355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Волк » Дом серебряной змеи (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дом серебряной змеи (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2020, 07:00

Текст книги "Дом серебряной змеи (СИ)"


Автор книги: Саша Волк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 42 страниц)

Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перке и, наконец…

– Поттер, Гарри!

Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом.

– Она сказала Поттер?

– Тот самый Гарри Поттер?

Гарри, не обращая внимания ни на кого, неторопливо, с достоинством шел к табурету. Наконец-то ему не надо больше волноваться: сейчас все решится. А то после распределения его друзей единственным способом отвлечься стали комментарии Шасси. Сев на табурет, он надел шляпу. Последним, что увидел Гарри, прежде чем она упала на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы лучше его разглядеть. А затем перед глазами встала черная стена.

– Гм-м-м, – задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос. – Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает – о да, мой бог, это так, – и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно. Так куда мне тебя определить?

– А какие есть варианты, уважаемая Шляпа?

– В твоем случае Равенкло, Слизерин и Гриффиндор. Но если тебе интересно мое мнение…

– Да, уважаемая.

– Лучше выбери Равенкло или Слизерин.

– Спа сибо, от правь те ме ня тог да на Сли зерен, к мо им друзь ям.

– Ну что же… В таком случае… СЛИЗЕРИН, – громко выкрикнула шляпа.

Гарри, не спеша, встал с табурета, аккуратно положил шляпу на место и направился к слизеринскому столу в полной тишине. Было такое ощущение, что во всем зале просто взяли и выключили звук. Это немного напрягало, видимо, от него ожидали чего-то другого.

«Скорее всего, все думали, что я окажусь в Гриффиндоре. Вон как его пропагандировали. И почему я должен всем и всё? Не дождутся!» – подумал Гарри, идя к своим однофакультетникам.

Когда он уже подходил к столу, от его новых коллег по несчастью вдруг раздались аплодисменты: Драко, Кребб, Гойл, Нотт, Забини и Дафна выражали ему свою поддержку. За ними подтянулись и остальные представители змеиного факультета. Увидев, что Малфой и Нотт подвинулись в разные стороны и машут ему, Гарри без раздумий направился прямиком на выделенное место. Он еще не знал, что такое дружелюбие со стороны Малфоя-младшего начало менять отношение к нему на факультете. Во всяком случае, старшекурсники решили, что прежде, чем устраивать темную или еще что-то в этом роде, к Поттеру надо присмотреться. Мало ли из-за чего Темный Лорд тогда убился об этого младенца. Повторять его судьбу никто не хотел. И уж точно Гарри не догадывался, что ещё один человек решил присмотреться к нему. Не каждый год сын гриффиндорцев до мозга костей попадает к его ядовитым змейкам.

«Надо присмотреть за ним, как бы его не сожрали… Раньше времени…» – вынес свой вердикт главный змей этой школы.

А Гарри тем временем вовсю знакомился со своими соседями, не обращая внимания на пристальный взгляд голубых глаз из-под очков полумесяцев. Откуда ему было знать, что своим стремлением быть рядом с друзьями, он только что разрушил такой прекрасный, логически выстроенный план. И откуда автору этого плана было знать, что Гарри и планы, особенно не его, вещи несовместимые. Как минимум у двух человек эта ночь обещала стать тяжелой из-за раздумий. А у еще одного – из-за срочного переделывания учебного расписания.

После окончания распределения профессор МакГонаггал унесла из Зала табурет вместе со шляпой. В этот момент встал со своего трона директор – пожилой маг в ярко-фиолетовой мантии с золотыми звездами, такого же цвета шапке с загнутыми полями-отворотами, из-под которой на спину опускались длинные седые волосы, с бородой такой же длины , источающий любовь и доброту всем своим видом, кроме глаз. В глазах отображалась стальная хватка хищника: «Вы пока побарахтайтесь , но я всё вижу и помню». Раскрыв свои объятия, он сладким голосом сказал:

– Добро пожаловать в Хогвартс! На ближайшие семь лет – это ваш дом. И прежде, чем мы начнем пир, я хотел бы сказать: Олух! Уловка! Остаток! Пузырь! – он хлопнул в ладоши, и блюда заполнились различной едой.

За столом велись неспешные разговоры. В основном старшие ребята делились летними впечатлениями и своими успехами вне школы. Первокурсники же активно подкреплялись и мотали на ус, о чем говорят старшие. Гарри понял, что волнение последнего часа его отпустило, и он начинает засыпать прямо за столом. Этого нельзя было допустить. Но что делать – идей не было. Вертя в руках стакан с непонятным рыжим мутным напитком, Гарри от всей души хотел выпить кружку кофе, хотя бы самую маленькую, неосознанно шепча это. Вдруг стакан с соком из его рук исчез, а рядом оказалась фарфоровая чашка с горячим шоколадом, и тихий голос с хрипотцой произнес: «Кофе в вашем возрасте вреден. Пейте шоколад». В это момент разговоры за столом замерли, и все соседи с недоумением уставились на чашку в руках Гарри.

– Поттер, – сказал кто-то из старших ребят, – поделись секретом, как ты это сделал? Я учусь в этой школе уже шестой год, и каждый день вынужден давиться тыквенным соком. А ты всего три часа здесь – и уже с кружкой шоколада.

– Так вот, что это была за гадость! – удивился Гарри. – И как можно пить сок из тыквы? Бррр… А шоколад… Вообще-то я очень хотел кофе. А получил то, что вы видите.

Остальные ребята тоже начали пробовать, передавая шепотом это известие своим соседям. Декан с удивлением наблюдал за этой волной, исходившей от места, где сидел Поттер. Что-то там происходило, но пока никто не ругался, не дрался и ничего не взрывалось, можно было оставаться на своем месте. Только зарубку себе сделал: расспросить старост, что это случилось. А в это время за столом активно шла замена тыквенного сока на другие напитки. В частности, выпускникам удалось получить кофе, ребятам помладше – шоколад, яблочный, вишневый и апельсиновый сок и чай, даже зеленый. Жизнь за столом начала налаживаться. Декан с удивлением заметил, что староста встала и подошла к Поттеру. О чем они говорили, он не мог разобрать, а использовать подслушку сейчас было опасно: директор явно был не в духе. С еще большим удивлением он увидел, что староста что-то отдала Поттеру, погладила его по плечу и ушла. Прежде, чем позволить Гарри дотронуться до подарка, Драко взмахнул палочкой и произнес заклинание. Подарок засветился на секунду ровным зеленым светом.

– Можешь есть, – прокомментировал свои действия Драко. – Завтра научу тебя этому полезному заклинанию: выявляет несанкционированные добавки в пище, в том числе яды, зелья, влияющие на разум и поведение. Очень полезная штука, особенно в школе, где бывают конфликты и озабоченные подростки.

С десертом тоже получилось оживление. Гарри решил поэкспериментировать и попросил порцию мороженого, погладив по боку тарелку с пирожками. Сначала ничего не происходило, но потом тарелка исчезла, и появилась креманка с тремя небольшими шариками мороженного: ванильным, шоколадным и фисташковым. Слизеринцы очередной раз с интересом энтомолога, нашедшего новый вид бабочки, рассматривали Поттера. А Гарри с таким же интересом смотрел на десерт. Так получилось, что он никогда в жизни не пробовал ничего похожего, а только слышал в школе от ребят, что оно обалденно вкусное. И вот сейчас перед ним стояла реализованная мечта одиннадцатилетнего ребенка…

Как бы не было все хорошо и прекрасно, но все имеет свойство заканчиваться. Вот и пир подошел к концу. И опять встал директор.

– Хм-м-м! – громко прокашлялся Дамблдор. – Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом…

Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли.

– По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу – они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Фани. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. А теперь, все марш по своим гостиным.

Глава 4. Первый день на новом месте

После объявления об окончании ужина все начали разбегаться по своим гостиным. Первыми полуорганизованным строем вышли представители факультета Равенкло. За ними ушли гриффиндорцы. По постоянным окрикам их старост новые слизеринцы поняли, что порядком там и не пахнет. И хоть двое старост будет, хоть десять. Там на одних близнецов надо человека четыре, а лучше одно обездвиживающее заклинание и одно для переноса тяжелых предметов. Может, тогда что-то путное выйдет. Увидев, что слизеринцы тоже начали вставать со своих мест, тут же активизировались старосты.

– Первокурсники, стоим на месте и ждем, пока выйдут хаффлпаффцы, – тут же отдал распоряжение высокий кареглазый шатен, видимо, один из старост. – Я – Дэвид Миллс, а это вторая наша староста – Меган Рэмси. Следуйте за нами и запоминайте дорогу.

Слизеринцы тоже пошли на выход. Только, в отличие от других факультетов, у них четко прослеживался строй: впереди шел Дэвид, указывая на ориентиры – где повернуть, где лучше сократить дорогу, куда наступать точно не следует. За ним шли первокурсники и второкурсники, окруженные старшими учениками. Такой строй давал надежную защиту от любых внештатных ситуаций, а также гарантию, что никто не отстанет и не потеряется. По дороге старосты рассказывали основные моменты из жизни замка. Например, что Слизерин и Хаффлпафф размещаются в подземельях. Только Слизерин занимает нижние этажи. На их территорию редко забредают другие ученики – боятся. Но все равно можно встретить тех, кому не повезло нарваться на отработку у их декана. В замке четыре башни: Гриффиндора, Равенкло, Астрономическая – самая большая и на ней проходят занятия астрономией, и Северная. Кухня также находится в подземелье, но ближе к их соседям. Спускаясь по одной из лестниц, Меган показала на боковой коридор и просто предупредила: «Кабинет зельеварения – туда». Входы в факультетские гостиные охраняют портреты или, как у Равенкло, надо правильно ответить на вопрос статуи. Под такой аккомпанемент они достаточно быстро дошли до нужного коридора, разделяющегося на два: правый можно было заметить только периферией взгляда или если точно хочешь туда пройти. Как объяснили старосты, этот коридор ведет в личные покои их декана. А более широкий и менее капризный – в их гостиную. Пройдя ещё несколько метров, они остановились около портрета немолодого мужчины в полный рост в старинном, черном с серебряными узорами по краям, камзоле. Увидев подошедших учеников, он повернулся к ним и с явным интересом начал их рассматривать.

– Добрый день, лорд Слизерин, – вежливо поздоровались старосты.

– Пополнение?

– Да, сэр. Показывали короткую дорогу.

Осмотрев ещё раз внимательно новеньких, он с ехидством заметил:

– И вы думаете, что они её запомнили? Хотя… Некоторые из них точно не заблудятся в подземельях. Очень интересные личности… Но об этом позже. Пароль?

– Чистая кровь.

– Правильно. Заходите, – портрет отъехал в сторону, открывая арку—проход.

– Ну, вот мы и пришли, – радостно сказала Меган. – Располагайтесь. Эта наша гостиная, здесь мы все собираемся после занятий. Здесь же можно делать уроки, общаться – но только никому не мешать! – и играть, с тем же условием. В общем, заниматься любыми делами в пределах разумного. Слева лестница в женское крыло. Справа, соответственно, в мужское. В спальнях селимся по три человека, кто с кем хочет. На старших курсах разрешается по двое. У старост комнаты отдельные, дверь сразу при выходе с лестницы. Так что не ошибетесь в случае необходимости. А сейчас вы можете рассмотреть гостиную: мы ждем декана.

– А зачем? – раздался неуверенный голос.

– Это уже традиция нашего факультета: после праздничного ужина декан всегда приходит в гостиную для приветственной речи. Вообще, у нас много традиций, но вы с ними познакомитесь завтра после уроков. Сегодня всё равно ничего уже не запомните, – ответил Дэвид.

Первокурсники медленно разбрелись по гостиной, осматривая внутреннее убранство, остальные расселись кто где захотел. Камины горели ровным красно-золотым пламенем, наполняя помещение теплом и уютом. Вокруг них стояли диваны и кресла, между которыми спрятались столики. Слева от каминной зоны располагались столики с настольными играми и стулья. Справа – кресла и различные пуфики, чтобы было место для остальных занятий. А в дальнем углу была небольшая арка, за которой оказалась классная комната. Как объяснили старшекурсники, чтобы было, где делать домашнее задание. Чем старше курс, тем больше времени проводишь в библиотеке. Но и эта комната пользуется популярностью. Стены общих помещений были обиты светло-зеленым шелком, по которому вились золотистые, черные и серебристые растения. Мебель выдерживалась в темно-зеленой с черным декором гамме. Над каминами висели различные картины: пейзажи, портреты, эпические битвы. И часы. Обычные, маггловские, механические часы, показывающие время 21:40.

Гарри и Драко, уставшие, но очень довольные, устроились на одном из диванов, рассматривая пейзаж над камином.

– Знаешь, а мне кого-то напомнил этот лорд Слизерин. Причем, я этого человека видел вот совсем недавно… – задумчиво произнес Гарри. – Интересно было бы пообщаться с одним из Основателей.

– Еще успеешь. Ты с ним теперь будешь видеться каждый день, а то и не по разу, – прокомментировал Драко.

– А на окна, между прочим, иллюзия наложена, – сказала Дафна, садясь с остальными на соседний диван.

– Ошибаешься, – напротив сонных мальчиков устроился Блейз. – Там какая-то сложная магия, связанная с пятым измерением. Как, между прочим, и во всей гостиной. Иначе, думаешь, как бы тут разместились все спальни и такое количество мебели?

В гостиной тем временем резко смолкли все разговоры, потому что у входа стоял декан – Северус Снейп. Зайдя в комнату, он сразу подошел к большому камину, чтобы хорошо видеть всех своих подопечных. Старшекурсники устроились за диванами с новичками. Удостоверившись, что все внимание направлено на него и брожение по комнате прекратилось, декан начал вводную лекцию.

– Добрый вечер, слизеринцы. Для тех, кто не знает и кто забыл, я – ваш декан, профессор Северус Снейп, Мастер Зельеварения, Мастер Ядов и противоядий. На все время вашего обучения ваш факультет – это ваша семья. Кто-то уже знает по себе, кому-то еще предстоит узнать, что наш факультет, мягко говоря, не любят. Нас боятся, презирают, опасаются. В лучшем случае, держатся нейтрально. Поэтому вы всегда должны быть единым коллективом. В стенах этой гостиной вы можете дружить, враждовать, любить или ненавидеть, но как только вы перешагнули порог в коридор, вы – одна семья. Кроме того, вы столкнетесь с довольно холодным отношением к вам большинства преподавателей. Не надо доказывать свою точку зрения: все равно ничего не докажете. Вы – дети! Даже если вы учитесь на седьмом курсе и официально совершеннолетние, для всех преподавателей вы – дети. И с вами никто считаться не будет. Будете спорить, получите в лучшем случае снятые баллы, а то и отработку. Ваши отработки не являются уважительной причиной несделанных заданий, поэтому не усложняйте себе жизнь. Для того, чтобы эту жизнь сделать немного легче, у нас заведена система контроля и помощи по домашним заданиям. Поэтому за первым и вторым курсом присматривает третий курс. За третьим – четвертый. За четвертым – шестой. Пятые и седьмые курсы сдают сложные экзамены, им не до этого. Но если можете объяснить, подсказать и у вас есть на это время, силы и желание – ваша помощь только приветствуется. Если вдруг случится такое страшное, что вам никто не сможет объяснить, а в библиотеке книг нет, можете обращаться ко мне. Только желательно заранее предупредить и согласовать время. Если вы захотите дружно разобрать или уточнить у меня какую-то тему, то тоже – предупреждайте заранее.

Следующее предупреждение: старайтесь не поддаваться на провокации других факультетов. Драки нам ни к чему. Мало того, что можете загреметь в Больничное крыло, так еще и нарветесь на отработки и снятые баллы. Если всё-таки избежать драки не получится, старайтесь не оставлять следов. Со всеми травмами, плохим самочувствием обращаться сразу к нашей медиковедьме – мадам Помфри в Больничное крыло. Если несчастный случай произошел в подземельях или около них, зовите сразу меня. При необходимости я сам вызову мадам Помфри.

– Трилли, – вдруг прервал свою речь профессор. Перед студентами появился внушительного вида домовик, одетый в белую тогу, заколотую фибулой с гербом Хогвартса.

– Мастер Снейп звал Трилли. Трилли пришел, – немного скрипучим голосом сказал домовик.

– Трилли, знакомься – это наше пополнение. Первокурсники, знакомьтесь – это глава хогвартских домовых, отвечающих за территорию Слизерина. По пустякам не звать. А вот если, не дай Мерлин, кого-то понадобится срочно отправить в Больничное крыло с тяжелейшей травмой или передать мне об этом сообщение, то смело вызывайте его.

И напоследок. Директор уже сообщил вам о квиддиче, я же добавлю только одно – капитаном сборной в этом году будет Маркус Флинт. Мистер Флинт, к воскресенью я хочу увидеть список с составом команды и количеством тренировок. Надо бронировать летное поле, пока все время не заняли гриффиндорцы. Первый курс, запоминайте. Ваши две главные няньки – старосты Дэвид Миллс и Меган Рэмси. Со всеми проблемами в первую очередь идете к ним. Если они не могут помочь или вы их не можете найти, тогда идете ко мне. А теперь всем спать. Расписание уроков вы получите завтра утром. Надеюсь, всем всё понятно. И запомните главное правило: если нарушаете – не попадайтесь.

С этими словами декан Слизерина развернулся и вышел.

– И опять никаких объяснений насчет третьего этажа… С Запретным лесом все понятно: там водится такая живность, что можно и не вернуться. По подземельям не стоит лазить, поскольку могут и не найти. А вот зачем было объявлять, что этаж запретный? Чтобы весь Гриффиндор знал, куда стоит совать свой длинный нос в первую очередь? Лучше бы просто поставили сложные чары сокрытия и всё… – пробормотала Меган.

– Мегги, успокойся. Очередные закидоны нашего директора. А вообще, пора спать. Дети уже носами клюют. Эй, первый курс. Запомните уставшим мозгом: завтрак с восьми, занятия с девяти. Надо успеть поесть и добраться до кабинета. Опоздаете – будете ходить голодными до обеда: до двух часов пополудни. Обед с двух до трех часов. Ужин с половины седьмого до половины восьмого. Отбой в десять вечера. Но чтобы в девять уже были в гостиной. Вы сейчас – легкая добыча для всяких «шутников» старших курсов, особенно гриффиндорцев. Вот теперь точно, всем спать.

Мальчики с удовольствием поднялись с дивана и, перекидываясь шутками, направились в спальни. Когда они проходили мимо двери с красивой медной змейкой, Гарри показалось, что та с ним пыталась заигрывать. Дэвид специально притормозил около нее, заострив внимание, что это его комната. Драко, Гарри и Блейз оказались в одной спальне. С ними по соседству жили Кребб, Гойл и Нотт.

В спальне стояли три кровати под темно-зелеными балдахинами, застеленные серебристыми покрывалами, заправленные постельным бельем теплого бежевого цвета. На кроватях лежал комплект полотенец на каждого. Около каждой кровати стояла тумбочка с тройным подсвечником и графин с водой и стаканом, а также темно-коричневый хрустальный фиал, подписанный красивым каллиграфическим почерком «Сон-без-сновидений». Жидкости было на самом дне, максимум на один глоток. Записка под ним гласила: «Выпить, если не сможете уснуть через десять минут».

Драко на это только хмыкнул:

– Все-таки декан заботится о своих змейках .

Кроме этого в комнате стоял большой шкаф, поделенный на три отделения, и три пуфика, видимо, для гостей. Вторая дверь вела в ванную комнату: белый мрамор, за отдельной ширмой ванна, три душевые кабины, умывальники, место «для подумать». Все сделано так, чтобы утром можно было быстро всем жильцам комнаты привести себя в порядок. При близком знакомстве оказалось, что пол был теплым не только в ванне, но и в комнате. Хотя большую часть там закрывал бежевый ковер с длинным мягким ворсом.

– Вот это я понимаю, волшебство… – тихо сказал Гарри, разглядывая ванную комнату. – Хоть и подземелье, но нигде никакой сырости, влажности, затхлости. Свежо, светло и приятно.

Исследовав выделенное им помещение, ребята начали готовиться ко сну. Немного подумав, Гарри решил познакомить своих соседей с Шасси, чтобы не было паники, когда они её заметят. А это случится в любом случае рано или поздно. Но так хоть можно будет обойтись без скандала.

– Драко, Блейз, – обратился к ним Гарри, сняв и повесив в шкаф мантию с удивлением заметил развешанную и разложенную по своим местам одежду.

– Гарри, что случилось? Давай спать уже, завтра расскажешь, что хотел.

– Нет, Блейз. Эту новость вам лучше узнать сейчас. Так сказать, во избежание.

– Ты храпишь?

– Никто до вас не жаловался, так что не знаю. Вообще-то я хотел вас познакомить с моим фамилиаром. Но если вам это не интересно, то не кричите потом на весь замок.

– Гарри, – с опаской заметил Блейз, – вообще-то в школу разрешено брать кота, жабу или сову. Ядовитых котов я не знаю, сова твоя живет в совятне. Признавайся, ты купил себе ядовитую жабу и её потерял?

– Почти, – Гарри вышел из-за шкафа, переодетый в пижаму, и закатал рукав на левой руке. Драко от такого знакомого жеста чуть не упал на пол, вытаращив глаза. – Знакомьтесь, мой фамилиар – Шасси, рунослед. И да, Блейз, она действительно ядовитая.

Оба соседа сели там же, где и стояли. По чистой случайности это оказались кровать и пуфик.

– Ну, ты даешь! – первым от такой новости отошел Драко. – Ты её только декану не показывай, а то он её быстро на ингредиенты пошинкует. Хотя с неё и с живой много чего полезного можно собрать… – мечтательно закончил свой комментарий мальчик.

– Ну, ну. Ты руки не протягивай к ней. А то еще неизвестно, кто у кого в качестве ужина будет. В общем, не пугайтесь. Спит она возле меня, так что будите аккуратно. Ползает везде, где захочет, но старается на глаза не попадаться. Во всяком случае, мои родственнички за этот месяц её ни разу не увидели.

/Хозяин, кто эти змееныши/?

– Она ещё и шипит? – как-то тихо пролепетал Блейз.

– Нет, блин, только кусается… Блейз, раз она змея, то, естественно, она шипит.

– А ты точно сшипишься с деканом, – не к месту ляпнул Драко.

– И чего она шипеть начала? Рубашка спину натерла?

– Ребята, а вот это я вам расскажу только под магическую клятву. Нерушимый обет я с вас брать не буду: там слишком много условностей с обеих сторон. Но вот своей магией, пожалуйста, поклянитесь, что никому без моего разрешения вы эту информацию передавать не будете никаким способом, даже неосознанно, – увидев круглые глаза, он уточнил: – Да, все настолько серьезно.

Подумав минуты три, они согласились. И после произнесенных клятв Гарри поднес Шасси ближе к лицу и зашипел в ответ:

/Это мои змееныши. Трогать нельзя. Можешь ползать по замку. Правила знаешь./

В этоn момент Драко и Блейз поняли, что они очень правильно сделали, что не встали со своих мест.

– Ты говоришь со змеями, – не спросил, а поставил себя перед фактом Блейз.

– Да. И с Шасси у нас прекрасные отношения. Если будет необходимость, обращайтесь.

На этой «веселой» ноте мальчики разошлись по кроватям.

***

Утром, быстро собравшись, ребята выскочили в гостиную, но были отловлены Флинтом.

– Малышня, не спешите. Только семь часов. Сейчас подтянутся остальные перваши и все вместе пойдем в Большой зал. А пока быстро сгоняли за учебниками по ЗОТИ, чарам и зельям. Видел я ваши расписания. Что-то в этот раз разошлись преподаватели.

Ребята недоуменно переглянулись, но сбегали за учебниками. Потом все разбрелись по гостиной, рассматривая то, что не успели рассмотреть вечером. Гарри остановился около крайнего камина, любуясь изображенным пейзажем, висящим над ним. Но больше всего его привлекло изображение лорда Слизерина, выглядывающего из-за нарисованного дерева. Встретившись с ним глазами, Гарри учтиво наклонил голову: портрет или нет, вежливость ещё никто не отменял. Присмотревшись ещё раз к портрету, Гарри удостоверился, что его ночная догадка верна: он знает, кого ему напоминает этот портрет. Но этим выводом он не спешил делиться даже с друзьями, решив попридержать пока информацию.

Через десять минут весь первый курс был собран в гостиной. Однако их опять задержали старосты.

– Первый курс! Минуту внимания! – немного повысил голос Дэвид. – За завтраком вам раздадут расписание. Обычно уроки идут парами, сдвоенные. Поэтому получается в день по три предмета. С одной стороны это удобно, с другой – голова пухнет. Около каждого предмета будет стоять номер аудитории. Первая цифра – номер этажа. То есть «аудитория 307» —это седьмой кабинет на третьем этаже. Если рядом стоит буква «А» или «С» – это Астрономическая или Северная башни. Буква «П» – подземелья. Буква «Т» – теплица. Это на улице. К сожалению, в прошлом году профессор МакГонагалл запретила нам провожать первый курс на занятия, типа мы мешаем профессорам проводить занятия. Поэтому мы попросили помощи у наших друзей с Равенкло. И они помогли составить карту этажей и кабинетов. Главное преимущество такой карты в том, что она сама определяет ваше местоположение. Вам остается написать в специальной строке номер нужной аудитории и идти за стрелкой. Вечером после ужина вы никуда не уходите из Большого Зала. Мы с Меган покажем вам наши тайные слизеринские ходы и переходы. И вы их отметите на своих картах. Постарайтесь не потерять их. Если вопросов нет, то быстро все кушать. Скоро начнется завтрак, – и они таким же ровным строем, как и вчера вечером, направились в Большой зал под присмотром старост и седьмого курса.

В Большом Зале слизеринцы оказались чуть раньше начала завтрака. Гарри Поттер, бодрый и готовый к активным действиям, обсуждал с Драко и остальными ребятами их будущие уроки.

– Так, первый курс, держите свои расписания на этот семестр. Второй курс! Быстро просыпаемся! Ай, ладно. Сейчас расписание прочтете, сами проснетесь. Третий курс… Где опять этот третий курс! Вот ведь сони! Они хотят, чтобы нам от Снейпа влетело?

– Между прочим, еще только семь сорок пять. И они уже идут, – успокоил девушку Дэвид.

– Ладно, тогда простим. Так, четвертый, наш пятый… Шестой, седьмой… Вроде все. О как быстро просыпаются все! Что-то в этот раз намудрили с соседями по лекциям…

– Бывает… Садись кушать, а то не успеешь.

– Сдвоенное ЗОТИ первым уроком? – воскликнула Дафна, рассматривая свое расписание.

– Чего-чего? И с кем же? – усмехнулся Люциан Боул, бессменный уже два года загонщик в команде по квиддичу. Взяв расписание у Дафны, он усмехнулся. – Не так уж и плохо. Могло быть намного хуже, если бы у вас была первой трансфигурация с грифами. А так… Всего лишь тихий заикающийся профессор с мирным Хаффлпаффом. Зелья с гриффиндорцами будут гораздо интереснее. Так что не переживайте. Главное вам повезло с Историей магии: сможете сразу сделать домашнее задание по Чарам, все равно слушать этого призрака – себя не уважать. Вечером мы дадим вам нормальные книги по истории, сами все выучите. А третий курс проверит. Что у вас с нахождением кабинетов?

– Нам старосты выдали специальные карты на первое время.

– Это хорошо. Тогда приятного аппетита.

И все вернулись к прерванному или еще не начатому завтраку. Но мирная тишина опять была прервана: через весь зал шел, хотя выглядело так, как будто летел, декан Слизерина. Проходя мимо стола своих подопечных, он с удивлением замечал изменение блюд, стоящих на столе. Он даже бросил мимолетный взгляд на стол соседнего факультета, чтобы удостовериться, что у него не галлюцинации, и только Слизерин питается по-другому. Первое, что бросилось ему в глаза, отсутствие тыквенного сока. Оказывается, у него на факультете никто не хотел получать необходимые витамины таким зверским способом. Старшекурсники где-то достали кофе, хотя эта редкость не всегда перепадала и профессорам; младшие курсы – шоколад, остальные чай и более традиционные соки. Также при ближайшем рассмотрении оказалось, что и остальное меню у Слизерина отличается от меню других факультетов: у них преобладали овощи, фрукты, соки, легкие закуски, нежирное мясо средней прожарки и никакой овсянки. Хотя у некоторых можно было увидеть яичницу с беконом или рисовую кашу с фруктами. По мере прохождения профессора мимо учеников, все слизеринцы вставали со своих мест и уважительно кланялись, приветствуя декана.

– Мистер Миллс, – обратился он к старосте, вдруг оказавшись около него, – как факультет?

– Все в порядке, сэр, – быстро отрапортовал Дэвид, – все выдано, инструкции получили. После завтрака проводим до развилки. А после ужина хотим вживую показать Замок и дороги до кабинетов.

– Молодцы. Хорошее решение, – одобрил профессор. – Жду вас с мисс Рэмси у себя сегодня после обеда. Как раз успеем все закончить до ужина.

Первый завтрак прошел быстро. Потом с таросты помогли всем забить первый кабинет на карту и довели до ближайшей развилки на обычную мирную лестницу, прятавшуюся в конце коридора. Успокоив ребят, что эти лестницы никуда не поворачивают и ступеньки не проваливаются, так что им боятся нечего, все поспешили на свои уроки.

Быстро поднявшись на четвертый этаж, ребята поспешили занять места: Хаффлпафф уже тоже дошел и начал рассаживаться. Только они заняли свободные места в кабинете, как прозвенел колокол и в класс вошел учитель… Профессор был…под стать классной комнате. Везде по кабинету висели связки чеснока, распространяя тяжелый запах, окна были зашторены, чтобы ни один солнечный лучик не пробился. Сам профессор был одет в темно-фиолетовую мантию со светло-фиолетовым отворотом, а на голове красовался фиолетовый тюрбан. И от него тоже несло этим тяжелым запахом. Как объяснил профессор своим коллегам (а некоторые первокурсники «случайно» услышали), он пытался так отгородиться от вампиров, которые пытались напасть на него в лесах Албании.

– Т-так, м-молодые люди, п-прошу вас сесть н-на места, н-начнем урок.

Профессор Квиррелл начал урок со вступительной речи. Однако его никто не слушал: студенты обсуждали свое. Сколько бы преподаватель ни пытался воззвать к тишине – это не помогало. Наконец Гарри, поняв, что один из важнейших, по его мнению, уроков никак не начнется, взмахнул волшебной палочкой. В кабинете раздался грохот, и ученики сразу притихли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю