355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Рив » Живущие в ночи. Чрезвычайное положение » Текст книги (страница 24)
Живущие в ночи. Чрезвычайное положение
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:33

Текст книги "Живущие в ночи. Чрезвычайное положение"


Автор книги: Ричард Рив


Соавторы: Генри Питер Абрахамс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 34 страниц)

Глава третья

Начались суматошные дни, заполненные до предела. Английский, латынь, история, философия, расписания, конспекты, консультации. Это были дни полного безумия, когда ему казалось, что стоит чего-нибудь упустить – и все рухнет. Волшебство Шекспира и Чосера. Gladly wolde he lerne and gladly teche [31]31
  Титания, удалец Основа – персонажи комедии


[Закрыть]
. Покой в объятиях Титании с удальцом Основой[32]32
  Шекспира «Сон в летнюю ночь».


[Закрыть]
. Стенания сумасшедшего Лира среди зарослей вереска. Очарование Арденнского леса. Первые дни в университете.

О каждом изменении в расписании необходимо ставить в известность заведующего учебной частью. Лекция по истории будет в двадцать седьмой аудитории в одиннадцать двадцать пять. Эндрю с благоговением оглядывает увитые плющом аудитории и снующих вокруг студентов. Любовная тоска Катулла. Героическая «Энеида» Вергилия. Он снова и снова произносит вслух: «At nunc horrentia Martis, arma virumque cano»[33]33
  И теперь я воспеваю ужасное Марсово оружие и мужа (лат.).


[Закрыть]
, чтобы уловить трепетный ритм. «Я славлю оружие и воина». Это были дни, когда он, преодолев смущение, растворился в массе однокурсников – черных, белых и коричневых. Эйб, кажется, сразу почувствовал себя в родной стихии. Империя Александра Македонского. Великий раскол. Французская революция не принесла ни свободы, ни равенства, ни братства. Постепенно Эндрю распутывал сложные философские теории. Декарт, Платон, Гоббс, Гегель. Голова шла кругом, и он был не в состоянии осмыслить все новые и новые понятия.

А потом все пришло в норму, и волнения первых дней улеглись. Эндрю с головой окунулся в учебу, давая себе передышку лишь по воскресеньям, если представлялась такая возможность. В первый же день нового семестра он решил помириться с Эйбом.

– Я очень сожалею о том, что произошло между нами, старина.

– Да, разговор был любезный, ничего не скажешь.

– Я сказал не то, что думал.

– Верю.

– Ты можешь меня простить?

– Ведь я уже говорил тебе, что у меня покладистый характер.

– Заносчивый нахал!

– От нахала слышу!

Мириам, как всегда, хлопотала на кухне. Кеннет всем своим видом показывал абсолютное безразличие к Эндрю. Чтобы привыкнуть к университетской жизни, требовалось какое-то время, но, как только он освоился с новой обстановкой, все пошло как по маслу. Ни на минуту не затихали горячие споры. Обсуждались политические теории. Социализм. Фашизм. Капитализм. Демократия, отвергающая расизм. После долгих бесед Эйб убедил его вступить в Ассоциацию современной молодежи. И вот Эндрю идет на первую лекцию – «Колониализм и Африка». И опять новые понятия, и опять споры. Протесты. Империализм, как высшая стадия капитализма. Легкая промышленность в Южной Африке. Проблема класса и касты. Эйб в первом ряду. Парирует и сам наносит удары. Собрание выдвигает следующее предложение… Господин председатель, я хочу возразить последнему оратору. Хочу внести резолюцию о недоверии. Разрешите мне высказаться относительно порядка ведения собрания, господин председатель. Теоретизирование, морализирование, обобщения, обличения, избитые фразы, штампы… Кто-то цитирует Ленина. Кто-то ссылается на Спинозу: «Еще в семнадцатом веке Спиноза сказал: «Платон предписывает коммунизм для класса правителей». Человек рождается свободным, но всюду он скован цепями. Бэкон, Вольтер, Ницше. Господин председатель, я хочу выступить и отвергнуть ранее выдвинутое предложение. Предложения, контрпредложения, поправки. И так продолжалось до тех пор, пока Эндрю не освоился настолько, что сам с жаром ринулся в словесную драку.

В 1948 году коалиция Малана-Хавенги, выступившая под лозунгом апартеида, одержала победу на выборах в Южной Африке. Сегрегация. Eiesoortigheid. Националистическая партия, представляющая интересы белых африканеров, получила семьдесят девять мест в парламенте, а Объединенной партии, собравшей на выборах на сто сорок тысяч голосов больше, досталось всего семьдесят одно место. Так, впервые в истории Южной Африки возникло правительство, состоявшее сплошь из африканеров, в то время как небелое население, почти не имевшее своих представителей в парламенте, сидело сложа руки и со страхом и смятением ожидало, что будет дальше.

– Итак, что же получается? – спросил Эндрю.

– Поживем – увидим, – ответил Эйб.

– Ты думаешь, что с приходом националистов к власти положение коренным образом улучшится?

– Нет, я так не думаю. Но будут приняты новые законы, и мы кое-что от этого получим.

Националистическое правительство и в самом деле очень скоро приступило к осуществлению своей программы. В сентябре был введен апартеид на кейптаунской пригородной ветке. Для белых в железнодорожных вагонах отводились особые места. Эндрю и Эйб в качестве наблюдателей от Ассоциации современной молодежи приняли участие в массовом митинге протеста на Грэнд-Парейд. Ораторы один за другим осуждали действия правительства. В толпе они заметили Джастина, распространявшего прокламации. В конце митинга председательствующий призвал добровольцев отправиться на вокзал, демонстративно занять места в вагонах, отведенных для белых, и тем самым бросить вызов сегрегации. Занимайте любое место. Будьте готовы идти в тюрьму за свои принципы. Кто не боится этого, прошу подойти к трибуне. Вскоре образовалась длинная очередь. Джастин записывал добровольцев.

– Я тоже иду, – сказал Эйб. – А как ты?

– Не знаю.

– У нас нет выбора. Если мы хотим бороться, мы должны быть готовы к любым последствиям.

– Согласен.

– Ну, я пошел записываться.

Эндрю мучило тяжелое предчувствие, он прекрасно сознавал безнадежность своего положения. Что скажет Мириам? Кеннет? Спасибо, что его хотя бы терпят в доме. Он может погубить свою будущую карьеру, а этим рисковать он не имеет права. Ему лишь чудом удалось попасть в университет. А теперь вдруг отказаться от всего этого?!

– Нет, Эйб, я не пойду.

– Боишься?

– В какой-то мере, – да.

– Ну, а я иду.

Эйб встал в очередь записываться. Эндрю не отводил от него горячего взора. Он испытывал жгучий стыд и угрызения совести. Готов был провалиться сквозь землю при одной мысли о том, что Эйб считает его трусом. Разве Эйб может его понять? Разве кто-нибудь из этих людей может понять? Поставлено под угрозу само его существование. Все его надежды на образование. Но прослыть жалким трусом! Он резко повернулся и зашагал прочь. Слезы застилали глаза. Он прошел Дарлинг-стрит и Гановер-стрит и наконец свернул к дому.

На следующий день он узнал из газет, что демонстрацию отменили, однако это не принесло ему облегчения. В течение нескольких недель он избегал Эйба. Он даже всерьез подумывал о выходе из Ассоциации современной молодежи, но в конце концов ограничился тем, что стал посещать собрания лишь изредка. Он занимался теперь с утроенной энергией, засиживаясь до глубокой ночи, а то и до рассвета, а иногда усталый, с покрасневшими глазами, наблюдал, как над Столовой бухтой встает солнце.

Письменные экзамены за первый курс он сдавал в состоянии крайнего нервного напряжения и переутомления. Это был калейдоскоп из письменных работ, задаваемых с ходу вопросов, зубрежки, пересказов, резюме. После экзамена он спешил домой, на Найл-стрит, чтобы лихорадочно готовиться к очередному экзамену. Когда объявили результаты, то оказалось, что он блестяще сдал английский, но лишь кое-как вытянул латынь, историю и философию. Он решил в последующие годы заниматься еще упорнее, независимо от того, будет он интересоваться политикой или нет.

Глава четвертая

Пролетел и второй год в университете. Эндрю повзрослел и стал еще серьезнее смотреть на жизнь. Он работал неистово, так, что порой засыпал за учебниками. С Эйбом они иногда встречались в университетском городке и, лишь столкнувшись нос к носу, холодно кивали друг другу.

В самом начале нового года, когда на улицах Кейптауна все еще продолжался карнавал и дома были украшены праздничными флагами, Эндрю ужинал с Мириам и Кеннетом. Джеймс должен был прийти позже, и Эндрю сидел как на иголках, опасаясь, что брат придет раньше, чем он успеет поужинать. Кеннет был, как всегда, поглощен газетой. Эндрю, обжигаясь, допивал кофе. Мириам сидела тихо, с озабоченным видом. Эндрю знал, что ей не очень нравятся посещения Джеймса. Неожиданно Кеннет взорвался. Его взбесила какая-то статья в «Аргусе».

– Эти мерзкие кули, эти проклятые выродки!

Мириам недоумевала, но Эндрю знал, что имеет в виду Кеннет. В торговых рядах на Виктория-стрит в Дурбане один индиец ударил юношу-африканца, и тот врезался в витрину и поранился стеклом. Разгорелись невиданно жестокие индо-африканские конфликты. Погибло более ста человек и свыше тысячи было ранено. Сожжено и разрушено множество магазинов, фабрик и жилых домов, в Като-Маноре то там, то тут вспыхивали пожары.

Все еще недоумевая, Мириам спросила:

– Почему ты так говоришь?

– Потому что индийцы – чужаки в Южной Африке, и может быть, было бы хорошо, если бы кафры перебили все это стадо.

– Что ты говоришь, Кеннет!

– Ты мне не чтокай. Если бы всех этих поганых индийцев отправили домой, было бы лучше для порядочных цветных и для белых. С кафрами еще можно иметь дело. А от индийцев меня всегда воротит.

Эндрю чувствовал, что надо что-нибудь сказать, как-то возразить Кеннету, но он счел за лучшее промолчать.

– Ну взять хотя бы их женщин! Разве они когда-нибудь показывают нам своих жен? Выводят их на люди? Ничего подобного! Но без наших цветных девушек они жить не могут.

– Это несправедливо, – настаивала Мириам.

– Да ну, в самом деле?! С каких это пор ты так полюбила индийцев? Какого же черта ты не вышла замуж за проклятого кули? Нарожала бы кучу чумазых недоделанных ублюдков.

В это время послышался стук в дверь. Мириам все еще с ужасом смотрела на Кеннета.

– Иди, открой дверь!

– Послушай, Кеннет!

– Черт побери, не сиди как идиотка.

– Я открою, – сказал Эндрю и поднялся.

Он шел по коридору, чувствуя, что его терпение вот-вот лопнет.

Он распахнул дверь, впуская Джеймса и густо напудренную белую женщину. Брат пробормотал приветствие сквозь зубы, и Эндрю поспешил ретироваться в свою комнату. Он думал о том, что ему следовало ответить на расистские выпады Кеннета. Как долго ему еще придется терпеть своего зятя? Он прекрасно отдавал себе отчет в том, что пока ничего не может сделать. Может быть, потом, когда получит специальность и у него будет твердая почва под ногами. Может быть, тогда он сможет ответить.

Из своей комнаты он слышал, как хлопнула парадная дверь. Это ушла Мириам. И вскоре в гостиной зазвенели бокалы. Как долго еще вынужден будет он терпеть все это!

Националистическое правительство издало целую серию законов, утвердивших политику сегрегации. Апартеид. Различные расы должны быть изолированы одна от другой. Апартеид на почте. Закон о запрещении смешанных браков.

На другой вечер Мириам затеяла тот же разговор:

– Послушай, Кеннет, эти законы, наверно, касаются и тебя, как цветного.

– А разве я похож на цветного?

– Нет, не похож, но зарегистрирован-то ты цветным.

– Неужели ты думаешь, что кто-нибудь способен заподозрить во мне цветного, если, конечно, не увидит мою жену?

Джеймс теперь был здесь частым гостем и каждый раз появлялся с новой белой женщиной. Кеннет злился, если дверь открывал Эндрю, и бранил Мириам, поэтому она деликатно посоветовала Эндрю не выходить из своей комнаты, когда бывает Джейме. «Лучше вообще не попадайся ему на глаза, его смущает твое присутствие». Всякий раз, когда появлялся Джейме, Мириам под каким-нибудь предлогом уходила из дому. По-видимому, старший брат и сестра терпеть не могли друг друга. Куда она уходила, Эндрю не знал. Кеннет и Джеймс обычно садились пьянствовать в обществе девицы, которую приволакивал с собой Джеймс.

В начале сентября, спустя несколько месяцев после случая на железнодорожной станции, Эндрю пришел на собрание Ассоциации современной молодежи и скромно сел где-то в глубине зала. Эйб восседал за огромным столом и что-то писал. Обсуждался вопрос о протесте против введения апартеида «а почте. Только что была введена сегрегация во всех почтовых отделениях Капского полуострова, и Ассоциация современной молодежи предложила своим членам принять участие в демонстрации перед Центральным почтамтом, которая состоится в полдень тринадцатого. В итоге длительных и порой горячих дебатов студенческая ассоциация решила выйти на демонстрацию протеста против апартеида после того, как была принята внушительная резолюция, по размеру вдвое превосходящая американскую Декларацию независимости.

Эндрю уже жалел о том, что пришел на собрание. Что это, еще одно свидетельство его трусости? Его безволия? Или это полная апатия? Он и сам не знал.

В одиннадцать часов утра тринадцатого у него созрело решение. Он ушел с занятий и устремился в город. У Центрального почтамта уже толпилось множество народу. Вдоль тротуара выстроились более ста демонстрантов с лозунгами протеста. В самом конце колонны Эндрю заметил Эйба. Может быть, именно сегодня перед ним открывается возможность загладить свою вину, испытать себя, успокоить совесть. Он протиснулся сквозь толпу зевак и подошел к Эйбу.

– Привет, Эйб, – прошептал он. – Что надо делать?

Эйб обернулся и даже не подал виду, что удивлен.

– Сейчас подумаем.

– Где можно взять плакат?

– Все уже разобрали. Но мы можем нести вместе. Берись за другую палку.

Так они стояли в течение двух часов, а толпа все росла и росла. По улице непрерывно расхаживали полицейские.

Вдоль колонны демонстрантов, размахивая зонтом, шла белая женщина.

– Выше головы, и вы многого добьетесь, – повторяла она пронзительным голосом.

– Ты согласен? – спросил Эндрю.

– С чем?

– Что многого добьешься, если держать голову высоко?

– Согласен. А ты?

– Конечно, согласен, – оказал Эндрю. И он действительно так думал.

Глава пятая

Второй курс остался позади; предстоял последний, самый ответственный год. Долгие часы в библиотеках, у Эйба, долгие часы за письменным столом дома, до тех пор пока он не переставал различать строки. Дни мелькали, словно в тумане. Эндрю не имел никакого представления о том, что творится вокруг, и вряд ли замечал, что морщины на лице Мириам становятся все глубже, что она все чаще и чаще ссорится с Кеннетом и в доме все чаще появляется Джеймс. По совету сестры Эндрю избегал Кеннета и занимался большей частью у Эйба. «Не попадайся ему на глаза и старайся не встречаться с Джеймсом», – предостерегала она.

Неудержимый поток законов, утверждающих апартеид, не прекращался. Националисты были полны решимости узаконить сегрегацию. Укрепить господство белых, по крайней мере, еще на триста лет. Все новые и новые законы. Закон «О групповом расселении» означал полную и окончательную сегрегацию в отношении места жительства. Белые, африканцы и цветные в соответствии с законом должны жить в различных районах. Закон «О подавлении коммунизма» давал право министру юстиции единолично решать, является ли то или иное лицо коммунистом или нет. Закон «О регистрации населения» предполагал классификацию всего населения Южно-Африканского Союза по расовому принципу. В соответствии с этим законом требовалось зарегистрировать, сфотографировать всех без исключения жителей страны и установить их расу. Поправка к закону «О борьбе с безнравственностью» гласила: сожительство белых с небелыми карается законом. И еще законы. Направленные на укрепление апартеида.

Обо всем этом Эндрю имел весьма смутное представление. Газеты он читал лишь от случая к случаю. Он учился на последнем курсе и не мог позволить себе отвлекаться от дел.

Как-то вечером, в начале октября, он занимался у Эйба и вдруг обнаружил, что забыл дома тетрадь по переводу со староанглийского. Экзамены были на носу, и ему во что бы то ни стало требовалась тетрадь. Он вспомнил, что просматривал ее днем в гостиной, пока убирали его комнату. Он объяснил Эйбу, в чем дело, и поспешил на Найл-стрит. Он вошел в дом с черного хода и хотел через кухню пройти в гостиную, надеясь, что там никого нет. Однако еще в прихожей он услышал голоса, среди которых смог отчетливо различить лишь голос Кеннета. У Эндрю не было ни малейшего желания вторгаться в гостиную. А ему так нужна была тетрадь. Если бы только вышла Мириам! Но ее поблизости не оказалось, и висевший на кухонной двери фартук свидетельствовал о том, что ее вообще нет дома. Эндрю шел по коридору со смутным предчувствием чего-то недоброго. Кеннет сидел спиной к двери, а Джеймс развалился на кушетке. Тетрадь Эндрю лежала на серванте. Рядом стояла нераспечатанная бутылка бренди. Должно быть, Эндрю помешал, потому что Кеннет и Джеймс сразу прервали разговор.

– Извините, пожалуйста, – робко сказал Эндрю.

Кеннет медленно повернулся в кресле и взглянул на него.

– Какого дьявола тебе здесь нужно?

– Моя тетрадь. Она на серванте.

Кресло Кеннета было придвинуто к самой двери, так что пройти в комнату было трудно.

– Проваливай отсюда!

– Пожалуйста, позвольте мне взять мои записи.

– Я сказал тебе, проваливай.

– Вот эта тетрадь, на серванте. В черной обложке.

Кеннет встал, пошатываясь и тяжело дыша.

Джеймс с непроницаемым лицом наблюдал за происходящим.

– Разве я не велел тебе убираться отсюда?

– Мне нужна тетрадь.

– Ты что, в моем доме вздумал мною командовать!

У Эндрю подкосились ноги, он не мог двинуться с места.

– Нет, – выдавил он из себя наконец. – Я только хотел взять свои записи на серванте.

– Ах ты, черномазый негодяй! Я тебе покажу. Я не допущу, чтобы ты обращался со мной, «ак с Джеймсом!

Кеннет схватил его за грудки и разорвал рубашку. На какой-то миг у Эндрю мелькнуло желание влепить кулак в одутловатое белое лицо. Стереть злобную усмешку, ползающую по тонким губам. Он был достаточно силен и внезапно осознал свою аилу.

– Мне нужно лишь взять тетрадь, – настойчиво повторил он.

– Убирайся вон! Наглая тварь!

– Тетрадь на серванте.

– Voetsak! [34]34
  Ругательство (африкаанс).


[Закрыть]

Кеннет изо всех сил ударил Эндрю ногой, так что тот отлетел к стене в коридоре. Джеймс даже не двинулся с места.

– Вот твои паршивые записи. Ты, черт побери, порядком мне надоел.

Кеннет швырнул в Эндрю тетрадь, и вложенные в нее листки рассыпались по полу. Эндрю весь кипел от гнева, подбирая бумаги. Он не стал возвращаться к Эйбу, а пошел к себе и лег в постель, хотя в эту ночь не уснул ни на минуту.

Наступили выпускные экзамены. Кеннет и Мириам отодвинулись на задний план. Он часто ночевал и обедал у Эйба, и бывали случаи, не появлялся дома по поскольку дней подряд. Мать Эйба, миссис Хэнсло, была приветливая и гостеприимная женщина. Эндрю казалось, что он никогда не привыкнет к экзаменам. Каждый раз, когда раздавали экзаменационные билеты, все внутри у него начинало трястись. Перо не слушалось. На ум приходили самые несуразные вещи, например, картина Утрилло на стене в комнате Эйба. Он следил за тем, как секундная стрелка гигантских стенных часов описывает все новые и новые круги, и проходила уйма времени, прежде чем он наконец приступал к делу. Его ладони становились липкими от пота.

В первых числах сентября вывесили описок выпускников. Эндрю отправился вместе с Эйбом узнать результаты. Они медленно поднялись по длинной лестнице к доске для объявлений.

– Ну, где наша не пропадала, – оказал Эйб тоном убежденного фаталиста.

– Ты волнуешься так же, как я?

– Не то чтобы волнуюсь, но все-таки.

– Помнишь тот вечер, когда мы узнали, что получили аттестат с отличием?

– А помнишь, как был взволнован Джастин?

– И мать Херби Соломонса?

– Он сейчас в Англии.

– Вполне возможно, что он член Ассоциации друзей Южной Африки.

– Ну хорошо, скажи, пожалуйста, на какую должность может претендовать человек, окончивший университет?

– Видишь ли, поскольку мы с тобой оба принадлежим к Великим Немытым мы можем либо запять пост премьер-министра, либо стать членом кабинета. Что тебе больше нравится?

– Не говори глупостей.

– А что же еще можно делать с университетским дипломом?

– Учить сопливых ребятишек в какой-нибудь школе.

– «Послушай-ка, Джонни Ферейра, если ты не перестанешь так шумно есть рыбу с картошкой, мне придется прогнать тебя с урока латыни».

К доске объявлений подойти было невозможно – ее со всех сторон облепили студенты.

– Ты посмотри, – попросил Эндрю, – а потом скажешь мне результаты. У меня просто не хватает смелости заглянуть в список.

– Ладно. Так и быть.

Эндрю прислонился к колонне. В висках у него стучало, глаза горели. Если ему присудили степень, тогда все в порядке. Со степенью, по крайней мере, можно найти работу. Степень дает право заняться наукой. Рождает ощущение, что ты чего-то добился. Подошел худощавый, с бородкой и живыми глазами белый студент и обратился к нему на африкаанс. Эндрю вспомнил, что встречал его в университетском городке.

– Is ju deur? Ну как, получил степень? – поинтересовался он, хотя Эндрю не выказал ни малейшего желания вступить с ним в разговор.

– Пока не знаю, – ответил Эндрю.

– Неужели не волнуешься?

– Я попросил друга узнать результаты.

– Ну, а я, слава богу, получил.

– Поздравляю. – Эндрю пожал ему руку. В это время прибежал запыхавшийся Эйб. – Ну, как?

– Разрешите пожать вам руку, господин Эндрю Дрейер, бакалавр искусств.

– Не может быть!

– Тем не менее это так!

Эндрю почувствовал, как горячие слезы обожгли ему глаза.

– А у тебя как?

– Ты разговариваешь с членом Университетского совета, Baccalattreus Scientiae.

– Говори по-английски!

– Разрешите представиться, сэр. Мистер Абрахам Барри Хэнсло, бакалавр естественных наук.

– Поздравляю, старик. О, простите, позвольте вас представить. Это господин…

– Браам де Врис.

– Господин Браам де Врис. Господин Абрахам Хэнсло. Я – Эндрю Дрейер.

– Здравствуйте, господин де Врис.

– Называйте меня Браам. Мои друзья зовут меня Браам де Вриелик. Я был особо отмечен на экзаменах по голландскому и африкаанс.

– Стало быть, вы получили степень?

– А что было делать?

– Мы всё говорим о делах. Надо сообщить домашним радостную весть.

– Пойдем-ка лучше ко мне и выпьем по бокалу вина, – предложил Браам.

– Только не сейчас. – Эйб извинился. – Мама ждет ребенка.

– Да ну, в ее-то возрасте! – весело подхватил Эндрю.

– Ну ладно, тогда как-нибудь в другой раз. – Браам огорчился, что его новые знакомые не поддержали компанию. – Вы знаете Джастина Бейли?

– Конечно, мы вместе учились в школе.

– Он мой хороший друг. Заходите как-нибудь. Я запишу свой адрес. Я столуюсь у ребе.

– А я принял вас за…

– За африканера? Так оно и есть. Я африканер. Необрезанный. – Он нацарапал свое имя и адрес на обратной стороне старого конверта и тут же попрощался.

– Чудак, – заметил Эйб. – Я думаю, мы еще встретимся с ним.

– Что-то подсказывает мне, что ты прав, – без особой радости оказал Эндрю.

– Давай поймаем попутную машину и доедем до города.

Не успели они выйти на дорогу, как знакомый преподаватель из университета остановил машину и предложил подбросить их. Они охотно согласились. Эйб попросил высадить их на Де-Вааль-драйв, за Зоннеблумским колледжем.

– Здесь мы выходим. Спасибо.

– Пожалуйста, – ответил преподаватель. Эндрю остался в машине.

– А вы едете в город? – неожиданно спросил он.

– Я еду через весь город в Си-Поинт.

– Тогда будьте любезны высадить меня у пожарки на Руленд-стрит.

– С удовольствием.

Эйб в недоумении смотрел на удалявшуюся машину и махал ей вслед. У Эндрю не было желания видеться с Мириам и Кеннетом. Выйдя из машины, он зашагал по Де-Вильерс-стрит к Шестому кварталу. Оставшуюся часть вечера он пробродил по тем местам, где часто бродил в детстве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю