Текст книги "Дом серебряной змеи (СИ)"
Автор книги: Саша Волк
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 42 страниц)
– Мадам Помфри, карта готова.
– Так… Хорошо… Верно… Хм… Интересная интерпретация… Так… Диагноз… Правильно… Лечение… Настойка… Зелье… Мазь… Настойка… Да, стажер Поттер, все верно. Молодец. Вас что-то смущает? – тут же спросила Поппи, увидев сморщенный лоб Гарри.
– Да, мадам. Заклинание показало затемнение в лобной доле головного мозга. Вроде, можно диагностировать, как опухоль после сотрясения, такое часто бывает. Но что-то меня настораживает здесь…
– Стажер Поттер, я предлагаю сначала осмотреть остальных, а потом вернемся к мистеру Лонгботтому. Я ведь правильно понимаю, как вы хотите еще продиагностировать больного?
– Да, правильно. Хорошо, я согласен, мадам. А то действительно потрачу силы только на Невилла.
– В таком случае, мистер Персиваль Уизли. Ваша очередь.
– Персиваль Игнатиус Уизли, дата рождения 22 августа 1976 года, пятый курс Гриффиндора, староста факультета. Услышал непонятный шум из гостиной, прибежал туда. А там… Черный смерч методично разносит всю гостиную. Половина студентов разбросана по стенкам. Я решил прекратить заклинание, вызвавшее такой ураган. Послал «Фините», а оно полетело прямо на меня. Я упал на пол и откатился к другой стенке. Тогда этот вихрь полетел громить лестницу… Потом вернулся обратно, втянулся в каминную трубу и посередине рванул. Я постарался закрыть собой хоть кого-то из этой троицы, но камень оказался более метким. Вырубило практически сразу.
Гарри оставалось только записывать за столь подробным, но четким рассказом. Перси не зря был старостой – более упорядочного человека еще надо было поискать. Диагностика так же заняла минут десять-пятнадцать.
– Хм. Все верно, стажер Поттер. И лечение вы назначили правильно. Очень хорошо. А теперь… Мистер Уизли, вы не будете против, если стажер на вас потренируется в исцеляющих чарах? На манекенах он отрабатывает все верно, но, согласитесь, живой человек это несколько иное, чем манекен.
– М-мадам, а это очень… опасно?
– Нет, я рядом. Не волнуйтесь. Вряд ли стажер перепутает «Эпискей» и «Аваду», так что исправим, если что.
– Спасибо, мадам Помфри. Вы меня сейчас прямо вот та-а-ак успокоили…
– Стажер Поттер, приступайте.
– Ага, пациент дошел до кондиции? Ну что ж, – уже более спокойно и сосредоточенно, – «Эпискей», – раздалось над опухолью на поврежденной ноге, а палочка выписывала четкие круговые движения. Через несколько секунд опухоль начала исчезать, вместе с гематомой. – Ну, вот и все.
– Все хорошо. Молодец, стажер. Теперь Рональд Уизли.
– Я не буду ничего говорить!
– Мистер Уизли! Я не спрашиваю: хотите вы говорить или нет. Я предупреждаю, что вы будете говорить! Вы сейчас больной, а мистер Поттер стажер-колдомедик.
– Я не буду ничего говорить. Надел тут новую мантию и думает, что он самый крутой? Предатель! Я не буду ничего говорить!
– Мистер Уизли! Что за детский сад?! Неделя отработок в Больничном крыле, как только я вас выпишу. Не срывайте нам занятие!
– Мадам Помфри, не надо. Что он может сказать нового? Все то же самое, что и у мистера Лонгботтома. Мистер Персиваль Уизли.
– Да, стажер Поттер?
– Как звучит полное имя вашего брата Рональда?
– Рональд Билиус Уизли, ученик первого курса, факультет Гриффиндор, родился 1 марта 1980 года.
– Спасибо большое. Вот видите, мистер Рональд Уизли, вы ничего не сказали, а я все и так узнал.
Диагностика так же заняла минут десять.
– Стажер Поттер, попробуйте оценить состояние пациента после черепно-мозговой травмы.
Еще два диагностических заклинания, и Гарри с удивлением уставился на сетку магических линий, окутывающих голову Рональда.
«Мадам, а вы уверены, что тут была травма? Хотя… Следы от трещины в черепе есть, а вот следов присутствия мозга реально не наблюдается… Так что, тут скорее диагноз: черепная травма».
– Стажер Поттер, и что вы можете сказать в этом случае?
– Минутку, мадам Помфри. С вашего позволения, я бы еще провел одну диагностику на выявление нарушения нервных реакций.
– Зачем?
– Видите, вот здесь затемнение? Если я не ошибаюсь, то здесь нарушение проводимости нервных импульсов.
– Может быть. Проводите.
В этот момент в помещение прошла грациозная призрачная лань.
– Поппи, – заговорила нежная лань голосом профессора Снейпа, внося диссонанс в тонкое мировосприятие гриффиндорцев, – если мистер Поттер еще у тебя, передай, что наше занятие сегодня отменяется. Я потом уточню, когда будет следующее занятие, – и лань пропала.
– Стажер Поттер, вы все поняли?
– Да, мадам. Ну, вот, смотрите: вот здесь микроскопическая опухоль, пережавшая нервное окончание. Можно?
– Попробуйте. Только много сил не тратьте, – «а то меня ваш декан потом замучает».
Гарри подошел поближе к Рону, взгляд «уплыл» куда-то вглубь себя, одна рука легла на голову, накрывая место опухоли, другая придерживала голову с другой стороны. Две минуты ничего не происходило, но потом пораженные Невилл и Перси увидели золотое свечение, окутавшее ладони начинающего целителя. Оно постепенно становилось оранжевым, потом красным, потом багровым, ярко белым и исчезло.
– Все, мадам. Проверьте, пожалуйста… – Гарри, покачиваясь, сел на стул. Сняв очки, он потер глаза, пытаясь убрать белые блики, мельтешащие перед глазами.
Однако Поппи сначала бросила диагностическое заклинание в своего ученика и выдала ему фиал с восстанавливающим зельем, и только после это проверила Рональда.
– Хм, стажер Поттер, поздравляю: вы не только убрали эту опухоль, но и залечили полностью трещину в черепе. Как вы себе чувствуете, мистер Уизли?
Рон осторожно покрутил головой, потом немного встряхнул ей.
– Ничего не болит, мадам Помфри!
– Замечательно. А вы, стажер Поттер?
– Хорошо, мадам. Все в порядке. У меня просто какие-то белые мушки перед глазами вились.
Не веря Поттеру, Поппи кинула еще раз диагностическое заклинание. Результат ее полностью удовлетворил.
– Понятно. Ну, что ж. Здесь мы закончили. Осталась только мисс Грейнджер. Идемте.
За ширмой весь разговор повторился.
– Гермиона Джин Грейнджер, родилась 19 сентября 1979 года, первый курс, Гриффиндор.
– Мисс Грейнджер, расскажите, что произошло?
Гермиона повторила слово в слово рассказ Невилла и Рона, добавив только, какими заклинаниями она чистила мебель. Гарри только вздыхал и качал головой: закачивать свою магию в темномагические заклинания?! Самоубийство чистой воды… И почему она этого не понимает?..
Диагностика показала, что еще не прошли все последствия сотрясения мозга. Осталась головная боль, неприязнь яркого света, тошнота, отсутствие аппетита. К тому же из-за зелий для восстановления магических сил ей не дали костерост, и её беспокоили боли в сломанной ноге.
– Мисс Грейнджер, – обратилась к пациентке медковедьма, – поскольку на счет вас опять встает выбор: вылечивать сотрясение мозга или заращивать перелом ноги – я приняла решение залечить вашу ногу другим способом. Точнее, лечить будет стажер Поттер. Ваша задача лежать спокойно, не шевелиться. И никаких вопросов ни до, ни после процедуры! Понятно?
– Да, мадам Помфри.
– Хорошо, и так не понятно, почему у вас такое осложнение на глаза пошло…
– Потому что, если говорят: «нельзя читать» – значит НЕЛЬЗЯ. А не так, что: «Если нельзя, но очень хочется, то можно».
– Стажер Поттер, что вы имеете в виду?
– То, что когда я перед занятием зашел к Гермионе, она сидела и читала что-то типа справочника, но вот какой именно я не смог прочесть. На мое замечание она только фыркнула, что чувствует себя хорошо.
– Мисс Грейнджер, отдайте книгу!
– У меня нет никакой книги!
– Гермиона, отдай книгу. Пойми, мы же о тебе заботимся!
– У меня нет никаких книг, справочников, манускриптов! Я не знаю, что тебе привиделось, Гарри.
Мадам Помфри обвела палочкой пространство вокруг ширмы и просто сказала: «Акцио книга». В этот же момент из-под матраца вылетел справочник по зельеварению, расширенный курс.
– Мисс Грейнджер, как вы объясните нахождение в Больничном крыле библиотечной книги, запрещенной к выносу?! – гневно спросила Поппи, показывая библиотечный оттиск на книге.
– Мне принесли…
– Кто? Вы здесь со вчерашнего вечера. Кто вам принес книгу? Мы вас лечим, лечим! А вы?! Только зря на вас зелья переводим! Профессор Снейп всю ночь вокруг котла крутился, только чтобы вам зелья приготовить! А ему, в отличие от вас, сегодня занятия вести надо было! Может, вам костерост дать? Чтобы поняли всю серьезность ситуации…
– Мадам Помфри, давайте ей просто неснимаемую повязку на глаза наденем? Это будет эффективнее. А то мало ли, какие еще книги у нее окажутся.
– Вы правы, стажер. Но это в конце осмотра. А пока приступайте. Попробуйте залечить ногу.
Гарри положил одну руку чуть ниже колена, другую – чуть выше щиколотки, сосредоточился. В это раз свечение возникло только минут через пять. Капельки пота на висках показывали, как сложно мальчику лечить такие травмы. У Поппи сердце кровью обливалось от такой картины, но ее наставник, месье Фурнье, с которым она тоже тайно проконсультировалась, ясно дал понять, что такие выкладки сил важны для раскачки потенциала целителя. Поэтому приходилось терпеть и ждать. Но вот свечение стало ярко-зеленым и сразу же засияло белым. Гарри, чуть качнувшись, сел на кровать, рядом с Гермионой.
– Все, мадам, можно проверять.
Быстрая диагностика показала полностью здоровую ногу. И никаких следов перелома.
– Стажер Поттер! – тишина и просто закрытые глаза. – Гарри!!! – тряска за плечо тоже не принесла результата. – Диппи!
– Диппи пришел, мадам. Что нужно мадам?
– Принеси мистеру Поттеру крепкий черный чай и что-нибудь шоколадное: кусок торта, пирожное, что угодно. Только быстро.
Домовик исчез и появился снова через минуту с подносом. Поставив его на стол около кровати, дотронулся до плеча мальчика.
– Мастер Поттер, выпейте чай. Вам нужно восстановить ваши силы. Мастер Поттер!
Гарри открыл глаза, пытаясь сфокусироваться на домовике.
– А… Это ты, Диппи?
– Да, мастер Поттер. Выпейте чай. Он вам поможет.
– Спасибо, мадам Помфри, Диппи. Я обязательно его выпью, – довольный домовик исчез так же, как и появился. – Мадам, можно я только сначала еще раз проверю Невилла? Честно, только диагностика. Если там что-то есть не учтенное ранее, лечить не буду.
Поппи долго думала, но потом согласилась.
– Хорошо. Но потом выпьете обязательно пару зелий и чай, что принес домовик.
Они вернулись к Лонгботтому. Гарри молча положил одну ладонь на правый висок, вторую – на сердце мальчика, и застыл каменным изваянием. Через несколько минут в воздухе возникли магические линии, повторяющие тело Невилла. Гарри отошел от пациента, приблизившись к получившейся матрице, и долго вглядывался в получившийся рисунок. Поппи тоже внимательно изучала результат работы Поттера.
– Стажер Поттер, вы были правы. Смотрите, – она повернула магические линии головы к Гарри, – это не опухоль. Это остатки магического блока, сдерживающего интеллектуальное развитие ребенка, а заодно и его магическую силу. Мистер Лонгботтом, я напишу вашей бабушке. Это надо снимать в родовом мэноре.
– Спасибо, мадам Помфри, стажер Поттер.
Забрав все карты, поднос с чаем для Гарри, Поппи увела ученика в свой кабинет, бросив заклинание светонепроницаемой повязки на глаза девочки.
– Мисс Грейнджер, спите лучше. Или просто лежите. Глаза вам еще три дня напрягать нельзя.
Уже в кабинете Поппи сначала напоила Гарри чаем с куском, а точнее половиной, шоколадного торта, а потом уложила на диван.
– Но, мадам!
– Не спорь! Ты очень хорошо сегодня выложился. Я тебя поздравляю. А сейчас я тебе не выпущу. Раз ты мой ученик, то выбирай: десять минут сна на моем диване или до завтра на больничной койке.
– За больничную койку нас обоих профессор Снейп четвертует…
– Это он может. Так что ты выбрал?
– Диван. А можно с подушкой?
– Можно, вымогатель, – улыбнулась медковедьма.
И через минуту её ученик уже сладко спал. Как Поппи и сказала, Гарри проспал всего минут десять – пятнадцать. А проснувшись, чувствовал себя полностью отдохнувшим.
Глава 14. «Гриффиндор-Слизерин: разрыв шаблонов продолжается...»
Гарри стоял у окна заброшенного класса на втором этаже. Сегодня была первая практика по колдомедицине. Мальчик улыбнулся, еще раз вспомнив ошарашенные лица гриффиндорцев. Знали бы они, как ему было страшно, даже несмотря на поддержку мадам Помфри… Хотя… Если вспомнить, как он декана лечил… безо всякой страховки со стороны. И ничего. Тогда справился, и сейчас все получилось.
«Сейчас немного успокоюсь и пойду к Ровене: надо хоть чуть-чуть домашнего задания сделать. Часа должно хватить на два предмета».
Но благие намеренья остались не выполненными.
– Смотри, братец Дред, кто тут есть!
– А, братец Фродж, маленькая змейка заблудилась?
– Да нет, братцы-кролики, маленькая змейка задумалась, – рассмеялся Гарри, – а вы-то тут какими судьбами? Этот коридор не лежит на пути львиного прайда.
– Будет тебе известно, маленькая ядовитая змейка, что из библиотеки в больницу можно попасть разными путями…
– Да знаю, знаю…. Просто самый быстрый из известных мне ходов выходит как раз перед поворотом в Больничное отделение.
– Покажешь?
– А что мне за это будет?
– Ну… Мы можем тебе показать несколько тайных ходов в Замке…
– Тайных? Это, конечно, интересно, но все необходимые нам старосты еще во второй вечер показали…
– Да? А нам самим пришлось искать… Хорошо, а что, если мы тебе…
– …отдадим конспекты за первый курс…
– …нашего братца-старосты?
– Спасибо, но я стараюсь делать все уроки самостоятельно. Ведь потом никто не будет жить и работать за меня. А на работе нужны будут именно мои знания.
– Тяжелый случай… Хорошо, в таком случае…
– … мы можем…
– … предложить тебе зелье…
– … нашего изготовления… Хочешь, что-нибудь веселое из вредилок…
– … Умников Уизли, или что-то серьезное…
– … из наших разработок с Мастером?
– Хм… Это уже интереснее. Но зелье я могу себе сварить и сам или попросить у декана…
– Хорошо. Последнее предложение: ингредиент…
– По желанию, но из возможных нам достать…
– Ингредиент… – Гарри серьезно задумался. В Запретном лесу, куда эти братья-акробаты постоянно ходили, росло много чего интересного, а самому Гарри пока туда опасно соваться. Так что это было самым интересным предложением. – Уговорили. Предлагаю, заключить небольшой контракт: я вам показываю быстрый ход из библиотеки в Больничное крыло, а вы мне по первому требованию приносите ингредиент из списка, что вы можете принести. Согласны?
Близнецы только переглянулись, общаясь между собой взглядами. Они, конечно, знали, что перед ними Слизеринец, но чтобы так сразу их скрутили в бараний рог? Но и отказаться уже без урона собственного достоинства не получилось бы… Пришлось соглашаться.
– Согласны, но Непреложный обет давать не будем.
– А я его и не предлагаю. Вы почитайте в библиотеке книжку про них. Там столько подводных камней! Просто поклянитесь своей Магией выполнить условия договора.
Все трое взялись за запястья друг друга. Первыми начали братья Уизли.
– Я, Фред Гэвин Уизли…
– Я, Джордж Метью Уизли…
– … клянусь своей Магией принести Гарри Джеймсу Поттеру по его первому требованию любой ингредиент из списка, возможных для нас ингредиентов.
– Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь своей Магией взамен показать Фреду Гэвин Уизли и Джорджу Метью Уизли ход из Библиотеки в Больничное крыло Хогвартса. Да будет Магия нам свидетелем.
Их запястья окутал легкий золотой свет, обозначающий принятие Магией обещания юных магов.
– А теперь идемте, – и Гарри пошел на выход из класса. – Вы к брату идете? Я думал, что вы с ним ссоритесь и не станете его навещать.
– Да нет. Они, конечно, оба не подарки…
– … но все-таки родные братья. А ты…
– … откуда знаешь?
– Я заходил к ним после обеда. Представляете, у Гермионы сотрясение мозга, а она сидит и справочник наизусть заучивает!
– Еще бы… Она, по-моему…
– … и спит с ними…
– Достала уже своими…
– … цитатами из книг…
– … не по делу… Вот, что…
– … с ней делать?
– Воспитывать, пока поздно не стало. Смотрите, напротив двери есть ниша, заходите туда и стучите волшебной палочкой по третьему камню от правого верхнего прячущих под мантиями какие-то склянки. Как потом оказалось, с экспериментальным зельем для своего Мастера. Фиалы разнесло на мелкие осколки прямо под одеждой. Высвободившееся зелье сразу же вызвало сильные ожоги. Но этого, кроме самих близнецов, никто не заметил, пытаясь спастись от новых магических вихрей.
– Сэр Николас! – еле-еле прошептал Джордж, держась за стену гостиной, чтобы не упасть.
Факультетское приведение осторожно высунуло голову из стены, стараясь не показываться на глаза разгневанной ведьмочке.
– Что случилось, мистер Уизли?
– Позовите, пожалуйста, профессора Снейпа. Эта чокнутая умудрилась разбить наши фиалы с новым зельем. На нас. Он поймет. Очень надо, сэр…
Почти-безголовый-Ник быстро исчез, а ребята тихо сползли по стенке на такой спокойный пол.
Через пять минут в слизеринской гостиной появился редкий гость подземелий. Не глядя на замерших ошарашенных детей, он подлетел к декану, что-то прошептал и исчез.
– Так, змейки мои, я вынужден вас покинуть минут на двадцать. Надеюсь, что когда я вернусь, мне не придется никого лечить, спасать или отпаивать зельями? – спросил профессор, пристально глядя на своих подопечных: гриффиндорское привидение появилось посреди урока фехтования.
– Не беспокойтесь, сэр, – ответил староста, Дэвид Миллс, – мы с Флинтом за ними присмотрим.
Еще через семь минут, потребовавшихся профессору, чтобы добраться до гостиной Гриффиндора, он столкнулся около портрета Полной Дамы собственно с противоборствующим деканом.
– Северус, что ты тут делаешь? Да еще и со своим чемоданчиком?
– Двое твоих подопечных что-то накосячили с зельями, и через сэра Николаса вызвали меня на помощь, – пожал плечами зельевар.
Минерва не стала тратить время на выяснение всех обстоятельств, а просто открыла проход в гостиную. Однако тут же была прижата сильным мужским телом к стене. Не успев возмутиться такому обращению, как почувствовала резкую волну магии, вылетевшую из гостиной. Спустя пару секунд работы заторможенного такими делами мозга, она поняла, что, если бы не Северус, изображать бы ей сейчас барельеф на другой стенке…
– Минерва, простите, – единственное, что она дождалась от своего бывшего ученика.
«А он ничего так…»– подумала Минерва. – «Кто бы мог подумать, что этот задохлик вырастет в такого мужчину. Ну и дурой ж была эта Эванс… Такого мужика упустила…»
Сам же профессор уже влетал в комнату. Сходство с летучей мышью-переростком в этот момент было практически сто процентным. Кинув замораживающее заклинание в Гермиону, глушащее и рассеивающее заклинания на комнату, он вихрем пронесся к дальней стенке, где лежали его ученики. Пара взмахов палочкой, несколько диагностических заклинаний… И несколько не переводимых фраз на испанском показали насколько профессор в ярости. А дальше пришибленные львята наблюдали воистину сюрреалистическую картину: слизеринский декан, ругающийся, похоже, матом на испанском, лечащий гриффиндорцев… Закончив со своими учениками, он вызвал домовика и отправил их в Больничное крыло. А сам занялся мисс Грейнджер.
– Мисс Грейнджер, вот скажите, – выпутывая её из собственного заклинания, – вас жизнь чему-нибудь толковому учит? Или, поскольку это не книги, то на ее уроки можно не обращать внимания? Вот для чего я два дня назад тратил на вас свои силы и зелья? Зачем вас лечила мадам Помфри? Чтобы бы в первый же вечер на «свободе» опять организовали себе путевку в Больничное крыло? Вам только-только вылечили сотрясение мозга. А сам мозг, видимо, решил сбежать от такой хозяйки? Правильно. Что он забыл там, где его не любят и не ценят?.. Поздравляю, у вас перелом. Там же, где и был. И на этот раз я запрещу мистеру Поттеру лечить вас. Бесполезно. Ему и так есть на что потратить свои силы.
– Да что вы все так носитесь с этим Поттером?! Поттер то, Поттер это! – Северус слегка опешил от такого. Он решил дать выговориться этой нахалке. Наказать он ее всегда сможет, как и остановить. Да и истерика больно напоминала истерику Драко. – Да он просто дутый пузырь! Бездарь! Только что выжил после «Авады». И то, не пойми как! Я гораздо умнее старших парней.
Некоторые юноши тринадцати – пятнадцати лет все-таки присматривались даже к этой зубрилке: как бы она себя ни вела, но она умная ведьма, достаточно сильная, а значит, может родить здоровых, сильных детей. Но высказанная ей позиция, даже их заставила задуматься: а оно им надо? Вот это вот перевоспитывать? Нет, конечно, никто из них не собирался закрывать жену в четырех стенах и заставлять заниматься только детьми и домом. Многие были бы рады, если у жены будут еще и различные интересы в жизни, увлечения, амбиции. Да и галлеоны лишними не бывают: чем больше денег в семье, тем больше можно себе позволить. Лучше дом, лучше одежду, лекарства… Мало ли чего! Но… в случае с Гермионой… все приобретало гипертрофированный эффект: не забота, а контроль; не обсуждение, а навязывание своего мнения, не обращая внимание на доводы другой стороны… Становится подкаблучником и шутом для окружающих? Нет уж! Дети… Они вообще под вопросом с такими-то рассуждениями. Нет, понятно, что любая девушка все равно придет к таким мыслям. Но вот через какое время? И какой ценой для мужа? Как говорится, для самоубийства есть более легкие способы…
– А ты, Рон! – продолжила Гермиона после секундной передышки, чтобы вдохнуть поглубже. – У тебя была возможность закрыть все свои «хвосты», пока ты лежал в Больничном крыле. Почему ты ничего не сделал?! Даже Невилл и тот выполнил домашнее задание. Все, не все, но сделал! А ты?! Да я бы на твоем месте не только все бы сделала, но и еще наперед все выучила! Только этот зараза, Поттер, надоумил мадам Помфри завязать мне глаза!
«Это ты-то волшебница?!» – недоуменно думал Невилл. – «Ну-ну… Это мы посмотрим года через три… А пока… надо попросить бабушку передать с домовиком полный комплект Наследника… Что-то в Больничном крыле тыквенный сок отличался по вкусу от такого же в Большом зале…»
– Вот и учи, заучка! А я в коем-то веки отдохнул от тебя и твоих нотаций! Вот же ж прилипла! Ты мне не мать, чтобы так мозги выносить!
– Да ты!.. Да ты!!! Ты!!! Лодырь! Бездарь! Просто ту-пи-ца!
По гостиной начали летать брошенные пергаменты и фантики от конфет. Вазы, заботливо поставленные домовиками, и заполненные живыми цветами для уюта комнаты, дребезжали от вырывавшейся из-под контроля магии юной волшебницы. Прилетевшая пощечина, стала для девочки большой неожиданностью.
– Значит так, мисс Грейнджер, – рядом оказался староста Гриффиндора. – Мне тоже не нравится поведение моего младшего брата, но у вас нет никаких прав так говорить и так себя вести по отношению к Рону. Поэтому я запрещаю вам подходить к нему! Чтобы я вас ближе, чем на три ярда, около Рона не видел! А сейчас быстро взяли свою магию под контроль и марш в спальню! И если от мисс Браун поступит хоть одна жалоба на ваше поведение или результат магического выброса, вы тут же отправитесь обратно к мадам Помфри! Вы поняли меня?
Но эта фраза, наоборот, вывела Герми из себя окончательно.
– Значит, я не должна подходить близко к твоему недалекому братцу?! Да запросто! Только не удивляйся, когда его оценки окончательно застрянут на уровне «Тролль»! Поскольку за весь месяц он не сделал самостоятельно ни одного домашнего задания!
– Я понял вас, мисс Грейнджер. Думаю, профессор Снейп очень обрадуется такой информации. Насколько мне известно, у него есть один очень хороший принцип. Как раз для таких как вы и Рон! Он ставит «Тролль» обоим: и кто списал, и тому, у кого списали. Одному за не выполненное домашнее задание, другому за то, что позволил списать. Благодарю за ценную информацию! – Перси развернулся и пошел к лестнице. – А вам, – сказал он всем остальным, – я все-таки очень рекомендую навести порядок в гостиной: профессор МакГонагалл собиралась сегодня еще раз зайти к нам.
Все, кто был в этот момент в гостиной, быстро подорвались и бросились наводить порядок: еще одной отповеди декана никто не хотел слушать. Такая слаженность и быстрота только добавила масла в огонь, бушевавший в душе гриффиндорки, и она все-таки не смогла удержать свою магию. По закону подлости вырвавшаяся волна врезалась в Джорджа и Фреда Уизли, угла картины, – и Гарри постучал по нужному камню. Близнецы с удивлением присвистнули, когда стена разошлась, открывая проход. – С другой стороны обычная дверь с ручкой. Идете прямо по лестнице, никуда не сворачиваете. А то есть тут пара ловушек… Со скелетами… Братцы-кролики, а как обстоят дела с вашими экзаменами на Подмастерьев?
– Нормально, 27 декабря сдаем.
– Все выучили?
– Осталось доучить растительные компоненты.
– Знаете, я тут летом читал одну магловскую книжку…
– И?..
– Там одна девочка заблудилась в лесу. Точнее, пошла она в лес с одним знакомым, а тот завел её в непроходимую чащу и смылся. Ходила она по лесу, ходила, пыталась найти хоть какую-нибудь тропинку, но кроме вековых деревьев, увитых плющом, кустов и мха ничего не было видно. Устав, она села на пенек около высокого дерева. Кушать хотелось очень сильно, а у нее ничего с собой не было. Увидела она на дереве красивые розово-красные ягоды и решила немного съесть их. Да не знала красавица, что приют ей дал тис, и наелась она тисовых ягод. Перекусив немного, пошла она дальше, да вышла на берег прекрасного лесного озера, на берегу которого кентавры мыли единорогов, драконы учили детенышей плавать, а вампиры играли с гномами в кости. Увидели её лесные жители, да обернулись к ней. Обрадовалась девушка: вспомнила она, как мама ей читала сказки про волшебных существ леса, и как она мечтала поговорить с гномами, выкупать единорогов… Но тут кинулись прекрасные жители на испугавшуюся девушку, да как начали её бить и кусать. Да в озеро теснить. А там русалки вылезли и к себе зазывают… Нашли потом охотники девушку. Через три дня, но немножко не живой…
Близнецы задумались. Ой, не зря змееныш эту сказку рассказал… Ой, не зря… Не просто так… Переглянувшись, они кинули на удачу фразу:
– А почему она ягоды тиса есть начала?
– Он же ядовитый?
– Маму плохо слушала. Услышала только то, что они условно съедобные, но не поняла, почему и не запомнила, что вымыть их надо было правильно. Вымыла, осталась бы живой. Просто считала бы, что увидела русалок да кентавров…
– Знаешь, а ведь у нас в Запретном лесу тоже тис растет…
– Только нам мама тоже не рассказывала, как его мыть надо…
– Гарри, а ты знаешь?
– Знаю… А что?
– Паутину акромантула хочешь? Немного, но есть.
– Хм… Это хороший обмен. Договорились.
В этот момент они дошли до неприметной двери.
– Смотрите, эта дверь ведет в коридор около библиотеки. Только, прежде чем открывать двери, проведите палочкой вот так, и чуть выпустите своей магии. И вы увидите, есть кто за дверью или нет. Идемте.
Они вышли из-за гобелена.
– Зайти просто. Подходите к гобелену и стучите три раза по вот этому дереву. Запомнили?
– Да. Спасибо, Гарри.
– Бывайте, братцы.
Гарри ушел в библиотеку. Захватив выпуски «Ежедневного пророка», «Придиры», «Вестника магического общества» и «Новостного котла» за 1 ноября 1981 года, он пронырнул в кабинет Ровены Равенкло. Там уже сидели Теодор, Панси, Дафна и Блейз. Увидев его, ребята, не прекращая свои занятия, помахали рукой, приветствуя друга.
Мальчик положил газеты на стол и мужественно отодвинул их в сторону: как бы ему не хотелось сейчас прочитать газеты, но надо было делать уроки. Декан ясно дал понять, что эту неделю он за ними следит. Раз его команда такая безответственная, то он, так и быть, потратит два часа своего времени на проверку их работ, благо сам не так давно окончил Школу, и еще не успел все забыть. Так что… Полный контроль с его стороны, и полное послушание со стороны команды. За полчаса до ужина, а точнее за тот час, в который превратились эти полчаса в комнате Ровены, Гарри успел сделать задания по трансфигурации и ЗОТИ. Осталась только травология, но ее можно выполнить и после ужина или завтра на Истории магии. А оставшиеся десять минут Гарри посвятил просмотру газет. Начал он с «официального» источника новостей магической Британии «Ежедневного пророка» и со статьи, посвященной смерти четы Поттеров.
«Тройное убийство в Годриковой Впадине»
«Срочная новость от корреспондента „Ежедневного Пророка“! В Годриковой Впадине убита чета Поттеров и Тот-кого-нельзя-называть! Убийство четы Поттеров было совершено лично Тем-кого-нельзя-называть. По сообщению соседей, они видели, как к месту, где ранее находился дом Джеймса Поттера и его молодой семьи, шла высокая фигура в темной мантии с глубоким капюшоном.
В субботу 31 октября 1981 года, глубоким вечером в собственном доме были убиты Джеймс и Лили Поттеры. Так же представителями аврората были обнаружены останки Того-кого-нельзя-называть. В живых остался годовалый сын Поттеров, Гарри.
По сообщению близкого друга семьи Поттеров и директора Школы Чародейства и Волшебства, Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, последний год Тот-кого-нельзя-называть разыскивал семью Поттеров. По сообщению Альбуса Дамблдора, в январе 1980 года внучкой великой предсказательницы Кассандры, Сивиллой Трелони, было произнесено пророчество, суть которого сводилась к тому, что в скором времени должен был родиться ребенок, способный победить Тото-кого-нельзя-называть. По приказу так называемого „Темного Лорда“ его приспешники выслеживали все семьи, в которых ожидалось пополнение в определенный срок. К сожалению, такой семьей оказалась семья Джеймса Поттера с его сыном Гарри Джеймсом Поттером, рожденным 31 июня 1980 года.
По данным аврората, в котором работал Джеймс Поттер, их сотрудник знал о том, что за его семьей ведется охота Пожирателями смерти, поэтому дом был спрятан под чарами ненаходимости „Фиделиус“. Видимо, из-за этого мистер Поттер не насторожился, услышав стук, и сам открыл дверь. Тело Джеймса Поттера было найдено около лестницы, ведущей на второй этаж их загородного дома. Палочка отца семейства спокойно лежала на диване, стоящего в гостиной недалеко от этой лестницы. В самой гостиной сотрудниками аврората не обнаружено никаких следов заклинаний, кроме Третьего Непростительного. Тело Лили Поттер обнаружили в детской комнате рядом с детской кроватью. Судя по положению тела, мать до последнего закрывала собой ребенка. Рядом с телом Лили Поттер были обнаружены останки человека, идентифицированные, как бывший „Темный Лорд“ или Тот-кого-нельзя-называть.
Единственным выжившим в этой трагедии оказался годовалый мальчик – Гарри Джеймс Поттер. Видимо, Тот-кого-нельзя-называть этим субботним вечером пришел в дом Поттеров, чтобы устранить угрозу своего могущества в лице ребенка Поттеров, не дожидаясь пока тот вырастет, и угроза станет реальной.