355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Волк » Дом серебряной змеи (СИ) » Текст книги (страница 31)
Дом серебряной змеи (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2020, 07:00

Текст книги "Дом серебряной змеи (СИ)"


Автор книги: Саша Волк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 42 страниц)

Течение реки было быстрым и стремительным. Она делала много поворотов под самыми разными углами, часто встречались пороги, подбрасывая лодку вверх. Девочки больше любовались красотой берега, чем реально помогали грести, но юноши изначально что-то такое предполагали, поэтому на них не ругались. Через пять минут сплава Гарри подал первые признаки жизни, перевернувшись на другой бок, попытавшись закутаться в кафтан. Но получил несколько согревающих чар от старшекурсников и спокойно уснул дальше.

– А-а-а-а!!!

– Держи! Держи руль, кому говорю!

– Да что ж ты такая макака криворукая!

– Я бы на тебя посмотрел! Кинг-конг не доделанный! Так подбросило, что весло само из рук выпало!

– Может, к берегу пристанем?

– Панси! К какому? Тут одни камни!

– Не ссорьтесь! Осталось чуть-чуть!

– Подожди! Вон там, на берегу, за кустами, видишь? Кажется там пещера! Может, заглянем? Я всегда хотела побывать в настоящей пещере…

– Если получиться завернуть…

Ребята начали заворачивать в указанном направлении, однако пристать к берегу не получилось: в этом месте оказалось очень сильное течение, относящие их лодку к середине реки.

– Ладно, Дафна, мы постараемся летом устроить пикник где-нибудь, где есть пещера.

– Смотрите! Уже видна пристань!

– Налегли на весла!

Через десять минут ребята старались пристать к пристани, но течение мешало, пытаясь унести свою добычу дальше. Когда все уже решили, что ничего не получится, они почувствовали, как мягкая волна магии обволакивает их лодку и тянет к берегу: на земле их ждал декан.

– Дэвидэль, – раздался суровый голос главного дроу сея леса, – где еще один член вашей группы?

– В лодке, сэр, спит.

– Говорил же ему, что он не выдержит… – закатил глаза Северус, – так нет же… Чертенок!

– И не говорите, сэр… Но запасливый чертенок…

– В смысле?

– Эти первокурсники догадались взять рюкзак с едой, водой, зельями, запасной одеждой. Не то, что мы…

Пока они разговаривали из лодки все вышли, и ребята хотели уже магией поднять Гарри, как их опередил профессор, подхватив магией первокурсника и перетащив его на берег, развевая чары лодки. Оказавшись на руках декана, Гарри завозился, просыпаясь.

– Лежать! – строго сказал профессор, перехватывая поудобнее первокурсника.

– Но, сэр! Я же тяжелый!

– В каком месте, мистер Поттер? И вообще, кто мне клятвенно обещал не участвовать в силовых конкурсах?

– Я и не участвовал… Я его проспал…

– Проспали вы только сплав по реке. А вот воздушную дорогу прошли!

– Вы за нами следили?

– Я за всеми следил! А с вами… Не сработала сигнализация на обходной дороге.

– Мы ее не заметили, сэр. Поэтому пришлось идти так.

Северус принес Гарри в одну из установленных на поляне палаток. Проверив его различными диагностическими чарами, выслушав, что он выпил и в каком количестве, профессор вынес свой вердикт.

– Выбирайте, мистер Поттер, у вас есть два варианта. Первый: вы не участвуете ни в одном конкурсе, а просто ужинаете и наслаждаетесь покоем, беседами, неактивными играми. Второй: ужинаете, я провожаю вас в вашу комнату, и вы ложитесь спать. И так, что выбираете?

– Первый вариант, сэр, – ответил мальчик, поднимаясь с кушетки и слегка покачиваясь.

– Уверен, Гарри? Может, пойдешь спать?

– Посмотрим, сэр. Но кушать хочется.

– Идем, мое наказание…

К этому времени уже собрались все группы. Ребята делились впечатлениями друг с другом. Девушки проверяли столы, утрясая последние вопросы по поводу праздничного пира. Постепенно все продвигались ближе к столам, рассаживаясь на понравившиеся места.

Когда все расселись, слово взял Дэвид.

– Прежде, чем мы начнем пир, я хочу выразить вам всем свою благодарность за этот праздник. И особую благодарность нашему декану. Профессор, честное слово, я не ожидал такого! Это просто выше всяких похвал! Настолько все было интересно, необычно, захватывающе, продумано! Это самый лучший мой день рождения!

– Спасибо за высокую оценку наших усилий! Мы рады, что вам все понравилось. А теперь…. Да будет пир!

Уставшие, набегавшиеся дети и подростки с восторгом отдали должное угощениям. Первое время были слышны только удары вилок и ножей по тарелкам, да тихие реплики-просьбы передать то или иное блюдо. Эльфы эльфами, но молодые растущие организмы после сильных физических нагрузок требовали мяса! Поэтому кроме большого количества овощей, фруктов, рыбы, представленных в самых разнообразных видах, на столах было много мясных блюд. А еще декан расщедрился на полбокала красного вина каждому.

После того, как все утолили первый голод, народ разошелся по поляне. Кто-то просто сидел около костра, делясь впечатлениями или рассказывая какие-либо истории, кто-то пошел исследовать лес, кто-то ушел участвовать в конкурсах. Северус остался около костра присматривать за детьми.

Маркус с Дэвидом и еще семеро старшекурсников решили посоревноваться в ловкости и выбрали для этого прохождение бревна. Смысл состязания был перейти по бревну и не попасться летящим мешкам с песком, пусть и облегченным магией, чтобы никого не убило.

Многие девочки выбрали менее травмоопасный конкурс, в котором надо было закинуть деревянные кольца на разнокалиберные шесты. Некоторые ученики соревновались в метании всего, что может летать. Но большей популярностью пользовался своеобразный боулинг: четыре дорожки, кегли – большие прозрачные бочки с водой. При попадании бочки окрашивались в другой цвет. Перед ударом другого игрока вода снова становилась прозрачной.

Северус крутил над костром прутик с насаженным на нем куском хлеба. Вдруг он замер, как будто к чему-то прислушивался, сунул ветку в руку Гарри, бросил на лету: «Только не сожги!» – и кинулся куда-то в кусты.

– Кому-то не повезло…

– Наверно, третий-четвертый курс…

– Ну, да… Каждый год найдется кто-то, считающий, что он хитрее предводителя… Остальные уже в курсе, что это дохлый номер: декан все равно поймает…

– Ладно поймает… Говорят, его лекция о половом воспитании гораздо хуже…

– В смысле, хуже?

– Да весь мозг вынесет, перетряхнет и обратно засунет. Еще и выскажет все…

Через десять минут профессор вернулся в сопровождении парочки третьекурсников. Ученики, полыхая ушами ярче праздничных огней, сели за соседний костер, но в пределах видимости декана. Когда Северус повернулся к Гарри забрать свой хлеб, то с удивлением увидел, как тот задумчиво дощипывает последний кусок. Вздохнув, он ушел за следующей, двойной порцией: ребенку нужнее…

– Профессор, – вдруг раздался над его ухом голос Дэвида, – а можно узнать, почему все-таки эльфы?

– Вам не понравилось?

– Нет, что вы?! Просто интересно стало.

– На общем голосовании эта идея набрала большинство голосов.

– Сэр, а как вы все это организовали? Вот умом понимаю, что это все в нашей гостиной, но верить как-то не получается: настолько реалистично…

– Артефакты, трансфигурация, чары, несколько зелий. И условие цикличности.

– То есть: условие цикличности?

– Ну, например, вы плыли по реке, шли через лес, по пустыни – это вообще было самое легкое, пробирались через болото… При этом на самом деле было сделано ярдов пятьдесят, а где-то и меньше, местности. И вас водило, фактически кругами нужное количество раз…

– Здорово! А мы так сможем?

– Конечно! Если не будете лениться. У вас в прямом доступе библиотека менора, память предков, возможность нанять учителей по нужным дисциплинам. Дерзайте! Может, вы сделаете даже лучше.

– Профессор, – вдруг раздался тихий голос из-под бока, – а откуда вообще взялись эти сказки про эльфов?

– С древних времен еще. Когда люди верили, что леса, поля, болота, небо, землю заселяют добрые и злые духи, они придумывали сказки про таких духов, рассказывая и объясняя в меру своего понимания детям, что и почему происходит. Про эльфов есть такая легенда:

С того дня, когда на небе впервые зажглось солнце, жизнь на земле стала веселее и радостнее. Все люди мирно трудились на своих полях, все были довольны, никто не хотел стать знатнее и богаче другого. В те времена боги часто покидали Асгард и странствовали по свету. Они научили людей копать землю и добывать из нее руду, а также сделали для них первую наковальню, первый молот и первые клещи, с помощью которых были потом изготовлены все остальные орудия и инструменты. Тогда не было ни войн, ни грабежей, ни воровства, ни клятвопреступлений. В горах добывалось много золота, но его не копили, а делали из него посуду и домашнюю утварь – вот почему этот век и называется «золотым».

Как-то раз, роясь в земле в поисках железной руды, Один, Вили и Ве нашли в ней червей, которые завелись в мясе Имира. Глядя на этих неуклюжих существ, боги невольно задумались.

– Что нам с ними делать, братья? – произнес наконец Ве. – Мы уже населили весь мир, и эти черви никому не нужны. Может быть, их надо просто уничтожить?

– Ты ошибаешься, – возразил Один. – Мы населили только поверхность земли, но забыли про ее недра. Давайте лучше сделаем из них маленьких человечков-гномов, или черных эльфов, и дадим им во владение подземное царство, которое будет называться Свартальфахейм, то есть Страна черных эльфов.

– А если им надоест там жить и они захотят подняться наверх, к солнцу? – спросил Вили.

– Не бойся, брат, – ответил Один. – Я сделаю так, чтобы солнечные лучи превращали их в камень. Тогда им придется всегда жить только под землей.

– Я согласен с тобой, – сказал Ве. – Но мы забыли не только про недра – мы забыли про воздух. Давайте превратим одних из этих червей в черных эльфов, или гномов, как сказал Один, а других – в светлых эльфов и поселим их в воздухе между землей и Асгардом, в Льесальфахейме, или в Стране Светлых эльфов.

Остальные боги согласились с ним. Так появились в мире эльфы и гномы и две новые страны: Свартальфахейм и Льесальфахейм.

Черные эльфы, которых обычно называют гномами, вскоре стали искуснейшими мастерами. Никто лучше их не умел обрабатывать драгоценные камни и металлы, и, как вы еще узнаете впоследствии, сами боги нередко обращались к ним за помощью.

В то время как их собратья работали в недрах земли, светлые эльфы трудились на ее поверхности. Они научились выращивать самые красивые и ароматные цветы и с тех пор каждый год покрывают ими землю, чтобы она была еще лучше и еще прекраснее. ******

– Красиво…

– Но почему тогда домовые тоже эльфы???

– А это уже из другой легенды, – усмехнулся профессор.

– Сэр, расскажите, пожалуйста, – раздалось со всех сторон.

– Может, в другой раз?

– Нет… Как раз про эльфов заговорили!

– Ну, пожалуйста!

– Хорошо. Слушайте….

Жил-был сапожник. Работящий он был, мастер хоть куда. Но пришли тяжелые времена, и так сапожник обеднел, что осталось у него кожи всего на одну-единственную пару башмаков.

Однажды вечером скроил он из остатков кожи башмаки, а утром собирался их сшить. Совесть его не мучила, лег он в постель и спокойно уснул. Наутро собрался было сапожник за работу сесть. Глядь – стоят на столе два башмака из кожи, которые он вчера вечером скроил! Новехоньких, только-только сшитых! Подивился сапожник, не знает, что и думать.

Взял он в руки башмаки, стал их рассматривать. До того ладно были они сшиты, ни один шовчик нигде не покривился. По всему видно, рука мастера их сработала.

Вскоре к сапожнику покупатель явился. Так ему башмаки по ноге пришлись, что дал он за них хорошую цену. Сапожник на эти деньги кожи еще на две пары башмаков купил.

Скроил он их с вечера, а поутру собирался за шитье взяться. Но и на этот раз не пришлось ему башмаки шить. Встал он, видит – башмаки уже готовы. И покупатели не заставили себя ждать. Заплатили они сапожнику столько, что он на эти деньги кожи еще на четыре пары башмаков купил. Скроил мастер башмаки, а утром смотрит – уже четыре пары готовы.

Так с тех пор и повелось. Скроит он с вечера башмаки, утром они готовые стоят. Был теперь у сапожника верный кусок хлеба, стал он жить в достатке.

Однажды вечером, под Рождество, мастер и говорит жене:

– Что, если нам нынче ночью не ложиться да поглядеть, кто нам так помогает?

А жена его любопытная была. Зажгла она свечу, на стол ее поставила, сама же с мужем в углу горницы за платьями спряталась. И стали они караулить.

Только полночь пробило, выскочили откуда ни возьмись два пригожих маленьких голеньких человечка, уселись на столе, раскроенную кожу к себе придвинули и стали тачать.

Крохотные их пальчики так и бегают, так и бегают; то ловко да быстро иглой работают, то молотком стучат. Дивятся сапожник с женой, глаз от человечков отвести не могут.

Ни минутки те не передохнули, пока башмаки не сшили. Стоят башмаки на столе, красуются. Вскочили вдруг человечки и исчезли неизвестно куда.

На другое утро жена и говорит:

– Человечки эти, верно, домовые. Они нам разбогатеть помогли. Надо бы их за доброту отблагодарить. Знаешь что, сошью-ка я им рубашечки, кафтанчики, безрукавки и штанишки. И каждому по паре чулочек свяжу. Ты же им по паре башмачков стачай, вот и приоденем их.

Муж ей в ответ:

– Хорошее дело придумала.

К вечеру у них все было готово. Положили сапожник с женой на стол вместо раскроенной кожи подарки, а сами спрятались. Хотелось им поглядеть, как домовые подарки примут.

В полночь откуда ни возьмись выскочили домовые и собрались тотчас за работу приняться. Но никакой раскроенной кожи на столе не нашлось. Зато видят – лежит там одежка разная, башмачки. Подивились домовые, а потом так обрадовались, сами не свои от счастья стали!

Сапожник с женой оглянуться не успели, как натянули они на себя чулочки да башмачки, рубашечки, да штанишки, жилетики и кафтанчики и запели:

– Ну разве не пригожи мы в нарядах даровых?

Никто не скажет «голые» теперь про домовых.

Стали домовые словно дети играть, веселиться и плясать, потом поклонились в пояс и сказали:

– Спасибо этому дому, пойдем помогать другому.

Выскочили во двор и исчезли. Только их и видели. Ни разу больше не приходили.

Однако зажил с тех пор сапожник припеваючи. И до конца дней своих домовых добром поминал.******

– Видимо, отсюда и пошли домовые эльфы… Освобождающиеся после получения одежды…

Ребята еще долго сидели, разглядывая звездное небо над головой, мечтая о чем-то своем, тихо переговариваясь, стараясь не нарушать тишину этой ночи, любуясь полной луной, несмело озаряющей небосвод.

Северус тоже думал о чем-то своем, осторожно придерживая привалившегося к боку самого шустрого чертенка. Как он и предполагал, тот уснул не доходя до постели: все-таки магическое истощение, да еще и вместе с исцеляющим ритуалом…

«Надо будет попросить Поппи как следует его обследовать. Один блок у него точно есть… И как он с ним колдует? Да не просто „колдует“, а еще и дополнительно занимается и чарами, и трансфигурацией! Оно, конечно, тоже на пользу идет, такая выкладка магических сил, раскачивая даже заблокированное ядро, но после снятия блока… М-да… Надо летом его не только сводить к гоблинам, но и блок снять. Ладно… Это что? Опять третий курс на кусты посматривает. И чего они на примере других не учатся? Эти-то сидят, сверкают ушами и щеками, и даже лишний раз друг на друга не смотрят. Не то, что на кусты?»

– Профессор, простите за вопрос, – Дэвид решил воспользоваться благосклонным настроением декана на полную катушку.

– Да, мистер Миллс?

– А вы только ругаетесь на испанском?

– Хм-м-м! – Северус аж закашлялся от такого вопроса. – Нет, я на нем еще и разговариваю. А что?

– Я слышал, что у испанцев очень красивые песни. Сэр, я понимаю, что наглею и прошу о многом, но, может, вы напоследок споете что-нибудь? Пожалуйста, сэр!

– Мистер Миллс, вы точно обнаглели…

– Сэр, пожалуйста, – вдруг поддержал старосту нестройных хор голосов.

– Сэр, у вас чудесный голос, а вы его прячете!

– Мистер Поттер, вы же, вроде, уснули, пригревшись…

– И что? Вот послушаю что-нибудь в вашем исполнении, и пойду спать.

– Сэр! Спойте, пожалуйста! А мы обещаем неделю не ссориться с грифами!

– И выиграть квиддичный матч!

– Шантажисты… Хорошо… Трикси!

– Мастер звал Трикси.

– Да, принеси, пожалуйста, мою гитару.

– Раз уж у нас сегодня вечер легенд, то вот вам еще одна легенда. Песня называется «Hijo de la Luna» – «Сын Луны». ******** (п.а: обязательно к просмотру во время чтения)

Tonto el que no entienda/ Я хочу поведать

cuenta una leyenda/ Вам одну легенду

que una hembra gitana/ Юная цыганка

conjuro a la luna hasta el amanecer,/ В ней Луну просила об обручальном кольце

llorando pedia/ Плача, умоляла

al llegar el dia/ О любви цыгана

desposar un cale./ О желанном венце.

'Tendras a tu hombre piel morena,/ «Я могу тебе помочь в этом-

desde el cielo hablo la luna llena,/ От Луны ей было ответом, —

pero a cambio quiero/ Но ты обещаешь:

el hijo primero/ Мне взамен подаришь

que le engendres a el/ Первенца своего.

que quien su hijo inmola/ Кто родного сына

para no estar sola/ Так отринуть в силах,

poco le iba a querer'/ Не полюбит его»

Luna quiere ser madre/ Одинока Луна

y no encuentras querer/ И мечтает познать

que te haga mujer/ материнской любви

dime luna de plata/ Как же сможет, Луна,

que pretendes hacer/ Жить с тобою дитя

con un nino de piel/ Теплокровной Земли?

Hijo de la Luna/«А-ах, – отвечала она, – Он дитя Луны»

De padre canelo nacio un nino/ Свадьбу отыграли, и в срок четкий

blanco como el lomo de un armino/ Свет увидел милый мальчонка

con los ojos grises/ Странно белокожий,

en vez de aceituna/ Чудно не похожий

nino albino de luna/ На отца своего,

'Maldita su estampa/ Глаза голубые,

este hijo es de un payo/ Волосы прямые,

y yo no me lo cayo'/ От цыган – ничего…

Gitano al creerse deshonrado/ Жену упрекая, цыган в гневе

se fue a su mujer cuchillo en mano/ В худшую измену поверил:

? De quien es el hijo? / «Меня предала ты,

me has engano fijo,/ Вот и час расплаты!»

y de muerte la hirio./ И насмерть ранил её

luego se hizo al monte/ Взяв дитя с собою,

con el nino en brazos/ В лес, ведом судьбою,

y alli le abandono/ Отнес и оставил его…

Y en las noches que haya luna llena/ Вот теперь ты знаешь, как так вышло,

sera porque el nino esta de buenas/ Что луна меняет своё обличье

y si el nino llora/ Дитя веселится,

menguara la luna/ И Луна полнится

para hacerle una cuna/ Как весною капель.

y si el nino llora/ Мальчик засыпает,

menguara la luna/ И Луна свивает

para hacerle una cuna…/ Для него колыбель.

Последний аккорд уже отзвучал над поляной, а дети сидели тихо-тихо, пораженные и завороженные красивым мягким звучанием баритона профессора.

– А теперь всем спать… – тихий приказ, с которым никто даже не думает спорить: все слишком хорошо знают своего декана. Да и мелодичная песня все еще звучит в ушах…

Примечания:

* Меган Рэмси, староста 5 курс.

** Маркус Флинт, капитан сборной.

*** Ампано – дом.

**** Хампе – праздничная одежда.

***** Скорге – в скандинавской мифологии леший; Никс – водяной в североевропейской мифологии; Федал – злой водяной дух горной Шотландии.

******Источник статьи: http://alllegends.ru/publ/skandinavskie_sagi/ehlfy_i_..

******* Братья Гримм «Эльфы и башмачник».

******** MARIO FRANGOULIS – HIJO DE LA LUNA – https://www.youtube.com/watch? v=F7Y7ouOJFME

Глава 16. Песец подкрался незаметно

В воскресенье после очередной тренировки по дуэлингу Гарри спешил в библиотеку: что профессор Флитвик, что профессор Снейп задали достаточно много для дополнительного изучения.

– Гарри!

– Поттер!

Обернувшись, он увидел близнецов Уизли, выглядывающих из потайной ниши. Огляделся, убедился, что на него никто не смотрит, и подошел к ним.

– Вас уже выписали? Здорово! Как вы?

– Да, ничего…

– …могло быть хуже…

– …если бы сразу не…

– …позвали Мастера…

– А что за зелье-то было? Такой результат… А как декан ругался! Я его никогда в таком состоянии не видел.

– Да… одно…

– …экспериментальное зелье…

– На звание Подмастерья…

– Если не секрет, что оно делает?

Близнецы ненадолго задумались.

– Зелье «Прозрачная стена».

– В основе горячительное дерево, двурог, ипопаточник.

– Да… Вот уж точно: с такими друзьями и врагов не надо. Насколько я понимаю, среда сильно кислотная?

– Именно. Да еще и на голую кожу. Гарри…

– Что?

Близнецы передали ему два пакета.

– Это тис.

– Это паутина акромантула.

– Выручай.

– Совсем уже достала!

– Так. С вас клятва: лишним не добавлять, результат не должен выйти за пределы вашей гостиной и с вас воспоминания.

– Эй-эй-эй! Ты не борзей так!

– Мы тебе и так паутину отдали!

– Без проблем. Вот ваши пакеты. До свидания.

– Гарри!

– Подожди. Мы…

– …согласны.

– Хорошо. Тогда ждите меня… Так… сегодня у нас старая Луна, значит встретимся в четверг после обеда здесь же.

– Ну, мы…

– …пошли…

– Стоять. Сначала клятва.

Через две минуты об их присутствии в этом коридоре ничего не напоминало.

– От люди, элементарных вещей не знают. Ладно, если за нежелание поискать информацию они платят такими ингредиентами, то мне же лучше.

***

В четверг близнецы подкараули Гарри около Больничного крыла, когда тот шел на дополнительное занятие к мадам Помфри. Просто вдруг из ниши вытянулись две руки и затащили мальчика в темноту.

– Привет, братцы-кролики, держите ваш тис, – Гарри отдал им склянку с бордовыми ягодами.

– Привет, маленькая змейка. Можешь посмотреть рецептик «Кошмариуса»?

– Давайте, мне уже интересно, что может скрываться под таким названием, – мальчик углубился в изучение протянутого пергамента. – Так… Основа – медовая вода, 1 пинта. Ягоды тиса, вымоченные – 75 г, измельчить в пыль. Хорошо. 2 г перетертого лунного камня, 0,1 пинты яда кильмарника, нейтрализованного 10 каплями настойки моли. Добавить соцветие магической рябины. В принципе, сойдет. Но я бы предложил заменить рябину на заунывник, 10-15 г, и в конце добавить по 1 г гусеницы и мозгов лягушки. Тогда зелье будет более стабильным, и продолжительность действия снизится до десяти минут. Да и в крови разложится за три минуты – ваш Мастер будет, конечно, знать чьих рук дело, но доказать ничего не сможет.

– Спасибо, змейка. Учтем.

– А где варить-то будете? У Мастера под носом?

– Нет, конечно…

– Есть у нас одно местечко…

– Лаборатория? Своя?!

– Да. Если эта заучка притихнет, покажем, где она.

– Хорошо, договорились. Только не забудьте о правилах помешивания!

– Не учи бабушку жарить яйца!

– Когда собираетесь приводить в исполнение?

– Наверное, завтра после ужина, на вечернем чае в гостиной.

– Потом воспоминаниями поделитесь! Ладно, удачи, – и Гарри выскользнул из потайной ниши, предварительно сняв кучу заклинаний.

Напрашиваться с ними сейчас в лабораторию мальчик не стал: последняя неделя перед игрой была самая сложная – Маркус гонял их на тренировках до сто седьмого пота. Хорошо хоть декан всегда был рядом и следил не только за полетом, но и за состоянием игроков. У команды Гриффиндора не было хорошего ловца, зато был сильный остальной состав. У Слизерина вся команда на тренировках показывала результаты, достойные профессиональных матчей. Однако квиддич – травмоопасный спорт, и зачастую то, как закончит игру та или иная команда, зависело от всех игроков на поле. Поэтому, некоторые недобросовестные соперники или болельщики той или иной команды, старались вывести сильных игроков еще до соревнования. Так сегодня на занятии по колдомедицине у мадам Помфри ему пришлось узнать особенности вправления вывиха плеча, лечения растяжения голеностопа, а сведение фингалов из-под глаз было уже привычной процедурой. Хорошо, что гриффиндорцы не знали про Гарри. А то быть бы ему главным пациентом Больничного крыла. Хотя на всякий случай с ним ходили Винсен, Грегори или Блейз.

***

Пятницы, гостиная Гриффиндора, вечерний чай.

Профессор МакГонагалл, насмотревшись на своего оппонента и его змеек, тоже решила проводить чуть больше времени со своим факультетом, хотя бы раз в неделю – больше-то из-за должности заместителя директора не получалось. Вот и сегодня она пришла на вечерний чай в гостиную своих львят. Это новвоведение за пару недель успешно заняло прочное место в сердцах учеников, особенно первокурсников, которым, как бы они не храбрились, было немного не уютно в новом месте, а некоторым и в мире. В это время все собирались в гостиной и обсуждали: последние новости, уроки, мальчишек, девчонок, другие факультеты, прически, моду, заклинания и остальные важные и не очень темы.

Сегодня ее львята разбились на различные прайды по интересам по всей комнате. Гермиона и Рон затащили Невила в дальний угол, решив еще раз «обсудить», что может охранять трехголовый пес.

– Невилл, а я уверена, что это важно! Ты просто не хочешь замечать очевидного!

– Гермиона… Это не я не замечаю очевидное, а ты уже достала. Вот тебе какое дело, что в запретном, подчеркиваю, запретном коридоре сидит какая-то тварь?!

– Нев, прекрати! Лучше, послушайте, что я нашла про цербера! Точных данных мало: все-таки это мифическое животное.

– По-моему, он очень даже был живой и реальный.

– Рон, помолчи! Так вот. Цербер в древнегреческой мифологии считается одним из детей Ехидны с Тифоном, трехглавый пес, на шее которого движутся с грозным шипением змеи, и вместо хвоста у него ядовитая змея. А в некоторых описаниях он даже имеет человеческое тело с одной головой собаки на плечах и с двумя руками, на которых были головы козла и быка. Голова быка поражала человека своим смертоносным дыханием, а голова козла убивала взглядом. По древнегреческой мифологии Геракл должен был по приказу царя Эврисфея привести Цербера из потустороннего мира, где он был стражем Мира мертвых. Это был последний, двенадцатый подвиг Геракла. Появившись перед богом мертвых Аидом, Геракл уважительно обратился к нему с просьбой позволить ему доставить трехглавого пса в Микены, чтобы продемонстрировать его царю Эврисфею. Аид был жесток и угрюм, но все же не сумел отказать сыну величайшего бога грома и молний Зевса. Однако Аид сказал ему, что отдаст Цербера только при одном условии: Гераклу нужно было усмирить злобное чудовище без оружия. Долгое время разыскивал Геракл Цербера в потустороннем мире и обнаружил его на берегу реки Ахеронт. Геракл обхватил шею пса руками и начал душить его. Ядовитый змей, который являлся хвостом чудища, пытался ужалить Геракла. Но он не мог прокусить шкуру немейского льва, которая была накинута на тело героя. Геракл не ослаблял хватку до того момента, пока Цербер не начал задыхаться. Связав веревкой лапы зверя, он волочил трехглавого пса из царства мертвых до Микен. В тех местах, где капала слюна Цербера, прорастал аконит.

– И что это нам дает?

– Небольшое представление о том, кто такой Цербер!

– Гермиона, тебе было бы гораздо проще сходить еще раз на третий этаж и познакомиться с ним лично! Поверь, ты бы получила самое полное представление и о том, кто он и чем он питается!

– Невилл! С чего ты стал таким ехидным?!

– А что, не нравлюсь? Тогда я пошел, – и мальчик встал с кресла, но был тут же посажен обратно.

– Эй, мелкотня, чего ссоримся? – тут же рядом с ними сели Фред и Джордж.

– Чего вы тут забыли? – взвился недовольный Рон.

– Тебя, наш милый Роннчик, тебя…

– Там третий курс решил устроить…

– …мини-чемпионат по шахматам…

– …мы предлагаем заработать.

– Ты с нами?

– И как заработать? – в глазах у Рона уже во всю сверкали золотые галлеоны.

– Ты играешь и выигрываешь…

– А мы устраиваем тотализатор…

– Процент с выигрыша твой…

– Пятьдесят процентов!

– Ну, ты и загнул!

– Полтора…

– Пятьдесят!

– Дред, пошли отсюда. Он не хочет с нами сотрудничать.

– Пошли, Фордж, поставим на Ли, он тоже классно играет.

– Раз Ронник настолько маленький, что не умеет играть во взрослые игры…

– …то нам тут…

– …делать нечего, – и близнецы поднялись.

– Подождите! – Рон быстро понял, что так может остаться совсем без денег. А этого бы не хотелось. – Тридцать процентов!

– Пять, Рон, и ни кнатом больше.

– Двадцать!

– Пошли, – близнецы развернулись на выход.

– Рон, как так можно! Тебе надо уроки делать! Нам задали эссе по трансфигурации, чарам, зельям! По зельям у тебя вообще «Тролль» за контрольную.

– Фред, Джодж, я согласен на семь процентов!

– Ну, тогда пошли! Вон, Ли как раз ищет нового партнера, – Уизли тихо ушли, и только Невилл заметил, что один из близнецов сидел слишком близко к чашкам чая.

«Как хорошо, что бабушка смогла передать мне полный комплект Наследника, хоть гоблины за это взяли круглую такую сумму, но это того стоило. Интересно, Гарри тоже пытаются опоить? А близнецы шутники еще те… Ладно, посмотрим, что они задумали», – подумал Невилл, отпивая теплый чай.

Через пять партий, успешно выигранных Роном, мини-чемпионат вышел на свою финишную прямую. Близнецы, несмотря на декана, норовисто сновали по гостиной, шепотом о чем-то с кем-то договариваясь.

– Мисс Грейнджер, – близнецы ловко присели на подлокотники с обеих сторон у Гермионы, – а вы не хотите сделать свою ставку?

– Не волнуйтесь, вероятность выигрыша семьдесят процентов. Еще одна партия – и финал!

– Ставка один к двадцати пяти, что выиграет Рон.

– Ставьте, мисс! Это хороший способ приумножить свой небольшой капитал!

– Нет! Фред! Джордж! Вы ведь прекрасно знаете, что азартные игры в школе запрещены! А тотализатор – это именно азартная игра! Я сейчас же все расскажу декану!

– Прошу, прошу, мисс.

– Вот только вы видимо забыли…

– … что стукачей нигде не любят?

– Да и для таких заявлений…

– …нужны веские доказательства? – и близнецы упорхнули в другой конец гостиной.

Невилл усиленно делал вид, что его здесь вообще нет, не было и не будет еще лет, этак, двадцать… а лучше все сто… Пока Фред с братом обрабатывали Гермиону, Рон выиграл у своего соперника. Осталась последняя партия с еще одним семикурсником, достаточно сильным противникам.

Финал шел уже десять минут, когда Рон очередной раз потянулся за стаканом с водой, но тот оказался пустым. Сделав свой ход, он попытался наполнить его с помощью заклинания, но кто-то из толпы протянул ему кружку с чаем. Кивнув своему спасителю, Рон, не думая, выпил сразу все, вернувшись к игре. Через пять минут мини-чемпионат был безоговорочно выигран Роном Уизли. Как оказалось, многие гриффиндорцы болели за младшего рыжика.

– Вот видишь, Гермиона! Шахматы – это очень даже полезная игра. А ты все время: «Делай уроки. Не трать время на эту черно-белую муть!». Учись!

– Ну-ну, Рональд Уизли… Я посмотрю на тебя во время экзаменов. Помогут ли тебе шахматы сдать трансфигурацию или чары… Вот там-то ты меня и вспомнишь! – девочка победно дернула головой, задрала подборок и ушла к Невиллу, вытащив откуда-то толстенный фолиант по трансфигурации, углубилась в чтение.

– Вот ведь заучка! Ни кожи, ни рожи, зато гонору на весь Слизерин хватит! – некоторые стоящие рядом ученики поддержали его гогот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю