355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Вольска » Высшая дипломатия. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 22)
Высшая дипломатия. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:54

Текст книги "Высшая дипломатия. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Ольга Вольска



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 35 страниц)

   –Что?! – серо-стальные глаза Де Крайто полыхнули гневом. – Ну, знаете ли!

   –Да уж знаю, ещё и вам могу напомнить! – княжна взвилась на ноги.

   –Анна, я всего лишь хотел...

   –Я, я, я... И так всегда, – прервала его девушка. – Не вижу смысла в дальнейшем разговоре! – чародейка вышла прочь из кабинета, хлопнув дверью.

   –Я всего лишь хотел просить о прощении... – простонал Хьюго, падая в кресло.

   Анна отошла от двери и двинулась прочь. Она прекрасно расслышала последнюю фразу молодого священника.

***

   Иль Ди Амбер стоял, опершись рукой об оконную раму, и задумчиво смотрел на вымощенную брусчаткой площадь. Его путешествие на Нейтральную территорию оказалось гораздо более интересным, чем он предполагал: сначала встреча с Эриком Ди Таэ, потом нападение демонов на сотрудников отдела и на закуску молоденькая ведьмочка, являющаяся ученицей Высокого дома Ди Таэ. Интересно, а сами маги знают, кто напросился к ним в ученики? Да нет, вряд ли... К тому же, та информация, которую он получил от Эрика, отчасти подтверждала слухи, упорно блуждавшие по Территории Древних с лета прошлого года. Но главная дилемма для Иля возникала в том, что из всего услышанного можно донести до сведения старшего лэрда Скрипто.

   Травник вздрогнул, почувствовав на себе чей-то взгляд. На секунду ему показалось, что его только что разложили на молекулы и, рассмотрев каждую в отдельности, собрали обратно. Он обернулся и столкнулся взглядом с госпожой кардиналом.

   –Господин Ди Амбер, я думаю, нам следует обсудить кое-какие нюансы того, что вы скажете старшему лэрду Скрипто по возвращении.

   –Не думаю, что вам как-то удастся на это повлиять, – сухо откликнулся Иль.

   –Зато я думаю, – возле Пшертневской материализовался Эрик.

   Травник раздосадовано прикусил губу. Он уже и забыл, насколько непредсказуемым может быть князь Ди Таэ.

   –Эрик, не хотелось бы тебя разочаровывать, но я сам в состоянии решить, что говорить старшему лэрду.

   –А я и не собираюсь промывать тебе мозги, – огрызнулся князь.

   –Успокойтесь оба! – резко прозвучал голос Златы Пшертневской. – Нет смысла пререкаться, не прояснив сути. Иль, я прекрасно понимаю, что Вы посетили Будапешт не только в качестве посла от Высокого дома, но и как личный посланник старшего лэрда. Но, всё-таки, есть некоторые моменты, которые не желательно доносить до сведения Высоких домов.

   Ди Амбер уважительно склонил голову – эта женщина действительно профессионал.

   –И о чём же мне следует умолчать? – осведомился Иль, когда они, наконец, покинули коридор и оказались в кабинете госпожи кардинала.

   –Хотя бы о том, что касается меня и госпожи Пшертневской, – откликнулся Эрик. – Большинство представителей Высоких домов спят и видят, как бы испортить жизнь моей семье.

   ...М-да, весомый аргумент, хотя возможно у Эрика просто приступ паранойи, – подумал травник, а вслух произнёс:

   –Хозяин – барин. Правда, не думаю, что ваша личная жизнь заинтересует кого-то из магов.

   –Дом Скрипто, возможно и не заинтересует, зато твой бывший клан, думаю, был бы не прочь станцевать на моих костях, – заметил князь. – Иль, я уже далеко не уверен, что за тем нападением семнадцатилетней давности стоит только инквизиция. Они, скорее всего, были только исполнителями, а за ниточки дёргал кто-то другой. И очень может быть, что это именно дом Ди Амбер. Не зря же отец незадолго до гибели вывел наш дом из Совета.

   –Что за шум, а драки нет? – в кабинете появилась Анна Ди Таэ.

   –Да так, обсуждаем кое-какие подробности... – откликнулась Злата.

   –Подробности – это хорошо. Не против, если я тоже присоединюсь?

   Все трое заинтересованно воззрились на княжну. Девушка вкратце пересказала разговор с Профессором.

   –...и собственно это натолкнуло меня на мысль о том, что архив дома Скрипто всё же следует посетить, хотя и совсем по другому поводу.

   –И по какому же? – полюбопытствовал Иль Ди Амбер.

   –А то ты не знаешь, – фыркнул Эрик, – сам же говорил, земля слухами полнится... – загадочно добавил он.

   –Ах да, запамятовал... – откликнулся Иль, – дело в том, что последние несколько месяцев ползут упорные слухи о том, что якобы вновь появилась Сарагоская рукопись, более того, кто-то активно ею пользуется.

   –Я так полагаю, все понимают, что будет, если слухи вдруг подтвердятся? – произнесла госпожа кардинал.

   –Не то слово, – травника передёрнуло. – А вы что, хотите сказать, что эта книга действительно вновь выплыла из мрака неизвестности?

   –К несчастью, да, – вздохнула Анна.

   –Так, а причём здесь ваша контора? – не понял травник.

   –Притом, что эта чёртова книга зацепила именно наш отдел! – не сдержалась Пшертневская.

   –Рукопись попала в инквизицию, – произнёс Эрик, – и действительно в последнее время активно используется.

   –Из чего мы сделали вывод, что на инквизиторов работает некромант Высшего круга, – добавила Анна. – Это не может быть кто-то из Высоких домов – там таких раз, два и обчёлся.

   –Предполагаем, что это кто-то из вольных. Чтобы проверить эти сведения нужно попасть в архив дома Скрипто, господин травник, – сказала Злата.

   –Д-да, конечно. Я постараюсь это устроить, – запинаясь, отозвался Иль.

   –Да, и в связи с последними событиями, я подозреваю, что пропавшие документы тоже находятся в инквизиции, – произнесла госпожа кардинал.

   –Час от часу не легче, – пробормотал Ди Амбер, – ладно, вскоре мы отправляемся. Думаю, всё будет нормально.

Х

   Забравшись с ногами на тумбочку, Радислава увлечённо читала цапнутую с полки книгу. Больше в комнате сидеть было не на чем, но тумбочка её вполне устраивала, поэтому фраза проснувшегося байкера застала её врасплох.

   –Чего ты там скорчилась, как сорока на припёке? – хриплым со сна голосом осведомился Виктор.

   –А тебе что, жалко? – огрызнулась девушка, неохотно отрываясь от книги.

   –Да сиди, кто тебя гонит? Но неудобно же!

   –А здесь больше негде. Кровать ты занял. Нет, я, конечно, могла набраться наглости и сесть на тебя...

   –А почему нет? – усмехнулся мужчина, приподнимаясь на локтях. – Я бы не отказался...

   –Ты так в этом уверен? – скептически вскинула бровь Радислава.

   –Ну, это зависит от того, куда ты конкретно сядешь.

   –Боюсь, что в твоём теперешнем состоянии тебе будет плохо, куда бы я ни села, – вздохнула менестрель.

   –Надо же, ты меня жалеешь, что ли? Как трогательно, – съехидничал Виктор, садясь на кровати.

   –Не обольщайся, я всего лишь констатирую факт, – наставительно откликнулась Радислава. – Единственное действие, на которое ты сейчас способен – это спать, в самом прямом смысле этого слова.

   –На это действие я способен во всех смыслах и состояниях, – фыркнул байкер, пробуя встать, – ффхх... – грудь и бок мгновенно отозвались тянущей болью.

   –Кстати, на счёт спать... Я останусь до утра, – напомнила Радислава.

   –Валяй, – хмыкнул Виктор, – кровать, правда не аэродром, но и ты объёмами не поражаешь.

   –Э нет, – откликнулась оборотничка, – избавь меня от этого скрипучего гроба, да и некрофилией я, вроде, не страдаю. Есть ещё одно одеяло? На полу постелю.

   –Воля твоя, мне свободней будет. Одеяло в шкафу на антресоли и плед там же.

   Радислава спрыгнула с тумбочки и с хрустом потянулась. Куцая майка подскочила чуть не до груди. Байкер отметил, что повязки на рёбрах уже нет, лишь несколько свежих шрамов. Менестрель подошла к шкафу и, привстав на цыпочки, попыталась дотянуться до дверцы антресоли. Удалось ей это только с третьей попытки. Вытащить свёрнутое в рулон одеяло оказалось куда сложнее – мешал угловатый продолговатый футляр. Виктор, с усмешкой пронаблюдав, как оборотничка безуспешно пытается снять одеяло, в конце концов, не выдержал. Поднялся и снял сам.

   –Я бы и без тебя справилась, – буркнула она, не отрывая взгляда от футляра. – Это что, скрипка? – ткнула она пальцем.

   –Ну, скрипка, и что? – неохотно откликнулся байкер.

   Радислава уже стаскивала футляр с антресоли.

   –Эй, положи на место!

   –Она твоя, что ли?

   –Моя!

   –Ой, не смеши мои лапы, человек! Ты хоть знаешь, с какой стороны за неё браться?!

   –Представь себе, знаю! – огрызнулся он, пытаясь забрать у неё скрипку, но оборотничка оказалась проворней, быстро отскочив от шкафа. Пристроив футляр на верстаке, Радислава извлекла инструмент и попробовала ногтем струну.

   –М-дя... не настроена... – секунда и в её руке оказался миниатюрный камертон, извлечённый из всё того же футляра.

   –Слушай, не трогай её, а... – вяло попросил Виктор, борясь с очередным приступом слабости.

   Радислава не обратила на него никакого внимания, подкручивая колки.

   Байкер болезненно поморщился, когда менестрель тренькнула камертоном.

   –Это не ми, а ми-диез! – не выдержал он, – опусти...

   Девушка скептически уставилась на него:

   –Может, ты ещё и играть на ней умеешь?

   –Умею, – буркнул Виктор.

   –Ой, не вешай мне лапшу на уши, человек! – презрительно фыркнула она. – Да ты хоть знаешь, какой рукой смычок держать?! – оборотничка закончила настройку, прижала струну и с оттяжкой провела по ней смычком, извлекая противный, гнусавый звук.

   –Ну, всё! – не выдержал байкер. – Хватит!

   Радислава так и не поняла, как инструмент оказался у него в руках.

   –Учись, студент, – хмыкнул Виктор, – работает профессионал!

   Смычок легко скользнул по струнам, и менестрель почувствовала, как проваливается в омут звуков. "Грозу" она узнала сразу. Оборотничка ошеломлённо плюхнулась на свёрнутое одеяло.

   –...нет, невероятно... – пробормотала она, поднимаясь взглядом по фигуре байкера: видавшие виды чёрные джинсы, бинты на груди, трёхдневная щетина, нечесаная, спутанная грива угольно-чёрных волос и... скрипка, – этот человек играет так, будто он одержим... невероятно!..

   Последние звуки ещё растворялись в воздухе, когда Виктор театрально поклонился, швырнул скрипку в футляр, а футляр обратно в нишу. Одарил оборотничку победным взглядом, пошатнулся и начал сползать по дверце шкафа. Радислава едва успела его поддержать.

   –Ненормальный, – прошипела она, помогая байкеру добраться до кровати, – шут и клоун! Виктор до крови закусил губу: тянущая боль нарастающей пульсацией отдавалась по всему боку.

   –Очень больно?

   –А тебе есть разница? – огрызнулся он, мысленно распиная себя за то, что поддался на провокацию.

   –Швы могли разойтись. Нужно снять повязку. Посмотреть.

   –Да ничего там не разошлось!

   –Откуда ты зна... кхм, человек, что твоя рука делает на моей талии? – грозно осведомилась Радислава.

   –А она там что-то делает? – состроил невинную мину Виктор.

   –Она там лежит! – оборотничка начинала раздражаться.

   –И как? Надеюсь, ей там удобно?

   Менестрель, фыркнув, поднялась и начала расстилать на полу одеяло. Байкер, пошатываясь, поднялся.

   –Марш на кровать, – безапелляционно заявил он. Оборотничка вызывающе уставилась на него. – На полу сегодня сплю я, – отрезал Виктор.

   –С ума сошёл?! С твоими ранами...

   –Со своими ранами я могу спать хоть на голой льдине! – отрубил он. – Ты на полу спать не будешь. Марш на кровать.

   Радислава пожала плечами, мол, тебе же, дураку, хуже.

   –Слушай, человек, как ты вообще на этой гробовой доске спишь? – менестрель пыталась поудобней устроиться на жесткой, просевшей от времени кровати

   –Молча, – фыркнул Виктор. – И почему ты всё время называешь меня "человек"?! У меня, между прочим, имя есть, вполне произносимое.

   –Возможно, но ты так и не удосужился его назвать, – откликнулась девушка.

   –Что? М-дя, становлюсь непоследовательным... Меня зовут Виктор, мышка.

   Радислава чуть не поперхнулась. Нет, этот тип точно ненормальный! Назвать своё истинное имя абсолютно незнакомому человеку, то есть оборотню... Уму непостижимо!

   –Не называй меня мышкой! – вспылила оборотничка. – У меня тоже есть имя!

   –И ты тоже его не назвала, – усмехнулся в темноту байкер.

   –Радислава, – буркнула менестрель.

   –Рада... – будто пробуя на вкус, повторил Виктор, – знаешь, а тебе удивительно подходит, мышка...

   –Спи уже, философ, – огрызнулась она, отворачиваясь к стене.

   ...Нет, этот человек, точно ненормальный... – думала Радислава, зябко обхватив себя за плечи и уткнувшись взглядом в темноту. – Он же только что назвал моё ИМЯ! Без всяких предисловий, взял и назвал! Нет! Не надо, Один, пожалуйста, хранитель скальдов! Я не хочу...– лишь двое могут назвать истинное имя скальда без подсказок – наставник и спутник. А её наставника уже давно нет в этом мире...

   Виктор проснулся от ощущения пристального взгляда на себе.

   –Чего? – не открывая глаз, поинтересовался он.

   Оборотничка, приподнявшись на локте, неотрывно смотрела на него.

   –Да вот думаю, не вернуть ли мне одну нагло сбежавшую грелку, – задумчиво отозвалась она, – а то холодно.

   –Слушай, ну чего ты прицепилась с этой грелкой? – чуть обижено ответил байкер.

   –А что тебе не нравится: мягкий, тёплый – чем не грелка?

   –Ты ещё скажи, пушистый, – буркнул Виктор.

   –В каком месте, уточнять? – ехидно осклабилась Радислава.

   Мужчина неопределённо хмыкнул.

   –Слушай, мне действительно холодно! – протянула менестрель. – У тебя тут далеко не сауна!

   –О боги, и ты собиралась спать на полу! – проворчал Виктор. – Ладно, двигайся давай, – байкер, стараясь как можно меньше тревожить раненый бок, перебрался на кровать. Оборотничка мгновенно прижалась к нему.

   –Так чего тебе всё-таки не спится в ночь глухую? – вновь спросил он.

   –Ты стонал от боли во сне, – честно ответила менестрель.

   –А кто тебе сказал, что от боли? Может, мне снилось что-то эдакое... – усмехнулся Виктор.

   –Слушай, человек, я ещё в состоянии различать боль и страсть, – прервала его Радислава.

   –Наверное, повернулся неудачно... – вздохнул он.

   И тут оборотничка сообразила, что прижимается как раз к пострадавшему боку. Мысленно прокляв свою невнимательность, попыталась отстраниться.

   –Ну чего ты толчёшься, как Марко по пеклу? – проворчал Виктор. – Лежи, как лежала. Так даже лучше – тепло и болит меньше, – мужчина осторожно обнял её за плечи.

   –И кто из нас ещё грелка? – риторически вопросила в темноту менестрель.

   –Человек, скажи, – спустя минуту спросила Радислава, – где ты выучился так играть на скрипке?

   –Десять лет музыкальной школы с отличием и пять лет консерватории с красным дипломом... – сонно откликнулся Виктор. – А знаешь, что самое интересное, мышка? Я сегодня играл впервые за последние восемь лет...

   Архив ##MN susN3

   /По материалам отчётов капитана Священной Стражи Рида и княжны высокого дома Анны Ди Таэ/

   Лёгкий сильфийский парусник скользил в ночной тишине, рассекая бархатистое пространство ясной апрельской ночи. Ветер наполнял паруса, и парусник летел вперёд, словно пытаясь настигнуть одновременно близкую и такую далёкую полную луну, что висела прямо перед ним.

   Анна стояла на палубе, кутаясь в куртку, и неотрывно смотрела в ночное пространство, устремив взор на бледный диск ночного светила. Ветер растрепал уже изрядно отросшие после вынужденной стрижки волосы, серебрившиеся в лунном свете. Княжна старалась ни о чем не думать сейчас. Слишком много свалилось на неё в последнее время. В данный момент ей просто хотелось послушать, как летит в пространстве ночной ветер. Переливчатая трель вплелась в звучание ветра, сливаясь с ним, окутываясь лунным серебром и светом звёзд. А ветер звенел струной, разнося звуки в пространстве. Чародейка прикрыла глаза, растворяясь в летящей мелодии. На секунду княжне показалось, что кто-то обнял её за плечи. Анна резко обернулась – наваждение пропало.

   ...Я всего лишь хотел просить о прощении... – вспомнилась ей последняя фраза Де Крайто. Если бы она знала ещё за что его прощать... Княжна тяжело вздохнула и отвернулась от фальшборта. Чуть поодаль, на планшире, сидел Эорлин-ши – бессменный капитан парусника. На коленях сильфа серебряной чертой на чёрной ткани комбинезона лежала флейта. Сам капитан смотрел куда-то вдаль.

   –Эорлин-ши... – окликнула его Анна. Сильф встрепенулся и спрыгнул на палубу. За спиной расплескалось лазурное свечение.

   –Я потревожил Вас, госпожа? – сильф склонился в поклоне. – Прошу меня простить. Сегодня на удивление тихая ночь, и я решил подарить ей мелодию.

   –Всё в порядке, Эорлин-ши, – откликнулась княжна, – я ничего не имею против, чтобы ночь звучала, как сильфийская флейта.

   –Благодарю, госпожа, – ещё раз поклонился капитан.

   Девушка кивнула и облокотилась о фальшборт.

   –Через пару часов мы прибудем на место, – произнёс сильф, – Вам лучше спуститься в каюту, госпожа. Ночной ветер коварен.

   –Благодарю, Эорлин-ши, – откликнулась Анна, продолжая стоять у фальшборта и смотреть в ночь.

І

   Радислава проснулась от чувства того, что ей немедленно нужно уйти, исчезнуть, вычеркнуть себя из ауры этого города, выжечь из себя его метку, раствориться в паутине дорог, чтобы заглушить тупую боль, наполнившую сознание. Осторожно, чтобы не потревожить спящего рядом мужчину, оборотничка выскользнула из-под одеяла. Уже на пороге обернулась, ещё раз окинув глазами комнатку. Взгляд задержался на лице спящего, угловатом, резко очерченном и каком-то спокойно-грустном. Оборотничка отвернулась и стремительно вышла прочь.

   Менестрель стремительно шла по коридору церкви, через который можно было попасть на внешнюю сторону. Раздался хлопок открываемого телепорта, и перед ней возник светловолосый целитель в грави-кресле. Радислава прянула назад от неожиданности.

   –Думаю, не стоит так спешить, – вкрадчиво произнёс маг.

   –Что тебе нужно, лекарь? – резковато осведомилась оборотничка, потянувшись к рукояти арапника, хотя прекрасно знала, что целитель, как и менестрель неприкосновенен.

   –Тебе не следует уходить, – ответил Эрик.

   –И кто же меня остановит? Я вольна в своём выборе,– огрызнулась Радислава.

   –Ты должна остаться, так будет лучше для тебя и для всех нас.

   –Я сама решу, что мне лучше, лекарь, – оборотничка прикидывала, успеет ли она оглушить чародея, прежде чем тот атакует. Услышав шорох за спиной, менестрель обернулась – за ней стоял высокий темноволосый священник средних лет. В руке мужчина сжимал револьвер, недвусмысленно направленный ей в спину. Священника Радислава узнала. Именно он помогал целителю в лазарете.

   –Если Вы откажетесь остаться, нам придётся Вас убить, – спокойно произнёс темноволосый. – Князь, поясните нашей вынужденной гостье ситуацию.

   Радислава затравлено озиралась. Было ясно, что пуля войдёт в неё раньше, чем она успеет дёрнуться. И оборотничка была более чем уверена, что заряжено оружие серебром, а не свинцом.

   –Я так полагаю, что слова Волчий мор и Саксонский корпус говорят Вам о многом, – произнёс Эрик.

   Менестрель болезненно поморщилась. На протяжении многих лет она пыталась забыть этот кошмар.

   –За Вами охотится инквизиция. Думаю, нет смысла говорить, что будет, если они Вас поймают.

   Радислава судорожно сглотнула.

   –У инквизиции есть архивы, касающиеся Волчьего мора, – добавил Профессор.

   –И вы считаете, что здесь инквизиторы меня не достанут? – скептически осведомилась оборотничка.

   –По крайней мере, мы сможем этому помешать,– ответил князь Ди Таэ.

   Менестрель опустила голову и удручённо ссутулилась. Похоже, этот город не собирался так просто отпускать её, будь он проклят!

   –Откуда вы узнали? – тихо спросила она.

   –Анна посмотрела твои воспоминания, – откликнулся Эрик.

   Радислава непроизвольно сжала кулаки – с чародейкой она ещё поговорит по душам...

   –Ты остаёшься?

   –У меня нет выбора... а умирать мне что-то расхотелось, – буркнула оборотничка, разворачиваясь. И обойдя Профессора, направилась в сторону выхода на задний двор.

   Виктор проснулся от каких-то неясных мелодичных звуков, доносившихся из-за неплотно прикрытой двери. Звуки уж очень напоминали гитарный перебор. Байкер, пошатываясь, подошёл к двери и выглянул наружу, опёршись о косяк. На ступеньках сидела Радислава и неспешно перебирала струны что-то мурлыкая себе под нос.

   –Привет, – произнёс он.

   –И тебе того же и тебя туда же, – не отрываясь от инструмента отозвалась менестрель.

   –Я вот что хотел спросить, ты, когда убирала, не натыкалась на потрепанную такую тетрадь в клеёнке?

   –Нет, а что? – оборотничка чуть подвинула гитару, прикрывая предательски выглядывавший уголок вышеупомянутой тетради.

   –Да так, ничего... – пробормотал Виктор, – значит, я всё-таки её выбросил...

   Радислава сочла за лучшее промолчать.

ІІ

   Сильфийский парусник легко опустился на отведённую ему площадку. Княжна Ди Таэ полной грудью вдохнула свежий весенний воздух. Территория древних... Здесь всё не так, несмотря на то, что грань, разделявшая два мира, уже давно разрушилась. Мир людей всё так же грязен, в отличие от земель древних рас, жители которых всё сделали для того, чтобы свести к минимуму влияние соседей из Нейтральной зоны и человеческих земель.

   На Территории древних были совсем другие законы, куда более жестокие и древние, здесь правили бал магия и клинок. Земли древних рас так и остались миром за стеной, хотя самой стены не существовало уже несколько столетий.

   Анна так и не определилась, нравится ей эта земля или нет. Зато она знала другое, едва они покинут парусник Эорлин-ши, нужно быть настороже. Тонкие пальцы княжны непроизвольно сжали рукоять меча.

   –Арьята, от меня ни на шаг! – приказала она ученице, смотревшей вокруг восторженными глазами. – Рид, тебя тоже касается, – добавила чародейка.

   –А? – встрепенулся архонт. – Ты что-то сказала ma daeni?

   –Святой отец, когда ты, наконец, прекратишь витать в облаках?! – раздражённо осведомилась Анна. – Я сказала, что нужно держаться вместе, если хотим вернуться домой полным комплектом.

   –Да-да, конечно.

   На палубе появился Иль Ди Амбер. Выглядел травник помято и устало. Он не любил высоту и поэтому почти не спал, проворочавшись всю ночь.

   –Вы вступаете на земли, принадлежащие Высокому дому Скрипто, с мрачной тожественностью произнёс Иль. – Отныне вы под защитой дома, но если законы гостеприимства будут нарушены...

   –Прекрати ломать комедию! – оборвала его княжна Ди Таэ. – Скажи лучше, как скоро мы сможем увидеться со старшим лэрдом?

   –Мм... я думаю, что прямо сейчас.

   –Ты хорошо знаешь этого Иля? – тихо осведомился Рид, когда они ожидали приёма в гостиной особняка Скрипто.

   –Глупый вопрос, – фыркнула Анна, – он друг нашего дома. Пару лет назад мы с ним изъездили вдоль и поперёк всю приграничную полосу Территории древних. Иллеиссин Ди Амбер-э-Скрипто, травник в статусе...мм... – княжна что-то прикинула в уме, – должен быть уже в статусе мастера. Семь лет назад в хлам разругался со своими родственничками и ушёл из клана Ди Амбер, попросив, в свою очередь, разрешения стать одним из Скрипто.

   –А что так? – заинтересованно спросил архонт.

   –Иль – учённый. Ему глубоко плевать на интриги и иже с ними. Семья решила использовать его в своих играх, а он обиделся и ушёл...– мрачно усмехнулась Анна, не упомянув, впрочем, что когда Иля попытались остановить, он вдребезги разнёс пол-этажа родового особняка Ди Амбер. – Кстати, он сильный эмпат. Я бы посоветовала тебе и Арьяте хорошенько экранироваться.

   Тут дверь, ведущая из гостиной в кабинет главы Высокого дома Скрипто, отворилась, и на пороге возник Иль Ди Амбер.

   –Старший лэрд вас ждёт, – произнёс он.

   Кабинет старшего лэрда Высокого дома Скрипто господина Лаэна, более всего походил на скрипторий, коим, скорее всего и являлся. Сам лэрд, невысокий худощавый мужчина со смуглым лицом, обрамленным седой гривой волос, сидел за широким заваленным красками, кистями и прочими необходимыми принадлежностями столом. Тонкие пальцы старого узорщика сжимали только что опущенное в тушь стило. Когда Анна, Рид и Арьята вошли, господин Лаэн как раз закончил выводить последнюю линию в узоре крупной замысловатой буквицы.

   –Княжна Высокого дома Анна Ди Таэ с ученицей и капитан Священной стражи отец Рид, – представил их травник.

   Старший лэрд дома Скрипто окинул всех троих цепким взглядом серебристо-серых глаз.

   –Так значит, это не пустые слухи, что Ди Таэ теперь работают на церковь, – сухо проговорил он, останавливая свой взгляд на Анне.

   –Вас это смущает, лэрд? – иронично осведомилась княжна.

   –Мне всё равно, leri* – так же сухо откликнулся узорщик, – это ваше личное дело. Сейчас мне важен только результат расследования. Хотя, честно признаюсь, Вы были последней, кого я ожидал увидеть работающей на церковь.

   –Вы забываете, лэрд, что Ди Таэ вышли из Совета, и теперь мы свободный дом, – парировала чародейка.

   –Кхм, позволю себе вмешаться... – негромко проговорил отец Рид, кладя Анне руку на плечо, – ибо мне всё же хочется узнать подробности дела, для разрешения которого нас сюда направили.

   Лаэн э'Скрипто метнул быстрый взгляд на высокого нескладного священника.

   –С подробностями Вас ознакомит Иль, святой отец, – резковато ответил он.

   Анна, видя, что и без того скудная аудиенция близится к завершению, произнесла:

   –Старший лэрд, хоть Ваш дом и не состоит и в Совете, вы всё же являетесь наблюдателем, и я смею просить Вас о том, чтобы на ближайшем собрании моей ученице был присвоен статус подмастерья, положенный ей по возрасту и умению.

   –Совет состоится в конце недели, leri, я поговорю с герцогом Ди Амбер, – произнёс узорщик.

   Княжна склонила голову в официальном поклоне, хотя больше всего ей хотелось вызвать гордеца-лэрда на дуэль.

   Лаэн э'Скрипто задумчиво смотрел то на закрывшуюся за посетителями дверь, то на ожидавшего распоряжений Иля.

   –Что ты скажешь об этих людях, мастер-травник? – обратился он к Ди Амбер.

   –Ничего предосудительного, мой лэрд, – откликнулся тот, – княжну я знаю достаточно давно, не забывайте, что я друг их дома и многим обязан Ди Таэ. Если она работает с этим священником, значит, она ему доверяет, значит, можете доверять и Вы.

   –А девочка?

   –Молоденькая ведьма? Ничего отрицательного. Очень перспективный стихийный маг, – пожал плечами Иль, думая о том, что было бы, узнай лэрд, кто Арьята на самом деле.

   –Хорошо, – старший лэрд задумчиво качнул головой, – расскажите им всё, и будем надеяться, что они нам помогут.

***

   Господин Кристобаль Сангра задумчиво рассматривал полупрозрачную колбу из зелёного стекла, удерживая её на весу, так чтобы свет из окна проникал сквозь стенки колбы. Ликантропос... Жуткое зелье... Одна капля, попавшая в кровь, и человек себя уже не контролирует: просыпается неуёмная жажда крови, и он начинает кидаться на всё, что движется, да ещё не без разбору, а охотясь подобно волку. Одиннадцать дней спустя, получивший дозу этой дряни, умирает, успев при этом заразить несколько десятков людей в округе. Именно это зелье полвека назад вызвало эпидемию так называемого волчьего мора. Неудачный эксперимент инквизиции при разработке и испытании оружия против древних рас. Единственными, кто оказался невосприимчивым к "ликантропос", были оборотни. Да собственно и не удивительно, зелье-то создавалось на основе их крови.

   Инквизиции ничего не оставалось, как сформировать из них отряды ликвидаторов, получившие название "Саксонский корпус", которые занимались тем, что уничтожали заражённые поселения и всё живое в зоне поражения.

   То, что сейчас разглядывал досточтимый господин инквизитор, было практически готово к употреблению. Ему удалось восстановить состав зелья при помощи архивных документов, полученных с Территории древних, не хватало лишь одного ингредиента – крови оборотня. А без него содержимое колбы годилось лишь на то, чтобы выплеснуть его в помойное ведро. Но господин Сангра всё же тешил себя надеждой, что его людям удастся найти так некстати сбежавшую оборотничку. Более того, он был в этом абсолютно уверен. А далее, полностью восстановив состав зелья, можно будет диктовать условия древним расам. Главное успеть до этого покончить с отделом Златы Пшертневской. Господина Великого инквизитора абсолютно не устраивало то, что вверенная ему организация в последнее время сдала позиции. Но для начала нужно вернуть оборотничку.

   Глаза Кристобаля Хунты недобро сузились – дождавшись пока начальник внутренней инквизиционной стражи покинет морг, господин инквизитор вернулся в подвал и "допросил" один из трупов. Не самая приятная процедура – копаться в памяти мертвеца – но оно того стоило. Удалось выяснить, что экспериментальная попытка устранить самого бесполезного сотрудника Пшертневской – этого клоуна Виктора, провалилась не без вмешательства инквизиторской беглянки. Из чего сам собой напрашивался вывод, что девушка попала в отдел. А зная Пшертневскую и её команду, вряд ли они позволили ей так просто уйти, значит, она, скорее всего ещё в городе. Похоже, в кои-то веки представится возможность убить двух зайцев одним выстрелом. Господин инквизитор осторожно уложил колбу в футляр, обитый изнутри синим бархатом, и убрал в ящик стола, взамен вытащив обёрнутый чёрной тканью фолиант. Задумчиво перебрал пальцами по кожаной обложке...

   ...А с капитаном Ханерой нужно быть повнимательней, похоже, что начальник внутренней гвардии что-то подозревает.

***

   Княжна Ди Таэ задумчиво смотрела в окно на разбитый вокруг дома парк. Девушка бездумно перебирала пальцами по гладкому подоконнику, отбивая какой-то лишь ей одной понятный ритм. Арьята, сидя в позе лотоса, левитировала над кроватью, стараясь не заваливаться на спину. В конце концов, девочка всё-таки потеряла равновесие и плюхнулась на кровать.

   –Солнышко, не ломай чужую мебель, пожалуйста, – суховато откликнулась Анна, – нам и так здесь не слишком рады.

   –Эхм... – Рид оторвался от толстенного фолианта на старшей речи, который успел бессовестно стянуть из библиотеки Скрипто, и поправил сползшие на кончик носа очки, – да, ma daeni, похоже, ты права. И если честно, вообще не понимаю, зачем было обращаться за помощью к нам, если они даже не удосужились ознакомить нас с подробностями!

   –Всему своё время, святой отец, – в комнату проскользнул Иль Ди Амбер.

   Княжна уселась на подоконник и смерила травника пытливым взглядом. Иль опустился в свободное кресло и с важным видом произнёс:

   –Вас, досточтимые господа, призвали сюда, чтобы вы помогли вернуть один из архивов, в краже которого обвинён, между прочим, сотрудник вашего же корпуса.

   –Очень приятно, – фыркнула чародейка, – боюсь, Иль, что про украденный архив дом Скрипто может забыть крепко и надолго. Никто вам его не вернёт...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю