355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Швартц » Сова Аскира (ЛП) » Текст книги (страница 25)
Сова Аскира (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 февраля 2022, 11:01

Текст книги "Сова Аскира (ЛП)"


Автор книги: Ричард Швартц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 36 страниц)

– Да, – спокойно ответила Дезина. – Это в самом деле так, Ласка. Я ничего не могу здесь сделать! Если бы я знала, что это за яд, о его составе, его действии, какие в нём элементы и каким образом организованны, какой характер имеет тёмная магия, действующая здесь, да, тогда я смогла бы помочь. Но мне ничего из этого неизвестно.

– Я не понимаю! – в отчаянии воскликнул Ласка. – Это прозвучало так, как если бы ты была на это способна!

– О, я смогла бы это сделать, Ласка, – подавленно ответила маэстра. – Если она загорится, то яд наверняка сгорит вместе с ней… только толку от этого ей будет мало. – Она посмотрела на него из-под капюшона. – Там, где мне не хватает знаний, я должна заменить их волей. Магия найдёт способ исполнить моё желание, пусть даже с помощью магического огня! – Она снова покачала головой. – Я не могу так рисковать.

– Тогда меня здесь больше ничто не держит, – сердито крикнул Ласка. – Я буду умолять кого-то другого помочь ей!

– Вы могли бы помолиться, – предложила жрица. – Иногда богиня отвечает на наши молитвы и творит чудеса.

Ласка бросил на неё непроницаемый взгляд.

– Думаю, именно это я уже делаю. – Худощавый мужчина поклонился жрице и поспешил прочь, не обращая внимания на остальных. Маэстра подняла руку, как будто хотела удержать его, но потом снова опустила.

– Он любит её, – заметила жрица, глядя ему вслед.

– Да, – ответила маэстра. – Хотя мне интересно, как такое возможно. – Она в последний раз посмотрела на девушку, которая так неподвижно лежала на носилках. – Я буду молиться за неё, – пообещала она и поклонилась жрице. Сантер молча сделал то же самое и сопроводил её на улицу.

Там, перед лестницей в храм, стоял солдат из Перьев, который держал за поводья двух лошадей. Он смотрел, как уезжает всадник, скачущий не особо быстро, потому что люди на улице не спешили пропускать его вперёд.

– Он сказал, что одна из лошадей предназначалась ему, – с неуверенностью объяснил солдат. – Я правильно поступил, отдав её ему?

– Да, – ответила маэстра, тоже посмотрев вслед всаднику. – Думаю, это было правильно.

59. Отчет адмирала Джилмара

Майор Меча Рикин с каменным лицом наблюдала, как три охотничьи лодки буксируют в гавань «Страж Хилдфаса». Величественная галера накренилась градусов на десять и сидела в воде низко. Единственное движение на борту галеры исходило от двух дюжин Морских Змей, которые обслуживали на палубе трюмные насосы. Ровное постукиванье насосов доносилось до неё.

Вода, которую откачивали, даже с этого расстояния явно была красного оттенка. Два Морских Змея свисали с перил, их руки безжизненно болтались туда-сюда, другой висел вверх ногами на такелаже. Рикин разглядела и другие безжизненные тела, когда под кораблём прошла волна, и он слегка повернулся в сторону. С каждой волной судно затапливало всё больше, когда отверстия для вёсел заливало водой.

Другая охотничья лодка причалила рядом с Рикин к наклонной рампе, на борту были те немногие раненные и оставшиеся в живых со «Стража Хилдфаса»: одиннадцать мужчин и две женщины. Тринадцать выживших из экипажа чуть более ста восьмидесяти человек. Большинство из них были тяжело ранены, и как только охотничья лодка причалила, другие солдаты с носилками поспешили к ней, чтобы как можно быстрее отнести их в лазарет гарнизона.

Там их уже ждали фельдшеры, а в храмы был послан курьер. Один из немногих выживших был худощавый седовласый мужчина, чьи порванные кожаные доспехи были залиты кровью. Он помог вытащить из лодки других раненых, и только потом медленно поднялся по лестнице, чтобы поприветствовать её. Она знала его, это был адмирал Меча Джилмар, на левом плече которого, к её удивлению, было только две звезды штаб-лейтенанта.

– Да защитят вас боги, – поприветствовал он майора.

– И вас, адмирал, – официально ответила Рикин.

Адмирал поморщился и болезненно улыбнулся.

– Похоже, сегодня они меня защитили. Я точно никогда не забуду этот день!

– Вы ранены, – обеспокоенно заметила майор. – Не лучше ли вам…

– Пффф! – выдохнул Джилмар. – Большая часть крови не моя, она принадлежит этим проклятым ящерам… у них, так же, как и у нас течёт кровь, и она такая же красная!

Седовласый адмирал повернулся к штаб-лейтенанту Ремарку, стоявшему рядом с майором, он выглядел таким же ошеломлённым.

– Подайте сигнал в цитадель, что я выжил и тотчас направлюсь туда, чтобы представить доклад. И раздобудьте мне коня, мой мальчик.

– Да, сэр! – закричал Ремарк, отдал под козырёк и поспешил прочь.

– Что случилось, адмирал? – выдавила Рикин, в то время как «Страж Хилдфаса» медленно и неуклюже входил в военный порт.

– Это была ловушка. Когда мы прибыли, «Халдар» был уже повержен, они только ещё ждали нас. И прежде, чем мы поняли, что происходит, эти твари поднялись по вёслам и оказались на борту быстрее, чем я когда-либо считал возможным. Половина людей погибла ещё на скамейках для гребли. Они действовали сосредоточенно. Один отряд двинулся прямо к юту и напал на рулевого и находящихся там офицеров. Другая часть взобралась по вантам и позаботилась о сидящих наверху метких стрелках. – Губы адмирала скривились в мрачной улыбке. – И на то была причина. Этих монстров сложно победить в ближнем бою. Они значительно больше и сильнее нас, а их сабли длиннее, что даёт им больший радиус действия. На конце хвоста у них одето что-то вроде ботинка с шипами, и они умело им пользуются. Этот хвост достаточно силён, чтобы ударом отбросить человека на три четыре шага, и без сломанных костей не обходится. – Адмирал пощупал свой бок и болезненно поморщился. – Грязные твари! Но вооружены они плохо или вовсе не вооружены. Их мечи сделаны в основанном не из металла, а из костей. Думаю, из костей глубоководный чудовищ. Метатели из них никудышнее, когда они бросают свои копья. На самом деле, я наблюдал, как один из этих тварей промазал, бросив копьё в солдата с расстояния всего в четыре шага. Им было трудно подняться на стрелковые платформы, так что альпинисты из них тоже не лучшие.

Каждая имперская галера наверху грот-мачты имела крытую платформу для стрелков. Поразить оттуда цель при морском волнении было настоящим искусством, но искусством, в котором пытались практиковаться большинство Морских Змей. Стать метким стрелком, во-первых, считалось честью… а во-вторых, было гораздо безопаснее сидеть наверху и осыпать болтами врагов, чем при неспокойном море пытаться взять на абордаж вражеский корабль.

– Эту битву мы проиграли, – мрачно продолжил адмирал. – Но хотя бы не оставили этих ящеров без разбитых носов. В рукопашном бою они ужасны, но если подобраться ближе, их чешуя не помеха для острого клинка. В этом и есть весь трюк, нужно подобраться одним махом… тогда они забывают про своё оружие и сражаются когтями… это достаточно скверно, но хорошая кожа в некоторой степени защищает, а стоит вспороть им живот, они точно так же, как и мы, теряют интерес к битве. – Он глубоко вздохнул, а его глаза смотрели сквозь майора, когда он продолжил. – Наибольшие потери нанесли тварям стрелки. С платформ они могли видеть воду и попадали в некоторых уже в воде или на веслах… а потом ещё в десяток во время боя… Я сказал бы, что у ящеров было два десятка погибших и в два раза больше раненных, о которых нужно будет заботиться.

«А мы потеряли сто семьдесят человек», – мрачно подумала Рикин. «Вряд ли вдов утешит тот факт, что ящеры тоже понесли потери.»

– Как вы выжили, адмирал?

– Мы получили неожиданную помощь. – Адмирал улыбнулся, но это была жёсткая улыбка, его зубы выглядели странно белыми на залитом кровью лице. – Кровь в воде привлекла монстров… это будет один из тех дней, когда рождаются легенды! Морские змеи, Рикин! Парочка с детёнышем! Кровь привлекла их, и они нашли в воде много добычи. Жаль, что они насытились так быстро, но именно морские змеи, провалиться мне на этом месте, спасли наши задницы! – Он посмотрел в сторону гавани на морские ворота. – Можно говорить всё что угодно, но эти ящеры храбрые ребята. Они не запаниковали и вступили в бой с морскими змеями. Одна группа занимала монстров, в то время как другая начала организованное отступление… они забрали с собой своих мёртвых и раненных. Они поплыли обратно в порт, должно быть, у них где-то здесь есть укрытие.

– Мы тоже этого боялись. Но мы их найдём, – заметила майор.

Адмирал мрачно кивнул.

– Оно будет находиться под водой, Рикин, – сказал он. – Найти его будет самой простой частью работы!

Именно этого и боялась майор Меча.

Появился Ремарк с лошадью, которая испугалась запаха крови. Адмирал посмотрел на лошадь, затем на Рикин.

– Зверь прав, – прорычал он и начал избавляться от остатков своего окровавленного и изодранного нагрудника. – Если я проеду в таком виде через порт, люди начнут паниковать. Могу я ещё раз одолжить у тебя штаб-лейтенанта Ремарка, Рикин?

Майор кивнула. Однако она опасалась, что паники вряд ли удастся избежать.

– Помогите адмиралу, штаб-лейтенант, – приказала она. – И раздобудьте ему новую униформу.

– Да! – ответил Ремарк, помогая адмиралу с пряжками его окровавленного нагрудника.

Рикин увидела что-то в воде, через морские ворота течение принесло в гавань тело в салатовой униформе.

– Капрал Копья, – крикнула она солдату в охотничий лодке. – Приготовьте лодку и вытащите тело того человека из воды! – приказала она, после чего обратилась к адмиралу и отдала под козырёк. – Пусть с вами прибудут боги.

– Они нам понадобятся, – ответил он, глядя на гавань, где плавало тело, ответил на приветствие и медленно пошёл по направлению к портовому посту, прижимая руку к животу. Видимо, он всё-таки не остался таким невредимым, как хотел показать.

– Отдай мне, – сказала Рикин, протягивая руку. Ремарк передал ей поводья все ещё испуганной лошади и поспешил за адмиралом.

– Всё хорошо, гнедой, – промолвила майор Меча лошади, которая постепенно успокоилась и фыркнула ей в руку. Она мрачно наблюдала за тем, как два Морских Змея через низкий борт затащили тело в лодку. – Всё хорошо.

60. Ишанта

Когла Ласка на этот раз постучал в дверь Мамы, она сразу же открыла. Без лишних слов она затащила его внутрь и закрыла за ним дверь.

– Мне нужна твоя помощь, Мама, – воскликнул Ласка. – Я не знаю, кто ещё может мне помочь!

Внезапно он немного отвлёкся, потому что Мама была не одна.

На слишком большом столе, болтая ногами, сидела молодая женщина, которая с любопытством смотрела на него. На ней было светлое платье, изящные мягкие сапоги из телячьей кожи и белый плащ. Дочь богатого торговца, возможно, дворянка из другого королевства… или жрица, – подумал Ласка, заглянув ей глубже в глаза, которые показались ему странно знакомыми. У неё был этот понимающий взгляд.

– Это Ишанта, – гордо произнесла Мама Маербэллина. – Она – первая дочь и помочь Ласке!

– Тебе не нужно было звать меня, мама, – с улыбкой сказала молодая женщина. – Я уже и так знала.

Ласка недоверчиво перевёл взгляд с молодой женщины на Маму, высокую и гордо восседающую на стуле, которая улыбнулась, показав ему свои чёрные зубы. Она вполне могла быть её дочерью. Для женщины она тоже была высокой, но по сравнению с Мамой – изящной. Её кожа скорее золотистого оттенка, чем чёрная, однако глаза такие же, глубокие и тёмные. Она была не самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел, но у неё была невероятная харизма, и он едва мог оторвать от неё взгляд.

– Ха! – засмеялась Мама и хлопнула по своему массивному бедру. – Хотеть ей поклоняться, Ласка?

Молодая женщина посмотрела на свою мать, выгнув бровь, затем перевела взгляд на Ласку и ободряюще улыбнулась.

– Вам не нужно приносить эту жертву, Ласка. – Она обнажила маленькие, белые и ровные зубы, когда провела языком по губам.

Ласка сглотнул, это был один из тех редких моментов, когда он потерял дар речи.

– Мы знаем. Женщина из Ксианга заболеть Ма'б'р'мнгта, – промолвила Мама Маербэллина, тем самым выручив Ласку. – И ты не верить в богиню.

Он не удивился тому, откуда Мама всё это знала. Это же была Мама Маербэллина, и с тех пор, как он познакомился с ней в детстве, он уже ничему не удивлялся, что имело к ней отношение. Он украдкой перевёл взгляд с Мамы на молодую женщину и обратно. Мама не выглядела достаточно старой, чтобы иметь такую взрослую дочь, но разве она этой ночью не рассказывала о том, что прожила здесь тридцать лет?

– Нет, верю, – ответил он и ему даже удалось отвести взгляд от дочери. – Но жрица сказала, что молитвы не помогут!

– Молитвы помогут, как только действие яда ослабнет, – возразила Ишанта. – Только жрицы не знают, как справиться с этим ядом. Он им незнаком, вы не должны их в этом винить. И свою сестру тоже, Ласка.

– Но обычно она знает всё, – проворчал Ласка.

– Она знает много, но не всё, – улыбнулась молодая женщина.

– Но Ишанта знать всё о Ма'б'р'мнгта! – гордо объявила мама. – Она хороша в этом!

– Я могу хорошо справляться с проклятием, – поправила Ишанта свою мать. – Но это не просто, и мне будет нужна ваша помощь, Ласка. – Она посмотрела на него тёмными глазами матери, как будто заглянула в глубины его души.

– Что мне нужно сделать?

– Дочь Тигра уже слишком слаба. Чтобы справиться с проклятием, его нужно с неё снять.

– Я не понимаю, – сказал Ласка. – Если проклятье снять, тогда жрицы будут в состоянии исцелить её?

Ишанта кивнула.

– Но кто-то должен взять её бремя на себя. Взять на себя яд и проклятье… так можно будет её спасти.

Ласка сглотнул.

– А что потом?

– Будем надеяться, что тот, кто примет проклятье на себя, достаточно силён, чтобы пережить очищение. – Молодая женщина серьёзно посмотрела на Ласку. – Хочу заметить, что это сильный яд, сделанный из светящихся бледным светом грибов, которые растут в самых тёмных пещерах. Он парализует тело и уничтожает волю… вместе с проклятьем победить его практически невозможно. Для этого нужна очень сильная воля. – Она мгновение колебалась. – Вы должны будите победить того, кто оседлал её душу, противопоставить свою волю его. Вы должны будите убить его Ласка только силой своей воли, в то время как яд будет разъедать вас и ослаблять волю. – Она окинула его взглядом. – Думаете, вы для этого достаточно сильны?

– Давайте выясним это, – мрачно ответил Ласка! Теперь на его губах заиграла дерзкая ухмылка. – Я уже всегда был немного упрям!

Мама засмеялась.

– Это правда. Ласка упрям, как камень!

Она наклонилась и, окинув Ласку взглядом, приложила массивный палец к опухшему глазу, которым он был обязан Февре.

– Ты не уважать работу Мамы Маербэллины, – укоризненно сказала она. Его затопило тепло, и всё его тело начало покалывать. – Ты лучше заботиться о себе, – заявила она. – Маленький Ласка слишком хрупкий!

61. Серьёзные обвинения

Баронет Таркан фон Фрайзе вообще не любил ждать. Солдат из Перьев встретил его у ворот и по широкой лестнице сопроводил в кабинет. Это была светлая комната с двумя большими окнами, выходившими во двор цитадели. Там Таркан мог наблюдать, как добрых две дюжины Перьев исполняют на лужайке своего рода танец. Он выглядел странным и производил на баронета более, чем диковинное впечатление, как и солдаты в тяжёлых латных доспехах, которые стояли на одной ноге и выполняли медленные взмахи руками… чтобы потом сменив ногу, повернуться, в то время как их руки, казалось, притягивали к себе невидимую верёвку.

В самом кабинете было пусто, не считая широкого стола с чернильницей, стаканом с заточенными перьями и коробки из чёрного дерева с белоснежной бумагой. А ещё два стула, один впереди и один позади письменного стола. Но его никто не ждал, хотя он находился здесь уже некоторое время, пытаясь совладать с нетерпением.

Зато стены здесь были интересные. Справа висела латунная конструкция с шестью рычагами – сигнальный указатель, который, вероятно, был связан с одной из семафорных башен на крыше. Рядом увлекательное устройство, которое в запутанном механизме из шестерёнок вело по кругу стрелку. Под ним на тонких цепях весело два груза и маяк из серебра, золота и меди, который монотонно раскачивался туда-сюда, издавая при этом тихие щелкающие звуки. В свою очередь рядом единственное устройство, более-менее понятное ему – стилизованный флаг с символами сторон света. Он предположил, что это направление ветра у морских ворот.

Левую стену покрывали две большие карты, на одной был изображён город, на другой – порт. На обоих картах каким-то образом были приклеены камешки с разными символами. Символы на карте порта было легче понять, потому что они имели стилизованную форму кораблей.

Таркан посчитал это интересным, потому что таким образом можно было с первого взгляда увидеть, где какой корабль причалил. Символы на карте города обозначали позиции охраняемых районов. Было несложно найти посольство на этой карте, оно было чётко обозначено гербом Алдана, и Таркан успокоился, когда заметил, что в области, где находились посольства, было расположено как минимум две дюжины таких символов. Только в области вокруг цитадели и Арсенальной площади было ещё больше символов.

Внезапно одна из карт повернулась по вертикальной оси и чуть не задела рамой Таркана, стоящего неподалёку. Карта закрывала окно, и на мгновение Таркан увидел удивлённое лицо писца из Перьев, который смотрел на него также удивлённо, как Таркан на него. Затем карта повернулась полностью и встала на место с тихим щелчком.

Эта карта выглядела точно так же, как и предыдущая, возможно, были передвинуты некоторые камни, и если да, то Таркан не увидел разницы.

– Вот так обновляется каждая карта, – произнёс глубокий голос позади Таркана. – Полагаю, вы баронет фон Фрайзе, специальный посланник принца Тамина?

Таркан повернулся к человеку, который теперь тихо закрыл за собой дверь. На нём была униформа Быков – серые брюки, чёрная длинная куртка с двумя рядами пуговиц, жёсткий воротник был достаточно высок, чтобы вынудить к прямой осанке. Золотой бык был прикреплён к правой части воротника, к левой – число четыре. Мужчина был немолод, Таркан оценил его лет на семьдесят, его волосы были по-армейски коротко подстрижены, а лицо гладко выбрито и угловатое, с решительным подбородком, узкими губами, прямым носом и серыми глазами, которые с любопытством изучали его. Спокойствие и самообладание, которые исходили от этого человека, произвели на Таркана впечатление, ведь сам он в этот момент с трудом сдерживал свое нетерпение. Даже Тамин иногда дразнил его тем, что Таркану было так трудно быть терпеливым.

– Да, – ответил Таркан. – Я ожидаю аудиенцию с верховным комендантом. – Он выгляну в окно, где Перья в тяжёлых доспехах исполняли этот странный танец. – Простите, вы можете сказать, что делают эти Перья?

– Разумеется, – охотно ответил мужчина. – Вы же знаете, что Перья не носят оружия? – Таркан кивнул. – Что ж, это не значит, что они не могут дать отпор, если на них нападут. То, что вы видите там, это упражнения для своего рода борьбы, не требующей оружия.

– Это похоже на танец.

– Вы не так уж и неправы, баронет, – улыбнулся пожилой мужчина. – Что я могу для вас сделать?

– Скажите, вам известно, когда верховный комендант найдёт для меня время, – вежливо спросил Таркан.

– Уже очень скоро, – ухмыльнулся мужчина и направился к письменному столу. – Я верховный комендант Кералос. – Он указал рукой на другой стул. – Присаживайтесь, баронет, – добавил он, садясь.

– Боги, – вздохнул Таркан. – С тех пор, как я здесь, мне кажется, что меня постоянно застигают врасплох! Простите, верховный комендант, я должен был узнать вас!

– Что ж, полагаю, если бы я пригласил вас в тронный зал и сел справа от трона, вы бы знали, кто я такой, – улыбнулся самый могущественный человек в имперском городе. – Но официальный приём состоится только через две недели, а маэстра сообщила мне, что вас что-то сильно беспокоит. Один из ваших людей был убит наездником душ, и вы подозреваете в посольстве нечестную игру. К тому же вы беспокоитесь за безопасность своего кузена, принца Тамина?

– Так и есть. – Таркан колебался. – Только это не всё.

– Просто говорите без обиняков, что у вас на сердце, баронет.

– Перед тем, как его убили, Дженкс, так звали того человека, искал улики, которые приведут его к зачинщику убийства моей королевы. Он должен находится в Аскире и, вероятно, является членом культа Белого Пламени. – Таркан сделал глубокий вдох. – Он проник в культ и раскрыл ещё один заговор, целью которого было ни что иное, как уничтожение имперского города.

– Уничтожение? – переспросил верховный комендант. То, как мужчина смотрел на Таркана, тревожило молодого дворянина. Как будто комендант хотел испытать каждое его слово пробным камнем.

– Поставить на колени – вот его точные слова, – добавил Таркан.

– В этом есть разница, – улыбнулся верховный комендант, но улыбка не коснулась его льдисто-серых глаз. – И вам известно, как культ собирается это сделать?

– Это похоже на небылицу… камердинер получил от культа задание передать две каменные скульптуры другому человеку. Это волчьи головы, грубые и примитивно вырезанные камни. Якобы магические артефакты, которые могут поставить имперский город на колени. Мужчина, которого хотел встретить агент моего отца, был наездником душ. Должно быть, Дженкс что-то заподозрил, потому что перед его ужасным концом, он ещё смог устроить так, чтобы эти волчьи головы не попали в руки проклятого.

– Та волчья голова, которая сейчас находится для изучения в руках маэстры? – переспросил верховный комендант.

– Верно, – подтвердил Таркан. – Это только один из двух камней. Куда подевался другой, мы не знаем. Он пропал.

– Белое пламя уже всегда было проблемой, – медленно произнёс комендант. – Ненависть этого культа не знает границ, и всем известно, что культ видит в имперском городе источник всего зла. К тому же мы знаем, что культ расследует все слухи и легенды в надежде, что те приведут его к оружию, которое он так упорно ищет для нашего исправления. – Он посмотрел на Таркана. – Что касается артефакта, мне тоже трудно себе представить, что такой камень может нам навредить. Я уже дал задание маэстре исследовать опасность, которая может исходить от артефакта и приложить все усилия, чтобы конфисковать и вторую волчью голову. Но скажите баронет фон Фрайзе, чего вы желаете? Меня уже проинформировали о большей части того, что вы только что рассказали.

– Я это осознаю, сэр, – ответил Таркан. – Я здесь, чтобы высказать пожелание.

Верховный комендант внимательно посмотрел на молодого дворянина.

– В чём дело? Что ещё вас беспокоит?

«Я уже принял решение, прежде чем прийти сюда», – подумал Таркан. «Почему тогда всё ещё колеблюсь?» И всё же… Он ещё раз подумал над тем, что знает, и снова пришёл к тому же выводу.

– Я… мне очень жаль, верховный комендант. Но я должен попросить вас осторожно относиться ко всему, что говорит посол граф Алтинс.

– А не хотите назвать мне причину, баронет?

– Насколько мне известно, посол может быть причастен к махинациям культа. К тому же… он, кажется, уже не тот человек, которым был раньше.

– Я заметил, что граф, ну скажем так… стал прямолинейнее, – улыбнулся верховный комендант. – Если выразить это более вежливым словом. Дипломат, который больше не верит в дипломатию в некотором смысле освежает. Но вы осознаёте, что это будет значить для этого человека?

– Да, – встревоженно ответил Таркан. – Он будет снят с должности, как только принц получит моё сообщение. Вскоре он пришлёт кого-нибудь, кто займётся работой посла.

– Не только это, – заметил верховный комендант. – Ему придётся отвечать перед инквизитором за причастие к махинациям культа.

– Но…

– Имперский город обычно полностью признаёт дипломатический иммунитет посольств других королевств. Но есть исключения, а именно, когда следует опасаться прямой интриги против империи или есть подозрения в некромантии, – объяснил верховный комендант.

– Это… это не то, чего я хотел добиться, – потрясённо промолвил Таркан. – Этот человек долгие годы верно служил своей стране!

– Но теперь это, похоже, больше не так. – Кералос окинул взглядом Таркана. – Как правило, я вложил бы проверку мужчины в руки инквизитора Пертока, но в данном конкретном случае я передам инквизицию маэстре. Она сможет определить, попал ли этот человек под влияние наездника душ. Если в основе действий графа Алтинса лежит только помрачение ума, то обещаю перед богами, что обвинения не будет. Являясь маэстрой башни, у маэстры Дезины есть способы, которые могут однозначно прояснить вину или невиновность человека. Она сохранит всё в секрете, никто об этом не узнает. – Верховный комендант посмотрел Таркану прямо в глаза. – Я знаю графа Алтинса много лет и ценю его лично. Такое серьёзное обвинение, какое только что выдвинули вы… что ж, надеюсь, вы знаете, что делаете!

Таркан сглотнул.

– Сэр, боюсь, это единственный способ.

Прежде чем комендант успел ответить, рычаги сигнального указателя на стене начали щёлкать и привлекли внимание коменданта.

Лицо коменданта застыло, пока рычаги были ещё в движении. Когда они наконец остановились, комендант не удержался на стуле. Он подошёл к карте и постучал по ней. В следующий момент карту повернули, и в раме показался солдат из Перьев. Мужчина выглядел не менее напуганным, чем верховный комендант.

– Когда появится адмирал Меча Джилмар и если его раны позволят, пусть он немедленно поднимется ко мне, – приказал верховный комендант. – Позовите сюда Келтера, Орикеса и маэстру, желательно ещё перед отчётом адмирала!

– Да, сэр! – отдал под козырёк писец, возвращая карту на место.

Верховный комендант какое-то время неподвижно стоял в комнате, затем, похоже, вспомнил, что здесь баронет. Когда верховный комендант чуть ранее вскочил с места, Таркан тоже встал.

– Могу я поинтересоваться, что случилось? – осторожно спросил Таркан. Ему совершенно не понравилось выражение лица коменданта.

– Мы только что потеряли корабль, – глухо ответил верховный комендант. – На него напали прямо перед морскими воротами, когда он пытался прийти на помощь торговцу из Фарлендов. Корабль сильно повреждён, большая часть экипажа погибла.

– Пираты? – удивлённо спросил Таркан. Он даже представить не мог, что кто-то осмелится напасть на корабль имперского города так близко от порта!

– Нет, – ответил верховный комендант. – Морские ящеры. Как из легенд. Только это, видимо, не легенды! – Верховный комендант явно заставлял себя сохранять спокойствие. – Мне очень жаль, баронет, но вам следует вернуться в своё посольство. Маэстра, как только сможет, навестит вас там. Вы можете сопровождать её, и она будет держать вас в курсе о ходе расследования.

– Если бы вы ещё быстро могли ответить на мой вопрос? – спросил Таркан.

– Так спрашивайте, – ответил верховный комендант и направился к двери, в которую только что постучали.

– Вы знаете человека, кузница с вороном на голове, одним голубым и одним чёрным глазом? – спросил Таркан.

Верховный комендант удивлённо посмотрел на него.

– Полагаю, для этого вопроса есть причина? – спросил он. – С вороном на голове вы имеет в виду, что у него чёрные волосы?

– Это возможно, – ответил Таркан. – Это загадка, автор которой является мёртвый сэр Дженкс.

– Я знаю много людей с чёрными волосами. С одним голубым и одним чёрным глазом? – Верховный комендант покачал головой. – Боюсь, здесь я не смогу вам помочь. Если дело касается кузнецов, тогда спросите Олдина, гильдейского мастера кузнецов. Он должен знать их всех.

В дверь снова постучали, и комендант её открыл. Снаружи стояло трое солдат, которые, очевидно, срочно хотели поговорить с комендантом.

– Сейчас вы должны меня извинить… – вежливо, но с явным напряжением сказал ему верховный комендант.

– Спасибо, верховный комендант, – поблагодарил Таркан и низко поклонился.

«Видимо, эта аудиенция закончилась», – подумал Таркан. Он отступил в сторону, позволяя пройти трём солдатам, и вышел из комнаты. Дверь за ним закрылась. Таркан постоял мгновение, пытаясь сориентироваться, и вот к нему уже подошёл писец из Перьев.

– Я провожу вас на улицу, – сказал он, и Таркан кивнул. Пока он следовал за человеком, он смог заглянуть в большой рабочий кабинет. Недавно там было всё спокойно, теперь же он был похож на голубятню.

Морские ящеры? Если Сова должна присутствовать во время отчёта адмирала, то маловероятно, что она так скоро появится в посольстве. «Достаточно времени, чтобы самому оценить ситуацию в порту», – подумал Таркан.

62. Волчья голова, подвеска, компас

Следующей целью маэстры был «Сломанный Клинок» и комната Ласки на постоялом дворе. Поскольку он говорил о тайнике, и она не стала спрашивать более конкретно, Сантер предположил, что ей известен этот тайник… и теперь он задавался вопросом, насколько близкими друзьями были Дезина и Ласка. Самый известный вор Аскира и Сова были необычной парой!

От Храмовой площади в порт вели Храмовые ворота, а оттуда можно было проехать вдоль порта, но когда они добрались до ворот, они увидели столпившуюся там кучу людей, солдаты едва успевали проверять их.

Сантер сам дежурил у этих и других ворот и хорошо знал, насколько это может быть изнурительно. Прежде всего движение задерживали жалобы. Чужаки, недавно приехавшие в город, часто не понимали, в чём смысл ворот, или почему они должны платить здесь таможню.

Портовый район имперского города представлял собой зону свободной торговли. Товары облагались пошлиной только когда их ввозили в город через ворота. Трое ворот прерывали внутреннюю стену, которая отделяла портовый район от остальной части города: Храмовые ворота, Зерновые ворота и Змеиные ворота на юге. С тремя большими воротами, весами и таможней, Зерновые ворота были самым большим переходом в город и тем путём, через который в город попадала большая часть товаров.

Если толпа была такой большой, как в этот момент, солдаты у ворот часто были весьма обходительными, но один единственный путешественник, который отказывался принять таможенные законы и начинал протестовать, мог воспрепятствовать потоку толпы.

Штаб-капрал, увидев их приближение, поспешил навстречу и отдал под козырёк пред маэстрой и Сантером.

– Маэстра, лейтенант, на лошадях вы вряд ли сможете проехать в порту. Из-за ящеров весь порт в смятении! Если хотите, я могу забрать у вас лошадей и вернуть их в конюшню.

Маэтсра и Сантер переглянулись, затем маэстра покачала головой.

– Спасибо, капрал! – крикнула она со спины гарцующей лошади, которая нервничала из-за толпы. – Мы проедим через другие ворота!

Не только лошадь чувствовала себя так, маэстра тоже откинула капюшон и с облегчением вздохнула, когда чувства восприятия больше не угрожали захлестнуть её.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю