Текст книги "Сломленные"
Автор книги: Мартина Коул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)
Глава 5
Экспертиза выяснила: обе матери побывали на месте преступлений. На их обуви и одежде удалось обнаружить соответствующие микрочастицы почвы, растительности и строительных материалов.
Кейт прокомментировала:
– Можно предположить, что они побывали там с детьми.
– Предположить можно, но я могу докладывать лишь о том, что реально обнаружила, – сказала Лейла.
Кейт тяжело вздохнула.
– Для адвоката такое заключение – не улика, – сказала она.
– Тебе следует поискать помощника для этого дела, Кейт, – посоветовала Лейла.
Кейт затянулась сигаретой.
– Ретчет тоже так думает. Он хочет отстранить меня. Без меня его жизнь резко облегчится.
Лейла села рядом и тихо сказала:
– Ты можешь сама выбрать, Кейт, – кого-нибудь, кто раньше расследовал преступления такого типа. Он мог бы работать вместе с тобой, а не против тебя. Выбери сама – и гарантируешь себе поддержку. Если же будет выбирать Ретчет, тебя вытеснят.
Кейт хмуро пояснила:
– Ретчета беспокоят мои отношения с Патриком. Он думает, что грязь, в которой вывалялся Пэт, прилипнет и ко мне и вообще к полиции.
Лейла улыбнулась, показав красивые белые зубы:
– Прилипнет, дорогая. Но ты выдержишь. Ты блестящий офицер полиции, даже Ретчет не может оспаривать этого. За годы работы ты раскрыла множество преступлений, все твои достижения записаны черным по белому в полицейских анналах. А твоя связь с Патриком только увеличила твой капитал. Полиция, как ни странно, любит криминальных авторитетов. Подключи хорошего коллегу, Кейт. Найди помощника, специалиста.
– Может быть, ты и права.
Лейла выхватила у Кейт сигарету и затянулась.
– Я думала, ты бросила курить, – заметила Кейт.
– Только на людях. Когда я одна, я дымлю, как волшебный дракон.
Кейт засмеялась:
– Как насчет того, чтобы выпить?
Лейла кивнула:
– Давно пора.
– У меня из головы не выходит этот малыш, Айвор. Где, черт побери, он может быть?
Лейла вздрогнула:
– Вероятно, он уже мертв. Прошло целых четыре дня. Есть что-нибудь новое от его матери?
– Ничего. Она продолжает настаивать на том, что оставила детей на ночь, а когда вернулась домой, их и след простыл. Отец находился в Ливерпуле – у него твердое алиби. Ни у кого больше ключей от квартиры нет, ребята были заперты в комнате. То, что она рассказывает, невероятно, но она ни разу не отступила от своей версии.
Лейла предупредила:
– Как только ее адвокат разберется в деле, ты к ней не подступишься. У них появится заключение психиатра. Тебе нужна помощь сейчас же. Позволь мне просмотреть мои папки, возможно, я кого-нибудь найду. Если Каролина была там, возле мусороуборочной машины, у тебя есть козыри. Надеюсь, второго мальчика найдут живым. Пока я сочувствую Каролине и надеюсь, что если ты все-таки будешь привлекать ее к суду, то с большим количеством улик.
От усталости и волнения Кейт выглядела старше, чем обычно. Она должна найти ребенка, и как можно скорее.
– Я собираюсь допросить Андерсон снова в пять часов, – сказала она. – Каролина только и делает, что ест. Да-да, ест. Одному Богу известно, что происходит у нее в мозгах. Я должна предъявить ей обвинение сегодня, и я это сделаю, что бы ее защитник ни говорил. Она в своем уме, я готова держать пари. Думаю, она просто смеется над нами.
Лейла усмехнулась:
– Не в первый и не в последний раз.
– Верно. А как насчет того, чтобы вечером выпить?
– Позвони мне по мобильному. Почему бы тебе не прийти ко мне домой? Я приготовлю бутерброды.
– Уговорила. Увидимся попозже. И пожалуйста, просмотри свои папки. Вдруг и впрямь найдешь кого-нибудь относительно нормального для работы со мной.
Провожая взглядом Лейлу, Кейт впервые за весь день искренне улыбнулась. Лейла была хорошим другом, а Кейт как раз очень нуждалась в друге в данный момент своей жизни.
Ретчет хочет подсидеть ее, Пэта вот-вот арестуют. А ей надо сделать все, чтобы не пойти ко дну вместе с ним.
У нее еще есть несколько козырных карт в рукаве. Пусть недруги будут начеку. Кейт Берроуз сердита, и чем скорее Келли и Ретчет поймут это, тем лучше.
Дэвид Менторн был веселым ребенком. Он смеялся, шагая по парку в ботинках на толстой подошве. Его друг и товарищ по проказам Джонатан Лайт тоже хихикал. Оба крепкие, белобрысые и голубоглазые, мальчики походили друг на друга, как братья. Сегодня они прогуливали школу. В свои двенадцать лет они думали, что знают больше, чем родители и учителя, и потому время от времени искали приключений.
Дэвид жил с матерью-одиночкой, отец давно исчез. Мать работала в Лондоне и ездила туда каждый день. Мать Джонатана, наоборот, не работала и всегда торчала дома. Никого, казалось, не заботило, чем ребята занимались.
Когда мальчики приблизились к живой изгороди около карьера, где добывали гравий, они все еще смеялись. Они знали, что могут шуметь, сколько захотят. Когда Джонатан стал изображать походку киношного Франкенштейна, Дэвид покатился по земле, умирая со смеху. Вскоре ему стало не до веселья.
Под кустами он увидел туго набитый черный мусорный мешок. В этом не было бы ничего необычного, если бы из мешка не торчала детская рука, посиневшая и распухшая. Дэвид замер. Смех застрял у него в горле.
Джонатан думал, что друг все еще шутит, легонько толкнул его ногой и с удивлением увидел, как Дэвид встал на четвереньки и пополз подальше от живой изгороди.
– Посмотри, что там под кустами, – хрипло сказал Дэвид. – Там человек.
Джонатан заглянул под кусты, и у него перехватило дух.
– Что же нам теперь делать?
Дэвид сел и выдавил:
– Надо кому-нибудь сказать.
Джонатан кивнул, но при этом все время напряженно думал: «Мы попадем в историю». Дэвид поднялся на ноги и предложил:
– Пойдем к рабочим в карьере. Пусть они решают, что делать.
Ребята пролезли через дыру в изгороди.
– Полиция захочет допросить нас, – взволнованно сказал Джонатан. Два паренька неожиданно оказались причастны к чему-то очень серьезному.
Кейт краем глаза увидела Патрика, и сердце ее заколотилось. Когда он подошел к ее машине, она повернулась к нему. Она знала, чего он хочет, но решила не поддаваться.
– Пожалуйста, Кейт, на одну минуту.
– Уходи, Пэт. Неужели ты еще мало горя мне причинил?
Он крепко взял ее за руку и потащил к своему «БМВ». Сцена разыгралась на глазах у всех, перед полицейским участком, но Кейт не хотела превращать ее в скандал. В машине она дала волю гневу:
– Как ты смеешь так поступать со мной!
В его глазах была мольба, и она поняла, что не должна смотреть ему в лицо или слушать его, иначе она пропала. Он умел ее уговаривать.
– Извини, любовь моя, но я должен поговорить с тобой. – Он ловил ее взгляд, надеясь увидеть в нем хоть проблеск участия.
– Неужели ты думаешь, что прекрасные слова могут изменить то, что произошло? – спросила она горячо. – Тогда ты еще больший подлец, чем я думала. Ты постоянно лгал мне…
– Я никогда не лгал. Просто я никогда не рассказывал тебе всего. В этом разница.
– Результат один. Ты знал, что твои дела скомпрометируют меня. Куда делись правдивость, доверие, честность? Сейчас ты сидишь в дерьме, а я не собираюсь оказаться там же вместе с тобой. Ты обещал мне спокойную жизнь…
Патрик смотрел на нее, подбирая слова. Она стала еще более привлекательной, чем раньше. Он обожал ее, и она это знала. Клуб для него ничего не значил – его привлекал лишь доход, приносимый подобными заведениями.
– Послушай. Кейт. Ты мне нужна сейчас, нужна просто позарез. Моя любовь к тебе безгранична. Я люблю тебя больше всего на свете. Когда тебя нет со мной, я скучаю по тебе утром, когда читаю газеты и пью кофе, скучаю днем, скучаю вечером. Мне не хватает тебя в постели. Я скучаю по тебе до боли, но я не за тем пришел, чтобы просить тебя вернуться. Я пришел попросить тебя об одном одолжении.
Она изумленно открыла рот от такой откровенной наглости:
– Что?
Он внятно повторил:
– Я прошу об одолжении.
– Ты бесстыжий наглец, Патрик Келли. Ты унизил меня перед моим начальником, скрыв информацию, которая, как ты знал, поставит меня в неловкое положение, а теперь просишь о каком-то одолжении. Разве я похожа на идиотку?
– Ты знаешь, Кейт, ты сейчас говоришь как полицейский, – сказал Патрик раздраженно. – «Скрыл информацию…» Почему не сказать «заткнул пробку», как говорят нормальные люди?
Кейт возразила:
– Потому что, в отличие от так называемых нормальных людей, у меня есть немного мозгов и я не хочу разговаривать как низкопробный гангстер. Извини, Патрик, присутствующие, конечно, не в счет.
Колкость попала в цель – Кейт видела, что он пришел в ярость.
– Ты, злобная сука! Налетаешь на меня – давай, продолжай. Я знаю о тебе больше, чем ты сама. Я знаю о тебе все. Ты можешь выпячивать свое «я» перед маленькими поганцами в полицейском участке, но не смей разговаривать таким тоном со мной. Я подобрал тебя и отчистил после того, как твоя глупая кобылка Лиззи перетрахалась почти со всеми в Грантли, а затем наглоталась таблеток и устроила переполох. Я никогда не упрекал тебя, подруга. Я выслушивал твои рассказы об этом жеребце Дэне и закрыл очень многие дела из-за тебя, так что не называй меня гангстером. Когда я был нужен, я всегда оказывался рядом. Знаю, я не ангел, но если кому-то хочется посмотреть на чьи-то сиськи, в чем проблема? Лишь бы я не показывал ему твои. В чем, собственно, дело?
Она пристально смотрела на его лицо, которое еще любила. Она всегда хотела, чтобы он был рядом, – даже когда у него прибавилось морщин и седины. Он был великолепен, потому-то Кейт в свое время и не смогла устоять перед ним. Но теперь этот номер не пройдет.
– Не говори со мной так, Патрик Келли. Я не состою в полку твоих проституток.
Он с раздражением хлопнул ее по руке:
– Перестань называть меня Патрик Келли. Ты говоришь как моя несчастная мать.
– Не дотрагивайся до меня. Ты не можешь без насилия. Сильный мужчина, крепкий мужчина. Ты не производишь на меня впечатления, Патрик Келли. Никакого впечатления. Ты врал, интриговал и разрушал доверие, которое, как я думала, существовало между нами. Мне требовалось то, чего ты никогда не мог мне дать, а именно честность. Я всегда была с тобой честной, но мне не нужны твои темные делишки. И я не делала ничего такого, что могло бы оскорбить тебя.
Она говорила правду. Он мучился, зная, как она страдает. Однако перед ним стояла задача, которую следовало решать.
– Ты нужна мне, Кейт, – повторил он настойчиво. – Я хочу попросить тебя сделать для меня то, что, я знаю, не в твоих правилах. Но я тем не менее прошу, любимая, ведь сам я сделал бы для тебя все, что угодно.
Кейт притихла, почувствовав в его словах тревогу, даже страх.
– Ты не поверишь, в какое дерьмо я попал, – продолжал он. – Я не могу выбраться, не навредив очень сильно некоторым людям. Я говорю это тебе потому, что ты хочешь честности. Черт побери, ты на сей раз ее получишь. Мне нужно, чтобы ты пошла против всех своих принципов, чтобы помочь мне. Я знаю, ты сделаешь так, если я тебе все объясню.
Он посмотрел в ее настороженные глаза, и ему очень захотелось ее поцеловать. Но он знал: этого делать нельзя. Он сам разрушил близость и доверие, и требовалось время, чтобы их вернуть. Время, которого у него не было.
– Боже мой, что ты натворил, Пэт? – тихо спросила она.
Страх в ее голосе рассердил его. Она думает, что он убил Даггона. До него это наконец дошло, и ему стало до боли обидно.
– Вся моя проблема в том, что я стал партнером в одном бизнесе. Клянусь Богом, Кейт, это правда. Я не прошу ничего невыполнимого. – Он попытался взять ее за руку, но она отпрянула. – Прошу тебя запомнить: я был с тобой в ту ночь, когда умер Даггон.
Она вспомнила ту ночь: он надолго уходил, его якобы ждали партнеры, чтобы переговорить насчет строительства площадки для игры в гольф.
– Где же ты был, Патрик? С кем ты был тогда, если не с Даггоном?
Он отвел взгляд:
– Этого я не могу тебе сказать.
– Ты был с женщиной или с мужчиной?
– Я не могу тебе сказать, Кейт. Извини.
Она недоверчиво усмехнулась:
– Ты хочешь, чтобы я стояла за тебя, дала показания под присягой, а сам отказываешься сказать, где и с кем ты был?
Он поежился:
– В основном так.
Она в ярости тряхнула головой:
– Не выйдет, приятель. Я уверена, что у тебя полно дружков, которые охотно солгут ради тебя, – разве ты не можешь позвать кого-нибудь из них? Почему именно я?
– Потому что никто не усомнится в твоих словах. От меня отвяжутся, и я смогу выяснить, кто действительно убил Микки и почему все хотят свалить на меня. И вот еще какая штука: кто-то хочет меня убрать. Возможно, не за горами мои похороны, дорогая.
Они помолчали, потом он тихо сказал:
– Я никогда ни о чем тебя не просил, Кейт, – ни разу. А теперь я прошу тебя по-дружески. Как друг, готовый сделать для тебя все, что угодно.
Прежде чем она успела ответить, Голдинг постучал в окно машины и громко сказал:
– Мальчика нашли. Он мертв.
Кейт выбралась из «БМВ» и нетвердой походкой пошла ко входу в участок. Почему все случилось именно сейчас? Она знала: на этот вопрос нет ответа.
Она обернулась и увидела, что Патрик смотрит на нее. Она вспомнила, когда впервые увидела его испуганным: в тот день он ждал дочь, которая, как они чувствовали, уже не придет. Он выглядел тогда таким же уязвимым, как и сейчас.
Но то, о чем он просил, было выше ее сил.
Мать Айвора душераздирающе рыдала. Другие заключенные вскоре стали жаловаться на шум. Кейт видела, как работница социальной службы обнимает Каролину за плечи и старается успокоить.
То, что нашли труп именно маленького Айвора, не вызывало никаких сомнений. Видимо, мальчик умер от удушья, так как никаких повреждений на теле не обнаружили – ни синяков, ни порезов, ни следов от иглы.
В памяти Кейт всплыл образ девочки, зарезанной отцом. Кейт тщетно пыталась забыть эту картину. Это было одно из первых ее дел, она раскрыла его за несколько часов. Терзаемый угрызениями совести, отец сознался.
После той душераздирающей сцены Кейт ушла домой, благодарная судьбе, что у нее с дочерью все в порядке. Хотя Лиззи не стала такой, как ей хотелось бы, Кейт любила ее. Но некоторые родители смотрели на своих ребят как на собственность, лишенную не только права голоса, но даже и души. Сейчас следовало скорее решать, что делать с матерью Айвора, впавшей в истерику от горя. Для начала дежурному врачу надо осмотреть ее и дать заключение. Каролине это даст передышку, а полицейские тем временем осмотрят тело мальчика в поисках улик. Когда Кейт шла по коридору вдоль камер, то все еще слышала рыдания несчастной матери.
Терри Харвик был «наладчиком», причем очень хорошим. Этот крупный лысый мужчина с выпуклыми голубыми глазами гордился своей не совсем обычной криминальной специальностью и хвалился, что может уладить какой угодно спор, но за определенную цену. Когда ему довелось отбывать срок, тюремное начальство сочло его особо опасным и отнесло к классу «А». В тюрьме он создал сеть из доверенных людей и получал информацию, необходимую для ведения дел.
Женившись на восхитительной Трейси, маленькой женщине с карими глазами, черными волосами, перманентом и большим бюстом, Терри почувствовал себя счастливым человеком. Он ездил на новом «БМВ», владел красивым домом в Мэнор-парк и устроил детей учиться в частную школу. Соседи принимали его за государственного советника по финансовым вопросам, и это его устраивало.
Когда Терри увидел Патрика Келли, шагающего по дорожке к его дому в сопровождении внушительного Вилли Гэбни, то на мгновение испугался, но тут же отогнал страх. Он был востребованным человеком, поэтому его дом нередко посещали опасные люди. Правда, обычно они сначала звонили и назначали время. Именно неожиданность визита и смутила Харвика.
Состроив улыбку, он поблагодарил Бога за то, что Трейси отправилась к парикмахеру, и с дружелюбным видом открыл дверь. Он сделал глубокий вдох и поздоровался, надеясь, что голос не выдаст его волнения:
– Привет, Пэт. Давно не виделись.
Затем Терри провел гостей в просторную гостиную.
– Проходите, я сейчас подам напитки, а потом мы сможем поговорить о делах.
То, что ни Патрик, ни Вилли не ответили ему, заставило его занервничать. Окна гостиной выходили в ухоженный сад. Патрик и Вилли недоверчиво уставились на представший их глазам ландшафт. Фонтан, плохая копия итальянского, вызвал даже у неотесанного Вилли кислую гримасу. Вокруг фонтана располагались голубятня, большой бассейн и лужайка, подстриженная как теннисный корт. На лужайке красовалось монументальное сооружение для барбекю из красного кирпича. Однако больше всего впечатляла статуя Элвиса Пресли при всех регалиях и с микрофоном у рта.
– Жена любит короля… – сказал Терри извиняющимся тоном.
Патрик смотрел на него так, словно никогда раньше не видел.
– Ты хочешь сказать, что позволил ей поставить это в центре твоего сада и даже не пытался поспорить с ней? А соседи не жаловались? – Патрик с трудом сдерживал смех.
Терри усмехнулся:
– Ты ведь знаешь мою Трейси. Если ей понадобится Саддам Хусейн, она его получит. Она захотела, чтобы кухня у нее была ярко-красного цвета. Я сказал, что это ужасный цвет, но она обозвала меня идиотом. Дом – ее владение, Пэт, бороться бесполезно. – Терри поднял руки. – Кухня красная до сих пор!
Вилли громко рассмеялся:
– Да, она та еще девочка. Даже я поостерегся бы юной Трейси.
Это был комплимент, и Терри благодарно улыбнулся Вилли. Трейси отравляла жизнь всем, кто ее окружал, а Терри гордился супругой.
– Итак, чем могу служить?
Патрик покачал головой:
– У нас пока все в порядке.
– Пожалуйста, садитесь и давайте поговорим, идет?
Патрик и Вилли буквально утонули в большой софе, обшитой белой кожей. Патрик почувствовал под собой что-то твердое и вытащил недоеденную шоколадку.
Терри взял у него объедок, проклиная в душе свой пылесос.
– Возможно, Трейси-младшая. – Он положил шоколадку в хрустальную пепельницу и пристроился на краешке стула, словно приготовился к старту.
– Что я могу сделать для вас?
Патрик улыбнулся и затем сказал серьезно:
– Мне нужно переговорить с парой русских парней. Мог бы ты устроить нам встречу?
Сердце Терри ушло в пятки, хотя он и состроил дружелюбную улыбку.
– С конкретным лицом или просто с кем-нибудь, кто занят в интересующем тебя бизнесе?
Патрик посмотрел ему в глаза:
– Мне нужно переговорить со Стравинским. С Борисом Стравинским, если Стравинских несколько.
Терри побледнел и вздохнул. Патрик надеялся, что Терри больше боится его, чем этого русского, так как ему нужно было как можно скорее переговорить с Борисом.
Терри покачал головой и произнес, обдумывая каждое слово:
– Он крепкий орешек, Пэт. Я тебя уважаю, но хочу предупредить: будь с ним осторожен. Он настоящий бандит, как большинство русских.
Патрик отмахнулся:
– В Англии бандитов тоже хватает, если ты заметил.
Терри помолчал, разглядывая рисунок ковра, и затем решительно заявил:
– Это дорого тебе обойдется, Пэт. Я не стану рисковать за несколько паршивых кусков. Связываться с Борисом – серьезный риск. Он сумасшедший чистой воды.
Патрик кивнул. В его голубых глазах появился стальной блеск.
У Терри Харвика возникло ощущение, будто его зажали между молотом и наковальней. Ему не хотелось отказывать Патрику, но и общаться с полоумным русским тоже не хотелось.
– Я подумаю, что можно сделать. Но никаких обещаний.
Патрик с трудом выбрался из глубин софы.
– Я тебе заплачу достаточно, не беспокойся. Ты устрой мне встречу, и тогда быстро все получишь, идет?
Терри Харвик кивнул.
Борис слыл ужасным типом. Терри втягивали в дело, от которого лучше было бы держаться подальше. Тем не менее его все знали как «наладчика», и следовало оправдывать свою репутацию.
Селли Макинтир выглянула в окно и увидела, как ее соседка Керри Элстон тащит свою маленькую дочку по улице. Керри недавно исполнилось семнадцать, но у нее уже было двое детей – четырех и двух лет. Видимо, младшего она решила куда-то отправить.
Селли с досадой покачала головой. Эта девица вела себя самым скандальным образом. В ее доме в любое время дня и ночи гремела музыка. Мужчины приходили и уходили. Без сомнения, Керри была самой настоящей шлюхой. А если ее пытались одернуть, как она разговаривала! Сплошной мат! Даже прекрасные девчушки Селли уже порой выражались как бывалые матросы.
Керри скрылась за углом, и Селли подумала, не позвонить ли в полицию или в отдел опеки. Но люди остерегались заявлять на Керри в полицию. Толку от этого не было – Керри и полицию отшивала. Когда патруль на той неделе прибыл на шум, Керри вышла на балкон, оголила грудь и завизжала: «Смотрите, фараоны, мать вашу!» Настоящий скандал! Отбившись от полиции, Керри затем непременно сводила счеты с теми, кто на нее нажаловался.
А где другая малютка? У старшей черные волосы и глаза как у лани. Удивительно красивый ребенок. Но если она останется с Керри, то вырастет такой же, как мать, которую окружают сплошь наркоманы и пропойцы. Запах конопли в прихожей Керри подавлял все остальные.
Час спустя Селли услышала стук открываемой дверцы автомобиля и снова выглянула в окно. Керри вылезала из машины, и Селли почувствовала облегчение. Можно было никуда не звонить, и это ее устраивало. Она предпочитала держаться от Керри подальше. Такая жизненная позиция оправдывала себя в этом районе. Селли старалась не вмешиваться в чужие дела.
Она отошла от окна, налила себе чашку чая и включила телевизор. Ей нравились детективы, а Джон Toy, игравший инспектора, вполне подходил ей по возрасту.
Стук в дверь поднял ее со стула. Через дверную филенку из матового стекла она увидела силуэт Керри и не без трепета открыла.
– Чем могу помочь, дорогая?
Она принужденно улыбнулась. Керри запросто могла поколотить того, кто сердил ее.
– Ты не видела мою Мерседес?
Селли покачала головой:
– Я видела ее недавно с тобой, дорогая. Я думала, что ты повела ее к своей матери.
Керри сморщилась от раздражения:
– Что ты тут болтаешь, старая ведьма? Я весь день занималась покупками.
«Ты весь день воровала в магазинах», – подумала Селли.
– Зачем ты мне голову морочишь? – запальчиво продолжала Керри. – Я оставила детей в квартире и вот сейчас вернулась, а Мерседес нигде нет. Я знаю, что ты даешь детям печенье и другие сладости, и еще я знаю, что ты проводишь все время, глазея в окно. Так с кем ты видела Мерседес и когда?
Селли испугалась:
– Я думала, что она с тобой. Я уверена, это была ты… Ты шла с малюткой по улице…
Последовал очень болезненный удар.
К моменту появления полиции Селли была вся в синяках. Керри и констеблю влепила оплеуху. Она всегда лезла в драку, когда ее огорчали, а сейчас ее очень огорчили. Кроме того, ей нравилось драться с полицейскими.