Текст книги "Битва титанов. Несущие смерть"
Автор книги: Маркус Хайц
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 39 страниц)
– Твоей труппой? – подчеркнул он, скрестив руки на груди. – Я вернулся, дражайшая Тасия, а значит, снова стал хозяином «Театра Диковинок». Или твои прекрасные глаза и твой нежный рот устроили здесь революцию?
Она приложила указательный палец к подбородку.
– Так и есть, дорогой. Я переспала со всеми мужчинами театра, теперь они меня слушают. А женщины и так были тобой не очень довольны. Так что ты, может быть, и король актеров, но у этого королевства теперь новая королева. – Слова Тасии были шуткой только отчасти.
Родарио заметил, что его указания выполнялись только после того, как кивнула или согласилась Тасия. Сначала он счел это шуткой.
– Нет, ты не всерьез, – неуверенно рассмеялся он.
– Перечитай свою пьесу заново. Я ее немного переписала. И она стала лучше, – ответила она, вкладывая листки ему в руку. Улыбнувшись, актриса страстно поцеловала его и побежала прочь, помогать Гезе готовить ужин.
Родарио посмотрел ей вслед и почесал в затылке.
– Эта женщина – сущий демон, – пробурчал он. – Если бы мне раньше сказали, я никогда не согласился бы на ту сделку в Ветродоле. – Невероятный направился к задней двери фургона, опустил маленькую лесенку и сел на ступеньки, пока работники распрягали, кормили и поили лошадей.
В лучах заходящего солнца он прочел то, что изменила и переписала в его пьесе Тасия.
К собственному неудовольствию, он неудержимо смеялся в некоторых местах. Женщина подтвердила свой талант. Родарио знал пьесы опытных людей, которые и в подметки не годились написанному его спутницей.
Жажда и тревога за друга наконец дали о себе знать. Актер поднялся по узким ступенькам.
– Фургас?
В ожидании ответа он быстро повернул голову, чтобы посмотреть, где Тасия, которая сидела у костра и вместе с Гезой чистила картошку. Каждый, кому в данный момент нечего было делать, тащился к костру, чтобы побыть рядом с восхитительной женщиной. Тогда Родарио осознал, что она действительно сказала правду. «Театр Диковинок» теперь находился в нежных, но умелых руках Тасии. Его ученицы. Его музы.
– Клянусь Паландиэль, так дело не пойдет, – пробормотал свергнутый король. – Нужно побеседовать с этой юной леди.
Он уже собрался было спуститься по ступенькам, когда услышал из фургона негромкий стон.
– Фургас? – Он открыл дверь, несмотря на то что его не приглашали, и нашел своего друга лежащим в луже крови на полу. Фургас перерезал запястья и от потери крови лишился сознания.
– Проклятье! – Родарио разорвал пополам пододеяльник и поспешно перевязал раны. – Что это такое? – набросился он на него, вставая. – Я освобождал тебя не для того, чтобы ты сам себя убил.
– Я не могу жить со своей виной, – прошептал Фургас. – Я построил машины, которые несут смерть гномам, – лепетал он, пытаясь взять себя в руки.
– Верно, друг мой. Они тебя вынудили…
– Я с таким же успехом мог лишить себя жизни, вместо того чтобы поддаться на угрозы, но… – Он поглядел на друга. – Сначала они посылали бурильные машины в старые, засыпанные штольни, надеясь, что они проложат себе дорогу. А за ними следовали машины смерти, – он вытер слезы. – Машины…
Родарио протянул ему кружку с водой.
– Успокойся.
– Я не могууспокоиться. Ты слышал, о чем рассказывали по дороге люди? О монстрах из стали и плоти? – Он судорожно сглотнул, пальцы сомкнулись на кружке. – Они тоже – мое творение. Третьи сговорились с Бессмертным, – сказал он, пытаясь овладеть собой.
Родарио прошиб холодный пот.
– Нет. – Он увидел, что в дверях показалась голова Тасии, которая не отваживалась привлечь к себе внимание. Она просто стояла, прислонившись к дверной раме, и слушала.
– Да, – горько рассмеялся Фургас. – Однажды ко мне пришел Бандилор и показал непонятные рисунки отвратительных существ, которые должны были в какой-то степени состоять из железа. Он украл у Пятых рецепт металла, который проводит магию, и немного жара из горна «Драконье Дыхание». С помощью его он создал сплав, из которого я должен был строить машины по его разумению. И я строил, не зная, что он собирается делать, – мужчина побледнел. – А потом пришли они. Я помню это очень хорошо… Мы вынырнули на поверхность, и нам привезли их. Маленькие, отвратительные ублюдки, смесь орка и альва, самому старшему из них не было и четырех циклов. Бандилор отвел остров в тайное место где-то на озере и опустил его на самое дно. Там мы засунули ублюдков в машины, прикрутили их к ним накрепко, отделили конечности и заменили их штуками, которые принес Бандилор. Стекло или кристаллы – не могу сказать. Он протянул через маленькие тела пруты из проводящего магию металла и бросил ублюдков в дыру, выкопанную специально для этого. Они кричали. О, как они кричали!
Фургас содрогнулся, когда воспоминания стали отчетливее.
– Из дыры били зеленые молнии, попадая в железо. Вспыхнули альвийские руны, засияли, а эти ублюдки… Они росли и кричали. Их тела стали неотделимы от конструкций. Моих конструкций. – Он осушил кружку до дна. – Я уже не помню, сколько это продолжалось. В какой-то момент Бандилор приказал поднять остров, и я больше никогда не видел этих существ. Пока по дороге мы не услышали о них.
Инженер замолчал и долгое время не произносил ни слова.
Тасия дрожала, все ее тело было покрыто гусиной кожей: сила воображения рисовала ужасных существ, пугая ее саму.
– О боги, – наконец вырвалось шепотом у нее. – Как страшно.
Родарио тоже потребовалось время, чтобы оправиться от услышанного. Магистр техникус создал свои шедевры. Шедевры ужаса и разрушения. Существа, дети магии и техники, управляемые злом, одержимые желанием нести смерть и разрушение.
– Виноват не ты, – наконец произнес он, помогая Фургасу сесть на постель. Он заменил воду вином, которое его друг стал пить большими глотками.
Фургас дрожал всем телом.
– Я заслужил смерть, Родарио, – подавленно произнес механикус. – Третьи действительно вынудили меня, но я хорошо сделал свою работу. Слишком хорошо. – Его кулаки сжались. – Потому что все время думал о Нарморе и моих детях. Я хорошо служил Третьим, чтобы отомстить гномам Потаенной Страны за то, что они отняли у меня семью. Только под конец я понял, какое зло причинил людям, эльфам и гномам. – Он допил вино и закрыл глаза. – У меня… голова кружится, – прошептал он, заваливаясь боком на постель. Вино и кровопотери сделали свое дело.
– Выспись, – взволнованно произнес Родарио, обращаясь к другу, укрыл его, стер кровь с досок; позже он как следует отскоблит дерево. – И не трогай ножи. – Актер вышел из фургона и закрыл двери.
С бутылкой вина в руке он присел на ступеньки и стал смотреть на заходящее солнце, отпил глоток и протянул бутылку Тасии.
– Что он имел в виду, когда сказал, что у него отняли семью? – запинаясь, спросила она. – Ты сказал, что это произошло во время битвы в Пористе.
Он притянул ее к себе и посмотрел в глаза; тут же представил себе, каково это – потерять ее навеки, и волна страха захлестнула его целиком. Он поцеловал ее долгим нежным поцелуем.
Тасия почувствовала разницу между порывом страсти и этим поцелуем, в котором не было желания, а только глубокие чувства, которые не сумел бы верно описать даже поэт. Она улыбнулась ему и погладила по щеке.
– За что это?
Родарио вздохнул.
– Нармора, так звали его жену, была полуальвийкой. Она сражалась с нами на стороне добра против Нод’онна, а затем пошла учиться к последней волшебнице, Андокай Вспыльчивой. Вместо волшебницы выступила она и сохранила Потаенную Страну от аватаров и эоил. В качестве благодарности часть ее рассыпалась в пепел. Искоренение скверны не знало пощады. Ни по отношению к ней…
– …ни к ее детям, – огорченно закончила Тасия. – Как ужасно. Бедный Фургас.
– После битвы он обвинил в их смерти гномов и людей. Если бы аватарам позволили выполнить свою работу, сказал он тогда в безумии, число жертв в Потаенной Стране оказалось бы значительно меньше. Они уничтожили бы зло и ушли обратно. Не потребовалось бы искоренения скверны. А сам он стал бы счастливым отцом семейства, – актер поглядел мимо нее на красное солнце. – Иногда я даже задавался вопросом, не был ли он прав.
Женщина промолчала, отпила вина и вернула ему бутылку.
Родарио вздохнул.
– Тогда было бы нечестно говорить, что я его понимал. Я горевал о Нарморе, как о подруге. Сегодня я могу представить себе, каково было ему, – он протянул руку и коснулся светлых волос Тасии. – Я молюсь богам, чтобы мне никогда не довелось испытать подобного. Кто бы ни был виноват в этом, я ненавидел бы и преследовал бы его до конца своих дней.
Она взяла его руку и положила себе на щеку.
Так они и сидели, пока не стемнело. Родарио тихонько заглянул к Фургасу, который спал на постели, затем пара актеров подсела к костру и, крепко обнявшись, стала слушать песню, которую затянула Геза.
Потаенная Страна, королевство Гаурагар, крепость Коровград, пето 6241 солнечного цикла
Бальба Гуляймолот из клана Каменнольстивых племени Вторых чувствовала себя среди множества людей несколько неуютно.
Требование королевы Изики относительно того, чтобы в стенах крепости не было ни одного гнома, она находила смешным. Гномка не понимала страхов повелительницы. Без силы детей бога-кузнеца люди проиграют, для нее это было очевидно.
Несмотря на раздражение, она выполняла свою задачу тщательно и после завершения работ перепроверила вместе с мастером каждый камешек в Паланде.
– Разве крепость не чудесна? – радовался мужчина.
– Нет, не чудесна, – разрушила его радость Бальба. – Мне это сооружение кажется отвратительным, брошенным посреди поля, некрасивым и нелюбимым. Архитекторы прошлого продумали все очень хорошо, но при этом совершенно позабыли о внешнем виде.
Столь резкие слова совершенно расстроили мастера. Он, как потомок тех, кто строил Паланд, почувствовал обиду.
– Вы, гномы, думаете, будто можете лучше?
– Я не сказала, что мы сделали бы лучше. – Бальба знала, что ее народ построил бы намного лучше, но решила не утирать ему нос снова. – Мне не хватает души, которая живет в каждом строении, созданном гномами. Люди, построившие Паланд, придавали форму камню, не думая о текстуре и структуре. Они изнасиловали его вместо того, чтобы послушать материал и сделать так, чтобы из него выросла искусственная гора. В этом причина того, что наши строения стоят дольше, чем ваши, – Бальба и каменотесы гномьих племен знали свойства каждого камня, от гранита до сланца, от базальта до мрамора или песчаника.
В свете заходящего солнца она быстро обнаружила бракованное место.
– Эй, ты там, – крикнула она одному из рабочих, которых отдал ей в подчинение король. Ее указательный палец был направлен на замковый камень прохода в главное здание. – Я же поручала заменить его.
– Не было времени, Бальба. Нам еще нужно…
– Я скажу королю Брурону, если арка ворот от громкого звука фанфар задрожит и сломается у него над головой. – Гномка уперла в бока крепкие руки. Это был жест, говоривший об упрямстве и непреклонности.
Мастер спрыгнул к своим подчиненным.
– Я сейчас подберу себе нескольких людей и примусь за работу, Бальба, – сказал он, опуская глаза, чтобы та не увидела в них молчаливого проклятия. Он убежал прочь, радуясь тому, что не должен более выслушивать речи коротышки.
Бальба тряхнула каштановой шевелюрой и поправила кожаный передник.
– Люди, – негромко пробормотала она и отправилась по своим делам.
С учетом количества циклов, которые пережила крепость, а также сильного запустения, обнаруженного ею и каменотесами короля Брурона, результаты ее работы были налицо. Высокие, в двадцать шагов, внешние стены заложенной в форме звезды крепости были отремонтированы и ощетинились новыми прочными зубцами. Мастерство граничило с чудом, когда внутри стены, не руша ее, меняли потрескавшиеся камни. Сначала люди не хотели верить, что такое возможно. Но гномка их кое-чему научила.
Развалившиеся башни Бальба, недолго думая, велела снести, источенные непогодой камни превратила в метательные снаряды, лежавшие теперь на ходах по крепостной стене или во дворе рядом с катапультами. Стены были достаточно высоки, чтобы отказаться от башен. Вместо них гномка устроила платформы для копьеметателей.
Вторая удивлялась тому, как легко угодить людям. Под критическим взглядом гномки крепость росла. Она хотела оставить Паланд таким, чтобы даже эльфы не удержались от похвалы столь быстрым успехам. Не красоте, только быстрым успехам.
За все время сюда прибыл только один из оставшихся бриллиантов, королева Вей и ее солдаты уже находились здесь. Послы, направленные к остальным отрядам, то и дело докладывали коменданту о продвижении и расстоянии.
Судя по всему, следующим должен был прибыть камень из Сангреина, который исчезнет в зале со стенами толщиной в несколько шагов. Бальба дополнительно надстроила потолок и укрепила его колоннами. Даже комета, однажды упавшая в Потусторонних Землях, не пробила бы эту гранитную броню.
Гномка направилась на ход по крепостной стене, указывавший на юг. Она хотела посмотреть, насколько велик отряд из жаркой пустынной страны, охраняющий бриллиант королевы Умиланты.
Когда гномка оказалась у зубцов и отпила глоток из фляги с водой, рядом с ней появился вооруженный эльф.
– Приветствую тебя, – сказал он.
– И я приветствую тебя. – Вторая знала, что он входит в число двухсот воинов, посланных из Аландура в качестве авангарда; позднее должны были прибыть еще войска.
Кроме них в крепости находились тысяча солдат из Вейурна. Остальные, еще пятнадцать тысяч пехотинцев и две тысячи конников, спешили под руководством принца Маллена в Идомор, чтобы штурмовать пещеры Тоборибора и уничтожить Бессмертного вместе с чудовищами. Теперь, когда он показался людям, наконец-то появилось хоть что-то, на что можно было напасть.
– Славный день подарила нам Ситалия, – произнес эльф, глядя вдаль, за стены. – Богиня благосклонна к своим созданиям. – Воин снял шлем, показались светло-русые волосы, спадавшие на плечи.
Бальба сделала еще глоток и убрала флягу.
– Ситалия заботится об эльфах, значит, дарует хороший день исключительно вам. Люди благодарят Паландиэль, а мы – Враккаса. И так тому и быть, – приветливо сказала гномка. Она указала направо, туда, где садилось солнце. – День еще не закончен. – Вторая поглядела на доспехи из белого металла, которые видела сегодня впервые. Две сотни эльфов вообще появились в новых одеждах, полностью белых или светлых тонов, ослепительно сверкавших на солнце. Новый внешний вид эльфов что-то напоминал ей, только она не могла точно вспомнить, что именно.
– Ты права, Бальба Гуляймолот из клана Каменнольстивых, – извиняющимся тоном ответил эльф. – Я хотел выразиться приятно для тебя. Ты проделала отличную работу. Бриллианты будут в безопасности.
Она кивнула и улыбнулась ему.
– Хочешь? – спросила гномка эльфа, протягивая флягу с водой.
Эльф протянул руку, забранную в доспехи, и принял флягу.
– Большое спасибо. – Сначала остроухий понюхал жидкость, чтобы убедиться, что будет пить, затем поднес к губам – и замер. – Ситалия всемилостивая, – прошептал он, указывая на юг. – Ты видишь то же, что и я?
Бальба взглянула туда, куда он показывал.
Отряд с камнем показался между двух холмов и проследовал мимо леса. И стал жертвой нападения. Гномка увидела, как меж крохотных фигурок солдат возник огромный черный монстр, размахивавший похожим на косу оружием; время от времени он испускал зеленые молнии, и там, куда они попадали, люди тут же обращались в пар.
– Бессмертные обманули нас! Они не в Тобориборе. Они послали к нам свое порождение, чтобы украсть камни прежде, чем они окажутся в безопасности. – Эльф выронил флягу, помчался по лестнице вниз, натягивая на ходу шлем. При этом он выкрикивал слова на языке, которого Бальба не понимала.
Эльфийский отряд поспешно вскочил на белых коней и помчался к южным воротам, чтобы помочь солдатам Умиланты. Горстка связных ринулась врассыпную, чтобы предупредить находившиеся дальше отряды гномов и людей.
Главнокомандующий крепости приказал закрыть ворота и поднял тревогу, призвав всех солдат к оружию.
– Я ведь говорила, что день еще не закончился. – Внезапно Бальба оказалась перед необходимостью сражаться. Она умела сносно обращаться с дубиной, но не считала себя выдающейся воительницей. Теперь же она воспользовалась суматохой, чтобы спуститься с хода и заставить своих подчиненных работать быстрее в догорающем свете дня.
В восточной стороне крепости внезапно возникло волнение, но Бальба осталась на стройплощадке до тех пор, пока люди не выполнили поручение. Каждый недочет обернется позором для ее семьи и клана. Только после этого гномка бросилась обратно на стену, сжимая в левой руке щит.
К восточным воротам неслась туча пыли.
И что бы ни вызывало ее, двигалось оно с невероятной быстротой. Слишком быстро, чтобы быть человеком, эльфом, гномом, чудовищем или животным.
– Что с людьми Умиланты? – спросила она стоявшего рядом солдата.
Мужчина побледнел и крепче сжал древко своего копья.
– Они лежат между холмами и не шевелятся.
– А эльфы?
– Исчезли. Их поглотил монстр, – прошептал он, судорожно сглотнув.
Солнце опустилось, окутав Гаурагар сумерками, предшественниками черной звездной ночи.
В крепости вспыхнули факелы, разгоняя пугающие тени. Солдаты выбежали за ворота, убрали деревянные мосты и подожгли наполненные хворостом и смолой рвы вокруг крепости. Первая линия обороны заработала.
Бальба подняла на зубцы один камень, готовая приветствовать нападающих булыжниками. Парой точных ударов изобразив на камне свои инициалы, она довольно усмехнулась.
В пятидесяти шагах от ворот, посреди дороги то, что так быстро приближалось, остановилось и явило себя защитникам. Завеса пыли, скрывавшая гостя, развеялась горячим дымом, и стало видно нечто – помесь машины и чудовища.
От бедер и выше оно выглядело похожим на других монстров, ублюдком альва и орка, закованным в толстый панцирь из тиония. Нигде не было видно ни клочка кожи, все было тщательно защищено от стрел и мелких камней прочным металлом. Только по открытому забралу и лицу было видно, что у доспеха есть хозяин.
Но там, где обычно у существ находятся ноги, был черный чурбан в два шага высотой, два шага шириной и три шага длиной.
Края были слегка закруглены, отполированная поверхность уходила под краями вниз, так что вода, кровь и любая другая жидкость сразу сбегала и не задерживалась на ней. Кроме того, на поверхности Бальба заметила клапаны, впереди и по бокам, за которыми могли таиться неприятные сюрпризы. Вокруг торчали тиониевые острия длиной в руку; на нижней стороне находилось несколько больших колес, на которых существо двигалось вперед, движимое невидимой силой внутри чурбана.
– Колесница без лошадей, – произнес стоявший рядом с Бальбой солдат. – Что это опять за изобретение?
– Плохое, – пробормотала гномка. От вида существа волоски у нее на спине встали дыбом.
– Отдайте мне камень – и будете жить! – крикнуло оно чистым голосом. – Мои братья и сестры скоро будут здесь. Эти стены нас не остановят.
– Ты получишь ответ, – крикнул ему со стены комендант, поднял руку и резко опустил ее вниз.
Четыре копьеметателя обрушили на чудовище свой смертоносный заряд, затуманивая вечерние сумерки.
Снаряды наверняка попали бы в цель, если бы монстр не откатился назад. Толстый передний панцирь откинулся, образуя щит против трех копий, чисто случайно угодивших в цель. Древки сломались, острия разлетелись, погнулись о тионий и не оставили даже маленького углубления. Стрелки поспешно перезарядили орудия.
– Цельтесь в колеса. На этот раз мы его достанем! – Комендант обернулся к катапультам, стоявшим во дворе. – Готовьтесь! – крикнул он. – Когда я…
И тут в Паланде погасли все источники света. Свечи, факелы, огонь во рвах замер, и в то же время ночь поглотила сумерки. Все накрыла кромешная тьма, не было даже звезд.
– Стреляйте! – крикнул комендант, и все услышали, как освободились сдерживающие механизмы катапульт, как раскручиваются канаты. Прошло совсем немного времени, и послышался грохот ударов.
Бальба уже не верила в то, что до нее долетит предсмертный крик существа.
Перед вратами полыхнули темно-зеленые руны, затем сверкнула молния, и створки с такой силой вылетели из своих креплений, что более крупные фрагменты и осколки достигли противоположной стены крепости.
Что ж, по крайней мере факелы уже не отказывались источать свет, и защитники во дворе смогли увидеть, как выглядит смерть, прежде чем она их настигла.
Чурбан перекатился через ров и теперь несся по площади за воротами крепости. Слева и справа из-под клапанов показались тиониевые клинки размером с человека, разрезавшие мужчин в доспехах на две части; солдаты, они падали на землю: ужасное, парализующее зрелище.
Из передней части страшилища выехал железный кол, своеобразный таран, и каждый, кто попадался машине на пути, натыкался на клинки или оказывался под колесами, края которых тоже имели зубцы. Никто не выжил. Обычные стрелы не могли ничего поделать с броней существа.
Бальба стряхнула с себя парализующий страх.
– Ваш комендант прав: колеса – это его слабое место, – крикнула гномка, сбегая по лестнице. – Разве вы не слышите? Вставляйте туда железные прутья, чтобы остановить чудовище. Принесите цепи! Мы его свалим.
За всеми криками и шумом лишь немногие защитники услышали ее указания, но постарались последовать советам храброй гномки.
На подступах к входу в комнату с бриллиантом они настигли существо, которое издавало странные звуки. Что-то щелкало и тикало, шипело и фыркало под тиониевыми пластинами.
– Сюда цепи! – крикнула Бальба мужчинам. Солдаты не медлили, поспешно выполняя приказы. Они поняли, что она хочет сделать. Бальба тоже помогала, притащила крюк и стала готовиться к тому, чтобы метнуть его.
– Цепляйте за…
Громкий шум заставил ее повернуть голову и посмотреть на разрушенные ворота.
В них как раз вошел второй монстр, закованный своим создателем в доспех. Кулаки из тиония вырывали булыжники из стен и швыряли их в ринувшихся на него защитников. Храбрые вейурнские солдаты дюжинами расставались с жизнями в борьбе с превосходящими силами противника, топтавшего их, словно насекомых. Шар из прутьев прокатился по расступившимся рядам, чтобы помочь монстру у входа.
Бальба остановилась. Сердце ее дрогнуло, мужество растаяло, словно свинец в огне. Третье из созданий Тиона с предплечьями из металла и стекла как раз взобралось на южную стену. Оно размахивало руками и посылало зеленые молнии прямо в массу солдат. Железо на его теле вспыхивало, солдаты превращались в пар; пал и комендант. Защитники сдались и с криками бросились кто куда. Из тысяч солдат выжило не более четырехсот.
Бальба поняла, что без мага им ничего не сделать с этими существами. Сплав из сильных машин, чудовищ и магии был слишком крепок.
Она выпустила из рук крюк и, в отличие от людей, побежала к северным воротам. Позже она узнает, что солдаты Вейурна были уничтожены все до единого.