412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Швартц » Сова Аскира (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Сова Аскира (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 февраля 2022, 11:01

Текст книги "Сова Аскира (ЛП)"


Автор книги: Ричард Швартц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 36 страниц)

– Точно не палаты Королевского Совета, – возразил Орикес. – Я хорошо знаю её план горизонтальной проекции. Я уже во второй раз подготавливаю здание к королевскому совету, и знаю в нём каждый камень.

– Какое облегчение слышать это, – промолвил Джилмар.

– Тем не менее, осталось ещё две дюжины других зданий, больших или маленьких, – разочарованно добавил Кельтер. – Вечному Правителю нравились круглые постройки.

– Если бы это был прямоугольный план горизонтальной проекции, пришлось бы выбирать из нескольких тысяч зданий, вместо трёх дюжин, – улыбнулся Джилмар. – Мы выясним, к какому зданию принадлежит чертёж… Если постройка возведена в Аскире, то мы её найдём.

– И что потом? – раздражённо спросил Кельтер.

– Тогда увидим, что там с этой волчьей головой, ради которой умер камердинер.

– Да, верно, – несмешливо вставил Кельтер. – Вы всё ещё думаете, что его убил наездник душ? Считаете, это правдоподобно?

– Это не вопрос веры, а знания. Иначе это убийство было бы невыполнимым, – ответила маэстра, в голосе которой всё же постепенно начло появляться негодование на полковника Меча, как заметил Сантер.

– Хорошо, – авторитетным тоном произнёс Орикес, предупреждающе глядя на полковника Меча. – Я прослежу за тем, чтобы здание нашли. Теперь давайте перейдём к другим вопросам. Что это было такое и почему там присутствовала эта магия?

– В том месте практиковали кровавую магию. Настолько мощную, что требовались человеческие жертвы. Это было место над водой… вода приглушает магию. Именно по этой причине великие маэстро из прошлого проводили некоторые из своих самых опасных экспериментов над водой. Это облегчает использование магии и даёт больше контроля. Эти руны были довольно старыми. Как ловушка на дверном замке, которая заряжается только после того, как уходит хозяин дома. Но в этом не было необходимости. За исключением карты, там ничего не было…

Сантер прочистил горло.

– Это заманило внутрь маэстру, – сказал он после того, как Орикес ему кивнул. – Возможно, это было единственной целью ловушки. Уничтожить того, кто найдёт эти чары.

– Мне тоже это кажется наиболее вероятным, – заметила Дезина. – Что касается самих чар… я не знакома с кровавой магией. Если она следует тем же законам, тогда мало что требует такой силы, а после использования не оставляет никаких следов.

– Я бы сказал, следы были довольно заметными! – немного едко заметил Кельтер.

– Да, от ловушки, – ответила Дезина, не реагируя на тон полковника. – Но что касается настоящего предназначения чар, потребовавших столько крови и страданий… от них мало что осталось. Ловушку активировали… остатки.

– Так что это, по-вашему, было? – спросил Кельтер. – У вас, несомненно, уже есть предположение.

– Магический портал, – объяснила маэстра. – Который переносит на большие расстояния. Мне не приходит в голову ничего другого, что нуждалось бы в такой силе и не оставляло почти никаких следов.

– Вы знаете о таких порталах и в магии Сов? – спросил теперь Джилмар.

– Да, – ответила маэстра. – Такие порталы когда-то существовали в Старой империи, и с их помощью можно было достичь границ известного нам мира. Они были сооружены иначе, черпали свою силу из магии потока миров, а не из крови невинных.

– Вы можете сказать или хотя бы предположить, на какое расстояние может перенести такой портал?

– На край света, – без колебаний ответила Дезина. – Жертва крови уже всегда была самой сильной среди жертв. Даже сегодня первосвященники капают каплю своей крови в чашу для жертвоприношений во время солнцестояний, чтобы доказать свою верность богам. Кровь – это очень странная жидкость… в одной из книг в башне написано, что капля содержит в себе всего человека, а также тех, кто был до него и тех, кото придёт после.

– И что это значит? – с любопытством спросил Орикес.

Дезина застенчиво улыбнулась и пожала плечами.

– Я не знаю… смысл, содержание и значение этого текста мне совершенно чужды и непонятны. Я даже не могу надеяться когда-нибудь его понять.

– Значит то, что там написано, бесполезно, – заметил Кельтер.

Она посмотрела на него.

– На данный момент может так показаться, это верно, – признала она.

Орикес выпрямился.

– Итак, подведём итоги. Это магия была чарами нечестивого, того, кто поклоняется Безымянному. В городе появился некромант, а может и не один… к тому же в стенах города существовал портал, через которой к нам мог перенестись кто-то с другого конца света.

– Это всего лишь предположение, – отметила Дезина.

– Да, – сказал Орикес. – Предположение. Там же мы нашли чертёж с волчьей головой, которая сама по себе является могущественным артефактом. Эта голова тоже вмещала в себя кровавую магию, маэстра?

– Нет, – ответила Дезина.

– Возможно, мощную магию?

– Нет, – снова отозвалась она. – Я не нашла в статуэтке никаких особых магических свойств.

– Значит волчья голова может быть и простым камнем, маэстра? – спросил Кельтер.

– Это возможно, – сдержанно ответила Дезина. – Но я так не думаю.

Штаб-полковник Орикес некоторое время смотрел на чертёж, затем покачал головой.

– Нет смысла продолжать дискуссию. Мы должны выяснить для чего нужна эта волчья голова и найти это здание. Может тогда узнаем больше.

41. Схватка с наездником душ

Ласка так долго ждал в тени этого человека, что когда дверь постоялого двора распахнулась, и моряк быстрым шагом поспешил прочь, стало для него почти неожиданностью.

Быстро и незаметно передвигаться – это настоящее искусство, поскольку человеческий глаз бдителен, но если кто и овладел искусством незаметного передвижения, то это Ласка.

Ласка быстро понял, куда направляется капитан: к тому самому заднему двору, где прошлой ночью он уже потерял Дженкса. Но на этот раз Ласка знал старый полуобгоревший дом и двор этого дома. Проворно и бесшумно, словно кошка, он нашёл уголок, откуда хорошо был виден вход.

Капитан чёрного корабля пришёл слишком рано… он нетерпеливо расхаживал взад и вперёд, и когда в глубокой тени что-то внезапно зашевелилось, вздрогнул.

«По крайней мере, испугался не только он», – подумал Ласка с бешено колотящимся сердцем. «Потому что он сам только что крался через это тёмное место во дворе, и там ничего не было!» Но теперь там глубоко в тени стоял человек в плаще, таком же длинном, как у капитана, медленно повернувшегося к невидимому новоприбывшему.

Его глаза сузились, когда он попытался разглядеть, кто прячется в тени, но видеть он его не мог, лишь предположить, где стоит.

– Всё готово, Хирас? – спросил мужчина, которого Ласка не мог разглядеть. Выяснить, что кто-то ещё, кроме него, может так использовать темноту, очень сильно обеспокоило Ласку.

– Да, господин, – ответил Хирас, больше и вполовину не выглядя таким высокомерным, как прежде. Из-за темноты Ласка не был уверен, но ему казалось, он видит, как капитан дрожит от страха.

Тот, что прятался в тени и правда был жутковатым. И дело было скорее не в голосе, хотя и он был достаточно холодным, чтобы заморозить порт. Это было что-то, что ощущалось в глубине души, тёмная угроза, как охвативший и душащий тебя безымянный страх. Оба говорили на языке императора, Хирас хрипло и с жёстким акцентом, но призрачный мужчина, как учёный. Ласка с трудом прогнал страх из своих мыслей и сосредоточился на разговоре.

– Солдаты знают, что нужно делать. Они с нетерпением ждут ваших указаний… но есть проблема, – нерешительно добавил Хирас.

– Какая?

– После такого длительного путешествия они очень голодны. Того, что они получают, недостаточно!

Молчание.

– Они должны довольствоваться тем, что имеют, – наконец сообщил другой человек Хирасу. – Позаботьтесь об этом.

– Да, господин.

– Рабы уже нашли зал?

– Ещё нет, господин. Они бояться морских змей, а землетрясение разрушило многие коридоры… им приходится прокладывать себе дорогу. Но представитель матки говорит, что они скоро доберутся до того места.

– Вы уже расчистили путь с другой стороны?

– Это было сложно, господин, мы…

– Расчистили или нет?

– Коридор свободен, господин! – поспешно ответил Хирас. – Только нам пришлось избавиться от двух морских пехотинцев… их скоро хватятся.

– Они смогут найти тела?

– Нет, господин… Я отдал их солдатам на съедение.

– Что случится, если вы не вернётесь на корабль, Хирас? Вы отдали соответствующие указания?

– Я не понимаю…

– Ответьте на мой вопрос, Хирас.

– Без меня они начнут действовать уже сегодня ночью.

– На одну ночь раньше… что ж, это можно преодолеть. Значит вы всё-таки способны выполнить свой приказ.

– Что вы имеет в виду, господин?

– Вы обратили внимание, есть ли за вами хвост, Хирас?

– Да, господин, я никого не видел.

– Не сомневаюсь, что не видели, – заметил скрывающиеся в тени мужчина, и Ласке показалось, будто ему весело.

– Танцовщица на мечах ещё жива?

– Да, господин. Она змея… сегодня утром сломала Верасу шею… хоть и была связана! Суеверные дураки думают, что у неё есть какая-то магия.

– Мы то знаем лучше, верно? – спросил мужчина в темноте, и Хирас поспешно кивнул.

– Убедить в том, чтобы они держались от неё подальше. Я пока не знаю, но, возможно, она мне понадобится. – Последовала пауза, в которой Хирас, склонив голову, стоял на коленях перед находящимся в тени мужчиной.

– Хирас?

– Да, господин?

– Вы желаете большего, верно? Больше власти, больше знаний?

– Да, господин, я сгораю от нетерпения.

– Тогда вам следует исправить свою ошибку.

– Господин, о какой ошибке вы говорите? – испуганно спросил Хирас. «Фу, его голос звучит просто жалко!» – подумал Ласка.

– Вы были небрежны, и привели за собой хвост. Возьмите его себе, его талант может быть вам полезен! – сообщил ему другой человек, чтобы потом, говоря эти последние слова, посмотреть прямо на Ласку.

Видимо, одно мгновение Хирас не понимал, что имел в виду его собеседник, Ласка тоже понял лишь на миг раньше.

Он откатился в сторону и достал кинжал, но когда собирался его бросить, его цель исчезла. Хираса тоже не было там, где он только что ещё стоял на коленях.

– Вот коротышка, – прошипел голос над его головой, и Ласка с удивлением посмотрел наверх. Там, на стене, сидел на корточках Хирас, как будто было совершенно нормально бросить вызов гравитации, и внезапно уже больше не выглядел испуганным. Скорее он сам был устрашающим. Яркая белизна в темноте указала на ряд зубов, когда он улыбнулся. – Следовать за мной было твоей последней ошибкой!

«Я так не думаю», – подумал Ласка, откатываясь в сторону и бросая кинжал. Но лезвие всего лишь отскочило от стены, зато Ласке был нанесён ужасный удар в бок, который, словно мяч, швырнул его через старый задний двор, и он вниз головой приземлился в куче щебня и грязи.

Ему ещё как раз вовремя удалось броситься в сторону, рядом с ним кулак в перчатке нанёс удар по каменным плитам, как раз там, где только что была голова Ласки. Недоверчиво моргая, Ласка увидел, что кулак мужчины расколол камень… Но Ласка не собирался тратить драгоценное время на неверие! Он уклонился в сторону, но это была всего лишь уловка, таким образом его кинжал, прочертив в ночном воздухе сверкающим лезвием, оказался в шее Хираса! Но, к ужасу Ласки, ощущение было такое, будто он вонзил кинжал в кусок дерева!

Вместо того, чтобы повалиться от смертельной раны на землю, мужчина вытащил кинжал Ласки из своей шеи, отбросил его в сторону и засмеялся.

– Хочешь поиграть, коротышка? – Он снова нанёс удар, но Ласку не зря звали Лаской. Этот мужчина двигался быстро, намного быстрее, чем обычный человек, но Ласка был быстрее. Совсем чуть-чуть. Другой коснулся его лишь слегка, но этого слегка было достаточно, чтобы снова швырнуть Ласку через весь двор. Его новый камзол порвался, сломалось, по меньшей мере, одно ребро, и Ласка удивился, о чём только не подумаешь, пока монстр пытается вбить тебя в землю. Одна из таких мыслей, наряду с той, что его камзол безнадёжно испорчен, заключалась в том, что, наверное, было бы лучше бежать, но Ласка не верил, что у него получится. Поэтому он сосредоточился на другой мысли. Кем бы ни был этот парень, он не мог быть непобедимым. Значит нужно его победить! Во всяком случае, Ласка не думал о том, что, возможно, может проиграть. Потому что тогда бы уже проиграл.

В следующие несколько секунд, которые были самыми долгими в его жизни, Ласка узнал кое-что о своём противнике. Каким бы невозможным это не казалось, но кожа мужчина была похожа на твёрдое дерево. К тому же он был невероятно ловким.

Но что ещё более важно, он был небрежным. Если бы не эта удивительная твёрдость кожи, то следующий удар Ласки бросил бы его прямо к вратам Сольтара, а так это Ласка снова пролетел по воздуху и на этот раз прихватил с собой часть стены, когда, врезавшись в неё, оставил дыру.

«Приходится брать то, что дают», – подумал он, швырнув один из кирпичей в монстра, и в это же время поспешно откатился в сторону, быстро вытаскивая кинжал из-под обломков, который потерял во время падения. Мужчина взревел, и таким образом Ласка узнал ещё кое-что о своём противнике: его глаза были уязвимы.

Истекая кровью, со сломанными рёбрами, глазом, который уже припух, угрожая лишить его зрения, Ласка мрачно рассмеялся.

Но снова противник оказался быстрее, чем ожидалось, или Ласка замедлился, следующий сильный удар пришёлся по его груди, и в то время, как его кинжал отлетел в сторону, Ласка опять приземлился на твёрдых камнях… и снова услышал, как ломается ребро.

Ласка сплюнул кровь и широко ухмыльнулся.

– Ну давай, – крикнул он, однако не смог устоять и пошатнулся. Как у человека могут быть такие сильные удары? Мужчина широко улыбнулся в ответ и потянулся к своей шее, чтобы коснуться плаща. Ласка с недоверием наблюдал, как плащ мужчины отделился от плеч и, словно гигантская летучая мышь, бросился на Ласку. Возможно, Ласка даже смог бы увернуться от живого плаща, но потом воздух наполнился грохотом, похожим на тысячу ударов грома, живой плащ пронзили яркие молнии, и от ужасно пронзительного писка у Ласки чуть не пошла из ушей кровь. Подрагивая и дымясь, ужасный плащ шлёпнулся на землю.

Тарида упруго приземлилась рядом с Лаской и быстро улыбнулась ему, не сводя глаз с Хираса, который растерянно смотрел на остатки плаща, всё ещё корчившегося на земле и издающего эти ужасные звуки. Затем Хирас с громким криком бросился на девушку-барда, и снова пустынный задний двор сотряс раскат грома и сверкнула молния.

Мужчина встал и встряхнулся, затем громко рассмеялся. Он скинул с плеч кусок дымящейся одежды, оскалил зубы и поднял руку для удара. Это был момент, когда Ласка прыгнул на него сзади и вонзил ему свой талисман удачи – кинжал дамы из Ксианга – в правый глаз.

Произошло нечто удивительное. На мгновение Ласке показалось, что гравюра прыгающего тигра на кинжале загорелась красным светом, прежде чем мужчина с громким шипением, будто стоял в горне большой кузнице, вспыхнул огненным столпом. Горящая фигура медленно подняла руку к торчащему из глаза кинжалу, и Ласка уже почти испугался, что мужчина останется жить даже после такого, но случилось нечто совершенно неожиданное: в пылающем пламени внезапно появилось лицо молодой девушки, улыбнувшейся Ласке, за которым последовало лицо серьёзного молодого человека, долгое мгновение с благодарностью смотревшего ему в глаза, прежде чем тоже исчезнуть.

Мужчина упал на землю, как сгоревший пепел, и разлетелся на тысячу частей.

Ласка медленно наклонился и ухватился за рукоять своего кинжала, лезвие которого всё ещё было воткнуто в выжженный череп. Ласка ударил черепом по земле, и тот развалился на куски, высвободив кинжал, который он вытер о свой испорченный камзол и вложил обратно в ножны за спиной.

– Что, ради всех богов, это было? – выдохнул Ласка, опираясь о ближайшую стену, поскольку его ноги дрожали, чтобы потом медленно соскользнуть вниз и сесть на землю. Он широко распахнутыми глазами смотрел на девушку-барда. Она тоже казалась ему странно изменившейся… несомненно, это была девушка-бард, но черты её лица были ещё более пропорциональными, чем раньше, а глаза светились красным светом в темноте ночи. Возможно, ему это только показалось, потому что когда она встала перед ним на колени, она снова была такой, какой он её знал, женщиной с самым красивым голосом Аскира.

– Это, мой Ласка, был тот, кого вы, люди, называете проклятым, – тихо и почти благоговейно сообщила она ему. – Наездник душ, некромант. – Она вопросительно посмотрела на Ласку. – Это был тот проклятый, что убил Дженкса?

– Я так не думаю, – ответил Ласка, глядя на то место в тени, где стоял другой мужчина. – В противном случае, он заставил бы меня съесть мой собственный кинжал!

Она посмотрела на то, что осталось от мужчины, и вздохнула.

– Было бы слишком хорошо, если бы вместе с ним был уничтожен весь этот выводок. Но ты прав, этот был ещё молод. Как мы видели, он взял себе всего две души. Думаю, следующую он с удовольствием забрал бы твою.

– Глупо с его стороны, – заметил Ласка, осторожно ощупывая свою грудь. Прикосновения причиняли ему боль, что его совсем не удивило. Он все еще смотрел туда, где в темноте стоял другой наездник душ, но там не было видно никакого движения. Ласка был этому рад.

– В самом деле, – сказала девушка-бард с широкой ухмылкой, протягивая Ласке руку, чтобы помочь встать. – Думаю, такое случилось впервые, когда обычный вор победил в поединке наездника душ!

– Тарида, – промолвил Ласка, с трудом с её помощью вставая и тяжело опираясь на неё.

– Да?

– Я не обычный вор!

Она засмеялась.

– В самом деле, ты необычный! Тебе лучше?

– Думаю, да, – ответил Ласка. Оклемаюсь. Всё же, думаю, нужно пойти в храм.

– Прости, что теперь оставляю тебя одного, – улыбнулась девушка-бард. – Но у меня сегодня ещё одно выступление. Надеюсь, ты это поймёшь!

– Оно вряд ли будет более впечатляющем, чем было только что! – сухо заметил Ласка. – Но там, наверное, будет лучше выступить с пением!

Она засмеялась и поспешила прочь. Остановившись на следующем углу, она послала ему воздушный поцелуй, прежде чем исчезнуть из поля зрения.

Ласка смотрел ей вслед, закашлял, а когда его рёбра выразили протест, застонал. Затем тихо засмеялся, хоть было и больно. Ради богов, эта женщина ему нравилась! Даже если у него и осталось к ней несколько вопросов!

Но теперь… он сделал шаг и выругался, когда его пронзила боль. Ничего не поделаешь, ему ещё многое нужно сделать сегодня ночью! Поэтому он сделал следующий шаг, а затем ещё один и ещё.

42. Две женщины

Во второй раз за день Сантер вошёл в «Серебренную Змею». На этот раз ему представилась другая картина: гостевой зал был заполнен чуть ли не до отказа, только кое-где были ещё свободные места. Он на мгновение остановился в дверях и огляделся. Было столько много людей, что он почти не заметил тонкую, махающую ему руку.

Судя по всему, майору Меча всё-таки удалось заполучить места. Сантеру потребовалось некоторое время, чтобы пробиться сквозь толпу, преследуемый криками, что Морской Змей делает на суше. Крики были добродушными, по крайней мере, пока, но напомнили Сантеру о том, что скоро ему понадобится новая униформа.

Морской Змей или нет, но симпатичная майор Меча явно была способна захватить в своё распоряжение целый стол в переполненной таверне, даже на территории быков. Сантер отцепил свой меч, опустился на скамью и с облегчением вытянул под столом свои длинные ноги. Очевидно, его посыльный успел ещё вовремя добрался до майора Меча.

У стола появилась затравленная служанка и, прежде чем он успел что-то сказать, она с грохотом поставила перед ним кружку с пивом и протянула руку.

– Два медяка, – перекрикивая шум, закричала она и раскрыла ладонь. Едва медяки оказались у неё, она поспешила прочь.

– Здесь мило, – улыбнулась Рикин. Она подняла свою кружку в знак приветствия, и они чокнулись, затем Сантер повернулся и обвёл взглядом гостевой зал таверны. Несмотря на ещё ранний час, настроение было разгульное и весёлое. Добрый десяток служанок демонстрировали поразительное мастерство, жонглируя кружками, при этом они более или менее успешно уворачивались от рук солдат. Майор Меча была здесь не единственным солдатом женского пола, хоть и казалась самой сдержанной.

– Сегодня утром я встретил здесь Сову, не зная, кто она такая, – усмехнулся Сантер и сделал глоток пива, которое было намного лучше, чем то, что подавали в портовых тавернах. – И сел прямо в лужу.

Рикин выгнула бровь, но он больше ничего не сказал, откинулся назад и на мгновение закрыл глаза, радуясь, что, наконец, освободился от работы.

– Какая она? – спросила майор Меча со странной ноткой в голосе. Он посмотрел на неё и покачал головой.

– Мы впервые сидим за столом, когда ты больше не моя начальница, – заметил он. – И теперь ты хочешь говорить о другой женщине?

Рикин с улыбкой покачал головой.

– Нет. Мне просто любопытно… и непривычно…

– Разве всё так сильно переменилось, Катя? – спросил он, протягивая руку. Одно мгновение казалось, что она колеблется, затем вложила свою руку в его. «У неё были тонкие руки, но сильные и с мозолями и шрамами мечника», – подумал Сантер.

– Возможно, – почти смущённо произнесла она. – Я ждала этого много лет. И чувствую себя странно теперь, когда этот момент настал. – Внезапно она ухмыльнулась. – Я только что подумала, что меня никто не остановит, если я сейчас перепрыгну через стол и наброшусь на тебя!

– Если только ты не собираешься меня съесть, я не буду возражать, – ухмыльнулся в ответ Сантер. Видимо, он сказал что-то не так, потому что её лицо потемнело.

– Я не смогу остаться надолго. Мне скоро нужно вернуться в гарнизон.

– С какой стати? – удивлённо спросил Сантер. – Ты же не на дежурстве.

– Да, но кое-что случилось. Мы нашли мёртвую женщину на уходящей в воду лестнице. Ещё одна служанка таверны.

– Что произошло? – спросил Сантер.

– Она добралась до нашей лестницы, там, где швартуются лодки, маленькая лестница слева.

– И что, она умерла? От холода? Или утонула?

– Ни то, ни другое, – ответила майор Меча. – Кто-то услышал её крики и нашёл на лестнице. Она была ещё жива, но недолго, даже не успела ничего сказать. И Сантер… что-то откусило ей обе ноги и левое предплечье. И солдат, который нашёл её, сказал, что видел в воде стаю зелёных и чешуйчатых чудовищ. Он выстрелил в одного из них и уверен, что попал. Они ушли под воду и исчезли.

– Кто её нашёл?

– Сержант Копья Вефаль.

– Ответственный мужчина. Он не мог это просто так выдумать, – задумчиво заметил Сантер. Разговоры о чудовищах в гавани возникали постоянно. Один или два раза портовой стражи удавалось вытащить из воды одну из более мелких тварей, а тридцать лет назад это даже был взрослый морской змей, достигавший почти двадцать шагов в длину. Его голова до сегодняшнего дня висела над входом в столовую гарнизона. Сантер достаточно долго выходил в море, чтобы знать, что в морских глубинах живёт много разного зверья, которого ещё никто не видел. Должно быть, пришло время снова зачищать гавань.

– Вот именно, – сказала Рикин. – Есть ещё кое-что, о чём Вефаль рассказал только мне, потому что подумал, что другие всё равно ему не поверят.

– И что он сказал?

– Что это был ящеры. И у одной из них за спиной был меч.

Сантер медленно опустил свою кружку на стол. Разговоры об этих ящерах возникали постоянно. То кто-то видел их в воде, то ящеры напали на поселение на дальнем берегу, то утащили на дно корабль. Каждый раз одно и тоже, кто-то услышал историю от кого-то, кто слышал, что это произошло в далёких краях. И всё же этот слух с поразительной стойкостью сохранялся веками.

– Насколько он уверен?

– На 90 процентов. Как ты уже и сказал, Вефаль – не тот, кто выдумывает истории.

– И что теперь?

– А как ты думаешь? – расстроенно спросила Рикин, проводя рукой по волосам. – Вместо того, чтобы провести с тобой ночь, мне придётся вернуться и писать отчёт! Затем я предложу адмиралу перебросить флот в гавань верфи. Они очень обрадуются, ведь это задержит программу строительства кораблей, и верховному коменданту это не понравится! Ребята на верфи уже и так работают день и ночь, чтобы закончить новые корабли. – Она нахмурилась. – Я уже давно задаюсь вопросом, какая у верховного коменданта причина, чтобы так спешить с постройкой кораблей.

– Причина, наверное, есть, – ответил Сантер, делая глоток пива.

– А ты уже видел новые корабли? – спросила Рикин, и Сантер покачал головой.

– Нет, а что?

– Ты был бы удивлён. Ты, наверняка, уже слышал о чёрном корабле?

Сантер кивнул.

– Кажется, он у всех на слуху. А что?

Рикин многозначительно посмотрела на него.

– Новые корабли – парусники. И хотя киль был заложен уже пять недель назад, они выглядят точно так же, как чёрный корабль. Но он-то прибыл в гавань чуть меньше недели назад! Я осознала это только, когда недавно поговорила с одним из рабочих верфи. Он удивлялся этому совпадению.

Сантер моргнул.

– Совсем не отличаются?

– По крайней мере, похожи, очень похожи. Он уверен, что они строят по старому имперскому чертежу. И говорит, что раньше, во времена империи, империя имела в своём флоте такие корабли. Новые корабли также не являются галерами… и они даже больше, чем чёрный корабль, на каждом боку у них по четыре башни для баллист. И ещё кое-что. Я говорила с Дженкаром из академии. Он выругался, как камышовая овсянка, по поводу того, что тебя не направили к нему. Но дело не в этом. Знаешь, сколько новых рекрутов утвердил в этом году верховный главнокомандующий Морских Змей?

Сантер покачал головой.

– Три сотни? Четыре? Четыре сотни было бы хорошо… может тогда нам, наконец, удастся навести порядок в порту, если у нас будет достаточно людей!

– В том-то и дело. Боюсь, что именно так и обстоят дела. Верховный главнокомандующий хочет навести порядок, только это будет не здесь, в Аскире. Сантер, в этом году будет обучатся четыре тысячи новобранцев!

– Должно быть, Дженкар ослышался, – недоверчиво сказал Сантер.

Рикин покачала головой.

– Нет, не ослышался. У Быков и того больше. В свою очередь, Дженкар слышал от своего коллеги, генерала-сержанта Шестого легиона Быков, что и Четвёртый и Шестой легионы в этом году будут увеличены до полной численности!

Сантер медленно поставил кружку на стол и озадаченно посмотрел на Рикин.

– Почему я никогда об этом не слышал?

– Потому что официальной информации нет. Это просто слухи. Помимо создания флота и набора новобранцев, нет никаких веских фактов… просто мы сами размышляли! – Она наклонилась вперёд. – Посмотри Сантер, войной это быть не может, против кого? Поэтому мы молчим!

– Говоришь, это парусники? – спросил Сантер. – Я имею в виду новые корабли.

Она кивнула.

– Я знаю, против кого мы могли бы использовать флот, – медленно произнёс Сантер, пока его мысли неслись вперёд. – Против пиратов на Огненных островах. С незапамятных времён Бессарин требовал, чтобы мы разобрались с этим, их торговля больше всего страдает от пиратов. Чтобы навести там порядок, нужно занять старые крепости. Для этого понадобятся люди. Море там слишком неспокойное для наших галер. Это могло бы быть причиной.

– Или нет. Вот мне интересно, что делает в нашем порту корабль, который был спроектирован по строму имперскому чертежу и о котором никто не знает, откуда он.

– Разве тебе не стоит больше беспокоиться об этих ящерах? – спросил Сантер, который уже мог себе представить, как слух о том, что в гавани находятся монстры, может повлиять на Морских Змей. Затем он вспомнил, что это больше не его проблема, и почувствовал облегчение. Если флот отбуксирую в порт верфи, то морской гарнизон сможет прочесать гавань с помощью тяжёлых сетей и ныряльщиков, используя все охотничьи лодки. «Февре обрадуется», – подумал Сантер.

В этот момент он заметил, как Рикин смотрит на что-то за его спиной и что в зале таверны воцарилась тишина.

Он медленно обернулся и увидел стройную фигуру, которая в своей тёмно-синей мантии неподвижно стояла в дверях таверны. Вокруг неё образовалось пространство, радиусом не менее пяти шагов, и почти все здесь, в таверне, с изумлением уставились на неё. Учитывая то, как прямо, неподвижно и спокойно она стояла, можно было бы подумать, что она статуя… бесстрастная и равнодушная к любопытным взглядам и внезапной тишине, наступившей в таверне, прежде чем послышались перешёптывания.

Сантер тихо выругался. Она обыскивала глазами зал, и хотя капюшон скрывал её глаза, он почувствовал их на себе, когда она нашла его. Всё это могло означать только одно.

Он поспешно сделал ещё один глоток и поставил кружку на стол. Схватив свой меч, он встал, наклонился через стол и крепко поцеловал в губы удивлённую майора Меча.

– Мне нужно идти, – крикнул он. – Поговорим позже. – Чуть ли не напролом он пробился к Дезине, которая, казалось, вздохнула с облегчением, когда он добрался до неё.

– Что случилось? – спросил он, оглядываясь на Рикин, которая тоже встала и со странным выражением лица наблюдала за ним с Дезиной.

– Я ещё не знаю. Нас вызвали в торговый район, – ответила маэстра и первая вышла из таверны. На улице она выбрала путь через Ярморочные ворота, и Сантер подстроился под её шаг. В отличие от вчерашней ночи, эта обещала быть безоблачной, обе луны были высоко в небе. Без дымки от бесчисленного количества каминов в городе, звёзды тоже были бы видны лучше. Уже сейчас было холодно, а обещала стать ещё холоднее.

Сантер не мог дождаться лета.

– Что случилось? – спросил он. – Я думал, что нас ожидает спокойный вечер?

– Я тоже на это надеялась. Только теперь нам нужно решить другую проблему. В торговом районе был найден мёртвый мужчина, и, похоже, его смерть была вызвана магическим огнём.

– Магическим огнем? – недоверчиво повторил Сантер.

Она посмотрела на него сквозь ткань капюшона.

– Вы собираетесь повторять всё, что я скажу? – спросила она, но улыбнулась. – Да, магическим огнём.

– Ещё одна жертва наездника душ?

– Будет надеяться, что нет… но это весьма вероятно, верно?

– Как вы себя чувствуете? – спросил он. Она снова посмотрела на него.

– На данный момент довольно хорошо, я больше не чувствую усталости. Только к новой мантии нужно немного привыкнуть. Сейчас ночь, и улицы пустые… всё же. Я чувствую людей вокруг, которые находятся в своих домах. Это похоже на то, будто я ощущаю их сны… и не только. Не все легли уже спать.

Сантер попытался представить себе, каково это, и покачал головой.

– В этом есть свои преимущества, – заметила она. – Я также замечаю, если кто-то за мной наблюдает, как, например, из того дома, человек, скрывающийся за вторым окном. Это грабитель, который ждёт, что мы, наконец, уйдём.

Сантер невольно посмотрел туда, и Сова тихо засмеялась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю