Текст книги "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 63 страниц)
Снег продолжал падать, ветер то слабел, то усиливался, иной раз с силой швырял им в лицо ледяные хлопья. Я вспомнил о войсках и подумал, не окажусь ли вдруг посреди поля боя, когда поединок наконец завершится. То, что Бенедикт готовился напасть откуда-то и внести ещё больше сумятицы, меня не очень-то утешало, даже хотя это и означало, что моя сторона скорее всего победит. Затем я вспомнил, что нахожусь здесь по собственному выбору.
– Давай, Люк! – заорал я. – Уложи его!
Это произвело странный эффект. Факельщики Далта тоже принялись кричать, подбадривая его. Из-за временно стихнувшего ветра наши голоса, должно быть, разносились очень далеко, так как вскоре донеслись звуки, которые я сперва принял за громыхание грозы и только потом сообразил, что это доносящиеся с обеих сторон крики. Безмолвным остался только непроницаемый Джулиан.
Люк продолжал кружить вокруг Далта, нанося быстрые удары и пробуя иной раз провести приём, а Далт продолжал отбивать их, пытаясь схватить его за руку. На лицах обоих виднелась кровь и оба, казалось, двигались чуть медленнее, чем раньше. У меня возникло ощущение, что пострадали оба, хотя в какой степени, угадать было невозможно. Люк нанёс рану Далту высоко над левой щекой. Лица обоих опухли от ударов.
Люк провёл ещё одну серию по корпусу, но трудно было сказать, много ли силы вкладывал он в эти удары. Далт стоически перенёс их и нашёл где-то дополнительные силы ринуться в атаку и попытаться сцепиться с противником. Люк запоздал с отступлением и Далт сумел втянуть его в клинч. Оба попытались схватить друг друга за колени, оба подставили бедра и избежали этого. Они беспрестанно сплетали и выворачивали руки, поскольку Далт пытался лучше захватить, а Люк все время пресекал эти попытки, стараясь в то же время высвободить руку и нанести удар. Оба несколько раз пробовали боднуть лбами и топнуть по любимой мозоли, но и тот, и другой успешно уклонялись от этих попыток. Наконец Люку удалось зацепить Далта за ногу и кинуть его на землю.
Затем, прижав его коленями, Люк нанёс хук левой и сразу же вслед за ним – хук правой. Затем он попытался ударить ещё один раз правой, но Далт схватил его за кулак, рванул вверх и бросил спиной на землю. Когда Далт, весь вымазанный кровью и грязью, снова бросился на него, Люк как-то сумел ударить ему под сердце, но это не помешало правому кулаку Далта обрушиться сбоку на челюсть Люка с убийственной силой. Далт добавил затем слабый удар левой с другого бока, слабый правой, остановился вдохнуть побольше воздуха в лёгкие, а затем нанёс крепкий удар левой. Голова Люка безмолвно мотнулась в сторону, и он не шевельнулся.
Далт, согнувшись, лежал на нём, загнанно дыша, изучая его лицо, словно подозревая какой-то обман, а его правая рука подёргивалась, словно он замышлял ударить опять.
Но ничего не произошло. Они оставались в такой позе десять-пятнадцать секунд, прежде чем Далт постепенно сполз с Люка, осторожно поднялся на ноги и выпрямился, покачиваясь из стороны в сторону.
Я почти физически ощущал приготовленное заранее заклинание смерти. Потребовалось бы всего несколько секунд, чтобы пришить его, и никто не узнал бы, как он умер. Но я гадал, что случится, если он тоже рухнет сейчас как сноп. Не пойдут ли обе стороны в атаку? Однако, в конечном итоге удержало меня не это. Остановили меня слова Люка: «это действительно дело чести, потому ты не должен в него вмешиваться… Мы слишком ценны друг для друга живые…»
Ладно, пока не происходило ничего. Никто не ринулся в бой. Казалось, что все действительно может пройти, как договаривались. Именно этого Люк и добивался. Я не собирался вмешиваться.
Я смотрел, как Далт опустился на колени и стал поднимать Люка с земли. И сразу опустил обратно, а затем подозвал факельщиков, чтобы те унесли его. Затем он снова поднялся и, пока его люди поднимали Люка, повернулся к Джулиану.
– Я призываю вас соблюдать наше соглашение до конца, – громко проговорил он.
Джулиан чуть склонил голову.
– Мы согласны на это при условии, что и вы сдержите обещание, – ответил он. – К рассвету вы должны увести отсюда своё войско.
– Мы уходим сейчас, – ответил Далт и стал разворачиваться с намерением уйти.
– Далт! – окликнул я.
Он обернулся и посмотрел на меня.
– Меня зовут Мерлин, – сказал я. – Мы встречались, хотя и не знаю, помнишь ли ты это.
Он покачал головой.
Я поднял правую руку и произнёс самое бесполезное и в то же время самое впечатляющее из своих заклинаний. Земля перед ним разверзлась, засыпав его грязью и камушками. Он отступил и вытер лицо, а затем посмотрел в появившуюся неровную трещину.
– Это – твоя могила, – предупредил я его. – Если происшедшее приведёт к смерти Люка.
Он снова изучил меня взглядом.
– В следующий раз я тебя вспомню, – пообещал он и, повернувшись, последовал за своими солдатами, нёсшими Люка к расположению своих войск.
Я перевёл взгляд на Джулиана, который разглядывал меня. Затем он отвернулся и вытащил факел из земли. Я сделал то же самое. И последовал за ним тем же путём, каким мы пришли.
Позже, у себя в шатре, Джулиан заметил:
– Это разрешает одну проблему. Возможно, даже две.
– Может быть.
– Далта это на время выведет из игры.
– Полагаю.
– Бенедикт мне сообщает, что этот субъект уже сворачивает лагерь.
– Я думаю, мы видели его не в последний раз.
– Если это самая лучшая армия, какую он может набрать, то это не имеет значения.
– А разве у тебя не сложилось впечатление, что это было импровизированное мероприятие? – спросил я. – Я бы предположил, что он сколотил эти силы очень спешно. Это заставляет меня думать, что у него серьёзные проблемы.
– Тут ты, возможно, прав. Но он действительно рисковал.
– И выиграл.
– Да, это точно. И тебе не следовало бы там, под конец, показывать свою мощь.
– Это почему?
– Если ты когда-нибудь отправишься за его головой, у тебя будет очень осторожный враг.
– Ему требовалось предупреждение.
– Подобный человек постоянно живёт с риском. Он рассчитывает и действует. Кем бы он тебя не считал, на данном этапе он уже не изменит своих планов. Кроме того, Ринальдо ты тоже видел не в последний раз. Он точно такой же. Эти двое понимают друг друга.
– Возможно, ты прав.
– Точно, прав.
– Как ты думаешь, если исход был бы иным, его армия стерпела бы это?
Джулиан пожал плечами.
– Он знал, что моя стерпит, если он победит, так как понимал, что я от этого в выигрыше. Этого было достаточно.
Я кивнул.
– Извини, – сказал он. – Я теперь обязан доложить об этом Виале. Полагаю, ты захочешь козырнуться к ней, когда я закончу.
– Да.
Он извлёк карту и приступил к делу. А я обнаружил, что гадаю, уже не в первый раз, что именно ощущает Виала, когда дело доходит до козырного контакта. Я лично всегда вижу другое лицо и все остальные тоже говорят, что видят. Но Виала, как я понял, слепа от рождения. Я всегда чувствовал, что спросить её об этом было бы невежливо и, если на то пошло, мне приходило в голову, что её ответ, по всей вероятности, показался бы зрячему почти бессмысленным. Однако, вероятно, я всегда буду гадать об этом.
Пока Джулиан обращался к её туманному призраку, я обратил свои мысли к будущему. Мне вскоре нужно будет что-то предпринять против Маски и Юрта, и теперь дело выглядело так, что мне придётся выступить без Люка. Хочется ли мне последовать его совету и уговорить Ясру на союз против них? Действительно ли прибыль стоила риска? А если нет, то как я сумею справиться с этим делом? Может, мне следует вернуться в тот странный бар и узнать, нельзя ли взять напрокат Бармаглота? Или Булатный Меч? Или обоих? Может…
Я услышал, как упомянули моё имя, и постепенно вернулся к реальности и текущим проблемам. Джулиан что-то объяснял Виале, но я знал, что объяснять-то особенно нечего. Поэтому я поднялся на ноги, потянулся и вызвал логрусово зрение.
Направив взгляд на участок перед Джулианом, я увидел её призрачный силуэт. Она сидела в том же жёстком кресле, где я видел её в последний раз. Я подумал, оставалась ли она там все время или только что вернулась. Я надеялся, что ей удалось возвратиться в столовую и съесть десерт, которого мне не удалось попробовать.
Тут Джулиан взглянул на меня.
– Если готов пройти, она готова провести тебя, – передал он.
Я пересёк шатёр и встал рядом с ним, бросив на ходу логрусово зрение. Одновременно решил, что поступил умно, так как сводить так близко силы Логруса и Лабиринта – опасное занятие. Протянув руку, я коснулся Карты и образ Виалы резко обрёл полную чёткость. Мгновение, и это был уже не просто образ.
– Давай, – протянула она руку.
Я потянулся и осторожно взял её.
– Пока, Джулиан, – попрощался я, шагнув вперёд.
Он не ответил. Или если ответил, то я этого не уловил.
– Я жалею, что все так обернулось, – сразу же сказала она, не выпуская моей руки.
– Никак нельзя было предвидеть того, что случилось, – успокоил я её.
– А Люк знал, – ответила она. – Теперь все это приобретает смысл, не правда ли? Некоторые из обронённых им мелких замечаний… Он уже тогда планировал этот вызов на поединок.
– Думаю, да.
– Он на что-то ставил, пойдя на такой риск. Хотела бы я знать, на что?
– Ничем не могу тебе в этом помочь, – ответил я. – Мне он об этом ничего не говорил.
– Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, – уверенно предсказала она. – Когда ты услышишь от него что-либо, я хочу сразу же узнать об этом.
– Ладно, – согласился я.
Она отпустила мою руку.
– Ну, пока, кажется, больше нечего сказать.
– Я хочу, чтобы ты подумала ещё об одном деле, – начал я.
– О?
– Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером.
– Продолжай.
– Тебе известно, что мы сегодня отправились на долгую прогулку по городу?
– Известно.
– Закончили мы эту прогулку внизу, – продолжал я, – в центре Лабиринта. Она выразила желание увидеть его.
– Как и многие гости. И водить их туда или нет – это оставляется на усмотрение гида. Хотя они часто теряют интерес, узнав о лестнице.
– Я предупредил её о ней, – сообщил я. – Но её это не остановило. А когда она оказалась там, то ступила на Лабиринт…
– Нет! – воскликнула она. – Тебе следовало бы повнимательнее следить за ней! И к тому же неприятности с Бегмой… а теперь ещё и это! Где её тело?
– Хороший вопрос, – отозвался я. – Я не знаю. Но когда я видел её в последний раз, она была жива. Понимаешь, она сказала, что отцом её был Оберон, а потом стала проходить Лабиринт. А закончив, дала ему переправить себя куда-то. Так вот, её сестра, знавшая о её прогулке, озабочена её отсутствием. Она весь обед донимала меня вопросами, где может быть Корал.
– И что же ты ей ответил?
– Я сказал ей, что оставил её сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку опоздать на обед. Однако с течением времени она, казалось, становилась все более озабоченной и заставила меня пообещать поискать её, если та не появится. Я не хотел ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему происхождения Корал.
– Вполне понятно, – согласилась она. – О, господи!
Я подождал, но она больше ничего не сказала. Я продолжал ждать.
– Я не знала о романе покойного короля в Бегме, – проговорила наконец она. – Поэтому трудно уяснить воздействие этого откровения. Может быть, Корал как-то указала тебе, долго ли она намерена оставаться там, куда отправилась? И, если уж на то пошло, предоставил ли ты ей какое-нибудь средство вернуться?
– Я отдал ей свой Козырь, – сказал я. – Но она не связывалась. Однако у меня сложилось впечатление, что она не собиралась слишком долго отсутствовать.
– Это дело может оказаться серьёзным, – решила она. – Причём по самым различным причинам. А какова на твой взгляд Найда?
– Она показалась мне вполне разумной, – сказал я. – А также я ей, кажется, сильно понравился.
Виала поразмыслила с минуту, а затем сказала:
– Если о случившемся дойдёт до Оркуза, у него вполне может создаться впечатление, будто мы держим её заложницей для гарантии его надлежащего поведения в делах переговоров, способных возникнуть из-за положения в Кашере.
– Ты права. Я как-то не подумал об этом.
– А он подумает. Люди склонны думать о таких вещах, имея дело с нами. Значит, нам сейчас нужно немного выиграть время и постараться представить её прежде, чем отсутствие её начнёт выглядеть подозрительным.
– Понимаю.
– Вероятнее всего, он скоро пошлёт в её покои, если уже этого не сделал – выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если его успокоить сейчас, то у тебя в запасе целая ночь на попытки обнаружить её.
– Как?
– Ты же чародей. Вот и подумай. В то же время ты говорил, Найда относится к тебе с симпатией?
– И очень большой.
– Хорошо. Тогда, мне кажется, нам лучше всего будет попытаться заручиться её помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь это наилучшим образом…
– Естественно, – начал было я.
– …из-за её недавней болезни, – продолжила она. – Единственное, чего нам только сейчас не хватает – это вызвать сердечный приступ у второй дочери.
– Болезни? – переспросил я. – Она ничего об этом не упоминала.
– Я думаю, что ей об этом неприятно вспоминать. Она была до самого последнего времени близка к смерти, а потом внезапно выздоровела и настояла сопровождать отца в этой поездке. Он-то как раз и рассказал мне об этом.
– За обедом она, кажется, чувствовала себя прекрасно, – неубедительно сказал я.
– Ну, постарайся, чтобы так и было. Я хочу, чтобы ты немедленно отправился к ней и как можно дипломатичнее рассказал ей о случившемся. Чтобы ты попытался добиться прикрыть отсутствие сестры, пока ты ищешь её. Есть, конечно, риск, что она тебе не поверит и отправится прямиком к Оркузу. Наверно, можно применить заклинание для предотвращения этого. Но никакого иного выбора я не вижу. Скажи мне, не ошибаюсь ли я?
– Ты не ошибаешься, – сказал я.
– Тогда я предлагаю тебе заняться этим… и сразу же сообщить мне, если будут какие-то затруднения или, наоборот, что-то получится. Можешь докладывать мне в любое время дня и ночи.
– Уже иду, – отозвался я.
Гостиную я покинул спешно, но вскоре остановился. Мне пришло в голову, что хотя я и знал, где во дворце поселилась делегация Бегмы, по-настоящему не представлял, где расположены покои Найды. И мне не хотелось возвращаться и спрашивать у Виалы, так как глупо было не выяснить это за обедом.
Мне потребовалось потратить почти десять минут, чтобы отыскать кого-нибудь из прислуги, способного дать мне нужные сведения в придачу с усмешкой, затем пробежать трусцой по переходам и остановиться перед дверью Найды.
Затем я провёл рукой по волосам, отряхнул брюки и пиджак, вытер сапоги и задние части штанин, глубоко вздохнул, улыбнулся, выдохнул и постучал.
Дверь открылась спустя несколько мгновений. Открыла её Найда. Она ответила на мою улыбку и посторонилась, пропуская меня.
– Заходите, – пригласила она.
– Вы меня удивили, – сказал я после того, как переступил порог. – Я ожидал увидеть горничную.
– Поскольку я ждала вас, то отослала её пораньше спать, – ответила она.
Она переоделась в платье, похожее на тренировочный костюм серого цвета, перевязанный черным кушаком. А также надела чёрные комнатные туфли и удалила всю косметику, а волосы зачесала назад и завязала чёрной лентой. Она показала на кушетку, но я не спешил садиться.
Я чуть сжал её плечо и посмотрел прямо в глаза. Она подвинулась поближе.
– Как вы себя чувствуете? – спросил я.
– Выясните, – тихо предложила она.
Я не мог разрешить себе даже вздоха. Так требовал долг. Я обнял её, привлёк к себе и поцеловал. Несколько секунд я оставался в такой позе, а затем отодвинулся, снова улыбнулся и заключил:
– Мне кажется, что вы вполне здоровы. Послушайте, я вам за обедом кое о чём не сказал.
– Присядем? – перебила она меня, взяв за руку и увлекая к кушетке.
Виала велела быть дипломатичным и поэтому я последовал за ней. На кушетке она продолжила объятья и стала добавлять к этому кое-что поизысканнее. Проклятье! А меня-то обязали привлечь её покрыть отсутствие Корал. Если она покроет мои дела, я потом с удовольствием покрою её. Или же удовлетворю в любой иной интересной позе, на какую только способны бегмийцы. Однако же, лучше побыстрее приступить к делу, решил я. Ещё несколько минут, и начать разговор о сестре будет очень недипломатично. Сегодня на редкость скверный день по части своевременности.
– Прежде, чем мы здесь слишком увлечёмся, – сказал я, – я должен попросить вас об одной услуге.
– Попросите о чём угодно, – прошептала она.
– По-моему, с появлением вашей сестры выйдет задержка, – объяснил я.
– И мне было бы очень неприятно беспокоить вашего отца. Вы не знаете, посылал ли он уже в её покои, или сам ходил проверять, нет ли её там?
– По-моему, нет. После обеда он отправился прогуляться с Жераром и мистером Ротом. Думаю, он ещё не вернулся в свои апартаменты.
– Не могли бы вы как-нибудь создать у него впечатление, будто она никуда не пропадала? Выгадайте мне немного времени для выяснения, где её носит.
Её это, похоже, позабавило.
– А все то, чего вы не рассказали мне…
– Я вам расскажу, если вы сделаете это для меня.
Она провела указательным пальцем по моей челюсти.
– Ладно, – согласилась затем она. – Договорились. Не уходите.
Она поднялась, прошла через комнату и вышла в коридор, оставив дверь приоткрытой на несколько дюймов. И почему же это после Джулии у меня не было ни одного милого нормального романа? Последняя женщина, с которой я занимался любовью, на самом деле находилась под контролем того самого меняющего тела странного существа. А теперь… а теперь поперёк кушетки легла чуть заметная тень, когда я понял, что предпочёл бы скорее обнимать Корал, чем её сестру. Это было нелепо. Я же знал её всего пол-дня…
Просто после моего возвращения было слишком много суеты. Меня она ошеломила. Должно быть, в этом-то и дело.
Вернувшись, она снова уселась на кушетку, но на сей раз в паре футов от меня. Она казалась достаточно довольной, хотя и не делала никаких попыток возобновить наше прежнее занятие.
– Все улажено, – доложила она, – если он спросит, то будет введён в заблуждение.
– Спасибо, – поблагодарил я её.
– Теперь ваша очередь, – заявила она. – рассказывайте.
– Ладно, – сказал я и стал рассказывать о Корал и Лабиринте.
– Нет, – перебила она, – начните сначала, хорошо?
– Что вы имеете в виду?
– Опишите мне весь ваш день, с того момента, как вы покинули дворец, и до того, как вы расстались.
– Это глупо, – возразил было я.
– Подыграйте мне, – сказала она. – Вы в долгу передо мной, помните?
– Отлично, – согласился я и начал опять. Мне удалось опустить эпизод с перевернувшимся в кафе столиком, но когда я попытался замолчать дело о приморских пещерах, сказав, что мы осмотрели их и сочли красивыми, она опять прервала меня.
– Стоп, – перебила она, – вы что-то оставляете за скобками. Что произошло в пещерах?
– Что заставляет вас прийти к такому выводу? – спросил я.
– Это тайна, которой я пока не хочу делиться, – объяснила она. – Достаточно сказать, что у меня есть средства для выборочной проверки вашей правдивости.
– Происшедшее не имеет никакого отношения к делу, – возразил я. – Это только запутает рассказ. Поэтому-то я и опустил этот эпизод.
– Вы сказали, что опишете мне весь день.
– Ладно, сударыня, – согласился я и приступил к делу.
Когда я рассказывал ей о Юрте и зомби, она закусила губу и лениво слизывала появившиеся после этого бисеринки крови.
– Что вы намерены предпринять по отношению к нему? – внезапно спросила она.
– Это моя проблема, – тут же осадил её я. – Я обещал вам описать день, а не свои планы выживания.
– В этом-то и дело… Помните, я предложила попробовать помочь вам?
– Что вы имеете в виду? Думаете, что можете пришить для меня Юрта? У меня есть для вас новость: в данный момент он практически кандидат на божественность.
– Что вы подразумеваете под «божественностью»? – поинтересовалась она.
Я покачал головой.
– Чтобы рассказать вам это толком, потребуется большая часть ночи, а у нас такого времени нет, если я намерен скоро начать искать Корал. Позвольте мне просто закончить с рассказом о Лабиринте.
– Рассказывайте.
Я продолжил рассказ, и она не выказала ни малейшего удивления, услышав о происхождении своей сестры. Поэтому я собрался спросить её о таком отсутствии реакции. А затем сказал себе, что черт с ним, с отсутствием. Она сделала то, что мне требовалось, а я сделал то, что обещал. Сердечного приступа с ней не случилось. А теперь самое время убираться.
– Вот и все, – закончил я. – Спасибо.
Я начал было подниматься, но она быстро придвинулась ко мне и обвила руками мою шею.
Я с минуту отвечал объятиями на объятия, а затем сказал:
– Мне действительно лучше идти. Корал может грозить опасность.
– Черт с ней, – отмахнулась она. – Останьтесь со мной. Нам нужно поговорить о более важных вещах.
Чёрствость её меня удивила, но я постарался этого не показать.
– Я перед ней в долгу, – сказал я, – и должен сейчас отдать свой долг.
– Ладно, – вздохнула она. – Мне лучше пойти с вами и помочь вам.
– Как? – спросил я.
– Вы бы удивились, узнав, – загадочно ответила она, поднявшись на ноги и улыбаясь кривой улыбкой.
Я кивнул, чувствуя, что она, вероятно, права.