Текст книги "Сломленные"
Автор книги: Мартина Коул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 31 страниц)
Глава 12
Вилли помаленьку поправлялся. Морин ухаживала за ним с поистине материнской заботой: готовила ему еду, лечила его и вообще проявляла такую предупредительность, которую неизбалованному Вилли трудно было выносить. Поэтому он старался вести себя потише, удобно устроившись на ее большой мягкой кровати под розовым нейлоновым одеялом. Дуэйн скрутил ему небольшую сигарету с марихуаной в медицинских целях, но Вилли потихоньку ее выбросил. Вилли знал – парень хотел добра, и не стал обижать его в лучших чувствах.
Следовало подумать о том, что предпринять дальше. Необходимо узнать, как идут дела у Патрика, какая обстановка в клубе. Кроме того, нужно увидеться с Кейт, проявляя при этом крайнюю осторожность, поскольку Вилли не знал точно, что Патрик ей уже рассказывал о своих делах. Вилли ценил и уважал Кейт и не хотел ей врать, однако и разоблачать перед ней Патрика ему не хотелось.
Морин принесла поднос с едой и напитками. Она только что вымыла и уложила волосы и заново накрасила ногти. Все ее полное тело мерно колыхалось в такт шагам.
Вилли улыбнулся от удовольствия, глядя на нее. Она такая славная, старушка Морин, и столько делает для него. Морин не задавала лишних вопросов – только старалась поскорее поставить его на ноги. Другая расспросами вымотала бы всю душу, но Морин вполне хватало того, что Вилли сам ей рассказал. Вилли понимал: второй такой женщины днем с огнем не сыщешь, и от этой мысли ему становилось легко и спокойно.
Поглощая вкусную домашнюю еду, Вилли вдруг подумал: ведь впереди у него трудное время. Сможет ли он решить свои проблемы, не навлекая опасность на Морин и ее сына? Он надеялся, что сможет. Однако все складывалось так, что скоро ему, возможно, опять придется рисковать жизнью ради старого друга.
Морин улыбнулась ему. Вилли заметил блеск в ее глазах, когда она прошептала:
– Ты становишься все больше похож на своего отца, Вилли.
Проглотив сочный кусочек бифштекса, Вилли ответил:
– Ничего не имею против, девочка.
Морин села на краешек его постели и стала с таким вниманием наблюдать за тем, как он расправляется с остатками бифштекса, словно от этого зависела ее жизнь.
Кейт снова просматривала документы, предоставленные Робертом Бейтманом. Имя Баркера нигде не фигурировало, но Кейт пришлось испытать шок, обнаружив многочисленные упоминания имени Керри Элстон в связи с убийством Лесли Кармайкл. Кейт не хотела, чтобы Джулия узнала о причастности к убийству Керри и Джеки, но их имена встречались в деле слишком часто. Похоже, Керри оказалась замешана в убийстве, будучи еще совсем юной. А что, если убийств было несколько? Придется навестить ее, сообщить о том, что уже удалось узнать, и посмотреть на реакцию подследственной. Хотя, говоря по правде, Кейт не ждала многого от этой встречи.
Зазвонил телефон. Кейт ответила:
– Берроуз слушает.
– Как ты, моя дорогая?
Этот певучий ирландский акцент мог принадлежать только Кенни Кейтлину. Кейт сразу воспряла духом:
– Я так рада тебя слышать! Может, удастся пообедать вместе?
Кенни услышал нотки неуверенности в голосе Кейт и усмехнулся:
– Слушай, давай я позвоню тебе позже, и мы обо всем договоримся? Тебя интересует один из моих коллег, правильно?
Она промолчала, и он усмехнулся снова.
– Я позвоню сегодня вечером в восемь. Будь, пожалуйста, дома.
На линии пошли гудки, и Кейт медленно положила трубку. Похоже, Кенни собирается навестить ее сегодня. Надо предупредить маму.
Кейт доверяла Кенни. На него всегда можно было положиться – независимо от обстоятельств. Она вспомнила, как работала с ним вместе в первый раз, вспомнила свое недоверие к нему и улыбнулась. Он проявил себя блестяще! И всегда оставался хорошим другом. Именно поэтому она и обратилась к нему сейчас.
Если кому и суждено разоблачить Баркера, так это Кенни. Кейт почувствовала облегчение уже от одного разговора с ним. Собрав документы, Кейт ушла из офиса. Она сможет снова поработать над ними в больнице. Встретив Голдинга, Кейт попросила организовать ей встречу с Керри и покинула здание.
По пути в больницу Кейт думала о Лесли Кармайкл и о ее матери, о пропавших детях и о поиске общего знаменателя, который объединяет все эти преступления. Тем самым она отвлекала себя от мыслей о Патрике. Нужно дождаться момента, когда его жизни уже ничего не будет угрожать, – лишь тогда можно строить планы на будущее. А до тех пор не стоит заглядывать далеко вперед. Ей и так есть о чем подумать.
Эвелин как раз уходила, когда Кейт приехала в больницу. Кейт сообщила ей, что вечером придет Кенни. Эвелин обрадовалась:
– Кенни?! Как здорово! У меня есть замечательный кусок свинины, я смогу приготовить прекрасное жаркое!
Эвелин ушла, поглощенная мыслями о меню на вечер. Кейт не переставала удивляться, как ей удается поглощать такое количество пищи благодаря стараниям матери и все-таки не полнеть. Дженни, например, в последнее время прибавила в весе, – правда, нисколько не страдала по этому поводу. Кстати, Кейт подозревала, что Дженни с удовольствием осталась бы навсегда в ее доме. Удивительно, как взрослые женщины нуждаются порой в материнской опеке.
Кейт опустилась на стул рядом с кроватью Патрика, сжала его руку и ссутулилась от навалившейся усталости. Сильный запах «Эсте Лаудер» возвестил о приходе Грейс и Виолетты. Кейт обернулась, чтобы поприветствовать их.
– Как он, по-вашему? – спросила она.
Грейс пожала плечами:
– Ну, особых перемен нет. Говорят, скоро его смогут перевести в общую палату, – это уже неплохо. Он самостоятельно дышит, у него нормальные рефлексы – вот, пожалуй, и все.
Грейс, как всегда при разговоре с Кейт, вела себя сухо и бесцеремонно. Виолетта же ласково улыбнулась:
– Ты выглядишь усталой, дорогая. Слишком много работы?
– Как обычно, – ответила Кейт. – Кто-то ведь должен этим заниматься, правда, Ви? – В ее словах прозвучал вызов Грейс.
– Правильно, кто-то должен заниматься грязью и мерзостью, – огрызнулась Грейс. – У тебя дома хоть ванна есть? Я уверена: ни один нормальный человек не стал бы копаться в таком дерьме.
Терпение Кейт лопнуло. Это было уже слишком.
– Чтобы ты знала, Грейс: нормальным законопослушным людям защита необходима. Может, ты объяснишь, каких нормальных людей ты имеешь в виду? Воров, убийц или проституток?
Кейт уже пожалела о собственном срыве, но ее выводил из себя глупый сарказм Грейс.
– Между прочим, я знаю, что среди полицейских очень много бесчестных людей, – ядовито заметила Грейс.
Кейт, к сожалению, не могла не согласиться с этими словами, пусть даже сказанными ни к селу ни к городу. Но и молчать Кейт не собиралась.
– Ты знаешь? Ну да, ты ведь все знаешь, Грейс. Прости, но на самом деле ты просто бессмысленно треплешь языком, демонстрируя при этом свое полное невежество. Если тебя ограбят, ты первым делом позвонишь именно в полицию, а не куда-нибудь еще. Если убьют ребенка или ограбят банк, полиция тут как тут. Именно благодаря полиции эта страна еще не докатилась до анархии! Ты только подумай своей головой, как нам жилось бы, если бы не было законов! Представь себе: каждый делает только то, что он хочет. Почему ты не хочешь подумать об этом хотя бы раз в жизни, в виде исключения?
Виолетта, несмотря на все свое миролюбие, выступила довольно решительно:
– Ты права, Кейт, успокойся. Грейс, временами ты действительно бываешь невыносима. Девочка просто делает свою работу.
Грейс удивленно взглянула на сестру и закричала:
– Девочка?! Девочка?! Да ей уже давно за сорок! Какая она девочка? Да она, считай, наша ровесница! Не говори чепухи, Ви.
– Ты, злобная старая сука! – Виолетта толкнула сестру в грудь. – Какая она тебе ровесница? Тебе уже семьдесят два, и я могу доказать это. Проклятая баба, довела нас до озверения своим поганым языком! Тебя никто не будет терпеть, даже сиделка! Противная старая корова!
– Я могу чего-нибудь попить?
Но эта тихая просьба Патрика осталась без ответа, так как Грейс с силой ударила сестру по спине.
– Ну вот, наконец-то все и разъяснилось! Теперь мы знаем, Ви, на чьей ты стороне! Можешь прыгать вокруг нее, подносить ей чай… И это после того, как она смешала с грязью нашего брата и бросила его, а потом прибежала обратно, когда его подстрелили. Разве не так все было, Ви?
Кейт слушала Грейс, сгорая со стыда. Она понимала: скандал, разразившийся в палате, слышит вся больница, и с трудом удерживалась от соблазна вызвать санитаров для усмирения разбушевавшихся дам.
Виолетта пронзительно закричала:
– Я устала от тебя, Грейс! Всю свою долгую жизнь я была вынуждена слушать тебя. Теперь послушай, что я тебе скажу. По-моему, Патрику крупно повезло, когда он встретил Кейт. Я люблю ее и всегда буду любить, а также ее мать. У Патрика были крупные неприятности в бизнесе, он сам мне об этом сказал, когда пришел навестить меня сразу после ухода Кейт. Но он больше мучился не из-за проблем в делах, а из-за ее ухода! А сейчас он расплачивается за свое прошлое. Так не заткнуться ли тебе, Грейс? Не срамись сама и не срами меня, свою сестру!
Грейс побагровела от возмущения. Она была готова услышать что угодно от Кейт Берроуз, но никак не от собственной сестры. Это походило на предательство, но Витолетта явно не испытывала никаких угрызений совести.
На самом-то деле Виолетта даже радовалась тому, как все получилось: ей наконец-то удалось все высказать, да еще при свидетелях. Сколько унижений она вынесла от Грейс! Эта история с Патриком всем принесла столько горя, но, конечно, Грейс, как всегда, была самой несчастной. Что значат страдания всех остальных по сравнению со страданиями Грейс!
Кейт и Виолетта смотрели на Грейс с плохо скрываемым отвращением. Виолетта из солидарности даже встала рядом с Кейт. Грейс проиграла схватку и понимала это. Ее лицо под тщательно наложенным макияжем сморщилось, она вдруг сильно постарела, и создавалось впечатление, будто она вот-вот упадет. Но, собравшись с силами, Грейс выбежала из палаты. Внезапно наступившая тишина повергла Кейт и Виолетту в оцепенение. Они уже почти раскаивались в собственной победе. Тихий голос вернул их обеих к реальности:
– С ней будет все в порядке. А теперь, если вы закончили, может, дадите мне стакан воды?
Обе женщины тупо уставились на Патрика, словно видели его первый раз в жизни. Виолетта вскрикнула от неожиданности, и на ее крик вбежали медсестры. Они слышали все, что происходило в палате, но осмелились войти только сейчас, когда буря стихла. По словам одной из сестер, голос Грейс способен был разбудить и мертвого. Действительно, произошло чудо, мистер Келли вышел из комы. Однако никто из присутствующих не решился обсуждать эту тему здесь, в палате. Медсестры просто наблюдали радость двух женщин, суетившихся вокруг постели больного, и при этом испытывали чувство гордости от своей сопричастности к чудесному воскрешению.
Дженни слышала о Кеннете, но прежде никогда его не видела. Она приготовилась увидеть раздражительного и вспыльчивого ирландца. Однако, к ее удивлению и радости, в гости пожаловал вполне почтенный мужчина, не лишенный определенного шарма. Большой стол на кухне был тщательно сервирован для предстоящего ужина, и следовало отдать должное Эвелин, которая, кстати, приветствовала Кейтлина как родственника: еда и напитки оказались на высоте.
После весьма сытного ужина и уверений гостя, что теперь он сможет не есть по крайней мере неделю, Кейтлин уже вполне серьезно спросил:
– Итак, Кэти, почему ты копаешь под Баркера?
– Когда он служил в Грантли, его обвинили в педофилии. Была убита молоденькая девочка, и Баркер проходил по этому делу. Неожиданно все обвинения с него сняли, следствие закрыли. Ему всегда удавалось улизнуть! Уверена: не кто иной, как Ретчет, помог ему избежать обвинения. И что я имею на данный момент? Первое: шайку педофилов, которые развращают молодых женщин и втягивают их в свой бизнес. Второе: убийство ребенка, происшедшее двенадцать лет тому назад. Уверена: Баркер имеет непосредственное к нему отношение. Есть еще два детских трупа и трое пропавших детей. И я чувствую, что все это на его совести!
Кейт посмотрела Кенни прямо в глаза:
– Но у меня нет никаких доказательств, одна интуиция. Ты же знаешь, что педофилы всегда возвращаются на старое место. Если им посчастливилось найти спокойное местечко, где их ждут, то они всегда будут туда возвращаться. Думаю, именно Баркер стоит в центре этой истории с детьми. Недавно я пыталась арестовать некую Сьюзи Харрингтон, и кто, ты думаешь, помешал мне? Ретчет! Поступил звонок, причем с самых верхов, из МВД. Человек, который звонил, – закадычный друг Баркера. Я могу это доказать…
Кейтлин прервал ее, не переставая жевать жареную свинину:
– Послушай, кто у них там в МВД?
– Джеффри Кавендиш.
Глаза Кейтлина расширились от изумления:
– Господи! Такое ощущение, будто вся полиция в этом замешана.
– Да, ощущение такое, – согласилась Дженни. – Замешанных столько, что не хватит вечера поговорить о каждом. Ты лучше расскажи, что тебе известно о Баркере. Меня интересует твое мнение о нем. Действительно ли он способен ввязаться в подобные дела?
Кейтлин наконец-то покончил с едой и произнес серьезно:
– Многие годы Баркер был окружен ореолом таинственности. Кроме того, у него есть серьезное прикрытие наверху, очень серьезное. Он известен своим пристрастием к малолеткам, этот порочный негодяй. Но до сих пор никому не удавалось вывести его на чистую воду. Он до смерти запугал жену и дочь.
– Его жену зовут Дебби? – спросила Кейт.
Кейтлин отрицательно покачал головой:
– Нет. Его жену – бывшую жену – зовут Мэвис, а дочь Полин. По моим данным, Баркер недавно развелся и сейчас живет с какой-то молодой женщиной. Возможно, ее зовут Дебби.
Вмешалась Дженни:
– Полин обвиняла двух наших подозреваемых, Керри Элстон и Джеки Палмер, в сексуальном домогательстве, еще когда они все вместе учились в школе. Но потом она отказалась от обвинений, и, кажется, все быстро забылось. – Голос Дженни скатился до шепота. Казалось, она боится, как бы Эвелин не услышала их разговор. – Мы не можем объяснить, почему были сняты обвинения. К сожалению, мы не можем поговорить с Полин Баркер. Ее отец даже слышать не хочет об этом. Он понимает, что мы охотимся за ним.
На лице Кеннета отразилась напряженная работа мысли.
– Мы могли бы поговорить с Мэвис, но она запугана и вряд ли нам серьезно поможет. Многие со мной делились своими мыслями о Баркере, и, надо сказать, достаточно откровенно, но, к сожалению, только в личной беседе, без протокола. Все они соглашались с тем, что он бесчестный, дрянной человек, однако отмечали, что он никого и ничего не боится.
Кейт и Дженни внимательно слушали Кеннета.
– Я не могу в это поверить. – В голосе Дженни звучало удивление. – Как, черт возьми, один человек мог запугать всех? И почему он всегда выходит сухим из воды?
Обрывки разговора донеслись до слуха Эвелин. Та заинтересовалась, стала прислушиваться и была потрясена, наконец-то узнав, чем же на самом деле занимается ее дочь. Эвелин не могла поверить в то, что женщины могут торговать своими детьми ради наживы, это просто не укладывалось у нее в голове.
Кенни тактично решил сменить тему разговора:
– Я знал, что Патрик рано или поздно придет в себя, но все же ужасно обрадовался.
– В данный момент Патрик спит, но ему уже лучше, – сообщила Кейт. – Он в ясном сознании, всех узнает, все помнит, может разговаривать. Сейчас я должна помочь ему выкарабкаться из той ямы, которую он сам себе выкопал. Ретчету не терпится привлечь Патрика к ответственности за убийство, но я собираюсь заявить, что Патрик был со мной той ночью. Я готова сделать официальное заявление, и если только они попробуют уличить меня во вранье, то я всем расскажу, кто такой мистер Баркер и какую роль в его судьбе сыграл некий мистер Ретчет.
Кейтлин в ответ покачал головой:
– Не торопись, Кэти! В первую очередь тебе необходимо связаться с управлением по борьбе с преступностью. Ты и сама знаешь: только так можно получить хоть какую-то информацию о деле двенадцатилетней давности. Я обязательно помогу тебе, чем смогу. Ну а теперь, мои дорогие, мне пора идти.
Кейт улыбнулась ему и крепко сжала его руку:
– Спасибо, Кенни.
Его лицо вдруг стало серьезным.
– Не спеши с благодарностью, Кейт. Не забывай, пожалуйста, что я мужчина. Какой благодарности мужчина может ждать от женщины?
Кейт нахмурилась:
– И чего же ты ждешь?
Он усмехнулся:
– Несколько ужинов вроде сегодняшнего плюс бутылку хорошего ирландского виски.
От такого ответа у Кейт гора упала с плеч. Ей очень не хватало такого союзника.
– Ты получишь все, что захочешь, Кенни.
– Подумай хорошенько, Кэти, прежде чем давать такие обещания. Я ведь парень не промах!
Эвелин от всей души рассмеялась:
– Ты просто старый хулиган! Ну а теперь признайте: чудно получились сегодня и шарлотка, и крем!
Все согласились с ней, и она рассмеялась снова. Однако после всего услышанного Эвелин в глубине души задавалась вопросом, как они могут шутить и смеяться. Она знала: вряд ли ей удастся заснуть сегодня ночью. Наверняка ее долго еще будут преследовать кошмары.
Патрик лежал на больничной кровати. Теперь его мозг ни на минуту не прекращал работать. У него на многое открылись глаза. После разговора с Кейт он понял: убийство Броутона повесят на него. Однако он не слишком испугался, хотя отлично понимал всю тяжесть своего положения. Кейт волновалась гораздо больше.
Головные боли у него не прекращались, но, по словам врачей, после подобной травмы таких болей следовало ожидать.
Самым сложным для Патрика было свыкнуться с мыслью, что в него стреляли. Вдобавок одно из ранений оказалось каким-то постыдным – в ягодицы. Теперь Патрика неотступно преследовало желание расправиться с этим русским подонком. Справедливость требовала отвечать выстрелом на выстрел, но, к сожалению, у Патрика не хватило бы сил даже на то, чтобы просто поднять ружье.
Он с усилием открыл глаза, перебарывая сон. Ему хотелось поскорее выбраться отсюда. Он был готов заплатить и лечь в частную клинику.
Он усмехнулся: на каждом шагу приходится платить. Сон сморил его, и он закрыл глаза. Он боялся заснуть и снова не проснуться.
– Пэт, с тобой все в порядке?
Голос Вилли разбудил его. Вилли навис над Патриком и попытался его обнять.
– Ты не представляешь, как я рад, что тебе уже лучше!
Патрик наблюдал, как Вилли потихоньку, скованно присаживается на стул рядом с его кроватью.
– Да что с тобой, Вилли?
– Ерунда, пустяки. – Вилли махнул рукой. – Небольшая травма. Вот решил узнать, как ты себя чувствуешь.
– Похоже, лучше, чем ты.
Вилли рассмеялся:
– Ты настоящий мужик, Пэт.
Несмотря на шутливый тон, каждый из них испытывал неподдельную радость при виде друга – радость от того, что они оба живы и более или менее в порядке.
Женщина откинула назад рыжие волосы, ниспадавшие ей на плечи, и соблазнительно улыбнулась, любуясь своим отражением в зеркале.
– Ты сможешь разбить не одно сердце, – сказала она, обращаясь к самой себе. Затем она взяла сумочку, надела туфли на высоком каблуке и выпорхнула из комнаты.
Внизу на лестнице она улыбнулась, глядя на малыша:
– Ну как, ты готов?
Он кивнул. Женщина подхватила его на руки и вышла из дома.
Сев в машину, женщина поставила кассету Кайли Миноуг. Она пела вместе с красоткой Кайли, отчетливо произнося каждое слово своими жирно накрашенными губами. Когда малыш уснул, она остановила кассету.
– Господи, как хорошо, что есть валиум! – вздохнула она.
Через двадцать минут она остановилась у заброшенного дома, припарковала машину и вытащила из салона малыша, который тихо посапывал во сне. Она толкнула покосившуюся деревянную дверь и вошла в дом.
– Прощай, цыпленочек, прощай, – прошептала женщина в самое ухо ребенку и положила его на старый сломанный диван. Затем она тихо вышла.
Женщина завела машину, нажала на газ и со свистом понеслась прочь вдоль канала, проходившего рядом с домом. Вода была грязная, в ней плавали автомобильные шины, пластиковые бутылки и прочий мусор. Картину дополнял мерзкий запах.
– Плыви домой по воде, малыш! Мой маленький водяной! – воскликнула женщина и громко рассмеялась.
Кейт приехала в больницу в 10.50 вечера. Патрик, как она и рассчитывала, не спал. Он страшно обрадовался, увидев ее.
– Я люблю тебя, Кейт. Что бы ты ни думала обо мне, пожалуйста, не забывай об этом, хорошо?
– Я тоже люблю тебя. Я очень скучала по тебе.
Они долго молчали.
– А насчет клуба, Кейт…
Она нежно положила свою руку ему на губы:
– Это не имеет значения, Патрик. Я все знаю и очень хочу помочь тебе.
Вошла сестра и улыбнулась, глядя на них:
– Ну, как наш пациент?
– Со мной все в порядке. Вы сделали то, о чем я вас просил?
Она кивнула, пугливо оглянулась и тихо сказала:
– Доктор Тарбук приедет к вам. Вы сможете уехать где-то в половине одиннадцатого утра.
– Что здесь происходит?! – воскликнула Кейт. В ее голосе прозвучало раздражение.
Патрик взял ее за руку:
– Я считаю, что мне нужно переехать в частную клинику, вот и все. Я попросил медсестру связаться с одним моим приятелем и попросить его подобрать мне приличную одежду.
Патрик заметил недоверие во взгляде Кейт и громко сказал:
– Пожалуйста, сестра, объясните ей все, прежде чем она начнет допрашивать меня. Кейт у нас старая ищейка и не может справиться с многолетней привычкой подозревать всех и каждого в разных грехах и в нехороших замыслах.
– Доктор Тарбук – очень уважаемый невропатолог. У него есть своя клиника, и мистер Келли собирается отправиться туда. Это находится в Брентвуде, в графстве Эссекс.
Кейт нисколько не смягчилась. Патрик взмолился:
– Ну перестань, Кейт. Я же могу заплатить! Пусть эта ужасная койка достанется какому-нибудь бедняге, который действительно в ней нуждается. У меня будут хотя бы приличные условия… и нормальные напитки прямо в комнате!
Кейт натянуто рассмеялась:
– Ты действительно идешь на поправку!
Он пожал плечами и попросил сестру:
– Пожалуйста, принесите чашечку приличного кофе.
Сестра вышла.
– Я не могу здесь оставаться, Кейт, – прошептал Патрик. – Черт меня побери, но сегодня мне принесли такой салат… Здешний повар нуждается в лечении гораздо больше, чем я!
Кейт сердито фыркнула.
– И вот еще просьба, Кейт: захвати мне из дому нормальную пижаму, ну и все такое.
Она не ответила.
– Ты не вернулась домой, Кейт?
Она покачала головой. Патрик закрыл глаза и тяжело вздохнул:
– Пожалуйста Кейт, я тебя очень прошу, не бросай меня сейчас одного. Ты мне так нужна – именно сейчас. Я не могу даже спать – боюсь заснуть и опять впасть в эту чертову кому! – В его голосе звучали страх и отчаяние.
– Главное, чтобы ты поскорее поднялся, дорогой.
– Я соглашусь и еще полежать, если ты ляжешь рядом.
Кейт прикрыла ему рот рукой. Он улыбнулся, и ее сердце сжалось. Да как она могла вбить себе в голову, будто сможет прожить без него? Какая разница, в конце концов, как он зарабатывает свои чертовы деньги? Она всегда знала: он не ангел. Ну и что? Ей так страшно остаться без него! Даже если он совершил убийство, это уже ничего не изменит.
Собственный настрой пугал Кейт: он шел вразрез со всем, во что она верила, со всеми ее жизненными принципами.
Она крепко поцеловала Патрика в губы, окончательно скрепляя этим союз двух сердец.