Текст книги "Дом серебряной змеи (СИ)"
Автор книги: Саша Волк
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 42 страниц)
– Сэр, готово. Вот в этой части, – он показал на самую небольшую кучку, – очень хорошие ингредиенты. Здесь всё, что нужно выкинуть: использовать их только себя гробить. А посередине все, что можно использовать, но с поправками на неправильное время и/или место сбора, хранение, трещины в камнях.
– Даже так? Что ж. Все правильно. Единственное, я надеялся, что вальяжник еще можно использовать. Как ты определил все это?
Гарри подробно рассказал про цвет, структуру, запах ингредиентов, не забыв рассказать и про свои ощущения, когда он брал вещества в руки.
– Хорошо. Тогда следующее задание. Здесь двадцать различных веществ. Твоя задача набросать на пергаменте три – пять рецептов зелий, с использованием этих компонентов. Можно добавить что-то еще, но эти должны быть обязательно, хотя бы по два – три в каждом. И можно без точных объемов. Ясно?
– Да.
И Гарри начал внимательно рассматривать предложенные ингредиенты. Ему было знакомо почти все, кроме трех веществ.
– Сэр, а что это за вещества? – он все-таки решился уточнить у профессора спорный момент.
– Это кровь акроммантула, молоко единорога и шерсть оборотня в полнолуние.
– Спасибо, сэр.
И Гарри начал дальше что-то писать, проверять, взвешивать в руке, иногда беря в руку по два-три компонента и, видимо, сравнивая их.
Через полчаса на пергаменте были записаны рецепты пяти зелий. Когда Мастер Зелий прочел их, руки сами потянулись за успокоительным. Опустошив фиал, не отрывая взгляд от пергамента, Северус сел на стул и схватился руками за голову.
– Сэр, что, всё плохо? Я только зря трачу ваше время? – неожиданно раздался убитый голос откуда-то сбоку от зельевара.
– Вы? Зря тратите? Мое? Время??? Гарри, ты просто не понимаешь, что ты говоришь! Дело в том, – постепенно зелье начинало действовать, и Северус смог более связано выражать свои мысли, – что из предложенных компонентов ты «сделал» пять абсолютно разных зелий. Более того, трёх из них нет в природе! И если у тебя получится их сварить и запатентовать, то тебе, да какое тебе, даже твоим правнукам можно будет не работать! Надо будет завтра или послезавтра попробовать сварить с этими пропорциями. Сдается мне, что они верные… Гарри, ты просто уникум! В том плане, что ты зельевар-интуит! Ты интуитивно определяешь, какие вещества можно использовать, какие нет. Что надо сделать, чтобы исправить зелье. Что с чем можно смешать. Только есть одно но… Тебя нельзя учить по стандартной программе – это только испортит твой Дар. Но это уже мои проблемы. Так что, готовься. Со следующего занятия у тебя будет индивидуальная программа.
Светящееся искренней радостью лицо ребенка, было ему наградой.
– Все. Вот теперь точно спать!
– Сэр, вы правда думаете, что я смогу заснуть?
– Не только сможешь, но еще и в коридоре вырубишься. А от кошмаров, я же тебе сказал, дам зелье. Все, пошли. Да, на счет квиддича. Я сказал собраться всей команде завтра в 11 утра. Тогда и «обрадую» их. Не опаздывай.
– Хорошо, сэр. И не вините себя. Я вам честно говорю, вас развели! Направляли в нужное время в нужную сторону. Если хотите, завтра вечером я смогу все объяснить по действиям.
– Хорошо. Свежий взгляд со стороны мне не помешает.
И они отправились в гостиную Слизерина. Как Северус и говорил, Гарри начал терять координацию уже в коридоре около входа в гостиную. Как бы он ни храбрился, но столько новостей за три часа для одиннадцатилетнего ребенка, слишком много. Осторожно придерживая его за плечи, Северус завел Гарри в гостиную и, не обращая внимания на удивленные лица немногочисленных студентов, повел его сразу в спальню. Три взмаха палочкой, и чистый, переодетый ребенок был уложен в постель и напоен зельем. Развернувшись к застывшим Драко и Блейзу, профессор просто предупредил:
– Раньше семи завтра его не будите. Спокойной ночи, – и вылетел из комнаты под недоуменные взгляды своих подопечных.
Глава 10. Наконец-то выходные
По заведенной традиции утро наступило просто «вдруг». Только вот «вдруг» оказалось для каждого свое. Гарри, несмотря на опасения профессора Снейпа, проснулся задолго до завтрака, и поскольку спать больше не хотелось – сил было с избытком, а после получасовой медитации их стало еще больше – и он решил всё-таки сходить на утреннюю пробежку. Высунувшаяся из гнезда Шасси, недовольно проворчала:
– /Куда собрался, змееныш? /
– /На улицу, бегать./
– /А старший что на это скажет? /
– /Не повторю/
– /Не долго./
И улеглась обратно, жалея, что в этот раз не сможет сопровождать своего детеныша, а на улице мало ли что может случиться… Но деваться ей было некуда, и так, благодаря старшему, время линьки сократилось значительно, и уже через четыре дня можно будет покинуть гнездо.
«Хорошее гнездо сделали домовики»… – подумала змейка, переворачиваясь, — «Хозяин понял, чего мне хотелось и смог скорректировать».
Около камина теперь стояла большая коробка, такая, что при желании Шасси свободно могла лежать, распрямив все кольца. Застелена она была большой пуховой подушкой, что при весе Шасси, позволяло ей полностью утопать в этом мягком облаке. А для совсем капризных змеек во время линьки, на этой подушке лежало еще несколько таких же теплых, мягких и невесомых, только поменьше, подушечек-думочек.
«А с завтрашнего дня домовики еще обещали купать с зельем от старшего, тогда линька и закончится. Можно будет безболезненно скинуть старую шкуру», – умиротворенно подумала Шасси, сворачивая свои кольца и засыпая. Она не боялась пропустить появление своего детеныша, поскольку в отличие от своих не магических собратьев, прекрасно слышала.
А Гарри в этот момент уже выходил из Школы привычной тропой, показанной Шасси. Все упражнения были отработаны до автоматизма еще летом, поэтому он мог спокойно подумать о последнем разговоре со своим деканом. Гарри обещал вечером объяснить, почему считает враньем большинство из того, что происходило раньше вокруг его семьи. И аргумент, что свидетелей нет – не вариант. Вчера все было ясно, мысли лежали на своих местах, а сегодня части этих доводов уже не было, часть надо было вспоминать, а остаток просился провериться. Пробегав с час, Гарри пришел к мысли, что проверить кое-какую информацию все равно надо, и лучше всего получить её из первых рук с «той» стороны. С такими мыслями весь комплекс упражнений закончился слишком быстро, и мальчик бегом направился в гостиную, надеясь избежать встречи с заботливым деканом, поскольку в противном случае, отвертеться от выговора не получится. Мерлин или Моргана, он так и не понял, благоволили ему и до своей комнаты он добрался без приключений. Хотя… Там его уже ждали.
Из ванной величаво, или пытаясь величаво, выплыл Драко Малфой, на ходу суша волосы заклинанием.
– О, как всегда, наша спящая красавица. И уже давно не спит, а где-то бегает, – первым прокомментировал Блейз возвращение блудного Поттера. – И где же нас носит по утрам? Декан старается, отпаивает его тут чуть ли не каждую ночь, а он все равно куда-то сбегает. Не рано ли, по свиданиям бегать?
– И вам доброго утра, Блейз, Драко, – но Драко проигнорировал порыв Поттера. – По свиданиям не знаю, а для пробежки самое оно: на улице так свежо, аж бодрит!
– Ладно, бегун ты наш, быстро в душ. Вдруг декан нагрянет с проверкой твоего драгоценного здоровья, а ты тут явно после марш-броска. Как думаешь, что он с тобой сделает?
– Ты прав, разберет на ингредиенты и скажет, что так и было, – с этими словами он быстро юркнул в душевую.
– Драко, – начал опять Блейз, – ты долго еще будешь игнорировать Гарри? Ты же обещал ему в поезде, что не бросишь его даже, если тот будет учиться во львятнике. А что я вижу сейчас?
– А что я вижу сейчас, Блейз? – вспыхнул Драко. – Что ему все можно? Что он такой одаренный? Я тебе рассказал вчера о разговоре с крестным, вот ответь мне: за что ему это все?
– Во-первых, успокойся. Ты кричишь так, что Гарри тебя и за шумом воды услышит. Оно тебе надо? Во-вторых, ты реально думаешь, что Поттер так рвался в этот квиддич? Ты посмотри на него внимательно: он бы сидел со своими чарами и зельями, и никакой квиддич ему даром не сдался! Тем более там убиться проще, чем флобб-червей разделать! Прости, но я не верю, что он сам просил директора о зачислении, а раз так, то ни у него, ни у декана не было ни единого шанса отказаться от этой верной гибели! Как бы Поттер хорошо не сидел на метле, но для него, первокурсника, это верная смерть! Или очень серьезные травмы! Вспомни, скольких игроков после матча всегда отправляют в больницу? И на сколько дней?
Драко и Блейз стояли друг напротив друга и тяжело дышали. В таком неаристократичном виде их и застал Гарри.
– Драко, Блейз, я не знаю, что у вас случилось, но если мы не поторопимся, останемся без завтрака!
Драко только зло зыркнул на него, но быстро оделся в школьную форму и вылетел в гостиную.
– Блейз, ты не знаешь, что случилось с нашим серебряным принцем?
– Приступ дурости с ним случился. Ты переодеваться будешь или так пойдешь? – спросил Блейз, делая вид, что идет на выход.
– Буду, буду. Но если не хочешь ждать, то можешь идти.
– Да, подожду, только в гостиной. Попробую еще раз сбить с него спесь, – и вышел.
Гарри решил не только переодеться, но еще и использовать это время с пользой для себя.
– /Шасси./
– /Что, змееныш? /
– /Что случилось с белым? /
– /Дурость./
– /А конкретнее? /
– /Он хочет летать, но ему не дают/
– /Спасибо/. Вот дурак! – в сердцах воскликнул Гарри, думая, как объяснить одному самому упертому другу, что он бы с радостью не поднимался в небо, но его-то как раз не спрашивали… И отказаться возможности нет… Хотя… Декан что-то говорил о его болезнях? Может, на этом получиться сыграть? Надо будет поговорить с профессором…
Спустившись в гостиную факультета, мальчик застал веселую картину: староста Миллс и капитан команды по квиддичу Флинт обсуждали новую стратегию игры сборной. Маркус Флинт все лето думал, что можно изменить, чтобы в этот раз выиграть. Как показывал опыт: сила еще не все. Им нужен был ловец. Мелкий, шустрый, внимательный, ловкий. Команда была подобрана идеально, стратегия, по словам Дэвида, тоже была выверенная и оправданная. Однако все это было без толку при отсутствии хорошего ловца. Ребята так увлеченно спорили: кто и где должен стоять при вот таком ответе соперника, что не замечали ничего вокруг. Кое-кто из первокурсников, решил воспользоваться возможностью и подшутить над старшими товарищами, заодно попрактиковать навыки недавно выученных чар иллюзии. Все прекрасно понимали, что сил у одиннадцатилетнего ребенка на качественную шалость не хватит, и она продержится не долго, поэтому и не мешали. Иллюзия была простая: у Флинта за плечами выросли тяжелые крылья магловского темного ангела, и перья слегка колыхались на несуществующем ветре, создавая впечатление порхания; а у Миллса появилась не менее качественная иллюзия аккуратных рожек, кончиками выглядывающих из-под прически, и длинного тонкого хвоста, заканчивающегося кисточкой в виде сердечка. Было полное ощущение, что хвост живет в абсолютном согласии со своим «владельцем» и выражает все его эмоции, как у кота.
Гарри, увидев такую картину, тихо посмеялся, и позвал спорщиков, сообщив, что так-то завтрак начинается через 10 минут, и если они не поторопятся, то, несмотря на субботу, останутся голодными. Старшие ребята, так ничего и не замечая, пошли в Большой Зал, но в этот раз за дорогой и чтобы никто не потерялся, пришлось смотреть малышам – так был увлечен обсуждением староста. На выходе из подземелий они столкнулись со своим деканом, тоже спешащим на завтрак. Профессор Снейп в школе преподавал уже не один год и давно перестал быть зеленым юнцом, не знающим, что делать в ситуациях розыгрыша, но сразу отменять детскую шалость, подпитанную не хилой энергией, он не стал. Тем более сами обладатели нестандартных украшений ничего так и не заметили, и пока они все шли по территории Хаффлпаффа, иллюзию можно было и не снимать.
– Мистер Флинт, мистер Миллс, позвольте узнать: вы приняли наследие? Почему я, как ваш декан, несущий за вас ответственность в стенах этой древней Альма-матер, не в курсе? – профессиональный взгляд шпиона быстро выхватил и ничего не замечающих старосту и капитана квиддичной команды, и Драко, идущего рядом со своими «телохранителями», и Поттера, окруженного Дафной, Теодором и Блейзом.
– Простите, декан, вы о чем сейчас? – стройным дуэтом, как будто все утро репетировали.
– О ваших замечательных украшениях, – слегка пожал плечами в ответ.
Ребята быстро осмотрели друг друга и посмеялись над иллюзией. Из подземелий уже выходили приличные, слегка надменные дети аристократов.
– Не забудьте, – чуть задержал их около дверей зала профессор, – что сегодня в 11 утра в гостиной общий сбор факультета. Всем быть обязательно. Особенно участникам команды по квиддичу.
Гарри, Блейз, Дафна и Теодор старались кушать аккуратно, но быстро: они хотели чуть раньше прийти к Хагриду, поскольку вспомнили, что лесничий живет все-таки около леса, и до него надо еще дойти. Спустя полчаса они уже бодренько выходили из Замка в сторону нестандартного деревянного дома, сзади которого расположились грядки с так не любимой учениками тыквой.
***
– Добрый день, Хагрид, – первым поздоровался Гарри, как «официально» приглашенный.
– Добрый, добрый. Проходите, что вы там стоите. Я сейчас чай налью.
Дети зашли и расселись за столом. Есть никто не хотел после завтрака, но и отказываться было не прилично.
– Хагрид, позволь представить тебе моих друзей: Дафна Гринграсс, Теодор Нотт, Блейз Забини. Еще с нами хотел прийти Драко Малфой, но он сейчас занят дополнительными уроками, – чуть соврал Гарри. Он жалел, что первый друг с ним не разговаривает, и вообще ведет себя так, как будто Гарри оскорбил его любимую маму.
– Очень приятно, – прокряхтел Хагрид, доставая из огромного очага не менее исполинский чайник.
– Хагрид, я хочу извиниться, но мы ненадолго: у нас через час собрание факультета. Сам понимаешь, что с нами может сделать декан, если мы опоздаем.
– Хорошо, Гарри. Я просто хотел поинтересоваться твоей учебой. Все-таки первая неделя…
Пока лесничий и Гарри разговаривали, его друзья быстро оценивали обстановку в доме. Сам дом был сделан в виде сруба круглой формы. Внутри так же были видны бревна, на которых висели вешалка с одеждой, различная конская сбруя, веревки, какие-то нитки, собранные в мотки, пара фотографий. Так же тут был шкаф для одежды и посуды, стол, за которым они сейчас сидели, и несколько стульев. В этом же помещении стояла и кровать. И все это было просто огромного размера. Гарри украдкой тоже осматривался, но в отличие от своих друзей, он сразу в мотке ниток признал хвостовые волосы единорога: очень редкая вещь. И стоит целое состояние! Не прекращая болтать, пытаясь выяснить истинную причину вызова на «дружескую» беседу, Гарри теперь обратил внимание на странную, копошащуюся скатерть. На самом деле оказалось, что стол застелен страницами из газеты, датированной еще 10 августа этого года. С крупным заголовком на первой полосе: «ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС».
Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие – дело рук темных волшебников, чьи имена пока неизвестны.
Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, – по странному стечению обстоятельств, то, что в нем лежало, было извлечено владельцем утром того же дня.
– Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, – заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс».
По странному стечению обстоятельств, то, что лежало в сейфе, в который проникли грабители, было извлечено из него владельцем утром того же дня.
Гарри, как будто придерживая чашку обеими руками, слегка постучал пальцем по газете, привлекая внимание сидящей рядом Дафны. Девочка, быстро смекнув, что от неё хотят, тоже пробежала взглядом по статье, посмотрела на дату, на другие вырезки из газет на эту же тему, которые якобы застилали стол, слегка толкнула локтем Блейза, а Гарри Тео. Уже через минуту все друзья были в курсе, зачем в действительности Поттера сюда «заманили». Пробившие очередную четверть часа часы, заставили учеников уточнить: сколько же в сейчас времени. Оказалось, что они тут сидят уже сорок пять минут! И через пятнадцать минут будет собрание, а бежать им до гостиной почти полчаса. Декан точно пустит их на мыло… Экзотическое…
– Хагрид! – тут же подскочил Гарри. – Ты прости нас, но мы катастрофически не успеваем на собрание! Был рад твоему приглашению, забегу еще раз, если нас сейчас не четвертуют.
И ребята выбежали из домика, сверкая каблуками обуви. Но как ни старались, какими бы тайными коридорами они не бежали, а все равно опоздали. И в гостиной их ждал декан…
***
Северус Снейп, пришел в гостиную своего факультета в прекрасном расположении духа. Наконец-то выходные! Сейчас он обрадует своих змеек на счет дополнительных занятий, команду по квиддичу, что у них появился ловец, ознакомит малышню, где какие залы, раздаст поручения, – он решил, что с малышней будет заниматься старший курс, а он сам просто корректировать, – и можно будет вернуться к себе в комнаты и отдохнуть!
Последний бой часов совпал с появлением декана, еще раз поражая слизеринцев врожденной, не иначе, пунктуальностью профессора. Весь факультет собрался, как и в первый вечер, оставив свободным любимое место Северуса около камина. Проведя взглядом по лицам подопечных, но не увидел мелкой гоп-компании в виде Поттера, Нотта, Забини и непонятно, как к ним затесавшуюся, мисс Гринграсс. Вздохнув про себя: «Поттер!», – он стальным взглядом еще раз осмотрел весь факультет, видимо надеясь, что мелкий мальчишка отсиживается где-то за спинами старшекурсников. Слизеринцы, почуяв недовольство декана, прижухли, стараясь не отсвечивать.
– Мистер Миллс, мисс Рэмси, где мистеры Поттер, Нотт, Забини и мисс Гринграсс? – голос стальными сваями вбивался в мозг учеников. Всех…
– Насколько мне известно, они после завтрака пошли в гости к лесничему, к Хагриду, сэр, – первой ответила Меган.
– И где они сейчас? – шипящий шепот.
– Думаю, на пути к Замку, сэр, – в этот раз уже ответил Дэвид, – или уже в замке. Они достаточно ответственные ребята, сэр.
– Ответственные… – протянул зельевар. – Но это не отменяет их опоздания… Ну что ж… Будем ждать их. Я не собираюсь, как попугай, повторять информацию дважды.
Через семь минут в гостиную влетели четверо запыхавшихся первогодок, с раскрасневшимися лицами от бега.
– Простите, сэр, мы опоздали, – первым подал голос Гарри: все-таки он был главной причиной их опоздания.
– Позвольте узнать, – медленной патокой полился тихий бархатный голос от камина. Можно было бы решить, что декан спокоен, уравновешен, даже ласков, но метающие гром и молнии глаза выдавали примерный список кар на головы провинившихся, – что же вас задержало?
– Сэр, – опять-таки заговорил Гарри, – мы были у Хагрида. Он еще в начале недели прислал мне записку с приглашением к нему в субботу, и не был против моих друзей. Поэтому мы были такой компанией. К сожалению, нам не хватило пятнадцати минут, чтобы добежать до гостиной. Простите нас, сэр.
Виновата опущенная голова, взгляд только в пол… Таким Северус это свое мелкое наказание еще не видел. Остальная «компания» тоже являла собой кающихся грешников: Гарри стоял чуть впереди, не то прикрывая остальных, не то показывая, что он тут главный виноватый. Однако зельевар был уже далеко на взводе.
– Мистер Поттер, мне вы казались более ответственным молодым человеком, однако, видимо, это семейное, поэтому всем опоздавшим сообщаю, что у вас сегодня с семи вечера отработка в классе зельеварения. До скольки – зависит только от вас. Подробности вечером, как придете. Так же хочу предупредить всех, что первое занятие по фехтованию начнется через двадцать минут в Дуэльном Зале, а у меня есть еще новости для вас, и вам надо переодеться. За сборы скажите потом спасибо этой четверке. Следующее, что я хотел вам сказать, фехтование будет у вас в субботу с 9-00 до 10-00, дуэллинг в субботу с 10-00 до 11-00. Кто опоздает без уважительной причины, больше не придет никогда. Всем понятно? – дождавшись утвердительного кивка от загипнотизированных кроликов, он продолжил. – ЗОТИ я буду заниматься только со старшими курсами после обеда по субботам и воскресеньям. А у младших буду проверять практику раз в месяц. И последнее. Наш дорогой директор был так поражен летными успехами мистера Поттера, что потребовал его участия в команде Слизерина по квиддичу. Мистер Флинт, после дуэля забирайте себе мистера Поттера, и со всей командой посмотрите, куда его пристроить. Я бы посоветовал попробовать его на роль ловца. Его отец был непревзойдённым ловцом, жаль, это был его единственный талант, – Северус не смог удержать и не проехать по Поттеру еще раз. – А теперь, кто будет заниматься фехтованием и дуэллингом быстро переодеваться. Я жду вас здесь через две минуты. С собой ничего не брать!
Ученикам повторять не надо было, и все тут же испарились по своим комнатам. Драко попробовал что-то пробурчать про опаздывающих и выводящих крестного из себя, но не добился никакого отклика. Гарри, чтобы не толпится у шкафа втроем, просто призвал свои вещи беспалочковым «Акцио» и вспоминал побудку у тети. Оделся он раньше всех и, подхватив под руки своих соседей со словами: «застегнетесь по дороге», – утащил их в гостиную.
Северус был приятно удивлен, что эта тройка оказалась в числе первых, но вспомнив о беспаловочком «Акцио» Поттера и сопоставив это со слегка ошарашенным видом остальных ребят, понял, что те застегивались уже на бегу. Весь факультет собрался за две минуты сорок секунд.
***
Фехтовальный зал поражал своим величием: высокие своды, зеркальные стены, манекены и маты в углу, стойки с различным оружием, книжные шкафы, заполненные необходимой литературой по различным видам фехтования и боя на холодном оружие, удобные диваны для отдыха после боя, шкаф с зельями и мазями для оказания первой помощи. Первокурсники пораженно смотрели на это великолепие: кто-то дома не получал столь необходимых уроков, кто-то отлынивал, а у кого-то залы были гораздо скромнее. А некоторые вообще первый раз в жизни попали в фехтовальный зал.
Начало первого занятия было общим для всех курсов. Построив всех желающих, а в этот раз первый курс был представлен полным составом, в шахматном порядке, профессор начал занятие с разминки. А точнее с общего комплекса упражнений, показывая как что надо выполнять и объясняя: почему и на какие мышцы влияет то или иное упражнение. Темп был единым, но таким, чтобы и не подготовленному первому и отвыкшим старшим курсам было комфортно. Как бы Северус не злился, но травмировать детей ему было ни к чему. Все-таки потом самому лечить.
Через полчаса он отвел первокурсников в дальний угол, оставив Флинта и Розье присматривать за остальными. А сам разбил на пары малышей и начал объяснять общую технику фехтования, попутно знакомя с оружием. В последние пятнадцать минут он им даже позволил подержать оружие в руках и попробовать применить на практике все, что он только что рассказал.
Гарри в партнеры достался Драко. Сегодня они пробовали воспроизвести рубящие удары. Профессор Снейп коршуном летал между парами и поправлял стойки и положения рук у своих подопечных. Иногда комментируя происходящее. Больше всех доставалось Гарри и остальным опоздавшим.
– Мистер Поттер, где вы научились так держать меч? Даже тренировочный! Как на собрания опаздывать, так вы мастер, а как сделать элементарный прием, так ноги не поворачиваются!
Гарри только сцепил зубы посильнее и старался не реагировать на едкие комментарии, понимая, что с опозданием они действительно виноваты.
– Мистер Забини, бегемоты и то грациознее двигаются! Куда вы идете? Вы-таки решили принести себя в жертву мистеру Нотту? А вы, мистер Нотт, куда ноги ставите???
Через две минуты опять по залу разнесся разъяренный рык:
– Мистер Поттер! Какого лысого дракла вы так подставляетесь! Я вам ясно показал, как уходить с траектории удара в такой ситуации! Что здесь не понятного? Где ваши мозги? Уже на поле для квиддича? Быстро взяли меч правильно, и не изображайте вашего батюшку после вечеринки на Рождество! Хватит отлынивать! Если вам это не интересно, я вас больше не задерживаю.
Драко с нарастающим ужасом смотрел на темнеющие глаза Гарри, вспоминая первый урок полетов. Судя по всему, крестный не замечает клубы Тьмы в бывших зелеными глазах. Он не знал, что может стать пусковым крючком, но то, что Тьма сегодня вырвется, чувствовал очень хорошо.
Гарри был на взводе. Он извинился! Он был не прав и признал это. Отработка уже назначена. Зачем?! Зачем декан еще и издевается? Ладно, вспоминает об опоздании. Но родителей-то для чего сюда приплетать? Они-то тут причем? Они уже умерли! Умерли!!! Гарри заводился все больше и больше. Самым обидным было то, что все эти слова шли от человека, которому он доверяет! Человека, который обещал его не предавать! А сейчас? А сейчас?! Что произошло? Да, профессор действовал по чьей-то указке, он шел туда, куда ему говорили! Но если бы не это, то и у него, Гарри, сейчас была бы нормальная семья! Его бы будили теплые поцелуи мамы, а не крик тетки. Может быть, отец чему-то учил. Или играл… Его бы ждали! Его бы любили… Просто так… За то, что он есть… А не за то, что он – Мальчик-который-выжил…
Гарри, пытался взять себя в руки и не показывать, как сильно его ранили эти слова. Он пытался развернуться, чтобы декан не видел этих злых слез, стоящих в глазах. И единственной возможностью для этого было успешное проведение маневра. И это ему удалось. Или сам по себе, или Драко помог, чуть поддавшись, но Гарри не рассчитал силу замаха и случайно попал рукоятью меча по Дафне. Девочка чуть взвизгнула и влетела в зеркало, разбив его. Никто ничего не успел сделать. А сама Дафна только слегка испугалась.
– Поттер! Вы – беременный бегемот! Да чтоб я вам еще раз доверил холодное оружие!
Но продолжить он не успел. Это оказалось последней каплей в терпении одиннадцатилетнего ребенка, темного мага, принявшего свою сущность, но не умеющего еще её контролировать. Тьма вырвалась из-под контроля, сильным черным вихрем проносясь по залу, впечатывая в стены всех младшекурсников. Старшие курсы, особенно те ребята, кто уже во всю пользовался своими темными способностями, могли шевелиться и с трудом, но подойти к Поттеру, который сейчас меньше всего напоминал себя. Черные волосы как будто удлинились и развевались за спиной. Глаза стали абсолютно черными, затопив радужку. Ногти заострились. Перед ребятами стоял уже не Поттер, а совершенно незнакомый человек. У многих возникло иррациональное желание преклонить перед ним колени, так давила его магия на всех. А профессор благоразумно лег отдохнуть и не подавал признаков жизни. Во всяком случае, больше никак не комментировал действия Поттера. Малыши стояли прижатыми к стенам зала и уже перестали пытаться вырваться, а Гарри медленной тяжелой поступью прирожденного хищника приближался к зельевару, чуть ли не рыча. Флинт, понимая, что Поттер сейчас собой не владеет и, совершенно не отдавая себе отчета в своих действиях, может натворить много бед, преодолевая сильнейшее напряжение магии, приближался к виновнику этого безобразия. Когда Гарри наклонился над деканом, что-то непонятно шипя на парселтанге, Флинт со словами: «Поттер, прости» – несильно, но с ускорением опустил эфес рапиры на затылок мальчика, тем самым оправляя его на встречу с собственным сознанием. Чисто поговорить….
Сразу после того, как Гарри, закатив глаза, сполз на пол, профессор Снейп тихо закряхтел, пытаясь подняться. Освободившиеся старшекурсники кинулись помогать своему декану и успокаивать малышню, смотрящую на лежащего Поттера с откровенной опаской. Поднявшись, Северус мутным взглядом обвел взгляд весь зал и тихо прохрипел:
– Кто пострадал?
– Дафна немного испугалась, когда влетела в зеркало, но не поранилась. И Поттера пришлось немного приласкать: что-то совсем потерял контроль над собой.
Северус, уже увидев лежащего Гарри, сел рядом с ним, не имея возможности еще твердо стоять на ногах, и начал плести диагностические заклинания. Кроме магического истощения было еще и что-то типа опухоли не то на голове, не то в голове. Вызвав домовиков, он попросил организовать столики для всех около диванов и чай с чем-нибудь подкрепиться, а для младших курсов еще и добавить по 3 капли успокоительной настойки в чай. Сам же он занялся своим пациентом. Нервно усмехаясь, что точно , «пациентом». Даже мелькнула мысль, что Поттера никто так не лечил, как он за эту неделю. Через пять минут после нескольких специальных заклинаний и трех различных зелий Гарри наконец-то открыл глаза.
– Профессор?
– Да. Вы ожидали увидеть кого-то другого?
Гарри только головой потряс, видимо, пытаясь собрать воспоминания в кучу. Получалось никак. Глаза разъезжались в сторону и пытались закрыться. Мозги, если они были, по мнению Снейпа, работать отказывались. И больше всего хотелось свернуться в клубочек и уснуть. Последнее желание было таким сильным, что Северус словил его безо всякой легилименции.
Пока все пили чай, декан с учеником смогли спокойно поговорить.
– Гарри, что вы помните последним?
Мальчик ненадолго задумался, пытаясь хоть как-то систематизировать свои воспоминания.
– Не знаю, сэр. Все перепуталось. Я помню, что вы что-то говорите, ставите правильно руки для удара, ругаете за неуклюжесть, за Дафну… Но, что из этого было последним? Я не могу сказать, – к концу речи голос у него был еле слышен, и глаза опять закрылись.
Вздохнув и пытаясь вспомнить: за что он начал терроризировать мальчишку, – Северус наложил «Левокуорпус» на ученика и перенес его на лежащие невдалеке маты. Трансфигурировав теплый плед, он укутал ученика и, убедившись, что с ним все в порядке и тот просто спит, занялся собой, благо все зелья были в бездонных карманах.
«Надо разобраться, почему я так накинулся на мальчишку. Ведь вчера вечером все было нормально. Да и сегодня утром тоже. Подумаешь, ушел на пробежку. Вернулся-то бодрым и полным сил. Да и опоздали они всего на семь минут. Даже для деловых встреч это считается приличным, а я мало того, что отработку назначил, так еще и все занятие на него срывался. Как пелена какая-то перед глазами. А у мальчишки теперь непонятно что. Еще и первая тренировка в этом мордревом квиддиче должна быть, иначе директор приведет свою угрозу в действие. Только этого нам не хватало для полного счастья… Директор… Неужели полуночный разговор так на меня подействовал?.. Нет… Вряд ли… Я все-таки Мастер менталистики… Хотя проверку сделать не помешает… Как и ритуал очищения… Вот! Точно, заодно и Гарри с Драко научу», – с такими мыслями Северус выпил все зелья и отправился к своим подопечным.