Текст книги "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 63 страниц)
Она поднялась, подошла к шкафу, достала лавандового цвета халат и накинула его.
– И что же? – спросила она, завязывая пояс, – …все это означало?
– Это длинная история…
– Тогда мне лучше послушать ее за завтраком, – сказала она. – Ты голоден?
Я усмехнулся.
– Само собой. Давай!
Она провела меня через гостиную, обставленную во французском провинциальном стиле, в большую сельскую кухню, сверкающую изразцами и медью. Я предложил ей помочь, но она указала мне на стул рядом со столом и велела сесть.
В то время как она вынимала из холодильника многочисленные продукты, я начал:
– Во-первых…
– Да?
– Где мы?
– В Сан-Франциско, – ответила она.
– А почему ты обзавелась здесь домом?
– Закончив порученное Рэндомом дело, я решила задержаться здесь. Этот городок показался мне очаровательным.
Я щелкнул пальцами. Совсем забыл, что ее послали выяснить, кому принадлежал склад, где Виктор Мелман снимал квартиру и студию, и где фирма «Склады Брута» хранила боеприпасы, способные стрелять в Эмбере.
– Так кому же принадлежал склад? – спросил я.
– Фирме «Склады Брута» – ответила она, – Мелман снимал помещение у нее.
– А кому принадлежит фирма «Склады Брута»?
– Корпорации «Дж.Б.Рэнд».
– Адрес?
– Контора в Сосалито. Покинута пару месяцев назад.
– А снимавшие ее давали владельцу помещения домашний адрес?
– Только до востребования. И тот тоже аннулирован.
– Я и чувствовал, что выйдет что-то в этом роде, – кивнул я. – А теперь расскажи мне о Ясре. Ты хорошо знаешь эту леди?
– Никакая она не леди, – фыркнула Флора. – Когда я с ней познакомилась, она была попросту королевской шлюхой.
– Где?
– В Кашере.
– А где это?
– Симпатичное маленькое королевство чуть за пределами Золотого Круга тех, с кем Эмбер ведет торговлю. Убогая варварская пышность и все такое. Своего рода культурное захолустье.
– Откуда же ты тогда вообще знаешь про него?
Она промолчала с миг, помешивая что-то в чашке.
– О, я однажды общалась с одним кашерским аристократом. Познакомились с ним однажды в лесу. Он охотился с соколом, а я случайно оказалась там и подвернула ногу…
– Э-э, – перебил я ее, чтобы подробности не увели нас в сторону. – А Ясра?
– Она была супругой старого короля Мениллана. Обвела его вокруг пальца.
– А что ты имеешь против нее?
– Она отбила Ясрика, пока меня не было в городе.
– Ясрика?
– Моего аристократа. Графа Кронклефа.
– А что думал об этом происшествии Его Величество Мениллан?
– А он так и не узнал. В то время он лежал на смертном одре. А вскоре и скончался. Поэтому-то ей и понадобился Ясрик. Он был начальником дворцовой стражи, а его брат – генералом. Когда Мениллан испустил дух, она воспользовалась их помощью и устроила переворот. Когда я в последний раз слышала о ней, она была королевой в Кашере и отослала Ясрика подальше. И поделом ему. По-моему, он метил на трон, но она не желала делить его. И казнила Ясрика вместе с братом за какую-то измену. А он был действительно красивым парнем… Хотя и не слишком башковитым.
– У жителей Кашеры есть какие-нибудь… э… необычайные физические особенности? – спросил я.
– Ну… – улыбнулась она. – Ясрик был парень хоть куда. Но я бы не стала употреблять слово «необычайный» по…
– Нет-нет, – перебил я ее. – Я хотел сказать, нет ли у них какой-нибудь аномалии во рту – убирающихся клыков, или жала, или чего-нибудь в этом роде?
– Не-а, – протянула она, и я не смог определить, это от жара плиты она так зарделась, или от чего-то иного. – Ничего подобного. Они скроены по стандартному образцу. А почему ты спрашиваешь?
– Когда в Эмбере я рассказывал вам свою историю, то опустил эпизод про то, как Ясра укусила меня, и я еле-еле сумел козырнуться из-за какого-то впрыснутого ею яда. Он сразу парализовал меня до онемения конечностей и лишил сил.
Она покачала головой.
– Кашерцы ничего подобного сделать не могут. Но, впрочем, Ясра, конечно, не из Кашеры.
– О? Откуда же она?
– Не знаю. Но она иностранка. Некоторые утверждали, будто бы ее привезли работорговцы из какой-то далекой страны. Другие поговаривали о том, что она сама попросту однажды забрела в Кашеру и привлекла внимание Мениллана. Ходили слухи, что она колдунья. Не знаю.
– А я знаю. Эти слухи верны.
– В самом деле? Наверное, именно так она и увела Ясрика…
Я пожал плечами.
– Сколько времени прошло со времени твоего знакомства с ней?
– Полагаю, лет тридцать-сорок.
– И она по-прежнему королева Кашеры?
– Не знаю. Я в тех краях давненько не бывала.
– У Эмбера с Кашерой плохие отношения?
– В действительности вообще никаких особых отношений. Я уже сказала, что Кашера находится несколько на периферии. Она не так доступна, как множество других мест, и не составляет для торговли ничего особенно привлекательного.
– Значит, у нее нет никакой настоящей причины ненавидеть нас?
– Не больше, чем ненавидеть всех других людей.
Помещение кухни стали наполнять ароматы стряпни. И пока я сидел, принюхиваясь к ним и мечтая о долгом горячем душе, куда намеревался отправиться после завтрака. Флора сказала то, что я почему-то ожидал от нее услышать:
– Тот человек, уволокший Ясру обратно… Он выглядел знакомым. Кто он?
– Это тот, о ком я рассказывал вам в Эмбере, – ответил я. – Люк. Мне любопытно узнать, напоминает ли он тебе кого-нибудь?
– Кажется напоминает, – ответила она помолчав. – Но не могу вспомнить, кого именно.
Она стояла спиной ко мне, и я посоветовал:
– Если у тебя в руках что-нибудь бьющееся или разливающееся, то, пожалуйста, поставь…
Я услышал, как что-то было поставлено на стол. Затем она обернулась с озабоченным выражением лица.
– Да?
– Его настоящее имя Ринальдо, и он сын Бранда, – сообщил я. – Я больше месяца пробыл у него пленником в другом Отражении. И сбежал только сейчас.
– Ну, дела, – прошептала она. Затем добавила: – Чего же он хочет?
– Отомстить.
– Кому-то конкретно?
– Нет. Всем нам. Но Каин, конечно, стоял на первом месте.
– Понимаю.
– Пожалуйста, не сожги чего-нибудь, – забеспокоился я. – Я уже давно жду не дождусь хорошего завтрака.
Она кивнула и отвернулась. Через некоторое время она спросила, не оборачиваясь:
– Ты знал его долгое время. На что он способен?
– Он всегда мне казался довольно свойским парнем. Если он сумасшедший, как его папаша, то хорошо это скрывает.
Она откупорила бутылку вина, наполнила два бокала и перенесла их на стол. А затем подала завтрак.
Попробовав несколько кусочков, она остановилась, не донеся вилку до рта и уставилась в пространство.
– Кто бы мог подумать, что этот сукин сын оставит потомство? – заметила она.
– Фиона, я думаю, – отозвался я. – В ночь перед похоронами Каина она спросила, нет ли у меня фотографии Люка. Когда я показал ей снимок, то мог смело утверждать, что ее что-то беспокоит, но что именно – она не сказала.
– А на следующий день они с Блейзом исчезли, – продолжила мою мысль Флора. – Да, теперь, когда я думаю об этом, он действительно выглядит несколько похожим на Бранда, когда тот был очень молод. Боже, как давно это было. Люк кажется более рослым и тяжеловесным, но сходство есть.
Она вернулась к завтраку.
– Приготовлено, кстати, очень вкусно, – похвалил я.
– О, спасибо, – затем она вздохнула. – Это значит, что если я хочу услышать всю историю целиком, то мне придется подождать, пока ты не кончишь есть.
Я кивнул, так как отвечать с полным ртом не мог. Пусть рушатся империи. Я проголодался.
2
Приняв душ, приведя в порядок ногти и волосы и облачившись в выуженное из Отражений одеяние, я получил в справочном номер и позвонил единственной особе по фамилии Девлин, записанной в районе проживания Билла Рота. Ответил женский голос, не обладающий искомым тембром, хотя я все-таки узнал его.
– Мег? Мег Девлин? – взывал я.
– Да, – раздалось в ответ. – Кто это?
– Мерль Кори.
– Кто?
– Мерль Кори. Мы недавно провели вместе интересный вечер…
– Извините, – прервала она. – Должно быть, произошла какая-то ошибка.
– Если ты не можешь сейчас беспрепятственно говорить, я позвоню позже, когда сможешь. Или ты позвони мне.
– Я вас не знаю, – она повесила трубку.
Я тупо уставился на телефон. Если при разговоре присутствовал ее муж, то, надо полагать, она должна была повести себя чуть уклончиво, показав хоть как-то что знает меня и поговорит в другой раз. Связь с Рэндомом я еще не устанавливал, так как чувствовал, что он сразу же вызовет меня в Эмбер, а мне хотелось сначала поговорить с Мег. На визит к ней я, конечно, не мог уделить времени. Поэтому я попробовал единственный ход, пришедший мне в голову. Я снова созвонился со справочным и узнал номер ближайших соседей Билла, Хансенов.
Мне ответили после третьего гудка – женский голос, который, возможно, принадлежал миссис Хансен. В прошлом я встречался с ней, причем во время совсем недавнего моего визита в те края.
– Миссис Хансен, – начал я. – Это говорит Мерль Кори.
– Ах, Мерль… Ты ведь совсем недавно был здесь, не так ли?
– Да. Правда я не смог надолго задержаться. Но, в конце концов, все-таки встретился с Джорджем. Несколько раз подолгу разговаривал с ним… Мне бы и сейчас хотелось с ним перекинуться парой слов, если он недалеко.
Прежде, чем она ответила, молчание затянулось на несколько лишних секунд.
– Джордж… Джордж сейчас в больнице, Мерль. Ты можешь передать ему через меня?..
– О, это не срочно, – успокоил я ее. – А что случилось с Джорджем?
– Да, вообще-то ничего страшного. Он наведывается иногда к врачу, и сегодня у него день обследования и процедур. В прошлом месяце у него случилось своего рода расстройство. Амнезия продолжалась пару дней, и врачи, кажется, не могут докопаться, чем она вызвана.
– Печальное известие.
– Однако, рентген не показал никаких повреждений – он не ударялся головой или еще чем-нибудь. И теперь с ним, кажется, все в порядке. Врачи говорят, что он, вероятно, скоро будет вполне здоров. Но они хотят еще немного понаблюдать за ним. Вот и все, – внезапно, словно осененная вдохновением, она спросила: – А как он вообще показался тебе, когда ты разговаривал с ним?
Я предвидел этот вопрос, поэтому не колеблясь ответил:
– Когда мы с ним болтали, он казался вполне здоровым, – ответил я. – Но, конечно же, я не знал его прежде, и поэтому мне трудно судить, какова норма его поведения.
– Понимаю, что ты имеешь в виду, – проговорила она. – Ты хочешь, чтобы он позвонил тебе, когда вернется?
– Нет. Я собираюсь уезжать, – сказал я. – И не уверен, что скоро вернусь. Возможно-то ничего, в общем и нет. Как-нибудь позвоню еще раз.
– Тогда ладно. Я скажу ему, что ты звонил.
– Спасибо. До свидания.
Этого я почти и ожидал. После Мег. Поведение Джорджа под конец нашей последней встречи было довольно странным. Беспокоило меня то, что он, кажется, знал, кто я такой на самом деле, а также знал об Эмбере, и даже хотел последовать за нами через Карту. Впечатление создавалось такое, будто он и Маг подверглись какому-то странному гипнозу.
В связи с этим на ум сразу же приходит Ясра. Но впрочем она, кажется, является союзницей Люка, а Маг предупреждала меня насчет Люка. С чего бы это она стала делать, если ей каким-то образом управляла Ясра? Такой вывод не имел смысла. Кто еще из тех, кого я знаю, способен так повлиять на людей?
Хотя бы Фиона. Но, впрочем, она позже участвовала в моем возвращении в это Отражение из Эмбера и даже увезла меня после моего вечера с Мег. И казалась ничуть не меньше озадаченной ходом событий, чем я.
Дерьмо… В жизни встречается достаточно дверей, которые не открываются, когда вы в них ломитесь, и размещены они попеременно с теми, которые открываются тогда, когда тебе этого совсем не хочется.
Я вернулся и постучал в дверь спальни, и Флора разрешила мне войти. Она сидела перед зеркалом и накладывала косметику.
– Как твои дела? – спросила она.
– Не ахти. На самом-то деле совершенно неудовлетворительно, – я коротко изложил ей результаты своих звонков.
– Так что же ты собираешься делать теперь? – поинтересовалась она.
– Связаться с Рэндомом, – ответил я, – и ввести его в курс дела. Мне кажется, он отзовет меня в Эмбер и пожелает выслушать все подробности. Поэтому я зашел попрощаться и поблагодарить за помощь. Извини, если я расстроил твой роман.
Она пожала плечами, все еще сидя спиной ко мне и разглядывая себя в зеркало.
– Не беспокойся…
Конца ее фразы я не расслышал, хотя она продолжала говорить. Мое внимание резко отвлекла попытка контакта через Карту. Я настроился на прием и подождал. Ощущение усилилось, но присутствие вызывавшего не обнаруживалось. Я отвернулся от Флоры.
– Мерль, что это? – услышал я затем ее голос.
Я поднял руку, сделав ей знак помолчать, так как ощущение интенсифицировалось. Казалось, я вглядывался в длинный черный туннель, в противоположном конце которого ничего не было.
– Не знаю, – ответил я Флоре, вызвав Логрус и взяв управление одним из его ответвлений. – Призрак? Это ты? Ты готов поговорить? – спросил я.
Ответа не было. Я почувствовал холодок, все еще оставаясь в состоянии ожидания. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного. Надвигалось сильное ощущение, что если я сдвинусь, меня куда-то переправят. Не было ли это вызовом? Западней? Что бы это ни было, я решил, что только дурак принял бы такое приглашение от неизвестного. После того, что я узнал, концом туннеля вполне могла оказаться Хрустальная пещера.
– Если что-нибудь нужно, – сказал я, – тебе придется сделаться видимым и обратиться ко мне. Я перестал ходить на свидания с завязанными глазами.
Тут просочилось ощущение присутствия, но никаких намеков на личность вызывавшего.
– Ладно, – сказал я. – Я не пойду, а у тебя нет сообщения. Единственное, что мне еще приходит в голову, это то, что ты просишь провести тебя ко мне. Если это так, проходи.
Я протянул пустые с виду руки, но с незаметной удавкой, выползающей на боевую позицию по правой руке, и с невидимой, но смертельной логрусовой молнией в правой. Это был один из случаев, когда вежливость требовала применения профессиональных навыков.
В темном туннеле, казалось, послышался тихий смех. Однако, он, конечно же, был только мысленной проекцией, холодный и бесполый.
– ТВОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ КОНЕЧНО, ХИТРОСТЬ, – дошло затем до меня. – ИБО ТЫ НЕ ДУРАК. И ВСЕ ЖЕ, Я ДОПУСКАЮ, ЧТО ТЫ СМЕЛ, РАЗ ТАК ОБРАЩАЕШЬСЯ К НЕИЗВЕСТНОМУ. ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, С ЧЕМ СТОЛКНУЛСЯ, И ВЕС ТАКИ ПОДЖИДАЕШЬ ЕГО. И ДАЖЕ ПРИГЛАШАЕШЬ ЕГО.
– Предложение все еще остается в силе, – сказал я.
– Я НИКОГДА НЕ СЧИТАЛ ТЕБЯ ПО-НАСТОЯЩЕМУ ОПАСНЫМ.
– Чего ты хочешь?
– ПОСМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ.
– Зачем?
– МОЖЕТ БЫТЬ, НАСТУПИТ МОМЕНТ, КОГДА Я СТОЛКНУСЬ С ТОБОЙ ПРИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ.
– При каких обстоятельствах?
– Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО НАШИ ПУТИ ПЕРЕСЕКУТСЯ, ТАК КАК ВЕДУТ К ОДНОЙ ЦЕЛИ.
– Кто ты?
Снова смех.
– НЕТ. НЕ СЕЙЧАС. ЕЩЕ РАНО. Я ХОЧУ ВСЕГО ЛИШЬ ПОГЛЯДЕТЬ НА ТЕБЯ И ПОНАБЛЮДАТЬ ЗА ТВОИМИ РЕАКЦИЯМИ.
– Ну, достаточно полюбовался?
– ПОЧТИ.
– Если наши пути пересекутся, то пусть это столкновение произойдет сейчас, – бросил я. – Я хотел бы убрать тебя с дороги и заняться кое-какими военными приготовлениями.
– ЦЕНЮ ВЫСОКОМЕРИЕ. НО КОГДА ПРИДЕТ ВРЕМЯ ВЫБОРА, ВЫБИРАТЬ БУДЕШЬ НЕ ТЫ.
– Я готов и подождать, – я осторожно протянул вдоль туннеля логрусов отросток.
Ничего… Мой зонд не обнаружил ничего…
– ВОСХИЩАЮСЬ ТВОИМ ВЫСТУПЛЕНИЕМ. ВОТ!
Что-то понеслось в мою сторону. Магическое продолжение моей руки уведомило меня, что оно мягкое, слишком мягкое и несвязанное, чтобы причинить мне какой-то настоящий вред – большая прохладная масса, переливающаяся разными цветами…
Я не отступил и протянул манипулятор сквозь нее – за ее пределы, дальше, еще дальше, почти дотянувшись до источника. Я встретил что-то осязаемое и все же податливое; может быть тело, а может, и нет; слишком крупное, чтобы мгновенно рвануть его к себе.
Моей логрусовой конечности подсунули несколько мелких предметов, твердых, и с достаточно малой массой. Я схватился за один из них, оторвал его от того, что держало, и понес к себе.
Бессловесный импульс крайнего удивления вырвался из меня одновременно с мчащейся массой и возвращением предмета, вырванного силой Логруса.
Вокруг меня словно взорвался Фейерверк: цветы, цветы, цветы, цветы. Фиалки, анемоны, нарциссы, розы… Я услышал, как ахнула Флора, когда сотни их посыпались в комнату. Контакт тут же прервали. Я сознавал, что держу в правой руке что-то маленькое и твердое, а ноздри мне забило запахами этого гербария.
– Что за чертовщина? – поинтересовалась Флора. – Что случилось?
– Не знаю, – ответил я, смахивая с рубашки лепестки. – Ты любишь цветы? Можешь оставить их себе…
– Спасибо, но я предпочитаю умеренность, – поблагодарила она, разглядывая яркую гору у моих ног. – Кто их прислал?
– Безымянное лицо на том конце темного туннеля.
– Зачем?
– Может быть, для снижения расходов на похороны. Не знаю. Тон всего разговора был несколько угрожающим.
– Было бы хорошо, если бы ты помог мне собрать их прежде, чем уйдешь.
– Разумеется, – заверил я ее.
– На кухне и в ванной есть вазы. Пошли.
Я последовал за ней и забрал несколько ваз. По пути я изучал предмет, выуженный мной с другого конца туннеля. Это была голубая пуговица в золотой оправе, со все еще торчащими из нее несколькими темно-синими нитками. На поверхности ее был вырезан четырехгранный узор. Я показал Флоре, но та покачала головой.
– Она ничего мне не говорит.
Я порылся в кармане и извлек осколки камня из хрустальной пещеры. Кажется, это был один материал. Фракир слегка шевельнулся, когда я проносил пуговицу рядом с ним, а затем снова впал в неподвижность, словно ему надоело предупреждать меня о голубых камнях из-за того, что я ничего не предпринимал.
– Странно, – проговорил я.
– Было бы неплохо поставить несколько роз на туалетном столике, – сказала мне Флора. – И пару смешанных букетов на трюмо. Знаешь, М н е никто ни разу не присылал цветов таким способом. Это довольно оригинальное нововведение. Ты уверен, что они предназначены тебе?
Я пробурчал что-то себе под нос и продолжал составлять букеты.
Позже, когда мы сидели на кухне, прихлебывая кофе и размышляя, Флора заметила:
– Это дело отдает сверхъестественным.
– Да.
– Возможно, тебе следовало бы обсудить его с Фи после того, как ты поговоришь с Рэндомом.
– Возможно.
– И раз уж о нем зашла речь: разве не полагается тебе вызвать Рэндома?
– Возможно.
– Что значит «возможно»? Его надо предупредить.
– Верно. Но у меня такое ощущение, что пребывание в безопасности не дает мне ответов ни на какие вопросы.
– Что же у тебя на уме, Мерль?
– У тебя есть машина?
– Да. Я купила ее всего несколько дней назад. А что?
Я вытащил из кармана пуговицу и камни, рассыпал их по столу и снова стал рассматривать.
– Просто, пока мы собирали цветы, мне пришло в голову, где я мог видеть еще один такой же.
– Да?
– Есть одно воспоминание, давно загнанное мною в глубины памяти, так как оно сильно меня расстраивает: картина с Джулией в момент, когда я ее обнаружил. Теперь, кажется, я вспомнил, что на шее у нее был кулон с голубым камнем. Может быть, это просто совпадение, но…
Она кивнула.
– А возможно и нет. Но даже если это и так, теперь, вероятно, он у полиции.
– О, сама эта штука мне не нужна. Но это доказывает, что на самом деле я осмотрел квартиру не так хорошо, как мог бы, так как пришлось спешно убираться. Я хочу еще раз побывать там прежде, чем вернусь в Эмбер. Мне еще невдомек, как туда попала та тварь.
– А что, если из квартиры все вынесли? Или ее сдали еще кому-нибудь?
– Есть только один способ выяснить это, – пожал я плечами.
– Ладно, я отвезу тебя туда.
Несколько минут спустя мы сидели в ее машине, и я указывал, куда ехать. Дорога заняла минут двадцать под солнечным предвечерним небом с редкими облаками. Время я потратил в основном на определенные приготовления сил Логруса, и к тому времени, как мы добрались до нужного района, я был уже во всеоружии.
– Сверни вот здесь и объезжай жилой массив, – сказал я ей. – Я покажу, где припарковаться, если есть место.
Оно нашлось неподалеку от того места, где я оставлял свою машину в тот день.
Когда мы остановились рядом с тротуаром, она взглянула на меня.
– И что теперь? Мы просто пойдем к дому и постучимся?
– я намерен сделать нас невидимыми, – уведомил я ее. – И намерен находится в таком состоянии до тех пор, пока мы не войдем в квартиру. Однако, чтобы мы видели друг друга, тебе придется оставаться вместе со мной.
Она кивнула.
– Дворкин однажды проделал со мной такое, – вспомнила она, – когда я еще была девчонкой. Я тогда за многими подсматривала, – она тихо рассмеялась. – Я уже и забыла об этом.
Я нанес последние штрихи сложного заклинания и наложил его на нас; когда я закончил, мир за лобовым стеклом потускнел. Мы выбирались из автомобиля со стороны сидения пассажира, и впечатление складывалось такое, словно я смотрю на окружающее сквозь серые солнцезащитные очки. Мы медленно дошли до угла и свернули направо.
– А трудно научиться этому заклинанию? – спросила она. – Знать его, наверное, очень удобно.
– К несчастью, да, – ответил я. – Самый большой его недостаток в том, что его нельзя просто проделать в любой миг, если заранее не подготовиться. Поэтому, если начинать с нуля, то для создания его потребуется около двадцати минут.
Мы свернули на дорожку к большому старому дому.
– Какой этаж? – спросила она.
– Последний.
Мы поднялись и оказались перед входной дверью. Она была заперта. Несомненно, жильцы теперь стали аккуратнее в этих делах.
– Взломаем? – прошептала Флора.
– Слишком шумно, – ответил я.
Я положил правую ладонь на дверную ручку и отдал безмолвный приказ Фракиру. Тот отмотал две петли с моего запястья и сделался видимым, двинувшись по замку и вползая в замочную скважину. Последовало стягивание, напряжение и несколько жестких движений.
Тихий щелчок дал знать, что засов отодвинут, и я повернул ручку и осторожно потянул на себя. Дверь открылась. Фракир снова стал браслетом и обрел невидимость.
Мы вошли и тихо прикрыли за собой дверь. В кривом зеркале нас не было видно. Я повел Флору вверх по лестнице.
Со стороны одной из квартир на втором этаже доносились тихие голоса. И все. Никакого ветра. Никаких собак, способных нас учуять… И голоса стихли прежде, чем мы добрались до третьего этажа.
Я увидел. что вся дверь в квартиру Джулии заменена. Она была чуть темнее и отличалась сверкающим новым замком. Я осторожно постучал в нее, и мы подождали. Никакого ответа не последовало, но примерно через пол-минуты я постучал еще раз, и мы снова подождали.
Никто не подошел, поэтому я попробовал дверь. Она была заперта, но Фракир повторил свой фокус, и я очутился на пороге. Рука моя подрагивала, так как вспомнился мой прошлый визит. Сейчас я знал, что истерзанный труп там больше не лежит. Знал, что меня не поджидает в засаде никакой другой зверь-убийца. И все же воспоминание заставило меня задержаться на несколько лишних секунд.
– Что случилось? – прошептала Флора.
– Ничего, – ответил я и толчком распахнул дверь.
Квартира, насколько я понял, была частично меблирована. Мебель, переходившая вместе с квартирой от владельца к владельцу, осталась прежней
– диван и приставные столики, несколько стульев, большой стол; но все, принадлежавшее лично Джулии, исчезло. На полу возлежал новый ковер, а сам пол недавно отполировали. Непохоже было, чтобы квартиру вновь сдали, так как не было никакого личного имущества.
Мы вошли, и я прикрыл дверь, сбросил окутывающее нас заклинание и стал обходить комнаты. Когда наши магические вуали исчезли, в квартире стало заметно светлее.
– По-моему, ты тут ничего не найдешь, – высказала свое мнение Флора. Я чувствую запах воска, дезинфекции и краски…
Я кивнул.
– Тут бесполезно искать просто так, – согласился я. – Но я хочу попробовать еще кое-что.
Я успокоил рассудок и призвал логрусово зрение. Если здесь были произведены магические действия, то остались их следы, которые можно обнаружить таким способом. Затем я медленно прошелся по квартире, через гостиную, рассматривая через Логрус все предметы. Флора осматривала все самостоятельно, и обследование ее заключалось в заглядывании под всевозможные предметы. Комната слегка заколыхалась, когда я просканировал ее на тех длинах волн, где существовала наибольшая вероятность заметить искомые проявления – по крайней мере, это самый лучший способ описать такой процесс в этом отражении.
От моего пристального взгляда не ускользнуло ничего; ни большое, ни малое. Но ничто и не открылось ему. После долгих минут я перебрался в спальню.
Флора, должно быть, услышала, как у меня перехватило дыхание, потому что она всего за несколько секунд оказалась в спальне рядом со мной, разглядывая комод, перед которым стоял я.
– В нем что-то есть? – спросила она, протягивая руку вперед, и сразу же убрав ее.
– Нет. За ним, – пояснил я.
При уборке квартиры комод передвинули. Раньше он занимал место на несколько футов правее. И то, что я теперь увидел, находилось слева от него и над ним, остальное от моего взора скрывал комод. Я ухватился за этот предмет обстановки и сдвинул его вправо, на место, которое он занимал раньше.
– Все равно ничего не вижу, – сказала Флора.
Я взял ее за руку и протянул силу Логруса так, чтобы она увидела то, что видел я.
– Да ведь, – она подняла руку и очертила на стене слабый контур прямоугольника. – Это выглядит словно… дверь.
Я изучил его – тусклую линию поблекшего огня. Дверь была явно замурована и пребывала в таком состоянии немалое время. В конечном итоге линия потускнеет еще больше, а затем полностью исчезнет.
– Это и есть дверь, – ответил я.
Она увлекла меня в другую комнату посмотреть на противоположную стену.
– Здесь ничего нет, – отметила она. – Дорога не ведет насквозь.
– Вот теперь ты получила представление, – одобрил я. – Дверь ведет в какое-то иное место.
– Куда же?
– Туда, где обитают твари, одна из которых убила Джулию.
– Ты можешь открыть ее?
– Я готов провести перед ней столько времени, сколько понадобится, – заверил я ее, – и попробовать это сделать.
Я вернулся в спальню и снова изучил дверь.
– Мерлин, – спросила она, когда я выпустил ее руку и поднял свою перед собой. – Разве тебе не кажется, что настал тот момент, когда тебе следует обратиться к Рэндому, рассказать ему все, что произошло и, наверное, попросить Жерара постоять рядом с тобой, если тебе удастся открыть эту дверь?
– Вероятно, следовало бы, – согласился я. – Но я этого не сделаю.
– Почему?
– Потому что он может запретить это.
Я опустил руки и повернулся к ней.
– Должен признать, что ты привела неплохой довод, – сказал я. – Рэндому надо рассказать все, и я, вероятно, и так чересчур долго откладывал это. Поэтому я вот что хотел бы от тебя: вернись к машине и жди. Дай мне час. Если я к тому времени не выйду, свяжись с Рэндомом, расскажи ему обо всем, что сообщил тебе я, и расскажи ему также об этой двери.
– Не знаю, – усомнилась она. – Если ты не появишься, Рэндом будет взбешен, и мне не поздоровится.
– А ты скажи ему, что я настаивал, и ты ничего не могла поделать. А, собственно, если подумать, то так оно и есть.
Она поджала губы.
– Мне твоя затея не нравится, хотя остаться я тоже не стремлюсь. Может, прихватишь с собой ручную гранату?
Она подняла сумочку и начала быстро ее открывать.
– Нет. Спасибо. А зачем ты вообще держишь ее при себе?
– Я всегда их ношу с собой в этом Отражении, – улыбнулась она. – Могут всегда пригодиться. Ну, ладно, я пойду подожду.
Она слегка чмокнула меня в щеку и повернулась к двери.
– И постарайся добраться до Фионы, – попросил я ее. – Если я не появлюсь. Расскажи и ей всю эту историю. Она может найти к этому делу иной подход.
Она кивнула и вышла. Я подождал пока не услышал, как закрылась дверь, а затем полностью сосредоточил все свое внимание на ярком прямоугольнике. Но вся линия была примерно одинаковой яркости, лишь в нескольких местах блеск казался гуще и интенсивнее, а в большинстве – уже и тусклее. Я медленно провел ладонью правой руки вдоль линии примерно в дюйме над поверхностью стены. При этом я испытывал легкое покалывание, ощущение, похожее на жар. И, как и следовало ожидать, над более яркими местами оно ощущалось сильнее. Я воспринял это известие, как указание, что в этих точках шов менее стойкий. Отлично. Скоро я выясню, можно ли взломать эту дверь, после чего выявленные точки и подвергнутся атаке.
Я погрузил руки поглубже в Логрус до тех пор, пока не надел его отростки, словно перчатки с эластичными пальцами, но прочнее металла и чувствительнее языка в местах, где сосредотачивалась сила. Я двинул правую руку к ближайшей точке, находившейся на одном уровне с моим бедром. Коснувшись этого участка большой яркости, я пощупал пульс старого заклинания. Затем я поднажал, сделав отросток Логруса тоньше и тоньше, пока он не прошел. Тут же пульсация стала постоянной. Я повторил опыт в месте повыше и слева.
Некоторое время я стоял, ощупывая замуровавшую дверь силу, а мои тоненькие волоски манипуляторов подрагивали в ее матрице. Я попробовал двинуть ими, сперва вверх, потом вниз. Правой скользнул чуть дальше, чем левой, в обоих направлениях, прежде чем его остановили сжатие и сопротивление. Я вызвал новые силы из тела Логруса, плававшего, словно призрак во мне и передо мной, и влил эту энергию в перчатки-манипуляторы, и когда я это сделал, узор Логруса вновь изменил свою форму. Когда я вновь попробовал двинуть руками, правая соскользнула вниз примерно на фут, прежде чем застряла в пульсации; когда же я толкнул ее вверх, она поднялась почти до конца, но когда я потащил ее вниз, она опустилась дюймов этак на шесть ниже начальной точки.
Я глубоко вздохнул и почувствовал, что начинаю покрываться потом. Накачав в перчатки-манипуляторы еще энергии, я заставил их отростки опуститься еще ниже. Сопротивление там оказалось еще сильнее, и пульсация прошла по моим рукам, достав, казалось, до центра моего существа. Я остановился и отдохнул, а затем поднял силу на еще более высокий уровень интенсивности. Логрус снова зазмеился, и я толкнул обе руки вниз до самого пола, а затем опустился там на колени и постоял тяжело дыша, прежде чем принялся двигаться вдоль нижней линии. Этой двери явно предназначалось никогда больше не открываться. Всякая щепетильность в этом деле ничего бы не дала, тут нужна была только грубая сила.
Когда мне удалось сконцентрировать все силы в одной точке, я вытащил манипуляторы и внимательно осмотрел свою работу. Справа, слева и внизу тонкие красные линии стали теперь широкими огненными лентами. Их пульсацию я ощутил даже через разделявшее нас расстояние.
Я встал и поднял руки. И принялся трудиться вдоль верха, начав с углов и двигаясь по периметру к середине. Тут дело пошло легче, чем ранее. Через вскрытые участки просачивалась сила и добавляла определенное давление, так что мои руки просто проплыли до середины. Когда они сошлись, я, казалось, услышал что-то похожее на тихий вздох. Тогда я опустил руки и полюбовался своей работой. Теперь весь контур так и горел. Но было в этом и нечто большее. Яркая линия, казалось, чуть ли не текла, круг за кругом…