355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Бретт » Заступник » Текст книги (страница 12)
Заступник
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:48

Текст книги "Заступник"


Автор книги: Питер Бретт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 31 страниц)

Герцог молча осмотрел зал. И, наконец, громко рассмеялся.

– Ну конечно, можно! – вскричал он. – Обиженный герцог может осложнить жизнь человеку, но куда ему до обиженной жены!

Напряжение было снято, и присутствующие разразились смехом.

– Я бы хотел поговорить с моим Вестником наедине! – заявил герцог, как только смех смолк.

Раздался ропот тех, кому не терпелось услышать новости, однако Иона дала знак служанке с письмами покинуть зал, и половина присутствующих удалилась вместе с ней. Родственники задержались, но Иона хлопнула в ладоши, и они ушли так быстро, как позволило им достоинство.

– Останься, – прошептал Реген Арлену, сохраняя почтительное расстояние от трона.

Иона подала знак стражникам, которые закрыли тяжелые двери. В отличие от воинов, стоящих у ворот, эти проявляли расторопность и профессионализм. Иона замерла возле своего господина.

– Впредь никогда не позволяй себя такого при моих придворных! – прорычал Юкор, как только все удалились из зала.

Вестник слегка поклонился в знак того, что понял приказ, однако его жест выглядел неискренним даже в глазах Арлена. Мальчик благоговел перед этим бесстрашным человеком.

– Есть новости из Ручья, твое высочество.

– Из Ручья? – взорвался герцог. – Какое мне дело до Ручья? Какие вести о Райнбеке?

– Поселяне пережили трудную зиму без соли, – продолжал Реген, как будто не слыша слов Юкора. – И на них напали…

– Тьма тебя забери, Реген! – пролаял герцог. – Ответ Райнбека может повлиять на будущее всего Милна, избавь меня от сведений об урожаях в каком-то несчастном захолустье!

Арлен открыл рот от удивления и спрятался за спину Регена, который крепко сжал его руку.

А Юкор продолжал нападение:

– Найдено ли золото в Тиббетовом Ручье?

– Нет, мой господин, – отвечал Реген, – однако…

– В Солнечном Пастбище открылась шахта?

– Нет, мой господин.

– Нашлись ли утерянные боевые обереги?

Реген отрицательно покачал головой.

– Конечно, нет…

– Ты привез достаточно риса, чтобы я получил прибыль и смог покрыть стоимость твоих услуг, связанных с путешествием туда и обратно?

– Нет, – нахмурился Реген.

– Хорошо. – Юкор потер руки, словно стряхивая с них пыль. – Значит, нам нечего думать о Тиббетовом Ручье еще полтора года.

– Это слишком большой срок, – осмелился возразить Вестник. – Люди нуждаются…

– Тогда поезжай туда бесплатно, – оборвал его герцог.

После того как Реген не нашел ответа, Юкор широко улыбнулся, понимая, что выиграл словесную дуэль.

– Что слышно об Анджире? – спросил он.

– У меня есть письмо от герцога Райнбека, – вздохнул Реген, кладя руку в карман куртки. Вынул оттуда узкую трубочку, запечатанную воском, но герцог нетерпеливо замахал руками.

– Просто скажи мне, Реген! Да или нет?

Реген прищурился.

– Нет, мой господин. Он дал отрицательный ответ. Две последние поставки утеряны вместе с людьми. Герцог Райнбек не может послать нам новую партию леса, в котором он нуждается больше, чем в соли.

Лицо герцога залила краска, и Арлену показалось, что оно вот-вот лопнет.

– Демон тебя побери, Реген! Мне нужен лес!

– Его высочество решил, что ему он нужнее для восстановления Ривербриджа, – спокойно молвил Реген, – на южной стороне реки Раздельной.

Герцог Юкор зашипел, и в его глазах появился убийственный блеск.

– Это происки первого министра Райнбека, – вмешалась в Разговор Иона. – Дженсон уже несколько лет кряду добивается доли от пошлины за проезд через мост.

– А зачем ему часть, если можно получить все? – согласился Юкор. – Что я должен, по-твоему, делать, услышав такую новость?

Реген пожал плечами.

– Вестникам неуместно высказывать предположения. Что бы ты хотел от меня услышать?

– Людям, живущим в деревянной крепости, не пристало поджигать дома других людей, – прорычал Юкор. – Излишне напоминать тебе, Реген, сколь важен для Милна этот лес. Наши запасы угля убывают, а без горючего нет толку от руды в шахтах, и половина города замерзнет! Да прежде я лично подожгу его новый Ривербридж!..

Реген поклонился.

– Герцог Райнбек это понимает, – сказал он. – И уполномочил меня сделать контрпредложение.

– То есть? – Юкор поднял бровь.

– Ему нужны материалы для перестройки Ривербриджа и половина пошлины, – догадалась Иона, прежде чем Реген успел открыть рот. Она искоса посмотрела на Вестника. – А ведь Ривербридж стоит на анджирской стороне Раздельной.

Реген кивнул.

– О, Тьма! – выругался Юкор. – Ради Спасителя, скажи мне Реген, на чьей ты стороне?

– Я Вестник, – с гордостью отвечал Реген, – и не встаю ни на чью сторону. Просто сообщаю о том, что мне довелось увидеть.

Герцог Юкор вскочил на ноги.

– Тогда скажи, ради какой Тьмы я тебе плачу?

Реген склонил голову.

– Может быть, его высочество предпочтет отправиться туда лично?

Герцог побледнел и ничего не ответил. Арлен почувствовал всю мощь простого замечания Регена и еще больше укрепился в желании стать Вестником.

Наконец герцог согласно кивнул.

– Ладно, подумаю, – промолвил он. – Уже поздно. Ты свободен.

– Еще один вопрос, мой господин. – Реген подтолкнул Арлена вперед, однако Иона уже подала сигнал стражникам открыть двери, и в зал хлынули просители. Герцог потерял интерес к Вестнику.

Реген задержал Иону, когда она отошла от трона.

– Мать, – начал он, – я хочу замолвить слово о мальчике…

– Я очень занята, Вестник, – фыркнула Иона. – Попробуй привести его, когда у меня будет больше свободного времени. – И она величественно удалились, гордо запрокинув голову.

К ним подошел какой-то Купец – одноглазый человек, похожий на медведя. На его груди красовался символ – всадник с копьем и сумой.

– Рад видеть тебя живым и невредимым, Реген. Ты пойдешь утром в Гильдию делать сообщение?

– Цеховой мастер Малкум, – произнес Реген с поклоном. – Рад тебя видеть. Я повстречал этого мальчика по имени Арлен на дороге…

– Между городами? – с удивлением спросил цеховой мастер. – Тебе следует быть осторожней, мальчик!

– Он находился в пути несколько дней, – пояснил Реген. – Мальчик рисует обереги лучше некоторых Вестников.

Малкум поднял бровь.

– Он хочет стать Вестником, – не унимался Реген.

– В мире нет более почетной профессии, – обратился Малкум к Арлену.

– У него никого нет в Милне, и я подумал, что он мог бы стать подмастерьем в Гильдии…

– Ну, Реген, ты ведь не хуже других знаешь, что мы берем в Гильдию только зарегистрированных Караульных. Попробуй обратиться к цеховому мастеру Винсину.

– Мальчик уже умеет рисовать обереги. – Реген говорил более почтительно, чем с герцогом Юкором. Цеховой мастер Малкум превосходил Вестника в росте и силе и не был похож на человека, которого можно запугать разговором о ночных демонах.

– Тогда Гильдия Охранных знаков легко его зарегистрирует, – повернулся Малкум. – Увидимся утром, – бросил он через плечо.

Реген заметил еще одного знакомого человека в толпе Купцов.

– Шевелись, Арлен, – прорычал Вестник, направляясь в другой конец зала. – Цеховой мастер Винсин!

При его приближении человек поднял взгляд и отошел от друзей, чтобы поздороваться с Вестником. У Винсина черная козлиная бородка, гладкие волосы зачесаны назад. На пухлых пальцах поблескивают кольца. На груди в виде символа ключевой оберег, служащий основанием всех других охранных знаков в паутине.

– Что я могу для тебя сделать, Реген? – спросил цеховой мастер.

– Вот этот мальчик, Арлен, родом из Тиббетова Ручья, – сказал Вестник, показывая на Арлена. – Он стал сиротой после нападения корелингов. У него нет семьи, но он хочет учиться на Вестника.

– Очень хорошо, однако какое отношение все это имеет ко мне? – заявил Винсин, мельком взглянув на Арлена.

– Малкум не возьмет его, пока он не зарегистрирован как рисовальщик оберегов, – пояснил Реген.

– Что ж, тут загвоздка, – согласился Винсин.

– Мальчик уже умеет рисовать охранные знаки. Если бы ты посмотрел…

Винсин покачал головой.

– Извини, Реген, вряд ли я смогу зарегистрировать какого-то неотесанного паренька из захолустья.

– Обереги мальчика отрезали руку демону камня, – настаивал Реген.

Винсин засмеялся.

– Если только у тебя нет с собой руки в качестве доказательства, можешь рассказывать такие басни Жонглерам.

– Тогда устрой его куда-нибудь подмастерьем, – попросил Реген.

– А он сможет платить? – спросил Винсин.

– Мальчик бездомный сирота.

– Может быть, я подыщу Караульного, который возьмет его слугой в свой дом, – предложил цеховой мастер.

Реген нахмурился.

– Ладно, спасибо тебе и на этом, – поблагодарил он и повел Арлена прочь.

Солнце уже садилось, и они поспешили вернуться в особняк Регена. Арлен наблюдал за тем, как быстро пустеют оживленные улицы Милна. Люди тщательно проверяли обереги и запирали двери. Даже при покрытых булыжником улицах и надежно защищенных охранными знаками городских стенах все закрывались на ночь в своих домах.

– Просто не верится, что ты так разговаривал с герцогом, – обратился Арлен к Регену по пути домой.

Вестник усмехнулся.

– Запомни первое правило Вестников, Арлен. Купцы и дворяне могут платить тебе, однако только позволь, и они сядут тебе на шею. Следует вести себя подобно королю и постоянно напоминать им, что рискуешь за них жизнью.

– В случае Юкора правило срабатывает, – согласился мальчик.

При упоминании имени герцога Реген нахмурился.

– Самолюбивая свинья, – сплюнул он. – Думает лишь о том, как набить карманы.

– Все обойдется, – успокоил его Арлен. – Ручей выжил без соли прошлой осенью. Люди перенесут и не такое.

– Возможно, – уступил Реген, – однако они не должны терпеть подобные лишения. А взять хоть тебя! Хороший герцог сделал бы такого лихого парнишку защитой своего трона, так что тебе не пришлось бы просить подаяние на улице. Да и Малкум ничем не лучше! Мог бы и проверить твое умение, сукин сын. А Винсин! Если бы ты предложил ему хорошую плату, он к утру нашел бы тебе достойного учителя! А так хотел отдать тебя в услужение!

– Разве подмастерье не слуга? – спросил Арлен.

– Ни в коей мере, – ответил Реген. – Ученики принадлежат к классу Купцов. Они овладевают ремеслом, а затем заводят свое собственное дело или работают вместе с мастерами. Слуги же никогда не смогут стать кем-то, если только не женятся на девушке из более высокого класса. Пусть лучше меня заберут демоны, чем я позволю отдать тебя в услужение.

Вестник надолго замолк, и оставшийся в недоумении Арлен решил не беспокоить его дальнейшими вопросами.

Вскоре после того как они пересекли обереги Регена, совсем стемнело, и Маргрит отвела Арлена в комнату для гостей, которая по размеру чуть ли не равнялась половине дома Джефа. Весь центр помещения занимала кровать, такая высокая, что Арлену пришлось подпрыгнуть, чтобы оказаться в ней. Мальчик, привыкший спать на земле или соломенном тюфяке, с наслаждением погрузился в мягкую перину.

Однако вскоре его разбудили громкие голоса. Он выскользнул из постели и вышел из комнаты. Коридоры огромного дома были пусты, все слуги спали. Арлен поднялся по лестнице. Спорили Реген и Эллиса.

– …берем его, и все, – говорила Эллиса. – В любом случае такое занятие не для мальчика!

– Но он хочет стать Вестником, – настаивал Реген.

Эллиса фыркнула.

– Сбагрив Арлена, ты не избавишься от чувства вины за то, что привез его в Милн, а не доставил домой.

– Демон тебя возьми! – рявкнул Реген. – Ты просто хочешь нянчить его день и ночь.

– Не смей меня обвинять! – прошипела Эллиса. – Решив не отвозить Арлена в Тиббетов Ручей, ты взял на себя полную ответственность за мальчика.

Арлену хотелось вступить в разговор. Он понимал, что Эллиса желает ему добра, только ему надоело, что взрослые постоянно решают за него, как ему следует жить.

– Отлично, – промолвил наконец Реген. – Что, если я пошлю его к Кобу? Я буду платить за него, и мы сможем регулярно посещать мастерскую и присматривать за ним.

– Отличная мысль, – согласилась Эллиса без прежней раздражительности. – Только у нас нет никаких оснований прогонять его из нашего дома. Пусть спит в мягкой постели, а не на твердой скамье в шумной мастерской.

– Ученичество не легкое дело, – заметил Реген. – Ему придется находиться там с утра до ночи, чтобы освоить мастерство нанесения оберегов. Если он хочет стать Вестником, то должен учиться и учиться.

– Отлично, – сердито проговорила Эллиса, однако через минуту смягчилась. – А теперь давай сделай мне ребенка.

Арлен поспешил обратно в свою комнату.

Как всегда, Арлен проснулся еще до зари, но какое-то время ему казалось, что он еще спит и парит на облаке. Затем он вспомнил, где находится. С удовольствием потянулся, ощущая приятную мягкость перьев, которыми набит матрас и подушка, и теплоту плотного одеяла. Огонь в очаге погас, в нем тлели лишь красные угольки.

Ему хотелось оставаться в постели, однако мочевой пузырь давал о себе знать, и мальчик усилием воли заставил себя расстаться с пуховым раем. Спрыгнув на холодный пол, он достал из-под кровати горшки, о которых говорила ему Маргрит. Сходил в один по малой нужде, а в другой по большой и поставил их у двери. Позднее содержимое горшков выльют в саду для удобрения почвы. Она в Милне каменистая, и местные жители ничего не расходуют понапрасну.

Арлен подошел к окну. Стекло по-прежнему его восхищало. Кажется, там ничего нет, тем не менее на прикосновение оно крепкое и не поддается, словно сеть оберегов. Он провел пальцем по запотевшему от утреннего холода стеклу, оставив на нем видимую линию. Вспомнив охранные знаки из переносного круга Регена, мальчик превратил линию в символы. Потом подышал на стекло, стер знаки и начал рисовать новые.

Закончив, натянул на себя одежду и пошел вниз. Реген сидел у окна, пил чай и наблюдал за тем, как над горами встает солнце.

– Ты рано, – с улыбкой заметил Реген. – Когда-нибудь непременно станешь Вестником.

Арлена так и распирало от чувства гордости.

– Сегодня я познакомлю тебя с моим другом, – продолжал Реген. – Он Караульный и обучал меня, когда я был твоего возраста. Ему требуется подмастерье.

– А могу я быть учеником у тебя? – спросил Арлен с надеждой в голосе. – Я буду стараться.

Реген усмехнулся.

– Не сомневаюсь, – сказал он, – только из меня плохой учитель, и я часто уезжаю из города. У Коба ты многому научишься. Он стал Вестником еще до моего рождения.

При этих словах Арлен повеселел.

– Когда можно с ним встретиться?

– Солнце встало, – ответил Реген. – Мы отправимся прямо после завтрака.

В столовой к ним присоединилась Эллиса. Слуги накрыли шикарный стол, уставленный беконом, ветчиной, хлебом, намазанным медом, яйцами с картошкой и большими печеными яблоками. Арлен быстро глотал еду, торопясь отправиться в город. Закончив есть, он уставился на Регена. Тот не спеша ел, не обращая внимания на мальчика, который просто не находил себе места.

Наконец Вестник отложил вилку и вытер рот.

– Ну, отлично, – сказал он, вставая. – Можно идти.

Арлен просиял и вскочил на ноги.

– Не спешите, – остановила их Эллиса. Интонация, с которой были произнесены эти слова, напомнила мальчику о матери и вызвала определенные чувства.

– Вы никуда не пойдете, пока портной не снимет мерку с Арлена, – заявила женщина.

– Для чего? – спросил Арлен. – Маргрит почистила мою одежду и зашила все дыры.

– Ценю твою заботу, любовь моя, – выступил Реген в защиту мальчика, – однако после встречи с герцогом нам вряд ли срочно понадобится новая одежда.

– Не надо со мной спорить, – отрезала Эллиса, вставая из-за стола. – Я не хочу, чтобы мой гость выглядел как нищий.

Вестник взглянул на нахмуренное лицо жены и вздохнул.

– Потерпи, Арлен, – проговорил он тихо. – Нам не уйти, пока она не удовлетворит свое желание.

Вскоре прибыл портной, маленький человек с проворными пальцами, который до последнего дюйма измерил Арлена завязанным в узлы шнурком, аккуратно записывая размеры на грифельной доске. Закончив, он вступил в оживленный разговор с госпожой Эллисой и наконец с поклоном удалился.

Эллиса скользящей походкой подошла к Арлену и склонилась к нему.

– Цел? – спросила она, расправляя его рубашку и откидывая волосы, упавшие на лицо. – Теперь можешь бежать с Регеном на встречу с господином Кобом.

Она погладила его по щеке прохладной и нежной рукой. Мальчик на мгновение прильнул к ней, однако тотчас отстранился, как будто перед ним демон.

– Мне кажется, ты обидел Эллису, Арлен, – обратился к мальчику Вестник, когда они покинули угодья.

– Она не моя мама, – ответил мальчик, подавляя в себе чувство вины.

– Ты скучаешь по ней? – спросил Реген. – То есть по матери.

– Да, – тихо проговорил Арлен.

Реген кивнул и больше не задавал вопросов, за что мальчик был ему очень благодарен. Они шли молча, и незнакомый странный город постепенно вытеснял из его сознания неприятный эпизод. Повсюду ощущался запах навоза, который уборщики с тележками собирали возле домов.

– Ой! – Арлен зажал нос. – Город пахнет хуже, чем стойло. Как вы только такое переносите?

– Запах в основном бывает по утрам, когда приходят уборщики, – отвечал Реген. – К этому со временем привыкаешь. Когда-то у нас имелись сточные трубы, и под домами проходили туннели, по которым удалялись отходы, только их перекрыли несколько столетий назад, после того как корелинги стали проникать через них в город.

– А разве нельзя выкопать ямы для отходов возле домов?

– В Милне почва каменистая, – объяснил Реген. – Жители, не имеющие своих садов, которые нужно удобрять, отдают отходы для садов герцога. Таков закон.

– Довольно вонючий закон, – усмехнулся Арлен.

Реген рассмеялся.

– Может быть. Однако он кормит нас и двигает экономику. Мой дом по сравнению с особняком цехового мастера уборщиков выглядит как сарай.

– Твой не такой вонючий, – заметил мальчик, и Вестник опять засмеялся.

Наконец они свернули за угол и подошли к небольшой мастерской с окнами, изящно украшенными оберегами, вставленными также в перемычки и косяк двери. Арлен высоко оценил мастерство, с каким нарисованы охранные знаки. Их явно создавала умелая рука.

Они вошли, и тут же раздался колокольный звон. Арлен широко открытыми глазами смотрел на содержимое мастерской. Обереги разных форм и размеров, исполненные в разных манерах, заполняли помещение.

– Жди здесь, – велел мальчику Реген, направляясь к человеку, сидящему на рабочей скамье.

Арлен, не обращая ни на кого внимания, бродил по комнате. Он с благоговением прошелся пальцами по оберегам, вышитым на гобеленах, выгравированным на гладких речных камнях и выкованным из стали. Здесь стояли резные столбы для фермерских полей и лежали переносные круги вроде того, что имелся у Регена. Мальчик старался запомнить магические знаки, однако их было слишком много.

– Арлен, иди сюда, – позвал его Реген.

Мальчик вздрогнул и бросился на зов.

– Это мастер Коб, – представил Вестник человека лет шестидесяти.

Довольно маленький для Милна, он производил впечатление располневшего здоровяка. Густая седая борода, жидкие волосы коротко подстрижены. Кожа задубевшая и морщинистая. Маленькая ручка мальчика утонула в ручище старика.

– Реген говорит, что ты хочешь стать Караульным, – начал Коб, откинувшись на скамье.

– Нет, господин, – отвечал Арлен. – Мое желание быть Вестником.

– Все мальчишки в твоем возрасте мечтают об этом, – сказал Коб. – Самые смышленые из них меняют решения и тем спасают свои жизни.

– Разве ты когда-то не был Вестником? – спросил Арлен, сбитый с толку словами мастера.

– Да, – согласился Коб, закатывая рукав, дабы показать татуировку, похожую на ту, что имел Реген. – Я путешествовал к пяти Свободным Городам и дюжине деревушек, получая хорошие деньги. Я также заработал вот это, – продолжил он, поднимая рубашку и обнажая глубокие шрамы на животе, – да еще вот это. – Коб вытащил ногу из ботинка. Вместо четырех пальцев – полумесяц давно зашитой плоти. – По сей день каждый час просыпаюсь ночью и хватаюсь за копье. Да, я был Вестником. Отличным и более везучим, чем многие другие, только никому не советую избрать такую профессию. Почетная должность, однако человек, живущий в особняке и пользующийся всеобщим уважением, подвергается на дороге сотням опасностей.

– Мне наплевать, – проговорил Арлен. – Я хочу стать Вестником.

– Тогда я заключу с тобой сделку, – вздохнул Коб. – Вестник должен прежде всего быть Караульным, так что я стану обучать тебя этой профессии. А в свободное время расскажу о том, что мне пришлось узнать, находясь в пути. Ученичество продолжается семь лет. Если ты по-прежнему будешь хотеть стать Вестником, тогда…

– Семь лет? – вытаращил глаза на мастера Арлен.

Коб фыркнул.

– Нельзя за один день научиться умению мастерски обращаться с оберегами, мальчик.

– Я уже умею рисовать их, – с вызовом заметил Арлен.

– Да, Реген мне сказал. Он также говорит, что ты делаешь это без знания геометрии и теории охранных знаков. Нанося обереги на глазок, ты, возможно, не погибнешь завтра или послезавтра. Тем не менее демоны все равно когда-нибудь доберутся до тебя, если ты не усвоишь научный подход к делу.

Арлен топнул ногой. Хотя семь лет казались ему целой вечностью, в душе он понимал, что мастер прав. Боль в спине постоянно напоминала о том, что он не готов вновь встретиться с корелингами. Он нуждается в мастерстве, которому может обучить его этот человек. Многие Вестники стали жертвами демонов, а Арлен поклялся не поддаваться им и упорно учиться на своих ошибках.

– Хорошо, – согласился он наконец. – Пусть будет семь лет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю