Текст книги "Дом неистовых клятв (ЛП)"
Автор книги: Оливия Вильденштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц)
Он смотрит на дорогие осколки, после чего наконец-то убирает свой меч, присаживается на корточки и собирает кусочки тёмно-коричневого стекла.
Искоса поглядывая на него, я прижимаю палец к камню и рисую круг, который получается у меня слегка кривым. А затем добавляю крест. Удовлетворившись тем, что мой рисунок напоминает знак Юстуса, я закрываю глаза и прикладываю ладонь к камню.
Лор, я иду к тебе.
ГЛАВА 24
Когда после нескольких частых вдохов, я так и не прохожу сквозь дверь, я открываю глаза и произношу серию ругательств. Подождите, может быть, мне надо было произнести какие-то магические слова?
А делал ли это Юстус? Я не помню, чтобы его губы произносили какое-нибудь заклинание, но я была так сосредоточена на символе, что могла это пропустить. Вздохнув, я смотрю себе за спину.
Като всё ещё занят тем, что собирает осколки стекла, поэтому я предпринимаю ещё одну попытку. Моя рука так сильно дрожит, что круг и крест в итоге начинают напоминать значок Венеры, но я всё равно прижимаю к нему руку и…
Ничего.
Ох!
Я уже готова совершить третью попытку, так как три это магическое число и всё такое, как вдруг эльфы залетают внутрь сквозь прутья решётки. Моё сердце подступает к горлу, а сама я разворачиваюсь и прижимаюсь к гладкому камню, после чего поспешно стираю свою неудавшуюся попытку выбраться отсюда. Никогда не думала, что буду рада тому, что на мне надето платье, испачканное таким количеством крови.
– Мы не смогли найти платье, – говорит эльф, несущий миску с мыльной водой размером с него самого.
Как только он замечает меня рядом с дверью, он резко взлетает на несколько сантиметров вверх, и миска, а вместе с ней и кусок мыла, который он принёс, с грохотом падают на каменный пол.
Его друг тоже взлетает повыше, после чего бросает мокрую тряпку рядом с мылом и бронзовой миской. Похоже, они боятся меня, что странно, так как меня никто никогда не боялся. Мне определенно нравится это новое ощущение.
Представляю, как Лор будет мной гордиться. Мысль о моей паре заставляет моё сердце начать колотиться сильнее, и его резкие удары теперь отдают мне в рёбра. Я ничего так не хочу, как вернуться домой.
– Раз уж у вас есть крылья, уберите весь мусор, который оставила наша королева, на самые верхние полки.
Като кивает на стекло, которое собрано в такую аккуратную кучку, что напоминает модную вазу.
– Наша королева?
Один из эльфов приподнимает густую светлую бровь, которая исчезает за его короткой чёлкой.
– Да. Королева. И лучше бы тебе не забывать про её титул, Дирк.
Когда Дирк ещё выше приподнимает бровь, его друг, волосы которого забраны в хвост, опускается ниже и хватает осколок стекла. Он поднимает осколок наверх, сгибаясь под его весом. А я начинаю царапать ногтем подушечку указательного пальца, чтобы рана не затянулась. Я не сдамся.
Я подхожу к тряпке и мылу, и поднимаю их, а затем хватаю бронзовую миску. Переместившись в сторону одой из стен, я начинаю вытирать ключицы. Я, вероятно, размазываю кровь ещё больше, но, по крайней мере, она смоется водой вместе с запахом.
Пока я омываю свою кожу, мне удаётся изучить своё отражение в миске. Несмотря на то, что она сделана из тёмной меди, от меня не укрывается нездоровая бледность моей кожи. О, как бы мне хотелось снова выйти на воздух… По возвращению домой, я заберусь на каменные башни Небесного королевства и буду запекать там своё тело в течение нескольких дней. Я уже вижу, как буду сидеть между Сибиллой и Фибусом, поглощая небесное вино кубками и сплетничая о воронах, шаббианцах и фейри.
Я никогда не была поклонницей сплетен, но неожиданно жажду этого, как пчела жаждет пыльцы. Я хочу разговаривать о простых вещах и смеяться до боли в груди. Я хочу до отвала наесться горных ягод и того сыра, приправленного солью и травами, который Коннор подаёт в «Небесной таверне».
Я так крепко сжимаю руку в кулак, что мой поврежденный палец как будто пронзают копья.
«Хватит ныть», – отчитываю я сама себя. «У меня есть магия. Магия, которая позволяет мне проходить сквозь стены! Если это может делать Юстус, то и я смогу».
Бросив взгляд себе за спину и убедившись, что Като и эльфы заняты, я врезаюсь ногтем в основание раны и пускаю кровь, после чего прижимаю кончик пальца к гладкой поверхности миски с мыльной водой и медленно воспроизвожу символ замкá.
Раздается грохот стекла, и мой пульс ускоряется. Я уже готова бросить тряпку на медную миску, чтобы стереть следы своего обмана, как вдруг мой указательный, средний и безымянный пальцы проходят сквозь металл.
Раскрыв рот, я смотрю на свою руку, завороженная тем, что моя плоть торчит из твёрдой поверхности. О, боги! Сработало. Это, чёрт побери, сработало!
Моя грудь нагревается от переполняющих меня эмоций. Всю свою жизнь я мечтала об этом моменте. И хотя я ничего бы так не хотела, как разделить его со своей семьёй, друзьями и Лором, улыбка расцветает на моём лице.
Отчаяние, которое поглотило меня минуту назад, исчезает, точно роса под палящим солнцем.
Я обладаю неисчерпаемым источником силы! Которой я могу управлять.
Краем глаза я замечаю движение. Като направляется в мою сторону. Я резко отдёргиваю свободную руку от миски с водой, после чего вытираю её о грязное полотенце.
Несмотря на то, что моё отражение в воде расплывается, я замечаю новую искру в своих фиолетовых глазах.
Я буду свободна.
Как только Юстус откроет эту дверь, независимо от того, разрешит ли он мне подняться на поверхность или нет, я найду путь к той стене, сквозь которую он прошёл, и нарисую себе путь к свободе.
– У тебя кровь, – Като проводит рукой по своей нижней челюсти. – Вот здесь.
Я вытираю участок кожи, на который он указал, а затем решаю заняться шёлком. Ручной труд заставляет время идти быстрее и позволяет мне подумать о том, почему мой знак не сработал в первый раз. Потому что мой символ был неправильным, или потому что за стеной не было воздушного кармана, в который можно было проникнуть?
Я всё еще думаю об этом, когда Като опускает мой матрас из клетки и приглушает огонь, горящий в канделябрах. Но затем я начинаю думать о чём-то совершенно другом. Сколько нужно времени, чтобы избавиться от тела?
– Като?
– Да, Фэллон?
– Насколько далеко роща Росси от того места, где мы находимся?
Тишина.
Ну, до чего упрямый мужчина…
– Что если Юстус не вернётся? – спрашиваю я его, изучая стеллажи, на которые я могла бы забраться.
Но что если мы находимся так глубоко под землей, что я не смогу пройти сквозь потолок?
– Он вернётся. Здесь его жена. Его внучка. Его король. Он вернётся.
Дело во мне, или Като пытается убедить самого себя?
Неожиданно мой пульс забрасывает адреналин мне в вены. Адреналин и надежду. Лор говорил, что его вороны кружат по всему королевству.
Что если один из них найдёт Юстуса?
ГЛАВА 25
Что-то слегка касается моего тела по всей длине, начинает щекотать мои бёдра, после чего опускается в ложбинку на таллии и поднимается по грудной клетке.
«Ты оставила меня…»
Моё сердце замирает.
«Лор?»
Он снова проходится ногтями по всему моему телу, после чего накрывает ладонью моё бедро.
«Ты не должна была меня оставлять».
Я пытаюсь открыть глаза, но как будто не могу поднять веки. Мои ресницы словно намазаны медом. Я хочу поднять руку и вытереть их, но мои руки, как и ресницы, не двигаются.
«Почему я не могу пошевелиться? Почему я не могу тебя видеть?»
«Пообещай мне, что ты навсегда сохранишь меня в своём сердце».
«Ты – моя пара, Лор. Ты был в моём сердце еще до того, как оказался внутри моего тела».
Мои вдохи вырываются из меня резкими толчками и отдаются болью в груди.
«Почему мы сейчас разговариваем? Данте мёртв? Я его убила?»
Он проводит мягкими точно шёлк пальцами по моей щеке, после чего обводит ими моё лицо.
«Нет, птичка. Его убил я».
Но… Нет. Это невозможно. Я пытаюсь перевернуться на спину, но моё тело не двигается.
«Бронвен сказала, что так ты потеряешь свою человечность».
«Животные тоже способны любить, моя маленькая птичка».
Я это знаю, но…
«Почему ты так говоришь?»
«Расправь крылья и найди меня там, где облака заходят за горизонт, а звёзды светят ярче всего. Небо, как и моё королевство, принадлежит тебе».
«Мне? Что? Лор, я ничего не понимаю. Мы поженились, пока я была без сознания?»
Его холодное дыхание обдает мои щёки, после чего исчезает, точно гонимый ветром туман.
«Не забывай меня».
«Лор?»
Ничего.
«Лор?!» – моё горло начинает гореть, а глаза слезиться. Я выкрикиваю его имя снова и снова.
– Фэллон, проснись.
Кто-то сильно меня трясёт, и на этот раз, когда я заставляю свои глаза раскрыться, мои веки сразу же поднимаются.
Като сжимает мои плечи, его руки такие же холодные, как пот, который стекает по моей шее. Я лихорадочно осматриваюсь вокруг, и хотя я ненавижу каждый миллиметр этой темницы, я никогда не была так рада увидеть такое количество обсидиана, потому что это означает, что мой разговор с Лором не мог состояться.
Если только…
– Данте жив?
Глаза Като становятся такими же серыми, как грозовые облака.
– С каких пор ты говоришь на шаббианском?
Я бледнею.
– Я… я не…
– Я, может быть, и не понимаю язык твоей матери, но я знаком с его звучанием.
Неужели я разговаривала на шаббианском во сне? Мерда. Я осматриваюсь, чтобы узнать, кто ещё мог это слышать и обнаруживаю две пары глаз-бусинок, которые уставились на меня.
– Мы должны сообщить королю, – шипит эльф с чёлкой, которая занимает половину его головы.
Ну, хотя бы я получила ответ на вопрос о состоянии Данте. Если он жив, значит, с моей парой всё в порядке. Хвала Котлу, что это был всего лишь кошмар…
– Я сообщу королю, когда он проснётся. А до тех пор никому не разрешается нарушать его покой.
Раздаётся звон металла, и петли на двери стонут, когда Юстус Росси отпирает дверь погреба.
Я и рада, и не рада его видеть, потому что, если он вернулся, это означает, что дозорные Лоркана пока не обнаружили крепость Косты. Мой кошмар ударяет меня по голове, чтобы вбить в неё немного здравого смыла.
А вообще, плевать.
Я безумно рада, что Юстус остался незамеченным, потому что если бы Лор узнал об этой подземной крепости, он бы нашёл способ её осадить и убить всех, кто принимал участие в моём похищении. И хотя я не против убийства большей части своих тюремщиков, я не могу допустить, чтобы он убил Като, Юстуса или Мириам.
– Вы трое, идите немного поспите, – Юстус кивает на моих стражников, а я принимаю сидячее положение.
– Я вас сменю.
Он запускает руки в свои спутанные волосы цвета ржавчины, а затем проводит большими пальцами по фиолетовым мешкам под глазами.
– Вы уверены, генерали? Вы выглядите…
– Идите.
Эльфы не теряют ни секунды.
А вот Като то начинает идти, то останавливается. И прежде, чем переступить порог погреба, он спрашивает:
– Данте всё ещё желает увидеться со мной?
– Нет. Я уверил его, что никто кроме Мириам и лекаря не принимал участия в покушении на его жизнь, поэтому ты чист, Брамбилла.
Когда Като так и не уходит, Юстус выдыхает:
– Ты тупой или глухой?
Но седовласый сержант не двигается с места и не сводит с меня глаз.
– Вы не…
– Говори уже, сергенте.
– Вы же не обидите Фэллон?
– Нет.
У меня на сердце становится легче из-за того, что Като так озабочен. Какой же он хороший человек. Жаль, что он не видит истинного лица Данте.
Когда он удаляется, Юстус подходит к стене и рисует на каменном проёме двери знак, блокирующий звуки.
– Когда это вы с Ванче устроили поменяшки?
Он поворачивается ко мне и приподнимает одну бровь.
– Поменяшки?
– Когда он превратился в вас?
– Когда они с моей женой придумали этот идиотский план.
– То есть, вы были против?
– Ты действительно думаешь, что я отправил бы тебя полуголой и безоружной в покои короля?
– Где вы были?
– Мне надо было встретиться с тем недоумком, которого Данте оставил вместо себя присматривать за Исолакуори.
– Таво.
– Он самый, – ворчит Юстус.
– Лоркан его ещё не убил?
– Удивительно, но нет. Он всё ещё надеется, что Таво приведёт его к тебе.
– К слову об этом. Моя пара теряет терпение.
Уголок губ Юстуса приподнимается.
– Нельзя потерять то, чем никогда не обладал.
Я ухмыляюсь.
– Жёстко.
– Но это правда. Оцени по шкале от одного до десяти: каковы мои шансы уцелеть, если гнев твоей пары будет направлен на меня?
– Десять это без шансов?
Он кивает.
– Девяносто восемь. Девяносто девять, – пытаюсь пошутить я, но это печальная правда. – Если только вы не вернёте меня ему…
– Я пока не могу этого сделать, Фэллон.
Он опускает глаза на носки своих сапог, которые выглядят такими же убитыми, как лекарь.
– Послушайте, я понимаю, зачем вы меня тут держите.
Он смотрит на меня, и между его бровями появляется небольшая складка, словно он недоумевает. Признаться честно, это странно, так как он знает всё о пророчестве Бронвен.
– Я знаю, что именно я должна убить Данте, но зачем держать здесь Мириам? Почему вы не можете перенести её в другое место?
Он всё еще продолжает хмуриться, хотя уже не так сильно. Думаю, что учитывая его зрелый возраст и необходимость заниматься всеми этими подковёрными интригами, появление морщин – неизбежно.
– Она не может уйти.
– Почему нет? Она не верит, что я его прикончу? Я, может быть, и не произвожу должного впечатления, но я полна решимости.
Он улыбается мне мягкой улыбкой.
– Держись этой решимости, так как очень часто именно она способна спасти нам жизнь. Именно поэтому я не могу её унести… то есть, я не так выразился. Я имел в виду не то, что она не может уйти, а то, что она этого не сделает. Это женщина очень о тебе переживает, хотя ты, наверное, в это не поверишь.
В это определенно очень сложно поверить. У нас было не так много времени, чтобы сблизиться. И да, мы можем быть связаны с людьми кровными узами, но если моё воспитание и научило меня чему-то, так это тому, что биология не диктует нам, кому отдавать наше сердце.
Я встаю и вытягиваю руку вперёд.
– Дайте мне ваш клинок.
– И как он помог тебе в прошлый раз?
– Он помог мне больше, чем помог Даргенто или Данте.
Я улыбаюсь ему самодовольной улыбкой, вспомнив о том, как кинжал торчал из лица короля.
Юстус вздыхает, но лёгкая улыбка приподнимет напряжённые уголки его губ.
– Он полный неббианского порошка сейчас.
Похоже, Юстус опять переключился на шаббинаский.
– Нападение должно подождать.
Другими словами, сейчас его тело невозможно проткнуть железным клинком.
– Долго?
– День. Или два. Когда дыхание сделаться нормальным, Мириам дать урок в темнице, а я запру внутри.
Чувство клаустрофобии усиливается при мысли о том, что меня запрут в бронированном сейфе с Данте. Я пытаюсь успокоить себя тем, что Мириам тоже будет там. Наверное. Если только…
– Всех четверых, Фэллон, – бормочет Юстус.
Я потираю шею, пытаясь усмирить своё хаотичное сердцебиение.
– Как Данте узнал о кинжале?
– Ластра поймал Ванса, выходящего из покоев короля.
– Вы имеете в виду… Дотторе Ванче?
Юстус наклоняет голову набок, и несколько прядок падают ему на плечо. Он как будто ждёт. Но чего, я не…
Подождите. Он хочет сказать… О, боги.
– Вы имеете в виду того самого Ванса?
В глазах Юстуса танцует блеск пламени канделябров. Ему явно доставляет удовольствие моё замешательство.
– Да, Фэллон.
– Прославленного лидера мятежников?
Он улыбается и добавляет два слова, которые полностью выносят мне мозг, и я раскрываю рот ещё шире, чем в тот день, когда Фибус привёл меня в подземелье Акколти.
– Моего сына.
ГЛАВА 26
Его сына? Моего… моего дядю? Ну… почти дядю.
Как так вышло, что нонна ничего мне не рассказала?
– Но его уши?..
Глаза Юстуса весело сверкают.
– Его мать – не Церес.
Я думала, что моя челюсть не может опуститься ещё ниже, но, по-видимому, она достаточно гибкая.
Святой Котёл, мой дядя – прославленный мятежник.
Неожиданно, мои мысли заполняет его лицо, его рана на шее, и я поправляю себя: был прославленным мятежником. Я рада, что мой шок позволяют Юстусу отвлечься от своего горя. Как же ему, должно быть, больно.
– Соболезную вашей потере, Юстус. Мне жаль, что я его не спасла, но… но вы с Мириам не научили меня хоть чему-то полезному.
– Он жив, Фэллон. Ему предстоит долгое восстановление, но он жив.
Мои веки взлетают так высоко, что концы ресниц касаются бровей. Он окончательно вынес мне мозг.
– Вас просто распирает от неожиданных новостей.
Лёгкая улыбка разглаживает жёсткие черты его лица.
Я хмурюсь, когда мне в голову приходит одна мысль.
– Антони знаком с Вансом. Почему он его не узнал?
– Мириам закрасить лицо.
Он хочет сказать, что он и Мириам его замаскировали?
– Мне знакомо его настоящее лицо?
– Нет. Я сделал всё, чтобы ваши пути не пересекались.
– Почему?
– Потому что он, как и ты, – он внимательно смотрит на спиралевидные полки с винными бутылками, – очень импульсивный.
Я настолько поражена, что у меня на языке собирается куча вопросов, подобно рыбацким лодкам на пристани Тарелексо.
Наконец, мне удаётся собраться с мыслями.
– Есть ли у вас ещё мини-Росси, о которых мне стоит узнать?
– Нет.
Долгое время никто из нас ничего не говорит, но когда вопросы начинают переполнять меня, я спрашиваю:
– Когда мы шли в сторону покоев Данте, я прикоснулась к стене туннеля, и она содрогнулась. Почему?
– Потому что туннели находятся под водой. Змеи могут тебя чувствовать. Надеюсь, они не выдадут твоё местоположение воронам в Тареспагии.
– А я-то надеялась, что это были именно они. Знаю, знаю… эгоистично. Мне надо избавиться от Данте, чтобы отменить Армагедон, или что там должно случиться с Люсом, если я этого не сделаю.
Я в триллионный раз прокручиваю пророчество Бронвен в своей голове, анализируя каждое слово, каждый слог, каждую согласную.
– Бронвен сказала, что Лор потеряет свою человечность. Почему?
– Потому что кровь Данте содержать магию Мириам, а вороны не причинять вред вашему роду. Таково было… как вы там это называете?
Он, должно быть, не смог найти правильное слово, потому что понижает голос и заканчивает предложение на люсинском:
– Предостережение королевы Мары из Шаббе – или Морриган, как её называют вороны – когда она подарила людям умение перевоплощаться. Это была своего рода гарантия, что раса, которую она создала, не ополчится против неё.
У меня в голове загорается огонёк, который проливает свет на все те разрозненные кусочки информации, которые предоставила мне Мириам в день освобождения моей магии.
– Лор не потерял свою человечность, когда обезглавил Марко, потому что Марко не был родным сыном Андреа.
Юстус кивает, хотя это был не вопрос.
– Он сделал его своим наследником только для того, чтобы задобрить свою жену, которая угрожала убить любовника Андреа.
Мои глаза округляются от шока.
Юстус подходит к входу в туннель и рисует ещё один знак. Интересно, зачем ему новый знак, если кровь проникает сквозь камень? Как дополнительная гарантия того, что наш разговор не будет услышан в коридоре?
– Его единственный законный наследник – Данте. А наследник смог родиться у Андреа только потому, что жена заставила его принять какое-то фейское зелье, которое сбило его с толку и заставило поверить в то, что она – Лазарус.
Я пребываю в таком шоке и ужасе, что мне даже становится жалко Данте, хотя он не заслуживает моей жалости.
– Бронвен знает, почему вороны не могут убить Данте?
– Да.
Я испытываю такое сильное облегчение, что почти перестаю дышать.
– Ты ранее спросила меня, почему было необходимо соединить вашу с Данте кровь, и я пообещал всё тебе объяснить. Я продолжу говорить на люсинском, потому что моих познаний в шаббианском языке будет недостаточно.
Видимо, поэтому ему пришлось нарисовать дополнительный знак тишины.
Он направляется в мою сторону и говорит:
– Когда Мириам заколдовала род Регио, она создала новую расу фейри – расу, в крови которой присутствует магия шаббианцев. Как только она поняла всю важность того, что совершила, она отдала Регио то, чего он желал больше всего – кровную связь.
Юстус проводит пальцем по пересекающимся кольцам, который украшают его ладонь и ладонь Мириам.
– Это был единственный способ сохранить от него в тайне ту силу, которой она его наделила.
– И это сработало?
– Да. Он пускал Мириам кровь в течение многих лет. Носился с сосудами, наполненными её кровью, думая, что это его единственный способ колдовать. Проблема в том, что он передал свою силу сыну, Андреа, а Андреа передал её своему сыну.
Святой Котёл…
– Значит, Данте не нужно было жениться на мне, чтобы начать колдовать?
– Нет. Но теперь он не сможет этого делать без использования твоей крови. Он в ловушке.
– Как и я.
– Прости, Фэллон, но мы не могли допустить, чтобы он узнал о своей магии.
Я сжимаю губы. Я понимаю ход их мыслей, но готова ли я принять то, что меня заставили заключить магический союз с безумцем? Нет, твою мать!
– К тому же мы не могли допустить, чтобы он умер от клинка кого-то другого, иначе Котёл никогда не простит Мириам и останется закрытым.
– Закрытым?
– Я разве не говорил, что Котёл был в таком гневе, что закрылся ото всех?
– Эм, нет.
– Я слышал, что ты хотела снять обсидиановое проклятие воронов, нипота. Только Котёл может это сделать.
– Есть ли в Люсе что-то такое, что может укрыться от ваших широких ушей?
Он улыбается.
– Вам надо уходить, Юстус.
– Даже если бы я не поклялся Бронвен защищать тебя, я бы не смог тебя оставить, Фэллон. Ты, может быть, мне и не родная, но это никогда меня не останавливало. Молча, издалека, я наблюдал за тем, как ты расцветала, и я испытывал такую гордость, видя, какой сильной женщиной воспитала тебя Церес.
Моя грудь наполняется теплом и ударами моего сердца.
– Многие могли бы с этим поспорить и назвать меня бесполезной.
– Бесполезной? Ты прокралась через всё королевство, когда за тобой по пятам гналась целая армия, и не только осталась жива, но и победила.
Его глаза сверкают, точно поверхность моря на солнце.
– Когда я появилась при дворе Марко, я не заметила, чтобы вы мной гордились.
– Я запаниковал, так как боялся, что Марко тебя убьёт, – шепчет он, и огонёк в его глазах пропадает.
Кто бы мог подумать, что Юстус Росси такой эмоциональный? Я бы никогда не подумала, а бабушка и подавно. Она рисовала его таким чёрствым человеком, что я сомневаюсь в том, что она видела эту его сторону… но разве это возможно? Зачем бы он стал показывать её мне, если не делал этого с женщиной, с которой построил семью?
И точно молодое деревцо, которое сбрасывает кору в преддверии весны, я избавляюсь от всей той ненависти, что я испытывала к Юстусу Росси в течение долгих лет.
– Ещё один вопрос. Где спрятана моя мать?
Неожиданно Юстус выпрямляет шею и отступает от меня на шаг. И только тогда я чувствую чьё-то сердцебиение. Я смотрю на вход в клетку и замечаю тень, которая появляется на каменном полу, точно пена на берегу моря.
– Раз уж ты здесь, Ластра… – Юстус склоняет голову на бок, с его лица сошли все следы нашего разговора, – сделай что-нибудь полезное и сплети Фэллон лестницу, чтобы она могла вернуться в свою клетку.
– Пожалуйста, генерали, только не клетка. Просто заприте дверь в погреб.
– Возвращайся в клетку. Немедленно!
Его дыхание такое резкое, что прядь моих волос взмывает в воздух. Но его глаза остались мягкими, и в них читается мольба.
Его поведение так резко меняется, что я хмурюсь. Он, должно быть, беспокоиться о том, что Ластра доложит о его странном поведении, но запирать меня в клетке – это слишком.
Он хватает меня за руку и притягивает к себе, когда солдат сосредотачивается на плетении лестницы.
– Она непроницаема для магии, – бормочет он мне в ухо.
Верно. Като упоминал об этом.
– И, Ластра, переместите в клетку её матрас.
Мужчина кивает и поднимает жалкое подобие кровати наверх при помощи своей маленькой лестницы.
– Убедитесь в том, чтобы она не получала никакой еды или воды. Её надо проучить за то, что она сделала.
Мой дед такой прекрасный актёр. Даже я поверила в то, что он меня презирает.
– Если я умру от истощения, я буду мало чем полезна королю-циклопу.
Юстус одаривает меня испепеляющим взглядом.
– Не говори в такой манере о своём муже!
Я пытаюсь сказать ему взглядом, что мне крайне не нравится то, что он столь серьёзно отнёсся к своей роли моего мучителя.
– В клетку. Сейчас же.
Я фыркаю, после чего разворачиваюсь и иду в сторону самодовольно улыбающегося Ластры, которого явно убедила игра Юстуса. Обойдя его, я не могу удержаться и показываю ему неприличный жест, а ещё обзываю «гнойной язвой».
– Осторожнее, стрега… – тихо говорит он.
– А то что? – огрызаюсь я, когда дохожу до ненавистной мне клетки. – Ты меня ударишь?
Его взгляд становится жёстким, как камень.
– Кому-то пора уже это сделать.
– Что это было, Ластра? – голос Юстуса гремит над длинными рядами бутылок.
– Ничего, генерали.
Я одариваю испуганного солдата ледяной улыбкой и добавляю:
– Лоркан вдоволь с тобой повеселится.
– У твоего Лоркана минус три птицы.
Зелёные глаза Ластры мерцают, точно пламя в канделябрах.
– Ещё два ворона, и Люс освободится от воронов. Навсегда.
Я так резко поворачиваю голову к Юстусу, что у меня хрустит шея.
– Это правда?
Глаз Юстуса дёргается.
– Лоркан Рибав не мог удержаться и лично отправился на твои поиски. Мы не могли и мечтать о лучшей приманке. А теперь закрой дверь.
Я настолько занята поисками правды в выражении его лица, что не могу заставить себя схватиться руками за прутья решётки.
Поток воды из ладони Юстуса захлопывает дверь моей клетки. А я остаюсь моргать промокшими ресницами, глядя вслед его удаляющейся фигуре. Я стираю с лица капли и выкрикиваю его имя, но он не возвращается.
Он так надолго оставляет меня томиться в этой клетушке, что я боюсь сойти с ума. Вероятно, это было частью его плана, так как несколько часов спустя, когда возвращается Като, чтобы сменить того полудурка, с которым оставил меня Юстус, мне до безумия хочется вонзить клинок не только в шею Ластры, но и Данте.
Люс никогда не будет принадлежать ему.
Никогда.
Я заставляю себя перенестись в Небесное королевство с помощью единственного способа, который у меня остался – глаз Бронвен – но, как бы я ни пыталась, я остаюсь внутри своего тела, которое кипит от гнева и изнывает от недостатка пищи.
Я не просто обезумела; я озверела. А особенно после того, как осознала, что магия у меня в крови не действует на прутья клетки. В течение двадцати двух лет я убеждала себя в том, что можно жить без способностей и оставаться в живых. И это не изменить. Особенно теперь, когда я стала бессмертной.
И если мои мать и бабка смогут избежать смерти, то со мной всё будет в порядке.
Неожиданный раскат грома озаряет в мои тёмные мысли. Краем глаза я замечаю вспышки молнии.
– Ты должен был перенести его на Шаббе, за магический барьер, когда у нас была такая возможность, Киан. Он приговорит нас всех.
О, боги, Бронвен? Я хочу выкрикнуть её имя и спросить о Лоре, но так я только привлеку внимание своих стражников.
Из-за дяди мне не видно грозу, которую создал Лор. Я вижу только его бледное лицо, покрытое чёрным раскрасом.
– Аh’khar, ты действительно думаешь, что если бы я тебя потерял, я остался бы за этой стеной?
– Я понимаю его…
Она, должно быть, наконец-то почувствовала моё присутствие, потому что втягивает ртом воздух и говорит:
– Торопись, Фэллон. Торопись.
В её голосе слышится столько муки, что моё сердце переворачивается в груди и перестаёт биться, а я сама не только покидаю видение, но и врезаюсь в решётку своей клетки, чем создаю такой переполох, что эльфы и фейри в погребе начинают смотреть на меня с раскрытыми ртами.
Я стараюсь подняться, но мои руки так сильно вспотели, что пальцы соскальзывают, и я плюхаюсь на матрас.
– Сахар. Мне нужен сахар, – хрипло говорю я.
Мне он не нужен. По правде говоря, может, и нужен, но больше всего на свете мне сейчас нужно вернуться к Бронвен.
Я прокручиваю её слова несколько раз у себя в голове, обдумывая каждое. «Он приговорит нас всех».
Приговорит… То есть, ещё не приговорил.
Несколько воронов может быть и пали от обсидиана, но ни один из них не пал от шаббианской крови.
Ни один, твою мать.
Я держусь за эту оптимистичную мысль, пока погреб снова не исчезает, но на этот раз, когда я оказываюсь в полной темноте, в ней нет Бронвен.
ГЛАВА 27
Несмотря на то, что Като покидает меня, чтобы отдохнуть, он никогда не отсутствует больше чем несколько часов. Но мне ещё предстоит выяснить, кому он не доверяет: мне или своим солдатам.
– Я бы хотела искупаться, – говорю я после очередной смены караула.
– Я не уполномочен выпускать тебя из клетки.
Като прислоняется к чёрной стене и чистит апельсин перочинным ножом, а дольки тайком подкидывает мне с помощью магии воздуха.
– Почему?
Я знаю почему, но хочу услышать это от него.
Он ничего не отвечает.
– Где Данте?
Не то, чтобы я хотела увидеть короля фейри, но мне любопытно, что он задумал.
– Как его глаз?
Когда Като не отвечает, я спрашиваю:
– А что с Юстусом? Куда он ушёл?
Мой стражник сосредоточился на своем фрукте, лишь бы не встречаться с моим пристальным взглядом.
– Ох, Като. И что, по-вашему, я буду делать с этой информацией? Я, мать вашу, пленница.
Его молчание продолжает затягиваться.
– Кто знал, что вы такой молчун?
– Ты можешь общаться с Небесным королём с помощью телепатии, и ты ещё спрашиваешь, почему я не могу поделиться с тобой секретной информацией?
– Не когда я окружена…
Когда его брови начинают приподниматься, я говорю:
– Хорошо. Да, я могу это делать.
Он, очевидно, не знает, что конкретно произошло, когда я отключилась.
– Вы меня раскусили.
– Мы можем поговорить, но не о политике Люса.
– Хорошо.
Я сдуваю грязную прядь волос с лица.
– Как там Мириам?
– Думаешь, твой король не пришёл бы тебя навестить, если бы с ней что-то случилось?
– У моего короля ужасная аллергия на обсидиан, так что я сомневаюсь в том, что он сможет нанести мне визит, если только Мириам не разрушит этот уютный подвал.
Като опускает глаза на полоску кожуры в виде идеального завитка, а на его челюсти дёргается мускул от раздражения.
Вообще-то, я тоже раздражена. Я устала ничего не делать, а только лежать на матрасе. Он такой поношенный, что его основание сделалось твёрдым, как камень. А ещё я устала ходить вдоль периметра этой крошечной клетки, точно дикая кошка. Чем я и занимаюсь в данный момент.
Неожиданно я перестаю ходить кругами, точно безумная, потому что мне в голову приходит одна мысль: что если существует магический знак, который может расколоть камень и разрушить эту подземную крепость?
Но ещё одна мысль мгновенно вытесняет первую: если такой знак существует, то Мириам уже должна была его использовать. Никто в здравом в уме не захочет сидеть в тюрьме. Но опять же, есть вероятность, что Мириам выжила из ума. Ведь её держали в заточении – тот тут, то там – более пяти веков. Такое могло бы расплавить даже самый крепкий мозг.








