355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорел Кей Гамильтон » Обнаженная натура » Текст книги (страница 34)
Обнаженная натура
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:05

Текст книги "Обнаженная натура"


Автор книги: Лорел Кей Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 36 страниц)

Глава шестьдесят восьмая

Дождь прекратился резко, будто кран закрыли. Горло освободилось от вкуса жасмина, я сделала мощный судорожный вдох.

В мире больше не пахло дождем. Еще держался запах цветов, но дождя не было. Воздух был сух, и ветер веял из пустыни, скрытой от меня пальмами. В этом видении я ощущала пустыню, о которой знала всегда, что она там.

Из песка налетел вихрь, и Мать Всей Тьмы шепнула у меня в ухе:

– Этого не может быть!

Вихрь остановился в нескольких футах, перестал вертеться и превратился в Витторио. Но это не был тот Витторио, которого я видела в Вегасе. Этот подставил луне красивое лицо без шрамов, одежда его была богато расшита, но вполне гармонировала с тонким платьем и сандалиями, которые были на мне. Короткие волосы снова стали длинными, когда он вышел из опавшего вихря, как маг из волшебной сказки. Он спас меня от нее – зачем? Мне даже безразлично было как. Но зачем?

– Я знаю, что ты еще здесь, Темная Мать. Я чувствую в этой ночи твое присутствие, ты паришь в воздухе, подобно дурному сну.

Ему ответил голос:

– Ты выглядишь неизменно, Отец День. Смотрю, твои собачки вернулись вместе с тобой.

Он шевельнул рукой – и что-то возле него появилось. Нечто такое, чего я будто бы и не видела, но если смотреть уголком глаза, виден был возле него контур массивного человека. Контур колебался, как на расстроенном телевизоре, но это существо было здесь. По крайней мере во сне.

– Ты можешь призывать народ ветра только во сне? – спросила она.

– Нет. Силы, которых ты лишила меня, возвращаются с каждым днем. Слабея, ты теряешь власть над тем, что у меня украла, и оно возвращается ко мне.

– Надо было мне тебя убить.

– Надо было. Я бы тебя убил.

– Слишком я была сентиментальна, – ответил голос.

– Не сентиментальность спасла меня, Темная Мать. Я отлично помню твои слова: «Если бы я точно знала, что ад есть, я бы убила тебя, чтобы тебя мучили вечно, но так как я не уверена, я оставлю тебя в живых, чтобы ты остался на земле в личном аду бессилия».

– Слишком это давно было, я не могу вспомнить свои слова в точности, – вздохнула она.

– Ты всегда тщательно запоминала свои дела, а не слова.

Я хотела что-то сказать, но боялась привлечь к себе внимание. Интересно, не могу ли я разбить сон и попросту проснуться?

– Не уходи, Анита, – сказал Витторио, будто прочтя мои мысли. – Неужели тебе не интересно, что происходит?

Я проглотила слюну и ответила, стараясь не показать, насколько я перепугана:

– Мне кажется, что у вас двоих много есть, о чем поговорить. Не хочу вам мешать.

Ответы прозвучали одновременно:

– Нет, некромантка, ты не уйдешь.

– Нет, Анита, я тебя не отпускаю.

Блин.

– Свет дня держит тебя в плену?

– Ты мне всегда завидовала в этом, никогда не была на это способна.

– А ты никогда не умел поднимать истинно мертвых.

– И ты неспособна призывать ветер под руку свою.

– У нас у обоих – свои армии рабов, Отец День.

– У тебя – гниющие орды, у меня – армия джиннов. И моя армия вернется ко мне, а твоя – нет.

Голос его стал ниже, и какое-то древнее зло зазвучало в нем.

Я хотела спросить, правильно ли я поняла, что джинн – это дух из арабских сказок, но не настолько нужен мне был ответ, чтобы обращать на себя его внимание.

В ее голосе прозвучали первые нотки страха:

– Ты не дашь мне спастись?

– Именно, любовь моя. Не дам.

– Мы оба любили силу и власть больше всего на свете. Не сантименты помешали тебе нанести мне первый удар, любовь моя.

И она издала нежный звук, прозвучавший оскорблением.

Он поднял руки, произнес слова, которых я не поняла, но у меня волоски на руках встали дыбом – будто та часть моего мозга, которую я перестала понимать, точно знала значение слов. Он коснулся кольца у себя на руке.

– Ты говоришь слова, но действие производит – кольцо. Ты еще недостаточно силен, чтобы ими повелевать без него, – сказала она.

– Пока нет. Но благодаря твоим планам, скоро стану. – Он повторил те странные слова, и снова у меня побежали мурашки по коже. – Они почти здесь.

Я сперва подумала, что он про джиннов, а потом почувствовала, что она обернулась назад, будто за тем местом, откуда шел голос, было невидимое мне окно. На миг мелькнула стройная смуглая девушка, потом на нее налетел ветер. И ветер этот был полон клинков, как водоворот серебра, окружил ее и разрубил в куски.

– Не верь ему, некромантка! – успела она вскрикнуть отчаянно и потом ее не стало, но не от лезвий – будто взрыв ударил у меня под ложечкой, будто мое тело было той комнатой, где он прозвучал. Я рухнула на колени от резкой жгучей боли.

– Они воспользовались современной взрывчаткой, она мертва! – заявил он торжествующе.

Ветер клинков стих, будто его и не было, но у меня возник еще один образ огромной фигуры, стоящей за ним. Вот уже две таких фигуры. Это джинны? Если да, то совсем ничего похожего на мультики, кроме кольца на пальце, которое позволяет ими управлять. Вот это прямо из сказок.

Он обернулся ко мне с улыбкой, но улыбкой недоброй. Так могла бы улыбаться змея мыши перед тем, как ее заглотать.

Я решила, что ничего не теряю, задав вопрос.

– Это джинны убили полисменов?

– Да. Мой дневной слуга имеет доступ к некоторым моим способностям посредством вампирских меток.

– Он просто берет кольцо, – догадалась я.

– Нет, кольцо всегда со мной.

– Если у тебя не будет кольца, они на тебя набросятся?

– Они – рабы. Рабы всегда возмущаются оковами.

– Я сейчас прерву этот сон и проснусь, – сказала я, пытаясь выразить голосом уверенность, которой не было.

Он засмеялся – очень хорошим смехом, но по сравнению с Жан-Клодом – весьма ординарно. И снова, будто прочитав мои мысли, сказал:

– Линия Белль Морт обладает способностями, которых нет ни у нее, ни у меня. Белль – это нечто новое. Все прочие происходят от нас – кроме нее и Дракона. Она никогда вообще не была человеком, и потому была и остается от нас отличной.

– И ты не разделяешь способности линии Белль Морт.

– Я слишком откровенно делюсь тайнами. Но уже давно не было у меня, кому их открыть.

– Одиноко должно быть.

– Так и есть, но сейчас ко мне возвращаются мои слуги и моя магия.

– Поздравляю. А теперь я пойду, если можно?

Это «если можно» встало у меня поперек горла, но если оно мне поможет отсюда смыться ко всем чертям, то дело того стоило.

– Темная Мать всегда хорошо планировала. Именно потому она и победила меня. Это хороший план.

– Какой план?

– Чтобы ты кормилась от тигров всех цветов, а вампир у тебя откачивал энергию. Это была бы достаточная энергия, чтобы ее спасти, и ее будет достаточно, чтобы вернуть мне мое былое великолепие.

– Тебе не хватает в клане Макса двух цветов. Нужен желтый и красный.

– Ты видела афиши, Анита. Красный тигр выступает в Вегасе. Его одолжили на год клану Макса.

– Но Максу он не принадлежит.

– Я не только тех тигров призываю, которые принадлежат Максу, Анита. У меня много имен, но одно из них – Отец Тигров. Я их призову сюда, в твою комнату, и ты – и они с тобой вместе – будете делать то, что я велю.

– Тебе все равно не хватает желтого, – ответила я, борясь с давящим горло пульсом.

– Ты не понимаешь, Анита? Желтый тигр – это ты. На тебя нападал желтый тигр.

– Так я же выжившая, а не чистокровная. Превратилась бы я в обычного тигра.

– Нет, Анита, это не так. Как ты думаешь, откуда возникли кланы? Ты и правда веришь, что тигры сочетались с людьми и порождали потомство? Сказки. Все они были выжившими после нападения тигров разных пород. Сами себя они убедили, что они выше других, потому что размножаются так, как надо, но это они собственную правду забыли. Когда-то они были такими, как ты, и ничем больше. От тебя пахнет золотым тигром, Анита, а всеми ими когда-то правил золотой клан, поэтому они склоняются перед его властью. Не будь ты истинным золотым тигром, они бы не реагировали на тебя так, как сейчас.

– Нет, – сказала я.

– Да мне не нужно, чтобы ты была с ребенком. Это даже осложнило бы положение, поэтому мы сделаем все быстрее. Мне только нужно, чтобы ты питалась от них и вернула все линии к их полной силе. Для этого нужно до конца использовать силы линии Белль Морт.

– Ты не дашь мне шанса согласиться на сотрудничество? – спросила я.

– А зачем? Я вижу в твоих мыслях свою смерть, Анита. К твоему счастью, ты мне нужна живая. Теперь давай передавай мне силу, которая была когда-то моей, пока Тьма не ограбила меня до нитки.

– Нет! – закричала я, но тут все исчезло в темноте, и чернота на этот раз была лишена голоса. Не было ничего.

Глава шестьдесят девятая

Я очнулась в полумраке кровати, лежа между теплыми телами. И подумала, что я дома, между Микой и Натэниелом. Удовлетворенно вздохнув, я свернулась, прижавшись потеснее спиной к Мике и прижав к груди Натэниела. Обычно так мы и спим, но мужчина у меня за спиной был слишком высок для Мики, и это было неправильно. А который передо мной – слишком низкорослый, и мышцы не такие, как у Натэниела.

Вдруг я широко распахнула глаза, напрягшись всем телом. Кто был за мной, я не знала, но у лежащего впереди были короткие черные волосы. Лицо он спрятал в подушку, его не было видно. Я задержала дыхание и медленно стала убирать руку с его талии. Надо будет еще убрать руку со второго мужчины, но будем решать проблемы по очереди.

– Он не проснется, – сказал чей-то голос.

Я вздрогнула и огляделась. Третий мужчина лежал на дальней стороне кровати, свесив руку вниз. Этот был Криспин, голый, спящий на животе поверх одеяла.

– Тебе придется подняться, чтобы меня увидеть, – снова сказал голос Виктора.

Я стала приподниматься, придерживая руку второго мужчины за запястье, чтобы его не беспокоить.

– Честно тебе говорю, Анита, они не проснутся. Все лежащие в этой кровати должны будут проспаться после превращения. Это еще несколько часов займет.

Я теперь его видела – в большом кресле, в углу. На нем был гостиничный купальный халат, коротко стриженные белые волосы в беспорядке. Будто он запускал в волосы пятерню или же только что из кровати вылез.

И тут у меня возник образ – не зрительный, осязательный. Я вспомнила, как шевелила руками его волосы, как заставила его глядеть мне в глаза, и…

– Блин, твою мать! – сказала я.

Он кивнул:

– Достаточно точная характеристика.

Я теперь уже сидела, прислоняясь спиной к кожаной спинке кровати, и мужчина на другой ее стороне был мне виден. У него были длинные темные волосы, падающие на лицо и спускающиеся ниже плеч. Мускулистый, высокий, незнакомый.

– Кто они?

– Одного из них ты должна знать.

Я старалась говорить тише, как при спящих.

– Я не знаю, кто у меня там за спиной.

– Его ты могла видеть на афише возле «Таджа». Наш гастролер-звезда на ближайший месяц, потом едет домой. Твой Реквием должен будет занять его место, тоже на месяц.

Я представила себе вспыхивающий образ улыбающегося рыжего со словами: «Приходите посмотреть, как бык превращается в котенка», – и неоновую картину превращения человека в красного тигра.

– Только не это!

Возле двери послышался шум. Мне ничего не было видно, но я вспомнила: в Северной Каролине и на полу лежал тигр.

Лежавший на полу застонал и сел. У него были прямые черные волосы, спадающие на плечи, лицо с чуть раскосыми глазами, как у Вивианы, но кожа не бледная – загорелая. Как будто живет и работает на открытом воздухе. Опустив лицо в ладони, он простонал еще раз и спросил:

– Что стряслось?

– Что ты помнишь? – спросил его Виктор.

Мужчина огляделся, увидел меня на кровати.

– Вот ее.

– Да, ее, – кивнул Виктор.

– Я не нарочно, – сказала я.

Мне вспомнился мой сон. Там был Витторио и Мать Всей Тьмы. И сон стал мне ясен быстрее, чем что-либо произошедшее в этой комнате.

– Это сделал Отец Всех Тигров, – сказал мужчина на полу.

Я на него уставилась.

– Кто? – спросил Виктор.

– Витторио, – объяснила я. – Это одно из его старых имен. Откуда ты знаешь этот его титул?

– Я был тигром его зова.

– Был? – переспросила я.

Вдруг у Виктора оказался в руке пистолет, направленный на этого человека. Один из моих пистолетов.

– Он меня вызвал через полмира – я не мог не ответить. Он был моим мастером, и когда он снова набрал достаточно силы, я не мог воспротивиться. – Казалось, он смотрит в никуда, но лицо его говорило, что воспоминания его не радуют. – Я думал, что свободен от него навеки, но если он тебя захочет, спастись от него невозможно.

– Он пришел в отель, – сказал Виктор. – Дотронулся до меня, и мне пришлось сюда идти. Я даже не слышал, что он идет со мной, ничего не слышал, пока он не тронул меня, и я просто делал то, что он хочет, и не мог перестать. Я не мог позвать на помощь. Не мог ему сказать «нет».

– Да. Ты превращаешься в раба, в марионетку. Он заставит тебя делать страшное, и ты не сможешь воспротивиться.

– Как тебя зовут? – спросила я.

– Для него – Хонг. А для себя и уже много сотен лет я – Себастьян.

– Хорошо, Себастьян, ты тут сказал – былзверем его зова. Что изменилось?

– Ты.

Он встал, не чувствуя неловкости от наготы, как все оборотни. Я вдруг вспомнила его над собой, бьющееся в судорогах тело, запрокинутую голову, ощущение его тела во мне. От этого мне пришлось сделать глубокий вдох и выдохнуть очень медленно. Он был невысокий, примерно моего роста. И руки у него были едва ли больше моих.

– Пусть он получил энергию от того, что мы тут делали, но как только у нас произошел секс, как только я ощутил, что ты от меня кормишься, что-то будто во мне порвалось. Это ты разорвала его хватку.

– Это невозможно, – сказала я.

– Темная Мать сотворила это много веков назад. Это была одна из ее особенностей – умение разорвать связь между хозяином и слугой. Она лишала мастеров силы и брала эту силу себе.

– Брось мне пистолет, Виктор, – попросила я.

Он посмотрел на меня.

– Просто брось и все.

Проверив предохранитель (что мне понравилось), он бросил мне мой «Смит-и-Вессон». Я его поймала, щелкнула предохранителем и взяла Себастьяна на мушку.

– Это ты убил практиционеров из СВАТ?

Он просто кивнул.

– Пусть я своего мастера ненавидел, но ко мне вернулись силы старых времен. Я мог управлять двумя найденными им джиннами, а колдун из полиции знал одно очень старое заклинание – оно бы лишило меня над ними власти. Джинны ненавидят рабство, и если им предоставить шанс, они набросятся на хозяев.

– Как демоны, – сказала я.

– Да, иногда, – согласился оп.

Я подняла колени, устроила на них пистолет, направленный на него.

– Я знаю, что ты убил полицейского. Я бы тебя сдала, но знаю, что у тебя не было выбора. Он может тебя заставить делать такое, чего бы ты делать не стал.

– От него пахнет правдой, Анита, – сказал Виктор.

– Я знаю.

– Что вы со мной сделаете?

– Не знаю пока. Расскажи нам о джиннах.

Он стоял, опустив руки, стараясь быть как можно неподвижней под нашими дулами.

– Расскажи про джиннов, – повторила я.

– Это из арабских сказок? – спросил Виктор.

– Если то, что я видела рядом с Витторио, оно и есть, то в кино и в книжках все не так.

– Я понимаю, что они не исполняют желаний, – сказал Виктор.

Мы с Себастьяном оба рассмеялись, но не слишком счастливым смехом. Переглянулись, и я заметила, что у него глаза того же цвета, что у Домино: как выгравированный в радужках огонь.

– Где Домино? – спросила я.

– В ногах кровати, – ответил Виктор.

– О’кей, – кивнула я. – Так расскажи нам об этих тварях.

– Они бывают связаны с каким-нибудь предметом или подчинены ему, и тогда их можно заставить выполнять приказы волшебника или чародея. В этом сказки не лгут, – сказал Себастьян.

– Например, к тому кольцу, – вставила я.

– Именно.

– Если он потеряет кольцо, он потеряет власть над джиннами?

– Да, до тех пор, пока не вернет себе полную силу. Когда это случится, он сможет звать их из воздуха без магической помощи. Такой у него дар.

– Был ветер, и они из него явились, – сказала я.

– Они – вторая порода людей, сотворенных из воздуха – как мы сотворены из земли. Они очень сильные духи. Такие сильные, что царь Соломон уничтожил их как народ и сделал рабами своей воли. Так они пали до слуг, до состояния духов, чья способность – нашептывать нам в уши зло, направляя наши поступки.

– Царь Соломон сделал печать, с помощью которой лишил свободы почти всю эту расу, или что-то в этом роде? – спросила я.

Он кивнул.

– Да. Есть легенды, будто он использовал их при строительстве своих великих храмов.

– Если мы сможем забрать у него кольцо, обратятся ли джинны против него? Убьют его?

– Может быть. А может, просто сбегут. Он для их расы такой же жупел, как и для твоей.

Я отметила это «твоей», как будто он из другой. Но пока оставила без внимания и стала думать, что же с ним делать. Он убил бойца СВАТ и был соучастником убийства других. Но я верила, что это Витторио заставил его такое сделать, как вчера вампиров в клубе и людей в толпе.

– Его надо убить до того, как он наберет полную силу, – сказала я.

– Согласен, – ответил Себастьян.

– Как? – спросил Виктор.

– Я знаю его дневное логово, – сообщил Себастьян.

Я опустила пистолет, и Виктор последовал моему примеру.

– Давайте включите свет, найдите какую-нибудь одежду, а ты скажи мне адрес. Все адреса всех мест, где он останавливался в Вегасе с тех пор, как ты с ним.

– Ура! Это значит, что меня не казнят?

– Я думаю, что нет.

– Ты про меня не расскажешь?

– Постараюсь не рассказывать.

– Спасибо тебе.

– Не благодари. Помоги мне лучше его убить, пока он снова не стал Отцом Дня.

– Да, – сказал Себастьян. – Если он вернет себе полную силу, то сможет наколдовать себе армию джиннов прямо из воздуха, которым мы дышим.

– У меня есть бумага и ручка, – сообщил Виктор.

– Скажи ему адреса. – Я стала переползать через мужчину, который лежал в кровати, но при этом мне стало видно его лицо. – Матерь божия, только не это! – произнесла я.

И рухнула с кровати, приземлившись на Домино, который замычал и проснулся.

– Анита, ты цела? – спросил он.

– Ты ей не дал упасть, – ответил ему Себастьян.

Я встала и уставилась на кровать. Криспин, и красный тигр – стриптизер, которого я даже не знаю, как зовут, а третий мужчина – это был не мужчина. Мальчик. Синий тигр, Синрик, едва шестнадцати лет от роду.

Глава семидесятая

Единственное, из-за чего этот момент не стал самым неловким во всей моей жизни – это что мальчик не проснулся. Я оделась в ванной и сказала своему отражению в зеркале, что истерикой дела не поправишь. Отражение мне не поверило, но спорить не стало.

Когда я вышла, в черном с ног до головы – под стать настроению, Криспин уже проснулся, и рыжий тоже. Не рыжий, как человек, не красный, как тигр, но все-таки рыжий. У него волосы были краснее, чем у Дамиана, моего слуги-вампира в Сент-Луисе. Да, слуги-вампира, вы не ослышались. Насколько нам известно, я – первый слуга-человек, обзаведшийся слугой-вампиром. У Дамиана волосы красные оттого, что столетия не видели солнце, но при зажженных лампах волосы у этого тигра были красные, как восковой мелок. Тот красный цвет, за который в школе сразу прочно обзовут рыжим – только чуть с примесью черного, будто на палитру выдавили краску слишком густо.

Лицо у него было длинновато на мой вкус, но все равно достаточно красивое. Глаза желтые, будто кто-то вплавил в лицо осенние листья. И только когда он повернулся, и я увидела идущую ко мне эту мускулистую грацию, только тогда я отвернулась, покраснев, и стала цеплять на себя оружие.

Криспин подошел ко мне, обнял:

– Все нормально?

– Нет, – ответила я.

– Пропали мои отец и мать, – сообщил Виктор.

– Что? – обернулась я к нему.

– Мастер собирался их захватить. Я сказал Виктору, но поздно. Они пропали.

– Как он захватил Макса и Вивиану? В смысле, они же совсем не легкая добыча?

– Он сказал, что подождет, пока наберет силу достаточную, чтобы захватить их обоих.

Я обернулась к Себастьяну:

– И сколько он ее набрал?

– Не знаю.

Ко мне подошел красный тигр. Смущение меня уже оставило – слишком я была встревожена.

– Я Хантер, – сказал он.

– Это хорошо, – кивнула я. – Извини, что мало что помню. Потом память вернется.

Из самоуверенного его лицо стало разочарованным.

– Ты не помнишь?

– Послушай, Хантер, [4]4
  Hunter – Охотник (англ).


[Закрыть]
если это твое настоящее имя, а не сценический псевдоним, ты понимаешь, что пропали мастер города и предводительница местных тигров? Я сейчас позвоню в СВАТ и пойду на вампирскую охоту.

– Прости, просто старался быть вежливым.

– Вежливыми будем завтра. Давай для начала сегодня останемся в живых, ладно?

Вид у него был несколько уязвленный, и я подумала, насколько он сообразителен – или наоборот. Но опять же и это не было сейчас важно. Я обернулась к Виктору.

– Как ты хочешь: чтобы я сообщила полиции о твоих родителях или вы хотите сами разобраться?

– Пока не звони. Если он их утащил к себе в дневное логово, то нормально, мы их выручим. Но в этом поиске, быть может, не станем особо оглядываться на закон.

– О’кей, как скажешь. Значит, я пока про это молчу.

И я набрала первый из номеров, который в телефоне записала на СВАТ. По алфавиту, так что первым был лейтенант Граймс.

– Маршал Блейк, мы вам уже около часа дозваниваемся. Все ли у вас в порядке?

– Да. Мне удалось выяснить место дневного отдыха Витторио.

– Давайте адрес.

Я продиктовала.

– Мы сейчас высылаем группу. Остальные маршалы уже здесь.

– Блин, лучше бы вы меня подождали.

Граймс сказал что-то мимо микрофона, потом вернулся.

– Тед уверен, что мы можем действовать без вас.

– Правда? Ну, ладно. Можно Теда к телефону буквально на секунду?

– Форрестер слушает, – сказал голос Эдуарда. Очень холодный и на него не похожий.

Ладно, хрен с ним.

– Эдуард, Витторио – не настоящее имя. Он его взял, когда Мать Всей Тьмы лишила его силы и выбросила прочь. Изначально он был Отец Дня или Отец День. Он стар, как сама тьма, и по мере того, как она теряет силы, он их набирает.

– Откуда ты это знаешь? – спросил он, и уже не был сердит.

– Он приходил этой ночью в мои сны, и она тоже.

– Анита, ты…

– Пока в порядке. Кто-то перебил у тебя работу, и, думаю, взорвал ее в эту ночь.

– Он может ходить днем?

– Пока вроде бы нет. Но если и нет, то близок к этому. Однако не это самое худшее.

Я рассказала ему про джиннов.

– Если он вернет себе всю свою силу, то у нас в городе окажется вампир такой же сильный, как Мать Всей Тьмы, – сказал Эдуард.

– Ага.

– Граймс послал Рокко и Дэви посмотреть, как ты. Мне бы хотелось, чтобы Дэви вошел туда с нами, если покажутся джинны.

– А что он такого умеет?

– Умеет управлять погодой, но на самом деле – он движет воздухом.

– Это как?

– Он умеет делать воздух твердым, создавая из него пуленепробиваемые щиты.

– Ни хрена себе. Не слабо, – восхитилась я. – Вроде комбинации погодной магии с телекинезом.

– Да, но что будет, если твердыми станут джинны – это если они и правда сделаны из воздуха?

– Хороший вопрос, я над ним подумаю. Когда они сюда приедут, мы двинемся к вам.

– Давайте. И вот что, Анита…

– Да?

– Извини меня.

– Все путем, Эдуард.

– Увидимся на месте.

– Оставь мне нескольких, – попросила я.

– Я читал отчеты из Сент-Луиса. Не менее одной вампирши и слуга-человек.

– Ага.

– Все, бегу.

– Пока, – ответила я уже в пустоту. Он повесил трубку. Но он извинился – быть может, впервые.

Я решила посмотреть, как там моя охрана по соседству, и набрала номер Хэвена.

– Анита, я думал, ты будешь весь день занята, – ответил он. – Если ты хотела повеселиться, то у нас тут достаточно мужчин.

Голос у него был возмущенный.

– Ни хрена себе из вас охранники. Я все утро была под гипнозом Витторио.

– Что?

– Тебя не удивило, что столько тигров собралось у меня в комнате?

– Ты подошла к двери и сказала, что все нормально. И сама пригласила их всех.

– У меня не было странного вида?

– Нет, совершенно нормален. Клянусь.

– Я бы не согласилась на всех, кто пришел.

– Ты про мальчишку, – сказал он так небрежно, что я разозлилась.

– Ага. Который есть нарушение закона.

– Ну, во-первых, шестнадцать в Вегасе вполне возраст согласия. А во-вторых, если это вполне законно, что плохого в молодых?

– А. Ну, ладно. – Я протянула телефон Виктору: – Расскажи ему новости про своих родных.

А сама пошла к Себастьяну, который стоял все так же голый.

– У кого-нибудь осталась одежда?

– Похоже, на мне ее разодрали в клочья, – сказал он.

– Возьми тогда халат. – Он послушно направился в ближайшую ванную. – Постой. Есть еще какой-нибудь план? Или еще что-то, что ты мне должен рассказать про Витторио?

– Про полисменов в госпитале, которые сейчас спят. Витторио видел их нападение моими глазами, и он велел мне убить колдуна, но остальных только обезвредить. Это мне дало свободу выбора, чтобы их усыпить.

– Есть способ их вывести из этого состояния?

– Да, поцелуй любви.

– Как?

– Каждого из них должен поцеловать кто-то любящий.

– Это как Спящую Красавицу?

Он кивнул:

– Ну, да. Изначально эта сила исходила от линии Белль Морт: вампирская сила, приводимая в действие любовью. – Он наморщил лоб: – Я вообще-то думал, что кого-нибудь из них уже жена поцеловала случайно.

– Это должен быть поцелуй в губы?

– Да.

– И крепкий поцелуй?

– Ну, слегка чмокнуть недостаточно. И эмоции в нем должны быть, в этом поцелуе.

– Типа при этом надо думать, как ты крепко любишь спящего или как его хочешь?

– Да.

Вот каждый раз, как я думаю, что уже слышала о самой необычной вампирской силе, так и оказываюсь не права. Я уже потянулась за телефоном звонить в СВАТ, но постучали в дверь.

Я пошла открывать, но меня опередил Криспин.

– Дай лучше я посмотрю, Анита.

Он был прав, поэтому я не стала спорить. Он посмотрел в глазок, повернулся ко мне, улыбаясь.

– СВАТ. Нам спрятаться?

– Да.

И они попрятались – я им велела одеться и не бросать Себастьяна.

Я открыла дверь – за ней стояли Рокко и Дэви.

– У нас есть адрес дневного логова.

– Блин, ты уже сообщила?

– Да, и мы все там встретимся, но есть еще другие новости.

Закрыв за собой дверь, я вышла к оперативникам, ожидающим моей информации. Мелькнула в щели приоткрытой двери голубая шевелюра Хэвена, он же куки-монстр. Я кивнула ему, и это было лучшее, что я могла сделать. На Хэвена есть в полиции досье, а до недавнего времени он служил громилой у главаря мафии. Играть с ним и с копами в одной команде не выйдет. Мы сперва попробуем действовать легально, а потом, если не получится, можно поискать способы, не лежащие в правовом поле.

Впрочем, сообщая Рокко и Дэви утренние новости, эту мысль я оставила при себе.

Дэви осклабился:

– В смысле пуль эта штука не на сто процентов надежна пока что.

– А на сколько? – спросила я.

– На восемьдесят.

– Семьдесят, – поправил Рокко.

– И все равно здорово.

Он снова улыбнулся, изогнув красивые губы, и сделался моложе, как-то свежее.

– Но если есть монстр, сделанный из воздуха, я думаю, с этим я смогу повозиться.

Я была за него рада, а семидесятипроцентный успех для редкого таланта очень неплохо, но как-то я не была уверена, что хочу выступить против великана, способного разорвать человека в бронежилете или же изрубить его в куски вихрем клинков. Семьдесят процентов – это кажется неплохим шансом, если на карте не стоит твоя жизнь, иначе оценка меняется. Но будем смотреть правде в глаза: что у нас есть еще? И тут я поняла, что я дура. Я же знаю: у погибшего практиционера было заклинание, которого испугался Витторио.

Я поискала в телефоне номер Фебы Биллингс. Если член ковена знал заклинание, то есть шанс, что его верховная жрица тоже его знает. А со мной – еще два практиционера. Если все мы его сможем выучить, у нас будет шанс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю