355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Волк » Дом серебряной змеи (СИ) » Текст книги (страница 20)
Дом серебряной змеи (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2020, 07:00

Текст книги "Дом серебряной змеи (СИ)"


Автор книги: Саша Волк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 42 страниц)

– Как вы себя чувствуете? – первым делом поинтересовался он у малышей.

– Спасибо, сэр, хорошо, – ответил ему стройный голосок учеников.

– В таком случае, десять минут отдыха и будет занятие по дуэллингу. Первый, второй курсы смотрят, слушают, запоминают. Ваша практика на следующей неделе. В конце занятия я дам вам список заклинаний, который надо выучить, а так же литературу о традициях дуэллинга. И на следующем занятии будете отрабатывать их. Хотя, если уговорите кого-то из старших, то можете вечерами, не в ущерб учебе, здесь практиковаться. Увижу кого-то без присмотра, больше до занятий не допущу. Мистер Флинт, можно вас на минутку?

Когда Маркус Флинт подошел к декану, их окутал полог тишины.

– Мистер Флинт, то, что вы успокоили мистера Поттера – это хорошо. Он еще не умеет сдерживать Тьму, так что будьте осторожны. Но я теперь не знаю, придет ли он в себя окончательно за этот час. Сейчас у него все признаки сотрясения мозга средней тяжести, и в таком состоянии летать категорически запрещено. Однако если директор не увидит его сегодня на поле, то у меня и у мистера Поттера будут очень большие неприятности, поэтому предупреждаю: на поле я пойду вместе с вами для подстраховки. Будет он участвовать в общей тренировке или нет, решим позже. Главное сейчас определить его позицию. Ваша задача на сегодня заключается еще и в том, чтобы уследить за ним: во-первых, никакой высоты выше пятнадцати ярдов, во-вторых, скорость не больше 45 миль в час, в – третьих, круг полета – поле для квиддича. Я же еще и заклинание сетки подвешу на высоте пяти ярдов. И не забывайте про разминку перед тренировкой. Львы этим брезгуют, потом ходят, как деревянные солдатики. У вас же разминка перед тренировками и игрой должно стать еще одним тайным оружием: ведь, чем гибче тело, тем выше манёвренность.

– Спасибо, сэр. Все будет так, как вы сказали.

Как раз и перерыв закончился. Первый и второй курсы остались сидеть, а остальные опять вышли в центр зала. Сначала профессор раздал задание ученикам пятого и выше курсов, развесил необходимые заклинания блокираторы и сигналки, а сам пошел к третьему-четвертому курсам. У них занятия начиналось с повторения правил, теории, тренировки стоек. Потом им дали десять минут перерыва, пока профессор ушел к старшекурсникам. Вот тогда-то малыши и увидели красоту настоящей дуэли: чтобы показать, как правильно выполняется связка из трех довольно-таки заковыристых заклинаний, профессор сам встал в пару с одним из учеников. Вот тут-то малыши и смогли понять, почему старшие курсы так просили профессора с ними позаниматься: его гибкость, грация, скорость, комбинирование ухода от заклинаний и свои связки – красота хищника. И никто, кроме Драко, не заметил, что за ними уже минут пять наблюдает Гарри. Попросив у домовика крепкий сладкий теплый чай, он пошел к другу. Присев рядом, просто протянул кружку.

– Гарри, пей, тебе сейчас надо.

– Спасибо, Драко, – сил выяснять отношения не было. Гарри считал достижением уже то, что тот сделал первый шаг. Осушив всю кружку за минуту, он без сил опустился обратно, закутавшись плотнее в плед и проваливаясь в сон. Драко наложил слабые согревающие чары на друга и присел рядом, думая, за что же он так злился на Поттера?

К концу занятия все были уставшими, голодными и жутко хотелось в душ. Гарри тоже более менее отошел от своих злоключений, хотя голова еще болела, о чем он и сообщил профессору на выходе из Зала. Проведя очередную диагностику ученика у себя в гостиной, Северус выдал три флакона с различными зельями, и предупредил, чтобы тот следил за своим самочувствием в ближайшие дни: профессора напрягало, что он не смог определить расположение гематомы.

***

Через двадцать минут на поле для квиддича собралась вся команда под присмотром декана. Капитан команды Маркус Флинт сначала провел небольшую разминку, поскольку после фехтования и дуэллинга все были разгоряченные, то большое количество упражнений было не нужно, а затем устроил проверку Поттеру. Он сразу объяснил Гарри, что остальные игроки в команде уже подобраны и не хватает только ловца, а у того как раз подходящая комплекция. Быстрый инструктаж, ввод в правила игры, знакомство с командой, и Гарри взлетает вместе с Маркусом почти к кольцам. Загонщик Люциан Боул одолжил Гарри свою метлу Нимбус 1700, чтобы видеть реальные возможности нового ученика, а не жалкие попытки не свалиться со школьной метлы. К тому же, вся команда считала, что Поттеру и так сегодня досталось от Маркуса и незачем ухудшать состояние парня еще и гарантированными падениями.

Когда два игрока поднялись ввысь, вся территория игрового поля вспыхнула золотым и синим: декан огородил летное пространство и навесил заклинание сетки, как и обещал. И только после этого Маркус выпустил снитч. Все, находящиеся на поле, заворожено смотрели за полетом мальчишки с невозможными зелеными глазами. Ему потребовалось всего две минуты, чтобы заметить маленький шустрый золотой мячик. А дальше начались догонялки. Гарри так увлекся, что не замечал ни вздохов, ни криков, ни охов своих товарищей по команде, ни бледное лицо своего декана. Были только он, снитч и ветер в ушах. Единственное, что не понравилось Гарри – это очки, постоянно норовящие попрощаться со своим хозяином. Через десять минут, выйдя из крутого пике в пятнадцати дюймах от сетки, Гарри с криком радости вскинул руку вверх с зажатым снитчем. Команда ликовала так, что её можно было услышать даже в родных подземельях. И только декан, возвышавшийся незыблемой скалой над ними, слегка утихомирил их эмоции. Быстро проведя диагностику, Северус все-таки запретил еще раз подниматься в небо Поттеру, порекомендовав посидеть на трибуне и понаблюдать за игрой команды, пока есть такая возможность, объясняя, что роль ловца всё равно сводится к тому, чтобы не мешать остальным игрокам забивать мячи в кольца противника и не попадаться на пути бланжерам.

Команда взлетела вверх. Воодушевленные выступлением Поттера, все хотели показать свое мастерство. Гарри в команду приняли сразу. И пока декан уводил их нового ловца на трибуны, они решили взять новичка под свою опеку. Друзья-ровесники это хорошо, но старшие шефы тоже необходимы. И сегодняшнее фехтование это показало со всей наглядностью. Дебаты прервал Флинт словами, что в раздевалке после тренировки все объяснят Поттеру: пусть сам принимает решение. Заодно команда решила скинуться на новую метлу для своего ловца.

Гарри заворожено смотрел на полет игроков, как они перекидывали мяч, как загонщики отгоняли бланжеры. Он восхищался слаженной игрой шести разных людей. Сейчас ребята больше всего напоминали единый организм. Однако минут через десять, когда капитан заставил охотников в третий раз повторить передачу, Гарри нахмурился. Что-то ему не нравилось в этом маневре. Что-то выбивалось из общей гармонии. Северус с интересом наблюдал за учеником. Сначала ему было обидно видеть такой восторг на детском лице: он решил, что полеты Гарри понравились больше зелий, и тот все-таки больше похож на своего отца, чем на мать, а жаль… Но задумчивое выражение лица с ясным отражением работы мыслей, заставило забыть такие неприятные для зельевара мысли.

– Гарри, что-то случилось? Вам плохо?

– Нет, сэр, просто эта комбинация сюда не вписывается. До этого момента все элементы гармонировали между собой, а вот эта связка… Она здесь, как капуста среди лютиков… Вроде и растение, но что-то не то…

Северус очень удивился такой постановке вопроса, но, вспомнив, что парень – интуит, и может быть, не только в зельях, решил посоветоваться с командой.

– Я могу позвать всех сюда, и сами всё им объясните. Но что вы предлагаете в замен этому маневру?

– Думаю, что надо поменять местами двух игроков и заходить не слева, а снизу и справа.

– Хорошо. Сейчас это и расскажете мистеру Флинту.

Северус взмахом палочки выпустил серебристую ленту, которая быстро помчалась к капитану команды, с легкостью проникая через все чары. Как только заклинание нашло адресата, оно обвило его руку от запястья до плеча.

– Эта стандартная практика нашей команды. На самом деле я часто бываю на тренировках, когда есть свободное время. Серебристая лента обозначает, что у меня для команды есть сообщение, и они должны спуститься ко мне. Синяя лента – «всем надо срочно появиться в Замке». Красная лента – «на поле опасность, срочно вниз». А золотая лента – «вы заигрались, уже темно».

В это момент все игроки оказались на трибуне около декана.

– Профессор, что-то случилось?

– Нет, мистер Флинт. Просто мистер Поттер заметил интересный момент и хотел поделиться своими наблюдениями на счет вашей игры.

Вся команда с интересом уставилась на новенького. Взгляды выражали примерно следующее: «Только пришел, и уже мысли? Послушаем…».

– Понимаете, – первым заговорил Гарри, – ваша игра смотрится очень гармонично, но вот последняя связка с передачей мяча выбивается из общей картины. Я предлагаю поменять вот что… – и он повторил всё, что сказал декану, параллельно показывая, как он видит эту комбинацию.

Игроки смотрели на него с интересом и решили попробовать предложенное: все равно они ничего не теряли от этого. И тренировка продолжилась.

Через полтора часа в раздевалке команда просвещала новенького в хитросплетениях основных моментов до выхода на поле перед игрой, перед тренировкой, после игры или тренировки, как правильно себя вести, если команда соперника пытается отправить игрока на больничную койку еще до игры. Заодно ему сразу разрешили обращаться внутри команды по именам.

– Гарри, – начал капитан команды, когда все вышли из душа, – ты великолепно играешь. Если будет продолжать в том же духе и не отлынивать от тренировок, сможешь стать профессиональным игроком в квиддич!

– Спасибо, Маркус, но я лучше стану мастером в Зельях, Чарах или Артефакторике. Они меня как-то больше привлекают. Честно? Если бы не ультиматум от директора, то я бы даже на втором курсе не стал пробоваться в команду. У меня очень много дополнительных занятий, и не представляю, как буду успевать все уже месяца через два…

– Успеешь. Если что-то будет не понятно, всегда можешь спросить у нас. И Поттер… Прости, что я тебя ударил по голове: я испугался, что ты убьешь декана… – увидев ошарашенный взгляд, он уточнил, – Ты помнишь, что у тебя был магический выброс Тьмой?

Гарри тихо сполз на скамейку, хватаясь за голову и чуть ли не воя…

– И декан опять был в отключке после этого?

– Да. Опять?

– Да. Это второй раз.

– Гарри, – Флинт сел рядом, остальная команда тут же окружила нервничавшего первогодку, – с этим надо что-то делать. Надо учиться её контролировать.

– Я знаю… Профессор Снейп обещал со мной заниматься. Но у него есть время на это только по четвергам.

– И чему он будет тебя учить?

– Окллюменции. Оказывается у меня врожденные способности к ней.

– Хм… Это очень редкий дар, но хорошо, что он у тебя есть. Если не против, мы с Майлзом Блетчли тоже можем научить еще нескольким практикам. Там нет ничего сложного или опасного, но позволят или свести такие выбросы на «нет», или оставаться при памяти во время выброса.

– Хорошо, но, если можно, я сначала хотел бы прочитать про эти практики.

– Молодец! Конечно, ты сначала прочитаешь всю полезную литературу по ним. И еще, Гарри, чтобы был в курсе. Мы, команда, скинемся тебе на метлу. Будешь ты играть дальше профессионально в квиддич или нет, это твое дело, но мы хотим выиграть кубок школы по квиддичу! И для этого нам нужен быстрый маневренный ловец. Мы посовещались и решили купить тебе Нимбус 2000. В этом году это самая скоростная метла. Так что не удивляйся.

– Спасибо, но я тоже хотел бы поучаствовать.

– Малой, если тебе и открыли доступ в школьный сейф, я не думаю, что у тебя получится что-то оттуда снять без разрешения опекуна.

Гарри только ухмыльнулся.

– Я, может быть, и не смогу полноценно поучаствовать, но снять 200 галеонов без ведома опекуна, мне вполне по силам.

После долгих дебатов было решено все-таки принять поттеровские деньги. И команда довольная вернулась в гостиную.

***

«Отработка… Вот и первая отработка сорганизовалась», – думала вся компания, идя к кабинету зельеварения.

Отработка была простая, но монотонная: для своих змеек профессор вытащил, похоже, весь свой запас ингредиентов или, может, достал запасы своих предшественников. И теперь им нужно все это рассортировать. Все это богатство уже было распределено на четыре кучки. Самая большая и сложно определяемая оказалась предназначена Гарри. Расставив всех по местам и объяснив задание: разобрать, разложить, подписать, Северус подошел к Поттеру и накинул полог тишины на соседнее пространство.

– Гарри, хочу сразу предупредить: такая куча ингредиентов не из-за того, что ты больше всех виноват в опоздании. Просто, только ты со своим даром сможешь точно рассортировать их. Это самые ценные ингредиенты, которые я нашел в тайниках местной лаборатории, половину я даже не знаю для чего можно использовать. Да, и сегодняшний разговор, наверное, придется отложить: ты наверняка очень сильно устанешь.

– На счет разговора, сэр, давайте это решим уже ближе к концу отработки. А на счет этих всех веществ: вы хотите, чтобы я определил хорошее это или уже нет, а заодно и сразу для чего это можно или могло быть использовано?

– Нет, Гарри, в таком случае ты точно надорвешься.

– Знаете, сэр, я думаю, все-таки лучше сразу определять. Лучше разбить эту процедуру на два-три этапа, чем они дальше будут так храниться.

– Хорошо. Действуй. Будет нужна помощь, обращайся.

И профессор вернулся к проверке контрольных работ седьмого курса. Минут сорок в кабинете стоял тихий гул голосов: кто-то что-то переспрашивал, уточнял у соседей. Менялся колбами, пакетами, чернилами, этикетками. А Гарри завис над одним из компонентов. Он никак не мог понять, что же его смутило. Это был на первый взгляд обычный сбор цветка страстоцвета, но что-то было не так. Северус несколько минут наблюдал, как тот вертел в руках цветок, то откладывая его в сторону, то возвращаясь.

– Мистер Поттер, – неожиданно для всех раздался голос зельевара, – вас что-то смущает в этом ингредиенте?

– Да, профессор. Что-то в нем не то, но вот что… Я не могу определить.

Северус подошел к ученику и начал тихо расспрашивать его о результатах. Оказалось, что первые десять компонентов были хорошими, качественными, но, некоторые считались потеряными лет триста назад, и как они сохранились в таком хорошем состоянии – не понятно. Но вот страстоцвет… Зельевар взял из рук своего ученика так взволновавший того ингредиент и принялся его вертеть в руках, попутно нюхая.

– Мистер Поттер, я не знаю, что вас так смутило в нем. На мой взгляд – хорошее сырье…

– Сырье! – подпрыгнул Гарри от своей догадки. – Вот именно, что не сырье! Как сырье он никуда не годен. Когда я пытался представить этот цветок в котле с зельем долголетия, то ничего не вышло! Он просто не ложился в котел! Как та лаванда на занятии. Только там сразу было понятно, что лаванда просто собрана не правильно и в сочетании с другими компонентами могла убить принимающего зелье. А здесь! Это не сырье! Это как раз-таки источник. Для размножения! – восторгу ребенка не было предела. – Его надо просто посадить в грунт, оставив полдюйма лепестков над землей. И поливать три раза в неделю.

– Гарри, – профессор от неожиданности даже забылся и назвал студента по имени. Хорошо, что стоял полог тишины и остальные не слышали сам разговор, – ты уверен?

– Да, профессор!

– Хорошо. Тогда я спрошу у профессора Спраут в какой грунт лучше его посадить и чем поливать. Ты не устал? Может, на сегодня прекратить работу?

– Профессор, это отработка.

– В таком случае, – и уже громко без полога тишины, – отработка закончена, – тоном, не принимающим возражений, было объявлено всем. – Надеюсь, что вы поняли всю степень своей провинности. В следующий раз, лучше рассчитывайте время, необходимое на тот или иной поступок, – дети вздохнули свободно, разминая застывшие спины и уставшие руки. – В гостиной вас ждет горячий чай и сэндвичи. Свободны.

Дважды никому повторять не надо было и, подхватив свои вещи, ребята вылетели из кабинета. Все, кроме Гарри. Северус, в принципе, не удивился такому поведению студента, но предпочел в немом вопросе поднять левую бровь.

– Профессор, вы не могли бы уделить мне немного внимания? Я хотел бы продолжить вчерашний разговор.

– Вы в этом уверены, мистер Поттер?

– Да, сэр.

– Идемте.

***

Все те же подземелья. Та же гостиная, камин, кресла, огонь в камине. Через пять минут на столе стоял горячий чай для мальчика, кофе для хозяина помещения и несколько сэндвичей. Уютная тишина обволакивала находившихся здесь людей. Никому не хотелось прерывать молчание и заводить какие-то разговоры. Тем более, не легкие разговоры. Однако есть такое слово: «надо».

– Профессор, – первым нарушил тишину Гарри, – вчера я обещал Вам рассказать, почему, по-моему мнению, вас обманули. И вчера все казалось простым и логичным, но сегодня утром, я не смог вспомнить главные моменты. И еще понял, что мне катастрофически не хватает данных для полной картинки. Но, что есть… – Гарри сделал глоток чая, настраиваясь на беседу. Северус тоже не спеша пил кофе, давая своему ученику возможность самому продолжить беседу так, как тот считает нужным.

– Ваши первые два воспоминания, сэр. Вы сами тогда сказали, что вас позабавило то, что собеседование происходило в таверне. И не приняли его всерьез. Отсюда вопрос: почему Темный лорд так ухватился за него? Насколько я понимаю, он старше вас и, теоретически, должен иметь, как минимум, критическое мышление и способность анализировать, иначе за ним не пошла бы такая толпа последователей. Так почему взрослый, опытный…

– Интриган, – тут же вклинился профессор.

– Вам виднее, сэр, так вот… почему он поверил в первое попавшееся «пророчество»? Тем более, что кроме Ваших воспоминаний никаких доказательств не было. К тому же, меня насторожил тот факт, что вас, поймав на горячем, то есть на подслушивании, просто отпустили. Не взяли непреложный обет, ни клятву Магии, даже элементарно память не стерли! – увидев слегка ошарашенные глаза старшего мага, Гарри слегка замялся. – Драко рассказал о способах ментального воздействия на память мага. Как будто «кому-то» было необходимо, чтобы эта информация дошла до Темного лорда.

– Хм… – задумался зельевар, вспоминая свои аналогичные мысли по данному вопросу, приходящие в его голову еще в далеком 80-м году. – Согласен. Меня тогда это тоже насторожило, но как-то очень быстро стерлось из памяти. А что вы думаете о зацикленности Лорда на самом пророчестве?

– На счет стерлось из памяти. Может, всё-таки помогли? А зацикленность… Кто его знает… Может, из детства идет. Я же не знаю, в каких условиях он рос? Вдруг, у него есть пунктик из фобии: хочу быть самым сильным… А тут ему сообщают, что родится какой-то сопляк младше его на неизвестно сколько лет и тот будет причиной его смерти. Хотя, даже в таком случае вопрос о вере остается открытым. Третье воспоминание. Меня поразил тонкий синий луч, метнувшийся от вас к этому Лорду, когда тот обещал не трогать мать ребенка, – увидевший ошарашенный взгляд профессора, Гарри уточнил. – Сэр, вы видели этот луч?

– Не-е-ет… Хотя я не пересматривал это воспоминание… Подожди, прежде, чем мы вернемся к этому разговору, дай я еще раз просмотрю.

На пять минут в комнате наступила тишина. Гарри в этот момент пытался собраться с мыслями, что еще его царапало в этих воспоминаниях. И главный ответ на ближайшее время лежал в пятом воспоминании. Когда Северус выплыл из прогулки по задворкам своей памяти, он несколько секунд ошарашено смотрел на своего ученика…

– Гарри, уточни еще раз, когда летел этот луч?

– Вы его не видели, сэр? Когда Лорд говорит, что «мне она не нужна. Мне нужен только ребенок». Вот тогда от него и улетел тот синий луч.

– Ты можешь поделиться своим воспоминанием о том воспоминании?

– Можете просто посмотреть у меня в памяти, сэр. Думаю, так будет быстрее, – и Гарри легко снял свою змейку из волос. Через десять секунд Северус с аккуратно перебирал воспоминания, ища то самое. Его задачу очень сильно облегчал сам Поттер, стараясь вспомнить, что он увидел во всех подробностях. Наконец, они нашли его, и зельевар внимательно пересматривал все, только глазами мальчика и с удивлением увидел луч, о котором ему говорил Гарри.

Осторожно покинув сознание ребенка, мастер заказал у домовика горячий шоколад для того, и крепко задумался.

– Гарри, ты знаешь, что означает такой луч?

– Магическую клятву, сэр.

– Не просто магическую клятву. А клятву между родственниками. Магический мир очень сословен и не очень многолюден. Я имею в виду чистокровных волшебников, представителей древних семей. И практически все приходятся друг к другу тем или иным родственником. Такой же цвет говорит о родстве не более седьмого колена.

– То есть, вы в родстве с Лордом? – окончательно выбил из колеи очередной вопрос этого чер… ребенка.

– Да Мерлин его знает! Я уже ни в чем не уверен. Надо будет поискать информацию о том, как звали Лорда в школьные времена. У меня, как у декана, есть возможность порыться в архивах, не привлекая внимания.

– Это было бы очень хорошо, сэр. Вернемся к следующим воспоминаниям? В пятом воспоминании вы, не зная про клятву Лорда, просили защиты для любимой девушки у нашего доброго волшебника. Не знаю, обратили ли внимание вчера или нет, но в тот момент у директора было такое довольное лицо, как будто он выиграл в очень крупной лотерее. Что меня и навело на мысль о постановке всего этого действия. Но вот какой смысл во всех этих декорациях? Пока одни вопросы. Похоже, ему нужен был человек, имеющий доступ к самой точной информации от Лорда.

– Да. Это я и так знал. Мне об этом сообщили открытым текстом под кучу обетов.

– Это основное, сэр. Не объясняет, но выдает кучу вопросов:

1. Почему именно Лорд, вы и я оказались втянуты в эту историю по самые уши?

2. Почему Лорд так хотел стать самым могущественным? А точнее, чего он так боялся, что побежалубивать едва родившегося ребенка?

3. Почему Магия приняла обещание Лорда за магическую клятву между родственниками?

4. Как узнать, что на самом деле произошло в ту Хэллоуинскую ночь в моем доме?

– И что меня еще интересует, – продолжил этот несносный ребенок, не глядя на ошарашенное лицо своего декана. – Откуда взялись эти две противоборствующие стороны? Что легло в основу Ордена Лорда? Когда стали происходить изменения в сторону насилия? И почему ему сразу не надавали по шапке? Сегодня мистер Флинт очень удачно с этим справился.

Чем больше Гарри перечислял вопросов, тем больше Северусу хотелось заменить кофе в своей чашке на огневиски. Или, на крайний случай, хотя бы совместить эти два напитка. Большую часть того, на чем сегодня мальчик акцентировал внимание зельевара, он и сам знал и видел. Вот только почему-то, когда Северус начинал обдумывать эти моменты, его внимание плавно переключалось на более, как тогда казалось, необходимые вещи. А сегодня он все осознавал и помнил.

***

В это время в гостиной Слизерина в одном из довольно уединенных уголков собрались друзья Гарри обсудить утренний поход в гости. К огромному удивлению и тайному удовлетворению через пять минут к ним присоединился Драко Малфой. То, что Хагрид захотел увидеться с Поттером в конце первой учебной недели вопросов или подозрений почти не вызывало. Однако эти вырезки из газет месячной давности… Да еще так заботливо разложенные… Обсуждение «зачем и кому нужна была такая явная провокация» шло уже по пятому кругу, когда дверь в гостиную открылась и на пороге замер Гарри. Он кивком головы поприветствовал команду по квиддичу и, заметив друзей в уютном углу, пошел к ним. Дафна с Панси быстро отодвинулись в разные стороны на диване, давая место посадки их уставшему другу. Он только на секунду прикрыл глаза, а около него уже стоял чай и пара пирожных. Поблагодарив за заботу, Гарри поинтересовался:

– По какому поводу военный совет?

– Да вот, думаем: зачем нужна была такая явная постановка с этими газетами на столе Хагрида?

– Драко, – как ни в чем не бывало, Гарри обратился к другу, – ты уже в курсе утренней встречи?

– Да, меня уже просветили. Что думаешь по этому поводу?

– Думаю, что кто-то хотел, чтобы я начал выяснять, что же пытались украсть из самого защищенного места и куда это дели. Хотя, куда дели, кажется, и так знаю.

– И куда? – воскликнули сразу пять взволнованных голосов.

– Как сказал Хагрид в нашу первую встречу: «Гринготтс – самое защищенное место, кроме Хогвартса, конечно». Так что… Думаю, и так все ясно…

– Но зачем???

– А вот тут вариантов много. Во-первых, если не хотят, чтобы это что-то не увидели, об этом не говорят громогласным шепотом на весь вестибюль. Во-вторых, пока я знакомился со своей ячейкой, можно было не один «жутко секретный» сверток забрать. В-третьих, он, по-моему, специально мне несколько раз повторил, что это секретное задание Дамблдора, что директор только ему так доверяет… Как будто тот сам не мог забрать эту вещь в любой другой день. Надо было обязательно мне её показать.

Ребята молчали, переваривая новость.

– А в начале года директор особенно подчеркнул, что правая часть третьего этажа закрыта для всех, кто не хочет умереть страшной смертью, – Драко сразу вычленил взаимосвязь событий.

– Да. Кажется, меня толкают в нужную кому-то сторону. Ладно, друзья, хоть до отбоя еще час, я пойду спать. Что-то меня сегодняшний день вымотал.

– Еще бы, – хмыкнули они. – Завтра только никуда не убегай: с одиннадцати старосты что-то для нас приготовили.

***

Помня, что старосты приготовили для них какое-то развлечение уже в одиннадцать все сгруппировались в гостиной.

– Первый курс, все в сборе? – сразу же начал Дэвид, как только вошел в комнату. – В таком случае, объясняю, что сейчас будет происходить. Всю неделю вы ходили на занятия, придерживаясь маршрута карты, чтобы не заблудиться. А на экскурсии мы вам показали тайные слизеринские ходы. Наш декан предложил устроить вам своеобразную проверку, как хорошо вы теперь разбираетесь в Замке. Сейчас я раздам небольшие значки, зачарованые деканом так, что если кто-то потеряется в переходах, его можно было найти, – и тремя пасами палочки он отлевитировал значки всем первокурсникам. – Проверка следующая: вы делитесь на три команды, каждой выдается карта Хогвартса с отмеченными местами, где находятся кусочки паззлов. Просто место. Коридор это, или класс, или тайный ход – не известно. Они могут быть прикреплены на раме картины, на косяке двери, латах, факелах – везде, где может спрятаться кусочек пергамента. Всего кусочков семь. Когда вы их найдете и правильно соедините, в ваших руках окажется карта со спрятанными сокровищами. Сейчас одиннадцать пятнадцать. До обеда еще есть время. Если не успеете к этому времени собрать все кусочки, то идете кушать. После обеда продолжите. Кого не увижу в Большом зале в два десять, надеру уши. Но постарайтесь закончить все до ужина. Если нужна будет помощь: кого-то вызволить из ловушек, вывести, если заблудились, или еще что-то не штатное случится, прикоснитесь к значку палочкой и позовите или меня, или мисс Рэмси. Все ясно?

– Да! – ответил радостный хор детских голосов. Старосты быстро разделили всех подопечных на три команды, выдали карты и отправили в первое полностью самостоятельное путешествие по Замку. Видя горящие глаза ребят, старшие курсы жалели, что на их первом курсе никто не додумался устроить такое приключение.

Как и предполагали ребята, Гарри, Тео, Блейз, Драко, Дафна и Панси оказались в одной команде с Кребом и Гойлом. Естественно, их главным на этом испытании стал Гарри, как самый знающий Замок – победить хотелось всем. Развернув карту, они быстро сориентировались в пространстве, определили, где ближайший паззл и хотели рвануть туда, но Гарри их остановил.

– Стойте. Смотрите, если мы сейчас пойдем за ним, то за любым следующим нам придется бежать через весь Замок. Предлагаю начать с пятого, – он ткнул палочкой в один из кусочков, – затем седьмой, третий, второй, шестой, четвертый и первый. Таким образом, мы соберем всю головоломку, но не будем носиться по этажам, как взмыленные фестралы. Согласны?

Подумав пару минут, все согласились. И дети рванули в другую сторону. Первая их цель находилась в тайном коридоре на пятом этаже.

Благодаря Поттеру, вторая группа справилась со своим заданием еще до обеда. После того, как первый паззл они безуспешно искали около пятнадцати минут, Гарри попробовал просто его призвать. Вытаращенные глаза наследников и наследниц были ему лучшей наградой. Только Блейз и Драко хлопнули себя по лбу, шипя, как они могли забыть про такое полезное умение их соседа по комнате! Несколько раз они встречались с другими группами, пробегающими по своим делам. В этот момент слизеринцы больше всего напоминали обычных одиннадцатилетних детей, которым удалось поиграть в свое удовольствие, а не отпрысков аристократических семейств с ледяными лицами. Все-таки они еще дети.

Во время обеда ребята сели все вместе, неторопливо обсуждая, что за «сокровище» могли спрятать старосты, и где оно находится.

– Ну, смотри же! Судя по карте, это около Черного озера!

– Тео! Тебе же ясно сказали: все находится внутри Замка!

– Дафна, а куда, по-твоему, еще ведет этот ход?

– Блейз, дай карту, мы с Гарри тоже хотим посмотреть, – получив пергамент в свои руки, Малфой начал аккуратно водить пальцем по карте, пытаясь сориентироваться. – Ничего не понимаю. Такое ощущение, что точка «Х» действительно находится вне замка! Смотрите! Рядом появилась еще одна точка!

– Значит, мы первые, и нас ждет еще и главный приз!

– Но старосты говорили только об одном кладе!

– Значит, это подарок от Замка. Но все равно вопрос остается открытым: где его искать?

– Можем немного смухлевать.

– Как?!

– Я через пять минут закончу обед и пойду к нам в комнату, скажем, переодеться после всех этих тайных ходов. Заодно в тишине подумаю, где же это тайное место.

Ребята только ухмыльнулись такому тонкому выходу из положения, решив, что он пойдет спрашивать верный путь у своей змейки.

– Мы будем ждать тебя в гостиной.

***

Гарри уже собирался открыть дверь в гостиную своего факультета, как к нему обратился мужчина, нарисованный на портрете.

– Добрый день, молодой маг.

– Добрый день, лорд Слизерин, если я не ошибаюсь.

– А вы наблюдательны, юноша. И о чем же, позвольте узнать, вы так задумались, что чуть не врезались в мой портрет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю