку, герцогиня. Обопритесь на нее. Вот, так. Прекрасно! Усаживайтесь поудобнее. Ну, а я, с вашего разрешения, расположусь прямо напротив. Не возражаете? – глаза барона и Летиции встретились. Взгляд барона был холоден и неподвижен, и абсолютно не соответствовал его поведению. От этого взгляда Летиции стало не по себе, ее опять стал бить озноб.


   – Ну же, успокойтесь, сударыня. Право, я не знаю, чем я мог вас так напугать. Прошу вас...


   – Нет, нет, барон, это вы меня простите, – прошептала герцогиня. – Но, мне, вдруг показалось, что вы..., простите еще раз, так похожи на моего покойного брата...


   – Возможно, – небрежно согласился барон, удобно располагаясь в глубоком, мягком кресле, – многие принимают меня за своих родственников или знакомых. И когда в этом есть необходимость, я стараюсь не разочаровывать этих людей.


   – Зачем вы это делаете? – не отводя пристального взгляда от барона, спросила герцогиня.


   – Мне трудно дать исчерпывающий ответ на этот вопрос, дорогая герцогиня, – загадочно улыбнулся барон Аусверф, – каждый случай индивидуален. И чтобы окончательно развеять ваши сомнения, открою вам небольшую тайну. Я могу, когда хочу, принимать облик чужого мне человека, но только в том случае, если этот человек мертв. Так что, увы, вынужден разочаровать вас. Ваш брат, Диего Кастилья, покинул этот мир и никогда сюда не вернётся.


   – Но кто вы, на самом деле? И зачем притворились моим братом? – голос Летиции дрожал, казалось, она опять была готова упасть в обморок.


   – Кто? – переспросил барон, – а вы не догадываетесь?


   – Вы! Вы..., неужели это возможно! – Летиция подалась вперед, судорожно сжимая подлокотники своего кресла.


   – Все возможно в нашем бренном мире, сударыня! Что же касается вашего второго вопроса..., – барон ненадолго задумался, – отвечу так. Я просто хотел продемонстрировать вам некоторые мои способности. Но хватит об этом! Расскажите лучше о себе, в конце концов, я должен знать с кем меня свела судьба на этот раз.


   – Сначала вы расскажите о себе, барон. На правах хозяйки я имею на это право, не так ли? Летиция, наконец, взяла себя в руки. Она откинулась на спинку кресла и с прищуром посмотрела на гостя.


   – Извольте, сударыня, – легко согласился барон, – как вы уже знаете, меня зовут Себастиан Аусверф, родом я из Трансвивании. Слыхали?


   – Что-то слышала, – наморщила лоб Летиция, – это где-то очень далеко.


   – Вы совершенно правы, г-жа Летиция. Это действительно очень далеко, так далеко, что подробно рассказывать о моей родине не вижу никакого смысла. К тому же я давненько там не бывал. Должен вам признаться, герцогиня, что у меня есть страсть, которой я посвящаю все свое свободное время. А его у меня, в силу того, что я ни в чем не нуждаюсь, предостаточно. Так вот...


   – Позвольте барон, я угадаю, – слабо улыбнувшись, перебила барона Летиция, – вы заядлый путешественник.


   – Вы весьма проницательны, герцогиня, – улыбнулся и барон, обнажив ослепительно белые зубы. Увидев эти зубы, особенно два из них, на мгновение, мелькнувших на фоне кроваво красных губ, Летиция внутренне содрогнулась. Перехватив взгляд герцогини, барон спросил: «Что-то не так, г-жа Летиция? Вы опять побледнели. Я снова напомнил вам вашего брата»?


   – Дда, – слегка заикаясь, еле слышно, проговорила Летиция, – вы действительно поразительно схожи с Диего. И, и вы можете убедиться в этом сами. Дело в том, что мы с братом похожи друг на друга как две капли воды, и если мы с вами подойдем к зеркалу то...


   – В этом нет необходимости сударыня, – сухо заметил барон, – я и так знаю, что, в данную минуту, выгляжу как двойник вашего брата. И чтобы вы больше не заостряли на этом внимания, еще раз хочу напомнить вам, что я действительно обладаю необычной способностью менять свой облик, в зависимости от обстоятельств. Так что не удивляйтесь, если я завтра, буду похож, например, на покойного короля Мармонта.


   – Покойного?! – вскричала Летиция.


   – Я имел в виду, Гастона, сударыня.


   Герцогиня сидела в своем кресле, как громом пораженная, она во все глаза смотрела на барона, не в силах вымолвить ни слова.


   – Может, мы все-таки поужинаем? – снова улыбнулся барон.


   Но Летиция, словно не слышала его слов.


   – Я знаю, кто вы! – вдруг вскричала она и в благоговейном ужасе прикрыла рот руками, – вы посланец ада!


   – Так-таки и ада! – усмехнулся барон, – впрочем, если вам так хочется, то, пожалуйста, думайте обо мне все что хотите. Вы мне лучше скажите, умеют ли ваши повара готовить мясо с кровью?


   – О чем это вы? – удивилась Летиция, к ней понемногу стало возвращаться спокойствие.


   – Об ужине, черт возьми! – воскликнул барон, – я ужасно проголодался.


   – Ах, да, простите! – засуетилась герцогиня и затрясла изящным серебряным колокольчиком. Несмотря на то, что зал для приемов в котором находились герцогиня и ее гость был огромен, эхо от звонка мгновенно заполонило все его пространство.


   – Так как же насчет мяса с кровью? – напомнил барон.


   – Все, что пожелаете, г-н Аусверф.


   – Что ж, превосходно. С паршивой овцы, хоть шерсти клок.


   Не обращая внимания на недоуменный взгляд герцогини, барон Аусверф встал с кресла, подошел к столу и наполнил два бокала вином, взяв оба бокала в руки, он повернулся к герцогине и, едва заметно улыбнувшись, сказал: «Надеюсь, вы не откажетесь выпить со мной г-жа Летиция? За наше приятное, и, надеюсь, взаимовыгодное, знакомство».


   – С удовольствием, барон, – в свою очередь, слегка улыбнулась герцогиня, принимая бокал.












   ГЛАВА 3










   «Господи! Как же я ненавижу эту чертову геометрию! Какой идиот ее придумал»?! Раздражение ученика 8-го класса 10-й трудовой политехнической средней школы города Таганрога Сергея А., объяснялось очень просто. Предстояла контрольная по математике, предмету в котором, чего греха таить, он ничего не смыслил. Да, откровенно говоря, и не особенно стремился к тому, чтобы смыслить. Надо сказать, что за последние два года Сергей сильно сдал в учебе. «Переходный возраст, ничего не поделаешь»! Так считал сам Сережа, оправдываясь по поводу очередной плохой отметки по физике или математике. Однако, родители, особенно отец, так не считали, потому что твердо были убеждены, что виной всему, было маленькое слово из четырех букв – «лень». Честно говоря, в этом была доля истины, но только доля! Сережа совершенно искренне считал, что у него нет способностей к точным наукам, а зубрилой он никогда не был и не будет. «Да если б я даже захотел выучить эту ненавистную физику или химию, я бы не смог! Честное слово! У меня просто терпения не хватило бы», – рассуждал про себя Сережа, получая, к сожалению, ставший уже привычным, нагоняй от родителей. Надо признать, что в этом он был прав, терпения, ему действительно катастрофически не хватало. Такой уж характер. Одним словом, «близнец». Справедливости ради, надо отметить, что Сергей вовсе не был отпетым двоечником. По предметам, так называемого, гуманитарного направления у него был полный порядок. Правда отца это не очень радовало, потому, что он хотел, чтобы сын поступил в Таганрогский радиотехнический институт и стал инженером. «По крайней мере, научишься ремонтировать телевизоры и всегда сможешь заработать себе на кусок хлеба, да еще с маслом»! – напутствовал он Сергея. «А книги твои от тебя не убегут. Вон их сколько»! – и отец с гордостью и любовью окидывал взглядом свою библиотеку. «Читай себе, на здоровье, но только чтобы это не мешало учебе! Слышишь»?! – грозно заканчивал он беседу с сыном. После этих слов Сергей обычно скорбно вздыхал и шел в свою комнату, якобы делать уроки. На самом деле, ему было не до уроков, особенно сегодня, когда он обнаружил пропажу браслета. Сергей дважды, вверх дном перевернул сарайчик, но браслета нигде не было, будто корова языком слизнула. Вместе с браслетом пропала и монета с чеканным профилем короля Гастона, а также еще кое-какие ценные вещи, например, складной нож типа «лисица», предмет особой мальчишеской гордости. Вывод напрашивался сам собой, кто-то пронюхал о Сережином сарайчике и основательно в нем покопался. Но кто бы это мог быть? Вот в чем вопрос!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю