Текст книги "Цирк монстров"
Автор книги: Патрик Бовен
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 34 страниц)
Глава 2
– Салют, приятель.
Голос в трубке был странным – каким-то механическим, словно принадлежал не человеку, а роботу. Видимо, проходил через электронный фильтр. Можно было сказать лишь, что он мужской. Да и то не наверняка…
– Э… простите… – пробормотал я.
– Кош?
– Н-нет… (Кош —это что, имя такое?) Он… его здесь нет. Он забыл свой телефон…
Последовала долгая пауза. Потом я услышал:
– Ты стащил у него телефон?
– Что?!
– У тебя довольно молодой голос. Может, ты уличный воришка?
– Ничего подобного!
Конни удивленно смотрела на меня. Я сделал успокаивающий жест, потом прошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь.
– Я врач, – произнес я с легкой нотой высокомерия, поскольку меня задело предположение собеседника. – Здесь, в клинике, произошла стычка. Телефон этого типа, Коша, упал на пол. Я его только что нашел.
– Врач? А как тебя зовут?
– Что?
– Как твое имя?
Теперь настала моя очередь сделать паузу. Этот разговор с самого начала принял какой-то странный оборот, и мне это не нравилось.
– Мне кажется, вам необязательно это знать.
В трубке послышался сухой смешок.
– Что ж, хорошо. Итак, ты что-то говорил о стычке…
– Да. Сюда приезжала полиция.
Последнюю фразу я добавил непроизвольно, словно желая защитить себя от какой-то непонятной, но ощутимой угрозы.
– Полиция? – повторил мужчина.
Еще несколько секунд тишины.
Я невольно представил нас обоих, моего собеседника и себя, как две далекие планеты, расположенные в разных концах Вселенной и вдруг притянутые друг к другу какой-то непонятной силой в непроглядной космической черноте.
– Хорошо, – наконец произнес металлический голос. – Теперь вот что: этот телефон не представляет никакой ценности, выброси его.
– Что, простите?
– Выкинь его на помойку.
– Но… зачем же мне это делать?
– Владельцу он не нужен, ему наплевать на эту потерю. Это старый телефон, там куча неисправностей. Он уже никуда не годен.
Я взглянул на мобильник. По-моему, он вовсе не выглядел старым и неисправным.
– Да и батарейка там скоро сядет, – прибавил мой собеседник. – А поскольку пин-код владельца ты не знаешь, ты не сможешь снова включить телефон. И купить его у тебя никто не купит, потому что, как я уже сказал, это жуткое старье. Самое лучшее, что ты можешь сделать, – это избавиться от него. (Голос стал более жестким.) Тебе ведь не нужны неприятности?
– Думаю, я просто передам его полиции.
Услышав глухое ворчание в трубке, я удовлетворенно улыбнулся.
– Выброси его, – повторил мужчина.
– Почему?
– Потому что я тебе так сказал.
– А если я не послушаюсь? Вы явитесь сюда, чтобы надрать мне задницу?
Собеседник выругался. Потом произнес:
– Очень хорошо, мой маленький друг. Считай, что я тебя предупредил.
И прервал соединение.
Еще какое-то время я неподвижно сидел с телефоном в руке. Кажется, подсознательно ждал, что неизвестный собеседник позвонит снова.
Наконец я ослабил галстук и расстегнул верхние пуговицы халата, чувствуя, что мне не хватает воздуха. Конни, судя по всему, выключила климатизатор.
Вечер выдался сумасшедший, и я чувствовал себя порядком взвинченным. Что же все-таки происходит? Почему незнакомый собеседник так неожиданно сорвался в конце разговора?
«Потому что ты упомянул о полиции», —подсказывал мне внутренний голос.
Ну и что? Какая в этом опасность для владельца мобильника?
«Может быть, в этом телефоне хранится какая-то важная личная информация, не подлежащая огласке».
Тогда почему мне велели его выбросить?
Я встал и принялся расхаживать по комнате. Мое любопытство разгоралось все сильней, и в конце концов я решил взглянуть хотя бы на список абонентов в телефонном справочнике. Городок у нас маленький, и если этот самый Кош постоянно тут живет, наверняка я могу увидеть в его телефонном списке кого-то из знакомых. Я позвоню ему, объясню ситуацию, и…
«Одним глазком…»
О’кей. Я снова сел и вытянул ноги, пытаясь придать своим действиям нарочитую небрежность. Затем принялся нажимать клавиши. Я никогда особо не разбирался в мобильниках, но надеялся, что этот не слишком отличается от моего. В моем телефоне для открытия справочника достаточно было нажать центральную, навигационную, клавишу, а дальше манипулировать стрелками. Так я сделал и сейчас – нажал клавишу, потом стрелку вверх.
Ничего.
Ну что ж… а если вниз?
Опять ничего.
Ладно, попробуем иначе. Я нажал клавишу «Меню» и выбрал вкладку «Справочник». Так, вот он. Открываем…
На дисплее появилась надпись: «Пусто».
Черт! Ни одного имени, ни одного номера телефона, вообще ничего!
Я уже хотел отказаться от своей затеи, но решил проверить еще вкладку «Сообщения». Я знал, что эсэмэски часто посылают друг другу подростки, причем пользуются каким-то совершенно непонятным сленгом, который я с грехом пополам разбирал лишь благодаря тому, что у меня в приемной лежали среди прочих молодежные журналы, и иногда я пролистывал их, если не было работы.
В «Сообщениях» тоже было пусто.
Из приемной донесся какой-то шум. Кажется, Конни говорила с посетителями. Я наобум потыкал в клавиши и попал на список последних вызовов. Входящий звонок был один-единственный – тот самый, на который я ответил несколько минут назад. Исходящих не было вовсе.
Странно. Можно было подумать, что телефон новый и приобрели его совсем недавно.
«Или владелец стер всю информацию».
Конни слегка постучала в дверь и окликнула:
– Босс?
Я сунул телефон в карман халата. Конни приоткрыла дверь и заглянула в кабинет.
– Конни, я предпочел бы, чтобы вы называли меня Пол. Или доктор Беккер. Я вам это уже говорил.
– То есть вы больше не босс?
Я вздохнул:
– Что там?
– Вывих щиколотки. Клиент в боксе номер один. В боксе номер два – пара близнецов с болями в желудке. Мать ждет в приемной. У детей, похоже, гастроэнтерит…
– Отлично. Вот и работенка привалила…
– Да. Близнецы, кстати, заблевали вам все кресла.
С этими словами она скрылась, а я поспешно достал пачку сигарет из нижнего ящика стола (Конни вела настоящую войну с моим пристрастием к курению) и вышел через служебный ход на улицу. Пока Конни будет вносить в компьютер данные клиентов, я как раз успею выкурить «раковую палочку».
Я сделал несколько шагов по парковке. Пахло мокрым асфальтом. Капли дождя еще поблескивали на фонарях, но потоки воды уже ушли по водостокам под землю.
Стояла середина августа, и штормовое предупреждение объявляли с начала месяца уже в восьмой раз. Так всегда в этом регионе. Одни и те же погодные циклы повторяются каждый год. Летом природа превращается в какого-то мифического буйного зверя, который с ревом обрушивается на землю и разоряет ее, а потом, утихомирившись, скрывается в сумраке. Люди исправляют последствия и постепенно обо всем забывают… Скоро придет день, и в городе будет побит очередной температурный рекорд.
И кто вспомнит о событиях, случившихся во время предыдущих природных катастроф?
Глава 3
Инспектор Кэмерон Коул выдержал взгляд своего шефа, не моргнув глазом. Ему пришлось нелегко, поскольку шеф Гарнер был в ярости. Даже в бешенстве.
– В этой папке ничего нет! – прорычал он. – Ничего!
В кабинете кроме них двоих присутствовал еще один человек – адвокат, скромно сидевший в уголке. Его длинные гибкие пальцы неподвижно застыли на кожаном портфеле, лежавшем у него на коленях.
Кэмерон подумал, что кисти рук адвоката похожи на двух тарантулов. Если бы мог, он охотно раздавил бы их каблуком кованого сапога.
– Разумеется, я освободил мистера Смита, – продолжал Гарнер. – Против него нет никаких серьезных обвинений.
Кэмерон не слишком удивился, услышав эти слова.
– Значит, вы закрыли это дело? – спросил он.
– Да.
– В таком случае что я делаю в вашем кабинете?
– Господин Бартон Фуллер, присутствующий здесь (владелец тарантулов с важностью кивнул, когда было названо его имя), заявляет, что его клиент подвергся неоправданно грубому обращению со стороны полицейского.
– Кажется, это называется плеоназм, – заметил Кэмерон.
– Что? – переспросил шеф.
– Словесная избыточность. Грубое обращение полицейскихнеоправданно по определению.
Шеф муниципальной полиции Неаполя [1]1
Многие небольшие городки США носят названия известных европейских городов. – Примеч. пер.
[Закрыть]подался вперед, опираясь ладонями на стол:
– Коул?
– Шеф?
– Ты надо мной издеваешься, мать твою?!
– И в мыслях не было. Как я уже написал в своем рапорте, Алан Смит разбил себе лоб, садясь в мою машину. Я отвез его в клинику, где ему оказали медицинскую помощь, и только после этого доставил в участок. Все остальные ушибы и кровоподтеки – результат его собственного неадекватного поведения: он попытался бежать. Два человека, врач и медсестра, могут подтвердить мои слова – и о драке, и об ее последствиях.
– У мистера Смита другая версия.
– Мистер Смит может выдвигать любые версии. Я сообщаю вам факты.
Адвокат слегка кашлянул и заговорил:
– Проблема не в этом, инспектор Коул. Мой клиент был арестован…
– С голой задницей на городском пляже, – перебил его Коул.
– Допустим, – кивнул адвокат. – Однако пляж был абсолютно пуст. Дело было ночью.
– Разгуливать голышом – нарушение закона, – сказал Коул, скрещивая руки на груди. – Или я ошибаюсь? Или у нас не один закон для всех?
– Но ваше поведение по меньшей мере можно характеризовать как превышение полномочий. Я полагаю, что на офицере полиции, в чьи обязанности входит поддерживать порядок, в данном случае лежит доля вины.
Бартон Фуллер.
Из фирмы «Саймон, Фуллер и Сакс» – одной из самых крупных юридических контор в Майами.
Коул подчеркнуто церемонно склонил голову, словно соглашаясь с мнением очень важного собеседника, но затем обернулся к патрону:
– Хорошо. Я возвращаюсь к работе. Или вы предпочитаете, чтобы я сначала почистил ботинки мистеру Фуллеру, чтобы он сменил гнев на милость?
Тарантулы беспокойно зашевелились на черном кожаном портфеле.
Шеф Гарнер встал, все так же опираясь кулаками на стол, и коротко взглянул на адвоката. Тот тоже поднялся и почти бесшумно направился к двери – слышался лишь легкий шорох его элегантного костюма-тройки из натурального хлопка. Когда Бартон Фуллер вышел, Гарнер повернулся к подчиненному. Тот мысленно заткнул уши.
– Черт возьми, Коул, ты хочешь меня до инфаркта довести?
Кэмерон предпочел не отвечать.
– Это в разгар предвыборной кампании! – продолжал шеф. – Ты что, совсем спятил? Нового губернатора Флориды изберут через несколько недель, и, как всегда, начнутся перестановки сверху донизу. Если массмедиа раздуют эту историю о том, как полицейский избил ни в чем не повинного человека, нас обоих отсюда вышибут!
– Стало быть, вас беспокоит только продление собственных полномочий?
Гарнер упер указательный палец в стол, не отрывая взгляд от инспектора:
– Я прекрасно понимаю, куда ты метишь.
– Ах, вот как?
– Да. И вот что я тебе скажу: ты пока еще не сидишь на моем месте. Здесь командую я. – Гарнер с силой постучал пальцем по столу. – Мистер Смит – уважаемый гражданин! Он пожертвовал крупные суммы на благотворительные учреждения нашего города.
– Ну, так, может, папа Римский его канонизирует?
Шеф полиции снова сел:
– Да что ты так на него взъелся?
– Мы ничего не знаем о том, кто такой Алан Смит.
– Он бизнесмен.
– Ну и что это? Просто слово с визитной карточки.
– Его компания занимается декоративным оформлением парков аттракционов, отелей в разных стилях, ресторанчиков вроде «Макдоналдса»… Если внимательнее изучишь его послужной список, ты убедишься, что он не короче программы борьбы с глобальным потеплением. Смит богат? Ну что ж, тем лучше. Он будет платить немалые налоги в местный бюджет? Прекрасно! Поможем ему здесь обосноваться.
– С этим парнем что-то не так.
– Коул, ты параноик.
– Еще какой.
– Тогда ступай к врачу. Ты наверняка слишком часто смотришь «Эксперты Майами».
Гарнер быстро пробежал глазами рапорт Коула, водя над строчками кончиком своей ручки.
– Неаполь – спокойный городишко, – произнес он через пару минут, поднимая глаза. – Туристы купаются летом, пожилые дамы вяжут зимой… Здесь не очень любят дотошных полицейских.
Он расписался на рапорте и, захлопнув папку, прибавил:
– Передайте свои текущие дела одному из коллег.
– Вы отстраняете меня от работы?
Гарнер улыбнулся:
– Напротив, я предлагаю тебе повышение. Ты станешь главным супервайзером морского патруля. Со всеми этими ураганами и штормовыми предупреждениями ребята уже не знают за что хвататься… Ты здесь родился, ты хорошо знаешь морские пути от острова Сан-Марко до Бонита Бич, тогда как все твои коллеги прибыли либо из Нью-Йорка, либо с Западного побережья. Думаю, эта работа как раз для тебя. И зарплата хорошая. А к работе полицейского инспектора вернешься в конце сезона.
Кэмерон невольно спросил себя, не стал ли он жертвой слуховой галлюцинации. Потом, обращаясь к шефу, произнес:
– Иначе говоря, вы выпихиваете меня из криминального отдела.
– Скажем так: я произвожу небольшую кадровую перестановку в связи с чрезвычайными обстоятельствами. Да и потом, какие у нас тут криминальные преступления, о чем ты говоришь? О пьяных драках по субботам? О нападении акулы на сёрфингиста в прошлом году?
– Нет. О наркоторговцах, которые разгуливают на свободе. О бандитских разборках, которые уже докатились и до нас. Об убийствах. О нераскрытых исчезновениях людей. Черт возьми, вы что, ничего не видите? Думаете, если сюда съедутся богатые бизнесмены, город сам по себе превратится в земной рай? Как бы не так!
Гарнер поднялся, застегнул верхнюю пуговицу на рубашке:
– Разговор окончен. Если новое назначение тебя не устраивает, пиши заявление об отставке. Я сегодня встречаюсь с мэром, так что очень прошу: если соберешься уходить, не надо слишком громко хлопать дверью.
Кэмерон резко повернулся на каблуках.
– Да, и предупреждаю, – произнес Гарнер у него за спиной. – Еще один прокол вроде вчерашнего – и я уже не ограничусь выговором. Я тебя уволю и добьюсь того, чтобы ты уже не смог работать в полиции. Ты меня понял?
Кэмерон вышел, оставив дверь нараспашку.
Нарочно, разумеется.
Он промчался по коридору со скоростью поезда, проезжающего сквозь туннель, сбежал по лестнице вниз и вылетел на улицу. Заметив на асфальте пустую пластиковую бутылку, он изо всех сил пнул ее ногой.
На парковке он увидел патрульную машину с открытым верхом – белую, с голубым волнообразным узором на дверцах, – в которой сидели двое полицейских. Заметив его, они прервали разговор и обернулись к нему.
Но Кэмерону было не до них – он кипел от ярости.
Гарнер не заставит его передать кому-то другому текущие дела. Только не сейчас.
Кэмерон бросил взгляд на часы. Девять утра, а от жары уже сдохнуть можно. Он порылся в карманах в поисках пастилок от боли в желудке, и вдруг его внимание привлекло какое-то движение на противоположной стороне улицы. Бартон Фуллер распахнул заднюю дверцу роскошного лимузина и уже собирался нырнуть внутрь.
Этот мелкий подручный Алана Смита прибыл с первыми лучами солнца. Частным самолетом из Майами.
Кэмерон наблюдал, как Фуллер садится на заднее сиденье и шутливым тоном что-то произносит, обращаясь к невидимому собеседнику в глубине салона. Потом до полицейского донесся смех. Второй пассажир наклонился к окну, явно чтобы рассмотреть незадачливого противника – то есть его, Кэмерона.
Их взгляды встретились. Кэмерон машинально стиснул рукоять пистолета. Вся эта сцена длилась буквально одно мгновение, но время как будто застыло, повисло в воздухе, пока наконец дверца лимузина не захлопнулась и автомобиль не рванул с места, так что взвизгнули шины.
Кэмерон смотрел вслед лимузину до тех пор, пока тот не скрылся из виду. Все это время указательный палец инспектора не отрывался от спускового крючка пистолета.
Рука Кэмерона Коула не дрогнула ни на секунду.
Глава 4
Остаток ночного дежурства я провел как во сне. Работы привалило столько, что было уже не до размышлений. Торопливо глотая кофе из картонного стаканчика, я заметил, что уже рассвело.
Когда мои дела наладятся, я буду заканчивать ночную смену в восемь утра, но пока приходится оставаться на месте до часу дня, чтобы заработать денег и обеспечить себе право несколько ночей подряд поспать спокойно у себя дома.
Я провел еще несколько консультаций, после чего моя смена наконец завершилась. Я с радостью встретил коллегу, заступившего на дневное дежурство, – теперь будет кому заняться наложением шин и швов вместо меня. Снял халат, чмокнул Конни в щеку (помощница до сих пор смотрела на меня неодобрительно) и, сев в машину, направился к центру города.
Неаполь – город моего детства. Я учился в Лос-Анджелесе – это другой конец страны, – но потом вернулся сюда.
За то время, что я отсутствовал, Неаполь сильно изменился. В отличие от своего итальянского тезки, это был вполне обычный курортный городок, уже приближавшийся к среднему, если не пожилому возрасту. Но теперь он словно помолодел, и к тому же выглядел гораздо более зажиточным. Многие из тех, кого принято называть супербогачами – политики и бизнесмены, кинозвезды и теледивы, – приобрели здесь недвижимость. Они надежно забаррикадировались в своих элитных крепостях, завели целые армии прислуги и лишь изредка появлялись на благотворительных акциях или выезжали по вечерам в театр в шикарных лимузинах. У них не сложились добрососедские отношения с местными жителями, людьми гораздо более скромного достатка: последние привыкли к тихой, спокойной жизни и весьма сожалели о прошлых временах. Мне доводилось слышать о нередких конфликтах «небожителей» и «простых смертных» в муниципальном совете. Но внешне все было вполне благопристойно.
А у человека вроде меня в таких условиях возникало широкое поле деятельности.
Документы, в которых отражались финансовые итоги этой самой деятельности за последние несколько недель, я бегло просмотрел, не отрываясь от руля, и бросил на пассажирское сиденье. События минувшей ночи не слишком-то добавили мне оптимизма, но в целом я констатировал, что размеры моих выплат по многочисленным кредитам не слишком сильно превышают доходы. Возможно, эта рискованная затея с круглосуточной клиникой первой помощи в конечном счете окажется удачной. Если банк не заберет мой дом за неуплату кредита – уже хорошо.
Насвистывая «Летний ветерок» Синатры, я проехал Старый Неаполь, пересек шоссе US-41 и, широко улыбаясь, прокатился вдоль набережной, прежде чем припарковаться чуть в стороне от нее.
Я заблокировал дверцу машины с помощью пульта сигнализации (привычка, оставшаяся со времен жизни в Лос-Анджелесе – здесь никто так не делает) и, войдя в кафе «Ривервок», направился к своему любимому столику.
Рольф, официант, заметив меня, помахал рукой. Через тридцать секунд он уже принес мне сэндвич с крабовым мясом, яичницу с беконом и чашку крепкого черного кофе.
Мое излюбленное место располагалось ближе всего к кромке воды. В этот час солнце уже палило нещадно, но лучи его не проникали сюда благодаря густой вьющейся зелени, оплетавшей веранду, а жару смягчали разбрызгиватели воды на газоне. Кафе было оформлено в типично курортном стиле: на стенах развешены морские пейзажи, а между ними – сети, деревянные штурвалы, высушенные морские звезды и прочее в том же роде. В тридцатые годы это был небольшой рыболовецкий ангар, но нынешнему владельцу удалось превратить его в ресторанчик, обладавший своеобразным шармом. Мне здесь нравилось, я даже испытывал некую гордость из-за того, что, вернувшись в родной город, стал одним из постоянных клиентов этого заведения, напоминавшего о былых временах.
– Как работа? – спросил меня Рольф.
Рольф – единственный диссонанс общему благолепию. Это высокий мускулистый тип с обритой головой, похожий на рекламного мистера Пропера, в том числе и по уровню интеллекта. Как-то раз он признался мне, смущенно отведя глаза, что работает официантом временно, а в будущем собирается поступать в военную школу, где готовят спецназовцев, чтобы сражаться со всеми этими проклятыми иракцами, афганцами, северными корейцами, русскими, китайцами и прочими врагами священной американской демократии.
«Я считаю, что экстремистов надо уничтожать превентивно, – заявил он тогда. – И если мы этого не сделаем, то кто?»
Я прожевал кусок сэндвича и ответил на его нынешний вопрос:
– С работой пока не очень. Нужно время, чтобы местная публика ко мне привыкла и стала мне доверять.
– Вы ведь приехали из Лос-Анджелеса?
– Да.
– Странная идея! Здесь такое захолустье…
– Мне здесь нравится. Я вырос в Неаполе.
– А когда вы жили в Лос-Анжелесе, вы встречали кинозвезд?
– Нет.
– Ну надо же! А знаменитых певцов? Или спортсменов?
– Тоже нет.
– А Бритни Спирс? Неужели вы ни разу не встречали Бритни Спирс?
– Боюсь, я вас снова разочарую…
– Надо же… А я-то думал!..
– Однажды я лечил мистера Флэша. Это знаменитый музыкант.
– А бандитские перестрелки вы видели? А убийц-психопатов?
Я невольно вспомнил своего недавнего клиента, о котором уже почти забыл.
– Нет, ничего такого.
Рольф немного помолчал, потом улыбнулся – так, словно его внезапно осенило:
– Я понимаю. Это называется врачебная тайна, да? Вы не имеете права ни о чем рассказывать. Понимаю. На самом деле вы, наверно, навидались всякого…
Он исчез и через пару минут вернулся с кружкой холодного пива:
– Это вам за счет заведения.
И снова отошел. Я понаблюдал за тем, как он удаляется: мощная фигура двигалась с грацией грузовика, пытающегося заехать на парковку. Потом отхлебнул пива и поставил стеклянную кружку на скатерть.
Странно, но люди, узнав о моей профессии, в первую очередь расспрашивают меня о всяких ужасах. Видел ли я мертвецов? Как я справляюсь с собой при виде крови? Снятся ли мне кошмары? Или что-нибудь банальное, например: принимаю ли я душ сразу после возвращения с работы, как это делают герои «медицинских» телесериалов, чтобы смыть страшные воспоминания?..
Кстати, ответ на последний вопрос – положительный. Да, именно так я и делаю. Это нечто вроде ритуала. Обычно мой сын присоединяется ко мне – я занимаю душевую кабину, а он плещется в ванне, взбивая густую пену. За один раз мы обычно расходуем флакон геля для душа на двоих (в последнее время это оливковый). При этом оба хохочем и дурачимся, как двое малолеток.
Самое главное – отвлечься. Переключить мысли на что-то другое. Дистанцироваться от несчастья. Мои коллеги выбирают для этого свои способы. Иначе какая-то часть каждого из нас умирала бы вместе с нашими пациентами.
Я отодвинул тарелку, внезапно осознав, что не так уж голоден. Кэмерон не звонил, и вчерашняя история все больше меня беспокоила. Я машинально сунул руку в карман пиджака и нащупал недавно найденный мобильник.
Я вынул его из кармана и еще раз осмотрел. Что в нем такого особенного? И только теперь заметил значок в правом нижнем углу дисплея. Совсем небольшой. Приглядевшись, я понял, что он напоминает изображение фотоаппарата.
Черт, как это я раньше не подумал о камере! Сейчас ведь в каждом мобильнике она есть!
Некоторое время я размышлял, кусая губы.
Лучше было бы оставить все как есть. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять: я собираюсь вмешаться в дела, которые меня не касаются. Нужно связаться с Кэмероном или его коллегами, передать им телефон и забыть всю эту историю. Самое лучшее решение.
Но мои пальцы уже сами собой нажимали на клавиши. Клик… и вот оно: в памяти хранились три фотографии.
Я еще немного помедлил, потом нажал на первую из них.
На дисплее развернулось изображение.
Черный мальчик лет двенадцати в оранжевой рубашке поло широко улыбался, глядя на меня. И однако в этой фотографии было что-то жутковатое, леденящее: такое впечатление обычно производят фотографии пропавших детей. Невозможно было понять, как давно сделан снимок, но лицо мальчика почему-то казалось мне знакомым. Может быть, я видел его в школе Билли? Или у себя в клинике? Впрочем, когда изо дня день видишь множество самых разных людей, каждый встречный может показаться знакомым.
Я решил пока об этом не думать и перешел к следующей фотографии.
Эта оказалась еще более странной. Комната, полная людей. Несмотря на нечеткое изображение, можно было понять, что все они обнажены. И… некоторые были, скажем так, весьмаюными.
– Что за хренотень?
Я был настолько поражен, что произнес это вслух, и пожилая пара, занимавшая соседний столик, покосилась на меня с неодобрением. Мне снова вспомнился недавний не в меру агрессивный клиент. Он тоже был обнажен. Может быть, эта фотография – с какой-нибудь пьяной вечеринки?
Хотя скорее уж групповухи… Фу, гадость.
Тогда получается, что мальчик с первой фотографии тоже в ней участвовал? Кэмерон сказал, что нашел того типа на пляже… А богачи, за последнее время съехавшиеся в наш город, строят свои виллы в основном на побережье. Правда, устраивать частные пляжи местное законодательство не разрешает. И если тот тип участвовал в оргии, а потом решил проветриться, ему пришлось отправиться на городской пляж общего пользования. Прямо в костюме Адама. Там Кэмерон его и застукал.
Ну что ж, кое-что проясняется…
Если на этот мобильник снимали групповуху с участием малолеток, то неудивительно, что невидимый собеседник начал угрожать мне, услышав о моем намерении передать телефон полиции.
Вдруг в моем собственном телефоне включился будильник, и его резкий писк заставил меня невольно вздрогнуть. Он напоминал о том, что я должен забрать Билли из школы. В этом году начальные классы возобновили занятия раньше положенного срока, уже с августа. Мне нужно было поторопиться, иначе я рисковал получить разнос от Клэр. Клэр – это моя жена, и в последнее время у нас не лучшие отношения. Я встал из-за стола и уже машинально нажал на третью фотографию.
Увидев изображение, я застыл на месте.
Любой другой не нашел бы в нем ничего пугающего: старик в кресле-качалке, хрупкий, с немного рассеянным взглядом. Казалось, он цепляется за последние остатки жизненной силы, которые у него еще сохранились.
Но для меня это был настоящий шок.
Я целую вечность не видел этого человека, он исчез из моей жизни давным-давно, однако я сразу его узнал.
На последней фотографии из трех был мой отец.