355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Бретт » Заступник » Текст книги (страница 10)
Заступник
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:48

Текст книги "Заступник"


Автор книги: Питер Бретт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц)

– Нелегко, – призналась Кэли. – А вот на Джесума ничего не действует, спит без задних ног.

– Правда? – удивился Арик, скользя ладонью по руке женщины.

Ее глаза расширились, дыхание затруднилось, однако она не отстранилась.

Входная дверь с грохотом распахнулась.

– Обереги исправлены! – крикнул Джесум.

Кэли открыла рот и отняла руку так быстро, что пролила эль на стойку. Тотчас схватила тряпку и стала вытирать.

– Так быстро? – с сомнением осведомилась она у Джерала, опустив глаза.

– Честное слово, вам повезло, что они продержались. Я кое-что поправил на скорую руку, а утром поговорю с Питером и заставлю до захода солнца заменить все охранные знаки на постоялом дворе – в крайнем случае силой.

– Спасибо, Джерал, – поблагодарила Кэли, бросая на Джесума испепеляющий взгляд.

– Я еще не убрал из сарая навоз, – сообщил Джесум, – так что поставил лошадей во дворе.

– Идите умойтесь. Ужин будет скоро готов.

– Очень вкусно, – заявил Арик, обильно запивая сытный ужин элем.

Кэли приготовила говяжью голенку с хрустящей корочкой и специями и самый вкусный кусок подала герольду герцога.

– Нет ли у вас сестры – такой же красавицы, как вы сами? – спросил Жонглер, прожевав пищу. – Его высочество как раз подыскивает новую невесту.

– Я думала, у герцога есть жена, – сказала Кэли, наклоняясь, чтобы наполнить кружку Арика, и заливаясь краской.

– Четвертая, – усмехнулся Джерал.

Жонглер фыркнул.

– Боюсь, она так же бесплодна, как остальные, если верить разговорам, которые идут во дворце. Райнбек будет искать все новых жен, пока одна из них не родит ему сына.

– Возможно, ты и прав, – признал Джерал.

– Как долго Пастыри позволят ему клясться в вечной верности женам? – спросил Джесум.

– Столько, сколько понадобится, – заверил его Арик. Господин Дженсон держит Святых людей в узде.

Джерал сплюнул.

– Неправильно, что люди Спасителя должны унижаться…

Арик предостерегающе поднял вверх палец.

– Говорят, даже у деревьев есть уши, чтобы подслушивать тех, кто говорит против первого министра.

Джерал нахмурился и приумолк.

– Что ж, в Ривербридже он вряд ли найдет себе невесту, – сказал Джесум. – Здешним мужчинам самим не хватает женщин. Мне пришлось отправиться в путь до самого Крикет-Рана, чтобы найти Кэли.

– Ты анджирка, моя дорогая? – спросил Арик.

– Родилась я там, – ответила Кэли, – но Пастырь принудил меня присягнуть на свадьбе Милну. Все обитатели Ривербриджа должны клясться в верности Юкору.

– Пока что, – сказал Арик.

– Так, значит, это правда, – проговорил Джесум. – Райнбек едет сюда, дабы завладеть Ривербриджем.

– Не надо драматизировать, – укорил его Жонглер. – Просто его высочество считает, что половина ваших людей происходит из Анджира, и ваш мост построен из анджирского леса, так что все мы должны… – он кинул взгляд на Кэли, – быть ближе друг к другу.

– Вряд ли Юкор захочет делиться Ривербриджем, – сомневался Джесум. – Река Раздельная уже тысячу лет разделяет их земли. Он скорее уступит собственный трон, чем эти края.

Арик пожал плечами и опять улыбнулся.

– Пусть решают герцоги и министры, – произнес он и поднял кружку. – Маленькие люди вроде нас не должны беспокоиться о подобных вещах.

Солнце вскоре село, и на улице стал раздаваться треск, сопровождаемый вспышками оберегов, свет от которых был виден сквозь щели в ставнях. Роджер ненавидел эти неприятные звуки и пронзительные крики, следующие за ними. Он сидел на полу и все сильнее ударял по бандуре, стараясь заглушить уличный шум.

– Корелинги сегодня голодные, – отметил его отец.

– Они нервируют Роджера. – Кэли встала и направилась к сыну.

– Не надо бояться, – сказал Арик, вытирая рот. Он подошел к разноцветной суме и вытащил из нее узкий футляр для скрипки. – Мы прогоним демонов прочь.

Жонглер поднес смычок к струнам, и в комнате зазвучала музыка. Роджер засмеялся и захлопал в ладоши. Его страхи миром исчезли. Мать вместе с ним отбивала ритм мелодии Арика. Присоединились и Джерал с Джесумом.

– Потанцуй со мной, Роджер! – воскликнула Кэли, поднимая сына на ноги.

Роджер начал топать под музыку, споткнулся и чуть не упал. Мать подхватила его, взяла на руки, поцеловала и закружилась вместе с ним по комнате.

Вдруг раздался страшный треск. Смычок выпал из рук Арика, и все уставились на деревянную дверь, с которой на пол медленно оседала пыль.

Первым пришел в себя Джерал. Великан вскочил и бросился к копью со щитом. Другие молча смотрели на него. Треск повторился, и сквозь дерево просунулись черные когти.

Джесум одним прыжком достиг печи и схватил увесистую железную кочергу.

– Отведи Роджера в убежище на кухне! – крикнул он. Его слова сопровождались ужасным ревом за дверью.

Джерал уже держал в руках копье, а щит кинул Арику.

– Уведи Кэли и мальчишку! – велел он, когда дверь раскололась на куски, и в помещение ворвался демон камня ростом в семь футов.

Джерал и Джесум приготовились вступить с ним в бой. Корелинг откинул голову назад и дико заорал, в то время как маленькие подвижные демоны огня начали проникать в дом меж его толстых ног.

Арик принял щит, однако, когда Кэли бросилась к нему под защиту, держа Роджера на руках, шут оттолкнул ее, схватил свою разноцветную суму и бегом кинулся на кухню.

– Кэли! – крикнул Джесум, когда она упала на пол, защищая сына от удара.

– Чтоб тебя взяла Преисподняя, Арик! – закричал Джерал. – Пусть все твои мечты обратятся в пыль!

И тут демон камня нанес ему удар, от которого Вестник полетел через всю комнату.

Кэли пыталась встать на ноги, когда на нее прыгнул демон огня, однако Джесум огрел его кочергой, отбросив в сторону. Падая, нечистый исторг пламя и поджег деревянный пол.

– Бегите отсюда! – крикнул Джесум жене и сыну.

Роджер видел, как корелинг плюется огнем в отца, когда они покидали комнату. Одежда отца загорелась.

Мать помчалась по коридору, крепко прижимая малыша к груди. В общей комнате ревел от боли Джерал.

Они вбежали на кухню в тот момент, когда Арик открыл дверцу люка и начал спускаться. Потом появилась его рука, ищущая тяжелое железное кольцо, чтобы закрыть защищенное оберегами убежище.

– Господин Арик! – закричала Кэли. – Подожди нас!

– Нечистый! – взвизгнул Роджер, увидев демона огня, врывающегося в помещение.

Предупреждение прозвучало слишком поздно. Удар корелинга свалил мать с ног. Она задыхалась, но продолжала защищать сына, даже когда когти твари глубоко вонзились в спину, а острые как бритва зубы погрузились в плечо и укусили правую руку Роджера. Мальчик взвыл.

– Роджер! – вскрикнула мать. Шатаясь, она подошла к корыту и рухнула на колени возле него. Вопя от боли, Кэли протянула руку назад и крепко схватилась за один рог нечистого. – Ты… не получишь… моего… сына!

Она рванулась вперед, что есть сил загибая рог, пока демон не оказался в горячей воде корыта.

Демон огня отчаянно дергался. Вода тотчас закипела. Пар наполнил помещение. Кэли обожгла руки, однако держала нечистого под водой до тех пор, пока он не затих.

– Мама! – крикнул Роджер.

Кэли оглянулась и увидела еще двух тварей, проникающих на кухню. Она схватила сына и бросилась к люку. Подняла тяжелую крышку одной рукой. Арик смотрел на мать широко открытыми глазами.

Демон огня схватил Кэли за ногу, впился зубами в бедро.

– Возьми его! Пожалуйста! – умоляла несчастная, протягивая мальчика Арику. – Я люблю тебя! – успела она крикнуть сыну, прежде чем закрыть люк, оставив их в полной темноте.

* * *

Дома вблизи реки Раздельная стоят на защищенных оберегали строительных блоках, дабы уцелеть во время наводнений. Они ждали в темноте в полной безопасности от корелингов, а вокруг них клубился дым.

– Умереть от демонов или задохнуться в дыму, – бормотал Арик. Он начал двигаться в сторону от погреба, однако Роджер крепко держал его за ногу.

– Отпусти, мальчик, – проговорил Жонглер, дергая ногой в попытке отделаться от Роджера.

– Не оставляй меня здесь! – вскрикнул мальчик.

Арик нахмурился. Оглянулся на дым и сплюнул.

– Держись крепче, малыш, – сказал он, сажая Роджера на спину. Взял в руки щит Джерала и стал ползком выбираться из дома через проход в фундаменте.

– Спаситель в небесах! – шептал он, увидев, что вся деревня Ривербридж в огне.

Демоны плясали в ночи, таща на пир кричащих от ужаса людей.

– Похоже, Питер многим не успел помочь, – заметил Арик. – Надеюсь, нечистые унесут негодяя в Преисподнюю.

Согнувшись за щитом, Арик обошел дом, прячась в дыму, и оказался во дворе. Там, защищенные кругом переносных оберегов Джерала, стояли лошади – тихий островок среди бушующего моря ужаса.

Демон огня увидел их, когда Арик бросился к убежищу. Он пыхнул огнем, но волшебный щит Джерала защитил их. Оказавшись в кругу оберегов, Арик опустил Роджера на землю и, задыхаясь, упал на колени. А придя в себя, начал что-то неистово искать в подсумках.

– Где-то здесь… Знаю, что оставил его… а, вот! – Он вынул бурдюк с вином, вытащил пробку и сделал большой глоток.

Роджер хныкал и нянчил окровавленную правую руку.

– Ты ранен, мальчик? – Жонглер осмотрел малыша.

Средний и указательный пальцы были начисто откушены; в остальных крепко зажат клок рыжих материнских волос.

– Нет! – закричал Роджер, когда Арик попытался отнять у него волосы. – Они мои!

– Я не возьму их, мальчик. Просто мне нужно осмотреть твою рану. – Жонглер положил локон в другую руку Роджера, и тот крепко сжал его.

Рана не особенно кровоточила, частично прижженная слюной демона огня, однако из нее сочились дурно пахнущие выделения.

– Я не Травник, – пожал плечами Арик и брызнул на рану немного вина. Роджер вскрикнул, и Арик оторвал кусок от своего роскошного плаща, чтобы перевязать малыша. – Ничего, мальчик, – бормотал он, прижимая его к себе и гладя по голове. – Мы выжили, а это уже кое-что значит, верно?

Роджер не переставал плакать, и тогда Арик начал петь ему колыбельную. А рядом горел Ривербридж, танцевали и пировали демоны. Звук песни служил еще одним щитом, и под его защитой утомленный Роджер наконец уснул.

Глава 8
К Свободным Городам
319 ПВ

Арлен шел, тяжело опираясь на посох. Его одолевали лихорадка и тошнота. Голова кружилась, мутилось сознание.

Вдруг он увидел клубы дыма.

Далеко впереди у края дороги стояла какая-то постройка. Поросшая вьющимися растениями и почти невидимая каменная стена. Именно из-за нее исходил дым.

Надежда на обретение убежища придала сил, и мальчик, спотыкаясь, побрел дальше. Дойдя до стены, он направился вдоль нее в поисках входа. Камень весь в выбоинах и трещинах; ползучие вьюны залезают в каждую укромную щель. Без них стена просто рухнула бы, как рухнул бы сам Арлен без стены, на которую опирался.

Наконец он дошел до арки. Перед ней лежали в траве проржавевшие ворота, практически съеденные временем. Арка вела на широкий двор, где росла сорная трава. Там же стоял запущенный фонтан с мутной дождевой водой, а за ним небольшое здание, так плотно увитое плющом, что его можно и не увидеть с первого взгляда.

Арлен, ощущая благоговейный трепет, обошел двор. Земля под растительностью была покрыта треснувшим камнем. Сквозь него проросли деревья, опрокинув большие, поросшие мхом блоки.

Здесь нет оберегов, в изумлении подумал он. Это место существовало еще до Возвращения. Но если так, то оно покинуто более трехсот лет тому назад.

Дверь в дом сгнила, так же как и ворота. Небольшой каменный проход ведет в широкую комнату. Со стен узлами свисает проволока, а картины, висевшие некогда на ней, давно исчезли. На полу легкая слизь – все, что осталось от толстого ковра. На стенах видны древние выемки, державшие мебель.

– Есть тут кто-нибудь? – крикнул Арлен.

Ответа не последовало.

Его лицо горело, он весь дрожал, несмотря на теплую погоду. Мальчик чувствовал, что не сможет продолжить поиски. Но ведь он видел дым, а значит, где-то рядом есть жизнь. Эта мысль придала новых сил. Заметив шаткую лестницу, Арлен поднялся на второй этаж.

Большая часть помещения открыта солнечному свету. Крыша треснула и осела; проржавевшие металлические прутья торчат из раскрошенного камня.

– Есть тут кто-нибудь? – Осмотрев весь этаж, Арлен обнаружил лишь гниение и упадок.

Уже потеряв надежду, мальчик вдруг заметил дым, выходящий из окна в конце коридора. Он бросился туда, однако увидел только сломанный сук дерева, лежащий в задней части двора, еще горевший и дымивший.

Арлен упал духом, лицо его исказила гримаса страдания, тем не менее мальчик сдержал слезы. Он решил просто сидеть и дожидаться прихода демонов, надеясь умереть от их когтей раньше, чем от проклятой болезни. Только ведь он поклялся не сдаваться им, а кроме того, Мария умерла совсем не быстро. Он выглянул из окна на каменный двор.

Падение с такой высоты убьет любого, размышлял Арлен. Подумалось, что смерть самый правильный и быстрый способ разрешения всех его проблем.

«Умереть, как дядюшка Чоли?» – раздался голос у него в голове.

В своем воображении Арлен представил петлю, но тут же вернулся к реальности. Взял себя в руки и отошел от окна.

«Нет. Путь Чоли ничем не лучше пути папы. Я не сдамся».

Из высокого окна мальчик видел дорогу, по которой кто-то двигался в его направлении.

Реген!

Арлен собрал остатки сил, сбежал по лестнице почти с былой резвостью и бросился через двор.

Однако, добежав до дороги, он совсем обессилел и упал, задыхаясь и прижимая руку к ране в боку. Казалось, тысяча заноз вонзилась в грудь.

Мальчик поднял взгляд и увидел фигуры все еще вдалеке от себя, но достаточно близко, для того чтобы его заметили. Услышал крик, и тут все потемнело у него перед глазами.

Арлен очнулся при свете солнца, лежа на животе. Сделал глубокий вдох и почувствовал, что его перевязали. Спина все еще болела, но уже не горела, и впервые за много дней щеки перестало жечь. Мальчик оперся на руки, чтобы подняться, и сразу же испытал острую боль.

– Я бы на твоем месте не торопился вставать, – посоветовал ему Реген. – Тебе повезло, что ты остался жив.

– Что случилось? – спросил Арлен, глядя на человека, сидевшего рядом с ним.

– Я нашел тебя лежащим без чувств на дороге. Раны на спине начали загнивать. Пришлось разрезать их, выпустить яд, а потом вновь зашить.

– А где Кирин?

Вестник рассмеялся.

– Кирин последние два дня держится от нас на некотором расстоянии – не переносит вида крови.

– Два дня? – недоумевал Арлен.

Он осмотрелся и увидел, что находится на древнем дворе. Реген оборудовал здесь место привала, окружив его переносными оберегами.

– Мы нашли тебя в полдень Третьего дня недели. Сегодня уже Пятый день. Ты все время бредил, метался и потел.

– Ты вылечил демоническую лихорадку? – удивленно спросил Арлен.

– Так называется эта болезнь в Ручье? – Реген пожал плечами. – Что ж, неплохое название, хотя на самом деле это просто инфекция, и никакой магии тут нет, мальчик. Я нашел свиной корень неподалеку от дороги и наложил на порезы припарки. Попозже заварю тебе чаю на этом корне. Несколько дней попьешь и поправишься.

– Свиной корень?

Реген показал мальчику сорняк, растущий повсюду.

– Вестники всегда носят его в своих сумках, однако свежий действует гораздо лучше. От него немного кружится голова, зато рана почему-то сразу перестает гнить.

Арлен заплакал. Его мать можно было вылечить сорняком, который он постоянно пропалывал в поле отца? Это уже слишком.

Реген спокойно ждал, пока мальчик вдоволь наплачется. Спустя целую вечность поток слез начал иссякать, и рыдания смолкли. Реген, ни слова не говоря, протянул Арлену тряпочку, и тот вытер щеки.

– Арлен, что ты делаешь так далеко от дома?

Мальчик долго смотрел на Вестника. А когда заговорил, слова быстрым ручьем потекли из его уст. Он рассказал Вестнику все, начиная с той ночи, когда нечистые ранили мать, и заканчивая днем, когда он убежал от отца.

Реген молча выслушал рассказ.

– Мне жаль твою мать, мальчик, – проговорил он наконец.

Арлен захлюпал носом и кивнул.

Кирин вернулся, когда Арлен повел историю о том, как пытался найти дорогу к Солнечному Пастбищу и случайно вышел к развилке, ведущей в сторону Свободных Городов. Жонглер внимательно слушал рассказ о ночи, проведенной в лесу, о гигантском демоне камня, и о том, как Арлен наступил на оберег и испортил его. Шут побледнел при описании событий, связанных с борьбой за охранный знак между мальчиком и демоном, который хотел убить его.

– Так это ты отрезал нечистому руку? – недоверчиво спросил Реген. Кирину опять стало плохо.

– Больше я не хотел бы повторять такой трюк, – ответил Арлен.

– Надо думать, – усмехнулся Вестник. – И все же такой героический поступок следует воспеть, не так ли, Кирин?

Он толкнул локтем Жонглера, что явилось последней каплей. Шут закрыл рот руками и побежал прочь. Реген покачал головой и вздохнул.

– Гигантский однорукий демон охотится за нами с тех пор, как мы тебя нашли. Он сотрясает обереги сильнее других корелингов.

– Ему станет лучше? – спросил Арлен, наблюдая за согнувшимся Кирином.

– Это пройдет… А тебе надо поесть. – Реген помог Арлену сесть, прислонившись спиной к седлу. Мальчик поморщился от боли. – На-ка, пожуй. – Вестник передал ему шишковатый корень. – Он прочистит мозги и снимет боль.

– Ты Травник?

Реген рассмеялся.

– Нет, но Вестник должен немного разбираться в разных науках, если хочет выжить. – Он сунул руку в подсумок, вынул из него маленький чайник и какую-то посуду.

– О, если бы ты сообщил Колайн о свином корне, – сокрушался мальчик.

– Я бы обязательно сказал ей, если бы хоть на минуту сомневался в том, что она знает об этом. – Реген наполнил чайник водой и повесил его на треножник, стоящий над костром. – Удивительно, как люди забывают о таких вещах.

Вестник поддерживал огонь, когда вернулся Кирин. Он был бледен, однако ему определенно полегчало.

– Я обязательно расскажу о корне, когда мы отвезем тебя назад.

– Назад? – спросил Арлен.

– Назад? – повторил Кирин.

– Ну конечно, «назад», – сказал Реген. – Тебя ищет папа.

– Я не хочу возвращаться домой, – протестовал Арлен. – Я хочу поехать с тобой в Свободные Города.

– Нельзя убежать от самого себя, мальчик, – заверил его Реген.

– Я не поеду назад, – упорствовал Арлен. – Если даже ты потащишь меня силой, я все равно убегу.

Реген пристально посмотрел на него, затем перевел взгляд на Кирина.

– Знаешь, о чем я думаю? – проговорил Кирин. – Мне не хочется прибавлять еще по меньшей мере пять ночей к путешествию домой.

Реген хмуро посмотрел на Арлена.

– Я напишу твоему отцу, когда вернемся в Милн, – предупредил он мальчика.

– Зря потеряешь время. Папа за мной не приедет.

Каменный пол двора и высокая стена надежно защищали их той ночью. Широкий переносной круг оберегов сторожил тележку, а животные стояли в другом кольце охранных знаков. Люди находились внутри второго круга, в центре которого горел костер.

Кирин свернулся на тюфяке и с головой накрылся одеялом. Он весь дрожал, хотя было совсем не холодно, а когда очередной корелинг проверял обереги, Жонглер резко дергался.

– Почему они продолжают нападать, если не могут пройти? – спросил Арлен.

– Ищут брак в сети оберегов. Нечистый никогда не нападает дважды в одном месте. – Реген постучал пальцем по виску. – Они помнят. Корелинги недостаточно умны, чтобы понять суть оберегов и найти слабое место, поэтому пробуют всю сеть. Им редко удается прорваться через магическое заграждение, тем не менее их усилия стоят того.

Демон ветра пролетел над стеной и был отброшен охранными знаками. Кирин хныкал под одеялом.

Реген посмотрел в его сторону и покачал головой.

– Похоже, Жонглер думает, что если он не видит корелингов, то они его тоже не видят…

– Он всегда такой? – спросил Арлен.

– Однорукий демон его очень напугал, – пояснил Реген. – Раньше ему не приходилось сталкиваться с нечистыми. – Вестник пожал плечами. – Мне срочно понадобился Жонглер. Гильдия предоставила Кирина. Обычно я не работаю с такими молокососами.

– Тогда зачем ты вообще взял Жонглера?

– Нам необходимо брать их с собой, отправляясь в поселения. Люди могут забросать тебя камнями, если ты не привезешь шута.

– Поселения?

– Небольшие деревни вроде Тиббетова Ручья, – объяснил Реген. – Отдаленные места, куда почти не распространяется власть герцогов и где большинство людей не умеют читать.

– А в чем разница?

– Неграмотные люди не нуждаются в Вестниках. Они, конечно, хотят получать соль или другие редкие продукты, однако большинство из них не станет сообщать новости, собиранием которых и занимается Вестник. Но привези с собой Жонглера, и они бросят все дела и пойдут на спектакль. Так что я не только ради тебя распространял слух о представлении Кирина.

– Некоторые люди, – продолжал он, – могут быть Купцами, Жонглерами, Травниками и Вестниками одновременно, только они встречаются не чаще дружелюбного корелинга. Большинство Вестников, отправляющихся в деревушки, берут с собой шутов.

– А ты обычно не работаешь в селениях? – спросил Арлен, что-то вспомнив.

Реген подмигнул ему.

– Жонглер может произвести впечатление на селян, однако при дворе герцога он большая помеха. У герцогов и принцев свои шуты. Знать интересуют лишь новости и торговля, а платят они гораздо больше, чем может позволить себе старый Боров.

Реген встал до восхода солнца. Арлен уже не спал, и Вестник одобрительно кивнул ему.

– Вестники не пользуются роскошью спать допоздна, – заметил он, громко стуча кастрюлями, чтобы разбудить Кирина. – Нам дорог каждый миг света.

Арлен уже чувствовал себя довольно хорошо и мог сидеть рядом с Жонглером на тележке, которая катилась в сторону видневшихся вдалеке крохотных бугорков, которые Реген называл горами. Дабы скоротать время, Вестник, указывая на придорожные травы, говорил, какие из них съедобные, а каких следует избегать, какие помогают при ранениях, а какие лишь усугубляют их. Он также показывал наиболее защищенные места для ночевок и объяснял, почему они являются таковыми. И предупреждал относительно хищников.

– Корелинги убивают медлительных и слабых животных. Так что выживают самые большие, сильные и умеющие хорошо прятаться. В пути не одни только нечистые рассматривают нас в качестве жертв.

Кирин тревожно осматривался по сторонам.

– Что это за место, где мы провели несколько ночей? – спросил Арлен.

Реген пожал плечами.

– Усадьба какого-то мелкого помещика. Их сотни на всем расстоянии между здешними краями и Милном. Вестники постоянно ищут добычу в подобных руинах.

– Вестники? – удивился Арлен.

– Конечно, – ответил Реген. – Некоторые из них неделями разыскивают заброшенные поместья. Те, кому везет найти никому не известные развалины, возвращаются домой с многочисленными трофеями. Золото, драгоценности, резные изделия из кости, порой даже старинные обереги. Однако их подлинной целью является поиск древних боевых охранных знаков, если только такие когда-либо существовали.

– А думаешь, существовали?

Реген кивнул.

– Только я не собираюсь рисковать головой и покидать дорогу, чтобы найти их.

Через пару часов они подъехали к небольшой пещере.

– При возможности всегда стоит поставить обереги возле прибежища, – обратился Вестник к Арлену. – Об этой пещере пишет в своем дневнике Грейг.

Реген и Кирин устроили привал, покормили и напоили животных, а припасы сложили в пещере, у которой поставили тележку, окруженную охранными знаками. Пока они работали, Арлен осмотрел магическую сеть.

– Здесь есть обереги, которых я не знаю, – заметил мальчик, показывая пальцем на определенные рисунки.

– Я тоже видел в Тиббетовом Ручье несколько неизвестных мне охранных знаков, – признался Реген. – Скопировал их в свой журнал. Может быть, сегодня вечером ты расскажешь мне об их значении.

Арлен улыбнулся, довольный, что может чем-то отплатить за доброту Вестника.

Во время еды Кирин начал нервно ерзать и поглядывать на темнеющее небо, однако Реген не торопился устраиваться на ночлег.

– Лучше сейчас увести мулов в пещеру, – заметил наконец Вестник. Кирин немедленно кинулся выполнять его указание. – Вьючные животные не любят пещер, – пояснил Реген Арлену, – так что следует ждать как можно дольше, прежде чем ставить их туда. Последней идет лошадь.

– Разве у нее нет имени? – спросил Арлен.

Реген покачал головой.

– Мои лошади должны заслужить кличку, – объяснил он. – Гильдия специально дрессирует их, но большинство лошадей все-таки пугаются ночью, когда их привязывают в кругу оберегов. Только те, которые не паникуют, получают имена. Эту кобылу я купил в Анджире, после того как мой конь убежал и попался нечистым. Если лошадь дотянет до Милна, я дам ей имя.

– Она обязательно дотянет, – проговорил Арлен, гладя кобылу по шее. После того как Кирин завел мулов в пещеру, мальчик взял лошадь под уздечку и повел ее туда же.

Они устроились на ночь, и Арлен осмотрел вход в пещеру. Обереги были выбиты на камнях, но не на земле.

– Здесь не хватает охранных знаков, – сказал он, указывая вниз.

– Ну конечно, – ответил Реген. – Разве можно ставить обереги на земле? – Вестник с любопытством посмотрел на мальчика. – Как ты сам завершил бы магическое кольцо?

Арлен стал изучать головоломку. Вход в пещеру не представлял собой идеального круга, а более походил на перевернутую букву U. Здесь трудно, но вполне возможно поставить обереги. Взяв в руку палку, он нарисовал несколько знаков на земле, соединив их с теми, которые уже имелись в наличии. Трижды проверил их, а затем вылез наружу, дожидаясь одобрения Регена.

Какое-то время Вестник хранил молчание, изучая работу Арлена, затем кивнул.

– Неплохо, – проговорил он, и мальчик засиял. – Ты мастерски нанес знаки. Я сам не смог бы нарисовать их лучше, а ты ведь сделал все расчеты в уме.

– Спасибо, – поблагодарил Арлен, хотя и не понял толком, о чем ведет речь Вестник.

Реген заметил замешательство мальчика.

– Ты ведь делал расчеты, не так ли?

– Что такое расчеты? – недоумевал Арлен. – Та линия, – он указал на ближайший оберег, – ведет вон к тому знаку, – он указал на стену. – Она пересекает эти линии, – он показал на другие обереги, – которые пересекаются вот с этими… Все просто.

Реген пришел в ужас.

– Ты хочешь сказать, что делал все на глаз?

Арлен пожал плечами.

– Многие пользуются размерной палкой для проверки линий, только я никогда не прибегаю к такому методу.

– Не понимаю, как Тиббетов Ручей до сих пор не провалился в Преисподнюю, – задумчиво проговорил Реген. Потом вытащил из-под седла мешок, опустился на колени у входа в пещеру и стал стирать охранные знаки Арлена. – Обереги на земле ненадежны, хотя они хорошо нарисованы, – заключил он.

Вестник достал из мешка горсть лакированных деревянных дощечек с охранными знаками на них. При помощи палки с нанесенными на нее линиями он быстро разметил их и замкнул сеть.

Спустя час после наступления темноты на поляне появился однорукий демон камня. Он протяжно завыл и, отбрасывая в сторону мелких нечистых, зашагал к пещере. Кирин застонал и попятился.

– Демон находит тебя по запаху, – предупредил Реген мальчика. – Он повсюду будет следовать за тобой, поджидая, пока ты потеряешь бдительность.

Арлен долго смотрел на чудовище, обдумывая слова Вестника. Демон рычал и наносил по невидимому барьеру удары один сильнее другого. Однако обереги неизменно вспыхивали и отбрасывали его. Кирин хныкал, а Арлен встал и подошел ко входу. Он встретился взглядом с корелингом, затем медленно поднял вверх руки и соединил их вместе с громким хлопком, таким образом издеваясь над одноруким.

– Напрасно тратишь время, – крикнул он воющему в бессильной ярости демону, – ты не получишь меня!

Через неделю путники свернули на север и ехали у подножия горной гряды, поднимаясь все выше и выше. Время от времени Реген делал остановку, чтобы поохотиться на мелкую дичь с копьем.

Ночи они проводили в убежищах, отмеченных в журнале Грейга, хотя дважды пришлось устроить привал прямо на дороге. Подобно другим животным, кобыла Регена страшно боялась демонов, однако не порывалась убежать с привязи.

– Она заслужила имя, – уже в сотый повторял Арлен, показывая на смирную лошадку.

– Отлично, отлично! – наконец согласился Реген, теребя волосы мальчика. – Вот и дай ей имя.

Арлен улыбнулся.

– Ночка, – сказал он.

Реген взглянул на лошадь и кивнул.

– Хорошее имя, – согласился он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю