Текст книги "Ассистентка. Женить ректора (СИ)"
Автор книги: Сандра Хартли
Жанры:
Магическая академия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)
Точнее, вначале – с любопытством, а потом с удивлением.
– Вы договорились с караганом? – не удержался он от вопроса.
Я не стала напоминать его ректорскому высочеству, что подслушивать и влезать в чужой разговор – некультурно.
Подняла взгляд и с самым невинным видом ответила:
– Да, я попросила – и он отпустил. А что такого? Он же разумный, – похлопала глазками, изображая отсутствие интеллекта.
Нет, конечно, я не буду уточнять, что угрожала обкромсать секатором любимого питомца ректора и сделать из него садовую мебель.
Пусть считает, что я умоляла, рыдала или уговаривала.
Фердинанд потер подбородок, но обдумать правдивость этой версии не успел.
Эвелиус что-то прошептал ему на ухо, и, махнув рукой, Его королевское Высочество объявило начало трапезы.
При этом одарил меня таким взглядом, что есть как-то сразу расхотелось.
Чувствую – где-то там он фиксирует все нестыковки и вопросы. И лучше бы мне сбежать подальше, прежде чем действие чудо-травки закончится, и он сможет забраться в мою голову.
В зал начали стекаться слуги с тарелками, и я поняла – ходить мне голодной до обеда.
Разве что будет время заглянуть к Монике. У ведьмы всегда есть что-то выпить и закусить.
Первое, что я почувствовала, – аромат.
Сложный, пряный, будто сладкое переплелось с солёным, а всё это щедро сдобрили дорогим вином.
На серебряных подносах покоилось то, что дворцовые повара, судя по виду, лепили с ночи:
“Саворий из фазаньего яйца и молочного желе, обернутый лепестками лука-вольтара и политый соусом из ферментированной фисташки”.
Так, по крайней мере, восторженно объяснил подошедший слуга, презентуя блюдо.
– Любимое блюдо Императора Фредерика и принца Фердинанда, – громогласно объявил лорд Тарвин.
Понятно. Они решили провести внеочередное испытание.
Выжить в лабиринте – недостаточно, если ты не умеешь держаться за столом.
Я сверлила еду взглядом, будто она могла прошептать мне ответ.
Но нет. Странный бледно-золотистый рулет с прозрачной поджаренной корочкой, политый блестящей зелёной эссенцией, был неподвижен. Или это к счастью.
Неважно, что оно такое и как выглядит. Важно другое – на блюдо глядело двадцать два прибора.
Я не шучу. Несколько разных вилок, несколько ложек, старинные щипцы, несколько ножей, ещё какие-то штуки – словно алхимический набор, а не сервировка.
Возле моей тарелки не хватало только половника. Хотя, кто знает – может, и он был, просто пока не принесли.
Хотелось застонать, сослаться на дурноту и убежать.
Я нервно сглотнула и попыталась вспомнить хоть один эпизод из фильмов или жизни, где кто-то уже ел это нечто.
– Леди Свон, – с мягкой, но очень настойчивой улыбкой произнёс Эвелиус, заставляя меня поднять взгляд. – Раз вы так голодны, что прослушали все мои утренние приветствия… пожалуйста, откройте наш завтрак.
В зале повисла тишина.
Я опустила взгляд на приборы, потом – на своих соседей по столу.
Мишель сочувственно улыбнулась.
Фердинанд… смотрел. Просто смотрел. Не насмешливо, не злобно. Но с интересом.
Рамон сделал пометку.
Что ж. Они явно ждут представление, и никто даже пальцем не коснулся приборов.
Раз уж я всё равно опозорюсь – нужно делать это уверенно и с высоко поднятой головой.
Наградив гадкого декана оскалом, я ещё раз осмотрела приборы, приметив жертву.
– Вы правы, декан Арсо. Я действительно слишком голодна, чтобы демонстрировать манеры. Это ведь не испытание? – наигранно беззаботно спросила, взяла первую попавшуюся ложку и аккуратно отломала уголок рулета.
Точно так же, с преувеличенным наслаждением от того, как перекосило Эвелиуса, я сунула кусок в рот и с улыбкой прожевала.
Гадость почти несъедобная. Напоминала паштет из печени с яйцом, только в вычурной подаче.
– Если это правда ваше любимое блюдо, у вас весьма специфические вкусы, Ваше Высочество, – отвесила блюду сомнительный комплимент, глядя Фердинанду в глаза.
Показалось, в уголках его губ дрогнула улыбка.
А потом он медленно. Показательно медленно, не глядя, взял самый маленький нож, отрезал кусочек рулета.
Следом принц взял самую ближнюю к тарелке вилку и круглый сухарик с общей тарелки.
Вилкой – и всё так же не отводя от меня взгляда – размазал паштет по сухарику и, сунув его в рот, намеренно медленно прожевал.
Когда принц с видом королевского достоинства промокнул рот, будто испачкался, я захотела вернуть кусок этой горькой гадости обратно.
Надеюсь, мои щёки только ощущались пунцовыми и были скрыты слоем пудры, которую я нанесла наспех.
– Как по мне, повар во дворце расстарался, чтобы порадовать наших леди, – невозмутимо произнёс Фердинанд.
Не встать и не уйти из зала стоило мне титанических усилий.
Со стороны казалось, что я всё ещё смотрю на принца.
Но я смотрела вскользь – на гобелен, что виднелся за его спиной.
Смотрела и считала фонарики, чтобы не разрыдаться от обиды.
Этим утром чудище превзошло само себя.
Такой униженной я не ощущала себя даже тогда, когда Рамон рассказал о белье в кармане принца.
Эвелиус что-то сказал девушкам, по залу раздался звон приборов и тихий гул голосов, а я сидела, считала проклятые кисточки на гобелене и вдохи.
Только лёгкое касание локтя сбоку заставило на мгновение отвлечься.
Мишель, с достоинством будущей принцессы, наслаждалась завтраком.
С той же натянутой улыбкой, кивая в ответ на комплименты Рамона, она, словно поддерживая, едва ощутимо коснулась моего локтя своим.
Это было мило, но не помогло спрятаться от насмешливого взгляда декана Арсо и выражения осуждения и порицания от лорда Тарвина.
На чудище я намеренно не смотрела, хоть и ощущала на себе его прожигающий взгляд.
После фразы Эвелиуса, что это только первое блюдо из тех, которыми нас почтит повар Императора, стало понятно – лето будет очень долгим…
⸻⸻⸻⚜⸻༺❖༻⸻⚜⸻⸻⸻
Мишель
⸻⸻⸻⚜⸻༺❖༻⸻⚜⸻⸻⸻
Глава 15. Бутафория
Путь до кабинета Моники прошел как в тумане.
Стоило двери хлопнуть за спиной – дамбу прорвало. Падая на пол, я буквально захлебнулась в рыданиях. Словно школьник, впервые испытавший публичный позор и принёсший родителям незаслуженную двойку.
– Подлец. Ничего другого ждать не стоило, – со вздохом ответила подруга, поглаживая меня по спине.
Моника – единственная, кому я могла рассказать о том, что происходит, наплевав на запрет Фердинанда.
Я выложила ей всё и сразу.
Если принц хотел сохранить нашу игру в тайне – стоило вести себя по-человечески, а не как высокомерный гад.
Теперь пусть пеняет на себя, но мне нужен союзник в этом змеином кубле, и, кроме ведьмы, идти было не к кому.
До комнаты я бы просто не дошла. И тем более не хотела, чтобы кто-то из претенденток слышал всхлипы.
А вот в кабинет Моники не зайдет ни один маг. Это было мое убежище.
Только тут я могла спрятаться наверняка.
– Мне ещё никогда в жизни не было так стыдно. Он обещал помочь, понимаешь? А сам… – задыхалась я, вцепившись пальцами в кресло.
Кое-как меня заставили прийти в себя, вручили кубок с горькой жижей и приказали всё выпить.
Пока что зелье не работало. Надеюсь – только пока.
Судя по камушку в кармане, чудище ждало свою ассистентку.
Для других девушек день без испытаний – это отдых, прогулки по Академии и истории от декана Арсо.
Меня монстр отпускать не собирался и лихорадочно давил на артефакт вызова, явно намекая, что уже подготовил список новых пыток на сегодня.
Вот только я не собиралась являться в таком виде. Радовать его и коротыша ещё и заплаканным лицом – увольте.
Так или иначе – чудище будет рычать.
Успокоившись, я, по крайней мере, встречу его недовольство с тем же холодно-ехидным видом, что и все прошедшие дни.
– Ты молодец, Юля. Другая после такого убежала бы с рыданиями, – успокаивала меня ведьма, подталкивая стакан.
Я знала, что она права. Просто устала играть в невинную овечку, позволяя этим снобам вытирать о себя ноги.
Тут у женщин совсем другое воспитание – они привыкли ощущать себя хуже и ниже мужчин.
Я же никогда прежде не чувствовала себя настолько потерянной и беззащитной, как этим утром.
– Никого другого они так не опозорили. Ладно Арсо – он гад ползучий. Но никто из них даже не намекнул. Фердинанд или Рамон… они должны были мне помочь, раз уж втянули в свои игры аристократов. Достаточно было мимолетного движения пальцем. Просто указать на нож, – причитала я, потягивая горькую настойку.
Моника даже не стала спорить – вздохнула и поправила свою идеальную прическу.
“Могли – но не стали”, – читалось по ее лицу.
Отдали меня на расправу Арсо и ещё и добили в конце.
Таков удел тех, кто не наделен властью. Таков мир высокомерных мужчин.
Моника медленно покачала головой, глядя в окно.
– Знаешь, что делает с тобой их мир? – тихо произнесла она. – Он заставляет тебя чувствовать, будто ты благодарна за крохи. А потом наказывает, когда просишь тарелку, – сдавленно добавила подруга.
От вида приунывшей ведьмы стало ещё хуже. Я в этом гадком мире всего два месяца, а она прожила тут всю жизнь.
В горле запершили непрошенные слёзы, а потом по щекам потекли горячие ручейки. Что-то Юляша совсем раскисла – и даже Моника сегодня не помогала.
Напротив, ведьма и сама о чём-то вспомнила, поднялась и налила себе кубок той же успокаивающей отравы.
– Прости, дорогая. Не знаю, насколько это тебя утешит… Но будь на твоём месте Юлианна или любая другая девушка – она бы тоже не справилась. Никто из них просто не мог знать, как есть этот их королевский паштет. Арсо не учит своих птичек, как обращаться с подобными угощениями. Хлопай глазками, опускай голову, – тихо произнесла Моника, снова садясь напротив.
Подобное откровение заставило застыть с кружкой в руке.
– Как не учит? Но девушки же ели! Арсо гордо объявил, что все претендентки, которые остались – выпускницы его факультета. Весь завтрак, он хвастался перед Рамоном их безупречными манерами, – не поняла я слова подруги.
Ведьма вздохнула, оскалилась и подалась вперёд, будто собиралась сообщить важную тайну.
– Никто из выпускниц не справился бы с этим заданием, если их заранее не обучали этикету за деньги и не готовили к браку с приближенными Императора. Весь этот факультет – бутафория, обернутая в красивую ткань, – тихо произнесла она.
– Постой, но Мишель знала, что делать, – не согласилась я.
Я вспомнила, как девушка уверенно повторила то, что делал принц, будто каждое утро так завтракала.
– После того, как это сделал Фердинанд, – уточнила Моника, улыбнувшись. – Я тебе больше скажу: даже сам Арсо наверняка не знал, как есть этот королевский завтрак. Они просто позабавились за твой счёт. В нашем мире такие кулинарные изыски доступны только обитателям дворца. Всем остальным достаточно ножа, вилки и ложки, – злобно сказала ведьма.
Не знаю, стало ли мне легче после такого – или вдвойне обиднее.
Рамон наверняка заранее знал, что именно будет по плану, и, скорее всего, поделился этим с принцем.
Но Фердинанд почему-то меня не предупредил.
Вздохнув, я залпом допила успокаивающий отвар. Злость затмила обиду, подсказывая, что следует делать, и медлить было нельзя.
Пока я достаточно зла – и под действием ведьминской настойки – выскажу этому гаду всё, что накопилось за всё это время.
Прежде чем покинуть кабинет, я решила уточнить еще кое-что:
– Я не видела в столовой Констанцию, – спросила я у Моники, и та стала ещё более хмурой.
– Им удалось выгнать её после первого испытания. Она не смогла вернуться с помощью амулета, – вздохнула Моника. – Там долгая история. Был скандал, но я всё-таки уговорила её вернуться в ковен.
– Одной проблемой меньше, – вздохнула я, но ведьма покачала головой.
– Я бы не стала на это рассчитывать. Фердинанд слишком высокомерен и недооценивает угрозу. Киса слишком зла. Она отступила, но это ещё не конец, – почти прошептала Моника, выпуская меня из кабинета.
Что ж, в любом случае – бывшая любовница это уже не мои проблемы.
Фердинанд явно выбрал фавориток.
Выбирая между униженной ассистенткой и той же Мишель, всё произошедшее явно пошло мне на пользу.
Ведьма зла, но не глупа, и не станет мстить униженной помощнице, когда можно насолить будущей принцессе.
Мишель, конечно, жаль. Она не сделала мне ничего дурного. Но выбирая между ней и собой – я выбираю себя.
Ох… Решив, что роль униженной и незаметной не так уж плоха, я не подозревала, что с появлением явной фаворитки планы наглого принца тоже немного изменились.
***
Синяя форма, очки и побольше пудры.
В кабинет к злому начальству я шла с видом холодного спокойствия. И, судя по рыку в ответ, настроилась на долгую лекцию с попытками залезть в мою голову.
К счастью, по расчётам Моники, действия чудо-травки должно было хватить до конца Отбора.
А если не хватит – мы добудем еще. Но примем дозу неопасную для жизни.
Так что вошла я спокойно – и так же спокойно посмотрела в глаза злому ректору.
– Вызывали, Ваше Высочество, – невозмутимо сказала.
Ох, ну и злыми ж были чёрные глаза Фердинанда. Мог бы – сжёг на месте.
Но его гнев меня больше не пугал. Так же как и побелевшие от злости костяшки, которыми он сжал листок.
– Вы опоздали, – прогремело чудище.
– После утреннего позора скажите спасибо, что я вообще пришла, – так же тихо ответила.
Огромная ладонь хлопнула по столу. Эхо разлетелось по кабинету.
Вероятно, я должна была испугаться, но трава Моники наконец подействовала, и я лишь вопросительно вздернула бровь.
Чудище, не получив страха, даже поднялся со стула и начал медленно приближаться.
– Вы забываетесь, Юлианна. У нас уговор. Вы не делаете мне одолжение – вы молча и покорно исполняете то, что я вам поручил.
Когда я зову – вы приходите, когда я приказываю – слушаетесь, – рычало ОНО, медленно обходя ректорский стол.
Кажется, даже в воздухе запахло магией.
Такая себе смесь грозы и морского бриза.
Обычно этот запах был едва уловим, но сейчас наполнил лёгкие.
Вместо того чтобы испугаться, я прикрыла глаза.
Если представить, что рык Фердинанда – это раскаты грома, то ощущения как на краю пропасти над бушующим морем в грозу.
Кажется, тут в нескольких часах езды на магтелеге есть океан.
Безумно захотелось к воде.
– Вас забавляет мой гнев?! – взвыло, хуже бури, чудище, и мои мечты о море растворились.
Пришлось вспомнить, зачем я тут, и встретиться взглядом с разъяренным начальником.
– Нет. Просто… вы пахнете морем и грозой. Мне очень захотелось в отпуск, – устало потерла шею, чуть наклонив голову вбок. – Но, увы… вместо океана – вы.
Он застыл. На долю секунды. Взгляд стал резче, но я уже вошла в раж.
– Я не ваша раба, Ваше Высочество. И раз уж вы вспомнили про договор – давайте по пунктам. Вы обещали мне помощь в прохождении испытаний. Но пока что – только унизили, облапали, несколько раз залезли языком в рот и еще и угрожали, – голос слегка дрогнул.
Пришлось вцепиться пальцами в ткань – воспоминания об утре снова разбудили внутри обиду.
Но я ещё не закончила.
Осмотрела чудище и вздернула подбородок. Хотелось смотреть на него не снизу вверх, а на равных. Не долго думая, я подошла к креслу, забралась на сидушку ногами и заглянула прямо в ошарашенные такой наглостью черные глаза.
Да, так лучше.
Так – почти на равных. Пусть только в моей голове.
– Девушки, которые сидели за столом. Вы выбрали себе фавориток. Ваша Мишель – она вам подходит. Вы смотрите на неё так, будто уже определились. И это хорошо. Значит, моя роль сыграна.
Я выдохнула. Медленно. И смотрела прямо в тёмные, как бездна, глаза.
Глаза, которые блуждали по моему лицу.
Кажется, чудище не ожидало выговора в ответ и немного растерялось от подобной наглости. Тем более – от какой-то жалкой ассистентки.
А тем временем я продолжала:
– Я провалила испытание. Что ж. Но если вы хотите, чтобы я осталась до конца этого бала-маскарада в качестве вашей помощницы – я хочу оплату. Три оклада – за каждый месяц. Вперёд. Документы на дом. И отношение как к достойной леди, а не к игрушке, которую можно пинать ради забавы. Если нет. Я готова собрать свои вещи и получить расчёт немедленно, – произнося последнюю фразу, я сложила руки на груди и стала ждать ответного рыка.
Чудище не спешило.
Гнев куда-то улетучился, а сам он даже отошёл и смерил меня озадаченным взглядом – как букашку, которая вдруг слишком громко жужжит.
Потом прошёлся по кабинету.
Неужели и правда думает о том, чтобы заплатить?
Или просчитывает, стоит ли выгнать меня вон или выкинуть в окно, как декана Арсо.
Фердинанд слишком долго молчал.
Я же продолжала стоять на кресле, подавляя желание спуститься, убежать или…
Извиниться?
Его молчание оказалось страшнее криков. Задумчивый палач с топором, осматривающий твою шею.
Когда ректор вернулся к столу и опустился в кресло, я, не дыша, спустилась со своего импровизированного пьедестала.
– Вы же осознаете, что я не только ваш начальник, но и второй претендент на престол Империи, – наконец заговорило чудище.
Нет, я не осознавала.
Слишком привыкла к иллюзии равенства, свободе слова и всему тому, чему нас учат с детства.
Всему, чего тут отродясь не было.
– Да, – уверенно соврала принцу.
На губах дрогнула улыбка, а потом он потянулся к ящику, достал какой-то лист, потом ещё что-то – и начал писать.
– Смертный приговор выводите? – прошептала я, и улыбка Фердинанда стала коварной.
– Ваш новый список обязанностей, Юлианна, – спокойно ответил он. – В одном вы правы: сейчас вы мне слишком нужны. А вот после…
– Будете мстить, – без слов поняла его намек.
– Позабочусь о том, чтобы в Леворне вы не нашли ни одного приличного места работы, – он даже не пытался скрыть свои гадкие намерения. – И это я ещё проявил доброту. За вашу дерзость другая осталась бы без головы, – высокомерно добавил.
Что ж, самоуверенного принца ждёт очередное разочарование.
Я не боюсь ни его, ни его пакостей, ни мести.
Того, кому нечего терять, сложно напугать. А мне терять, как известно, особо нечего – кроме остатков чувства собственного достоинства и редких вспышек гордости.
– Вы правда считаете, что терпеть постоянные унижения, насмешки и издевки – для меня лучше быстрой кончины? – почти с насмешкой спросила я.
Мужская рука, выводящая приговор на бумаге, дрогнула, а потом он поднял взгляд.
Странный взгляд. Такого я прежде не видела.
Это что – страх?
Прежде чем Фердинанд нашёл, что ответить, в кабинете раздался жуткий, жалкий писк.
Щёки стали пунцовыми, а я отступила и прикрыла рукой голодный живот. Я была так занята рыданиями, что совсем забыла попросить у Моники еду.
– Вы так и не позавтракали… и обед, судя по всему, тоже пропустили, – выдохнул принц, поднялся с кресла и сгреб несколько чистых листов.
Не спрашивая, он схватил мою руку – и повёл в сторону выхода.
Глава 16. Пакость
Покинув кабинет, Фердинанд завёл меня за угол, распахнул дверцу и направил на винтовую лестницу.
Спустя мгновение я уже стояла у знакомой двери.
Меня привели в личные комнаты ректора. И ничем хорошим это не закончится.
– В следующий раз, вместо истерик, потрудитесь вовремя явиться на своё рабочее место, – тихо бросил ректор, и меня втолкнули в гостиную.
Прошлый раз эта комната показалась мне огромной. Сегодня она превратилась в банкетный зал. Несколько столиков, заставленных приборами, бокалами, бутылками и накрытыми крышками подносами.
Осматривая это странное убранство, я даже забыла, что за спиной – чудище, еще не закончившее с моим приговором.
– Вы решили провести тут ужин с фаворитками? – тихо спросила у молчаливого монстра.
Его спокойствие раздражало. Таким Фердинанд был непредсказуем – как хищник, загнавший добычу в угол и выбирающий момент, чтобы напасть.
Опять ответ прозвучал за моей спиной:
– Не угадали, Юлианна. Я сделал это ради одной наглой девицы, которая постоянно мне хамит, – прошептали прямо в мои волосы.
Горячее дыхание обожгло макушку, и по рукам побежали мурашки.
Инстинкты буквально вопили, что я попала в логово зверя. Но бежать было некуда. Чудище будто намеренно оставался за спиной, отрезая любые попытки к отступлению.
Пришлось отгонять страх и сосредоточиться на словах. Он явно намекал, что всё это – для меня.
– Но зачем? – сказала и постаралась развернуться, но на плечи легли две тяжёлые ладони.
– Ваш отец не захотел платить за вас приданое Николасу. Тем более, он не стал бы платить за ваше образование и учить придворному этикету, – произнёс он, плохо скрывая ехидство.
Да уж, папочка Юлианны – тот ещё скряга. Он и на наряды денег не давал, не говоря уже о манерах.
Но слова принца вызвали совсем другой вопрос:
– Если вы это знали, почему не помогли мне утром?
Большой палец погладил плечо, разгоняя толпу мурашек, а чудище наклонился прямо к уху.
– Если бы вы не дерзили Арсо – опозорился бы он. А так вы очень удачно попали ему под руку. Никто из присутствующих, кроме меня и Рамона, не знал, как правильно дегустировать это блюдо. Если бы я вам подсказал – возникли бы вопросы. Вы сами загнали себя в ловушку, – вкрадчиво прошептал он, почти касаясь кожи губами.
Фердинанд вёл себя вызывающе, и я бы подумала, что соблазняет. Но нет. После угроз в кабинете – явно провоцирует.
– А унижать меня в конце было обязательно? – огрызнулась и попыталась вырваться, но чудище не отпустило.
– Нет. Точно так же, как вам – хамить, оскорблять мой вкус и моё любимое блюдо, – спокойно ответил Фердинанд.
Я подавилась воздухом. В последнем он, определенно, был прав. Но в тот момент я была слишком зла и старалась уколоть побольнее.
– Простите. Это было не так уж противно. Просто я злилась на то, что вы мне не помогли, – призналась, и за спиной раздался тихий смешок.
– Неужели вы признаёте, что можете ошибаться? – недоверчиво хмыкнул он и убрал руки.
Наконец мне позволили развернуться.
Фердинанд был спокоен. Я бы сказала – почти расслаблен.
Будто маска страшного чудовища осталась в кабинете, и передо мной стоял просто мужчина. Высокий, уставший… и, кажется, голодный.
Второй жалкий писк раздался – но на этот раз не из моего живота. Высочеству явно не хватило пары кусков черствого хлеба на завтрак.
Прочистив горло, он указал на центральный стол:
– Присядьте, Юлианна. Если не желаете, чтобы утренний конфуз повторился вечером, придётся провести репетицию ужина, – почти смущенно пробормотал.
– А можно сначала поесть? – жалобно посмотрела на принца, но он молча указал пальцем на стул.
Опять передо мной был набор орудий для пыток – и ещё несколько приборов сверху.
– Это не так страшно, как выглядит. Обычно подают только нужные приборы. Просто Арсо решил выпендриться и напугать девушек, чтобы заработать монет. Пока мы тут с вами ругались, остальные изучают приборы на индивидуальных занятиях с деканом.
– Но вы ведь сказали, что он и сам не знает, как этим пользоваться.
– Вы невнимательно меня слушали, Юлианна. Я сказал, что он не знал, как это есть. А приборы Арсо, наверняка, знает – иначе не был бы деканом Факультета Красоты, – уверенно произнёс Фердинанд.
Но, уловив мой взгляд, тихо добавил:
– Он бывал во дворце и, скорее всего, сам проходил курсы королевского этикета, чтобы не опозориться перед Императором.
Что ж, это ещё хуже. Знать этикет самому – и не обучить девочек.
Декан Арсо и так имел весьма сомнительную репутацию, а теперь оказался ещё и аферистом.
– Ладно, крамл с ним… Что делать с этими орудиями пыток? – вздохнув, я обвела пальцами самые пугающие предметы.
Фердинанд опасно оскалился и снял крышку с блюда, стоявшего передо мной.
Паштетный рулет…
– Если есть его не ложкой – это будет вкусно, – встав за моей спиной, этот “прынц” заставил обхватить приборы и сам моими руками проделал всё от начала до конца.
И даже сам засунул булку в мой рот.
Уж очень его зацепило, что мне не понравился его любимый паштет.
– Хм… это очень необычный вкус, – давясь горьковато-сладкой жижей, я старалась не кривиться.
А вот мой инструктор по этикету, кажется, был разочарован.
Даже с такой почти эротической подачей угощение не впечатлило.
Нет, мне определённо понравилось, как длинные пальцы накрывали мои, направляя. Требуя сжимать приборы нежно, а не так, словно я хочу ими кого-нибудь прирезать.
Было в этом что-то неуловимо интимное. И я знала, что чудище делал это нарочно. Только не понимала – зачем.
Если он рассчитывал, что так паштет покажется мне вкуснее – зря.
Ни мужские заигрывания, ни даже сладковатая булка не сделали блюдо более съедобным.
Вздохнув, меня отпустили, убрали тарелку, зашвырнув ее на пустой стол, и открыли два подноса рядом.
– Вот это будет за ужином, на который вам придется пойти, – указал он рукой на явно несъедобное нечто.
Когда Моника говорила, что блюда из дворца недоступны простым магам, я думала – это плохо.
Оказалось – хорошо.
В столовой для сотрудников Академии кормили куда менее вычурно и куда более съедобно. А вот за время Отбора тонкая фигура Юлианны рисковала превратиться в худощаво-костлявую. Потому что это не еда, это – издевательство над рецепторами, политое зеленой жижей.
Проследив за моей реакцией, принц нахмурился:
– Что-то не так? Это довольно неплохо. Попробуйте, – произнёс он, даже не скрывая удивления.
Котлетку бы с пюрешкой… или овсянки на худой конец. А жареная курочка… Я так скучаю по жареным окорочкам.
Кажется, у меня на глаза навернулись слёзы. А бедному мужчине было невдомёк, отчего изысканные блюда, по которым вздыхают все маги, вызывают у меня приступы голодной паники, а не восхищение.
Ох, не аристократических мы корней, Юляша… совсем не аристократических.
В довершение издевательств, через открытое окно донесся запах жареного мяса, и желудок противно заурчал.
– Простите, – погладила я живот, тоскливо посмотрела в сторону запаха от соседствующей с Академией рыночной площади и вернулась к изысканному меню.
– Что это и как это есть? – тихо спросила, готовясь к пыткам.
Разочарованный Фердинанд не спешил пытать меня едой.
Сначала объяснил приборы, показывал, как их правильно держать, как класть и даже как разделывать нечто, похожее на пережаренную перепелку.
– Если вы сделаете всё правильно, я прикажу стражам принести несколько порций жареного крамла с ярмарки, – вздохнул мой инструктор.
Ну да. Сколько ни лепи с меня леди, а пюрешка с сосиской всегда будут выигрывать у устриц в каком-то там соусе.
Нормально поесть – это была не шуточная мотивация.
Крамл – это огромная ящерица, которая обитает в местной пустыне. Такая себе местная дичь-деликатес. Жареных ящериц я не ела, но, учитывая, что все адепты бегали за этим лакомством на ярмарку – рискну попробовать.
– И батат в глазури, – уточнила заказ, и принц согласно кивнул.
Осознание, что еда близко, придало сил.
Уже через час покои ректора наполнил аромат не изысканных блюд, а обычного жареного мяса и картошки с хрустящей корочкой.
– Ммм… Фердинанд, даю вам слово: если вы будете так кормить адептов за сдачу итоговой практики – успеваемость повысится в разы, – тихо постанывала я, уплетая мясо.
Принц же всё это время мерил комнату шагами, косился на меня, неприлично поглощающую лакомства простолюдинов, и явно давился слюной.
Кто ж ему виноват, что по статусу не положено? Пусть голодает.
Как он только вымахал в такую двухметровую махину мышц с таким питанием?
Очередной кусочек картошки хрустнул, вызывая всплеск вкуса и сладковатого сока, и я снова тихо застонала.
Угрюмый зануда снова замер и жадно проследил за моими губами, а потом всё-таки подошёл к столу.
– Хотите? – я протянула ему кусочек жареного сочного мяса, и ректор медленно наклонился.
Обхватив мою руку своей, он медленно обхватил губами мясо, а потом ещё и облизал мои пальцы. И при этом смотрел в глаза ТАК, что стонать захотелось уже совсем не от вкусового оргазма.
Издевается, гад? Или соблазняет?
– Пожалуй, вы правы, Юлианна. Кажется, у меня действительно… необычный вкус, – почти прошептал он и такой взгляд бросил на мои губы…
Голодный. Хищный. Почти угрожающий.
Внизу всё заныло от воспоминания о том, что именно этот мужчина творил со мной своими поцелуями, и я отвела взгляд.
– Иногда полезно быть ближе к народу, Ваше Высочество. Знать их вкусы, привычки и повадки. Тем более тут учатся не только богатые, – попыталась играть в невозмутимость, всё ещё глядя на свои облизанные пальцы.
В голове, тем временем, звенел вопрос:
Показательно вытереть?
Или продолжить игру и предложить ему еще кусочек батата?..
– Предлагаете прогуляться на ярмарку и отравиться? Вряд ли это сделает меня ближе, – прозвучал снова холодный голос ректора.
Кормить его с рук резко расхотелось.
– В смысле – отравиться? – переспросила я, округлив глаза и посмотрев на еду.
Я съела почти всю картошку, что принесли. Только мяса успела проглотить всего пару кусков – слишком много специй.
Фердинанд проследил за моим взглядом.
– Вы хоть раз видели, как готовятся эти заманчиво пахнущие угощения? – переспросил он и оскалился. – Многочисленными специями и излишней прожаркой, торговцы просто маскируют привкус грязи, пота и испорченного мяса, – заявил тоном строгого родителя.
Ну да, ну да. Меня в детстве тоже так пугали: чипсы – зло, газировка – яд, сухарики – отрава.
Ничего. Выросла.
Улыбнувшись, я демонстративно сунула в рот ещё один кусок мяса и подавила желание показать принцу язык.
Он просто зануда и пытается это оправдать. А у меня всегда был крепкий желудок.
Фердинанд склонил голову, взгляд скользнул к моим губам – и снова вернулся к глазам. Ни слова. Только молчаливое предупреждение во взгляде.
Занудное чудище осуждающе наблюдало, как я ем, и, назло ему, аппетит вспыхнул с новой силой…









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)