355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Дадов » Вестник Порока (СИ) » Текст книги (страница 6)
Вестник Порока (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2019, 23:00

Текст книги "Вестник Порока (СИ)"


Автор книги: Константин Дадов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 44 страниц)

Светло-голубой единорог согласно кивнул и они молча проследовали в конец вагона, где у распахнутых дверей встретились с Голден Руно. Земная пони обворожительно улыбнулась, стрельнула глазками в рогатого жеребца и произнесла:

– Доброе утро мальчики, простите, что так рано убежала.

– Да мы все понимаем. – «Рыцарь порока» дернул головой, как бы говоря: «Не волнуйся». – Мы тут воздухом немного подышим… Предупредишь за минуту до отправки?

– Конечно же. – Практически светясь изнутри от хорошего настроения, желтая кобылка весело подмигнула.

Выпрыгнув на платформу, Биг Макинтош расправил плечи и потянулся до хруста суставов. Его спутник замер на расстоянии в пару шагов, имея весьма растерянный и задумчивый вид. Всю свою воинственность он растерял при встрече с проводницей, так что даже не знал, с чего начать разговор.

– Для начала: Биг Макинтош. – Вестник Бога Пороков протянул правую раскрытую ладонь для рукопожатия.

Собеседник, после секундного колебания, пожал руку и ответил:

– Винтэр Стар.

– Винтэр, рад нормальному знакомству. – Вестник Бога Пороков изобразил дружелюбную улыбку. – Я так понял, что сегодня с утра ты был не сильно рад ночным событиям?

– Угу. – Волшебник хмуро глянул на земного пони.

– Надеюсь, ты хотя бы жену обвинять во всех грехах не стал? – Задал следующий вопрос красный жеребец.

– Нет. – Единорог опустил морду к земле и покачал головой. – Я молча оделся и вышел в коридор, думал…

– Встретишь меня и набьешь мне морду. – Понятливо закончил за собеседника «рыцарь порока». – Думаешь, поможет?

– Нет. – Винтэр запустил пальцы рук в гриву, ладонями сжимая голову. – Я вообще не понимаю, как так получилось…

Положив правую руку на плечо собеседника, Биг Макинтош крепко сжал пальцы. Волшебник тут же скривился и, вскинув голову, злым и растерянным взглядом уставился на земного пони.

– Будь жеребцом и прекращай панику. – Слегка встряхнув единорога (для чего, из-за разницы в росте, весе и силе практически не пришлось прикладывать усилий), вестник Бога Пороков впился взглядом в глаза собеседника. – Ничего страшного не случилось: вы с женой, по обоюдному согласию, провели ночь с посторонними жеребцом и кобылой, получив при этом свою долю удовольствия. Разве я не прав?

– Но… – Волшебник, который хотел было вскинуться, под давящим взглядом Макинтоша стушевался, да и ощущение железной хватки на плече смелости особо не добавляло. – Прав.

– Тебе ведь понравилось? – Продолжил задавать однозначные вопросы «рыцарь порока».

– Понравилось. – Подтвердил Винтэр Стар.

– Хочешь повторить? – Чуть повысил голос красный жеребец, слегка надавливая своей аурой.

– Хочу… э-э-э. – Единорог встряхнулся. – Я не это имел ввиду.

– Да понял я… Понял. – Земной пони оскалился в усмешке и, разжав пальцы, хлопнул волшебника по плечу, от чего тот слегка пошатнулся. – Если попросишь, уверен, что Голден Руно согласится еще раз составить вам компанию. Ну, а чтобы больше не обнаруживать в своем купе малознакомых жеребцов: закусывай больше.

– Думаешь…? – Винтэр покосился на дверь вагона, в проеме которой виднелась скучающая земная пони.

– К жене иди и успокой ее. – Перебил собеседника Макинтош. – А то бросил кобылку одну, ничего не сказав. Мало ли, что она себе напридумывать успела? А сегодняшнюю ночь… считайте интересным приключением и полезным опытом.

– М-да… – Единорог почесал затылок и по новому взглянул на красного жеребца. – Не думал, что скажу такое пони, переспавшему с моей женой, но : спасибо. Поговорил с тобой и легче стало, а то, боюсь, сам бы чего натворил.

– Обращайся. – Макинтош широко усмехнулся. – Всегда рад помочь.

– Обойдешься. – Хмыкнул в ответ волшебник и, махнув рукой, поспешил к входу в вагон.

«Теперь ничего плохого произойти не должно. Понравились мне эти ребята… Ну Голден, заварила же кашу».

Помахав ладонью карамельной единорожке, осторожно выглядывавшей из-за окна, вестник Бога Пороков удостоился смущенной улыбки от потемневшей мордочкой кобылки.

***

Прогулка по улицам Понивиля, окрашенного лучами восходящего солнца, окончательно вернула Биг Макинтошу веру в лучшее будущее и самих пони. Встречающиеся по пути жеребцы и кобылки приветливо кивали, махали руками и улыбались, а некоторые подходили, чтобы обменяться парой ничего не значащих фраз.

Эпплов в городке и раньше знали и уважали, а после того, как вестник Бога Пороков расширил ферму, построил мельницу и заложил пивоварню, набрав на работу новых сотрудников, популярность семьи только возросла. Даже сплетни о том, что Сноу Лайт захапала себе молодого наивного жеребчика, быстро сошли на «нет» благодаря Гренни Смит и ее подругам.

Вот Понивиль уже остался позади, а впереди показалось здание трактира «Дикое яблоко». Входная дверь была распахнута настежь, гостеприимно приглашая путника зайти внутрь чтобы позавтракать или отведать чего-нибудь бодрящего перед работой.

Переступив через порог, «рыцарь порока» привычно шагнул в сторону от дверного проема. Глаза быстро подстроились под более тусклое освещение общего зала, где в данный момент не было никого из посетителей, и только Чери стояла за стойкой у противоположной от входа стены.

– Привет, Маки. – Вишневая единорожка, одетая в красный сарафан с ярко выделяющемся белым передником, радостно улыбнулась боссу, отрываясь от чтения очередного романа. – Как съездил в Кантерлот?

– Удачно. – Красный жеребец прошелся между столиками и уселся на высокий табурет, стоящий перед стойкой. – И тебе привет.

– Чего-нибудь хочешь? – Кобыла отложила свою книжку и уперлась руками в столешницу, слегка выгибая спину и с удовольствием жмурясь. – Сегодня на завтрак грибная запеканка и ягодный морс.

– Нет, спасибо. – Макинтош отрицательно качнул головой. – Все равно сейчас домой пойду, там и подкреплюсь.

– Завидую я тебе. – Призналась единорожка, ставя локти на столешницу и наклоняясь ближе к собеседнику. – Всегда хотела побывать в Кантерлоте. Говорят, там красивая архитектура, благородные жеребцы, утонченные кобылки…

– Высокомерные, самоуверенные, горделивые пони, в большинстве своем мало что из себя представляющие, но взирающие на всех остальных так, словно бы мир крутится лишь вокруг них и по их воле. – Вестник Бога Пороков поморщился.

– Да ну тебя. – Обиженно буркнула Чери. – И помечтать не даешь.

– Зачем мечтать? – Земной пони удивленно вскинул брови. – Хватай Сан Шоу, покупай билеты на поезд и езжай в столицу. Отпуск я вам оплачу… но не больше, чем на декаду. Только заместителей себе назначить не забудьте.

– Ты прямо сама щедрость. – Хмыкнула вишневая единорожка. – Спасибо хотя бы за то, что отпуск даешь не за наш счет.

– Чери, я и обидеться могу. – Заметил «рыцарь порока».

– Не можешь. – Уверенно заявила кобыла.

– Почему это? – Земной пони изобразил недоумение.

– Потому что мы друзья, которые на шутки не обижаются. – Собеседница показала язык и, хихикнув, оттолкнулась от стойки, выпрямляя спину. – Чуть не забыла: тебя в кабинете дожидаются какие-то пони в деловых костюмах. Раньше я их не видела, но выглядят серьезными.

– Кто? – Биг Макинтош внутренне подобрался. – Да и что они в такую рань здесь делают?

– Единорог представился как мистер Хув, двое земных пони, выглядящие как телохранители, во время разговора молчали. – Чери стала серьезной. – Я отправила их в твой кабинет на втором этаже, так как знала, что ты скоро приедешь.

«Кто ходит в гости по утрам? Явно не налоговая инспекция, с ними я еще в прошлом месяце договорился».

– Я сделала что-то неправильно? – Видя хмурое выражение на морде босса, единорожка забеспокоилась. – Может быть, позвать кого-нибудь из работников или вызвать стражу?

После короткой паузы, вестник Бога Пороков качнул головой в отрицательном жесте и произнес:

– Не стоит звать стражу. Скажи, в трактире кто-нибудь, кроме тебя, есть?

– Пара комнат наверху занята молодыми парочками… ну, ты понимаешь. – Кобыла слегка потемнела мордочкой. – В кабинете для особых гостей отсыпается бармен, а на кухне повариха.

– Хорошо. – «Рыцарь порока» встал с табурета и расслабленно улыбнулся. – Сходи к Сан Шоу, скажи, что я хотел бы с ним кое что обсудить… Ну и предупреди о гостях, так что пусть не торопится.

– А как же…? – Чери развела руками, как бы говоря: «А кто за трактиром присмотрит?».

– Полчасика как-нибудь подождут. – Красный жеребец беспечно махнул рукой. – Все равно, для посетителей еще слишком рано, а постояльцы, снявшие комнаты, раньше обеда точно не спустятся. Ладно, я пошел.

– Удачи. – В спину боссу произнесла вишневая единорожка.

Поднявшись по лестнице на второй этаж, земной пони прошел мимо дверей, ведущих в спальные комнаты, по широкому карнизу, с одной стороны огражденному высокими деревянными поручнями. Рабочий кабинет располагался в правом ближнем к входу в трактир углу и занимал самую последнюю комнату, оставляя лишь пять спален для посетителей.

Добравшись до добротной деревянной двери, на которой, вместо порядкового номера, висела табличка с надписью «Биг Макинтош», жеребец ощутил иррациональное желание постучать, будто бы это не он был здесь хозяином. Подавив постыдный порыв усилием воли, вестник Бога Пороков взялся за дверную ручку и распахнул створку, тут же делая шаг вперед со словами:

– Прошу прощения за ожидание, господа.

– Не стоит переживать, мистер Эппл. – Серый единорог с коротко остриженной черной гривой, одетый в темно-синий деловой костюм, из-под пиджака которого выглядывала белоснежная рубашка с галстуком «пианино», сверкнул стеклами темных очков и отложил в сторону стопку бумаг, извлеченных из открытого сейфа. – Не стесняйтесь, проходите и чувствуйте себя как дома.

Двое земных пони (один белый с черной гривой, второй коричневый с красной гривой), втянули Макинтоша в комнату и, закрыв за его спиной дверь, усадили на стул для посетителей, установленный прямо перед рабочим столом хозяина. Единорог, занявший место владельца трактира, поставил на столешницу локти и, сцепив перед собой пальцы рук, кинул взгляд на «рыцаря порока» поверх стекол прямоугольных очков.

Кабинет Красного жеребца был обставлен не очень богато, но весьма уютно: на полу лежал вязаный ковер с изображением ломанных полосок серого и темно-синего цвета, рабочий стол стоял напротив входной двери в полутора метрах от стены, удобное деревянное кресло с резными подлокотниками имело откидывающуюся спинку, позволяющую принять полулежачее положение. В правой от входа стене располагалось большое окно, к которому с внутренней стороны крепились опускающиеся жалюзи, в дальнем правом углу на высоких ножках стоял железный сейф с простеньким цифровым замком, у левой же стены разместился шкафчик с множеством выдвижных ящичков. Слева от входа в ряд стояли четыре стула для посетителей, один из которых незваные гости поставили на середину комнаты чтобы усадить на него Макинтоша.

Пауза затягивалась, пронзительный взгляд серых глаз единорога неспешно изучал фигуру «рыцаря порока», в то время, как двое телохранителей неподвижно замерли чуть позади своего пленника, положив ему на плечи широкие ладони.

– С кем имею неудовольствие иметь дело? – Изобразив на морде максимально возможную бесстрастность, красный земной пони расслабился, мысленно прикидывая способы обезвредить здоровяков.

«Единорог – это плохо. Рогатые могут не только телекинезом схватить, но и какое-нибудь пакостное заклинание использовать. Как же я скучаю по своему рогу…».

– И вы даже не станете возмущаться подобному к себе обращению? – Мистер Хув удивленно вскинул брови. – Даже не позовете охрану, или, к примеру, не начнете угрожать вызвать городскую стражу?

– Пожалуй – нет. – Макинтош шевельнул плечами, желая ими пожать, но тут же ощутил, как сжимаются пальцы телохранителей, на какой-то миг усиливших давление своих ладоней.

– Объясните? – Единорог откинулся на спинку кресла и по хозяйски уложил руки на подлокотники.

– Если вы из какого-то бандитского формирования, то мои пони ничем не смогут мне помочь и привлекать их для своей защиты – означало бы подставить под удар вместе с собой. Стража же либо не успеет прибыть, либо даже не отреагирует на вызов, так как вы ее «предупредили». – Вестник Бога Пороков сделал небольшую паузу, а затем продолжил. – Если же вы из государственной службы, то звать на помощь тем более бесполезно, так как моих пони просто отошлют прочь, а служители правопорядка сделают вид, будто ничего не видели.

Собеседник пару раз хлопнул в ладоши и, улыбнувшись деланно дружелюбно, заявил:

– Весьма здравый подход, для столь молодого предпринимателя.

– Мне пришлось рано повзрослеть. – Отозвался «рыцарь порока».

– Знаете, мистер Эппл: вы мне нравитесь. – Хув снова наклонился вперед, на этот раз складывая руки поверх стола. – Редко в ком сочетаются деловая жилка, самоотверженность, а так же честность. Вы – хороший пони.

«Вот бы Дискорд посмеялся, услышав подобное об одном из своих жрецов. От умиления, наверное, даже прослезился бы».

– Благодарю. – Красный земной пони слегка склонил голову, изображая намек на поклон. – Но все же, я вынужден сказать, что предпочитаю кобылок.

– Шутите? – Единорог усмехнулся уголками губ. – Чувство юмора – это хорошо. Однако же, давайте перейдем к делу: можете звать меня мистер Хув, или же агент Хув.

«Все же государственная служба. И где я прокололся? Вроде бы, даже законы не нарушал… разве что по мелочи».

– Чем обязан вашему визиту, мистер Хув? – С все тем же отстраненным и вежливым выражением морды, спросил вестник Бога Пороков.

– Наше агентство провело небольшое расследование, собирая информацию о вас и вашей семье, мистер Эппл. – Собеседник запустил одну руку за отворот пиджака и извлек из внутреннего кармана записную книжку. – В возрасте двенадцати лет вы потеряли обоих родителей и остались на попечении старшей родственницы, Гренни Смит, вместе с двумя младшими сестрами Эпплджек и Эпплблум. Как говорят свидетели, это стало переломным событием в вашей жизни, благодаря которому ранее ничем особо не выделяющийся жеребчик, обрел внутренний стержень, позволивший не только взяться за ум, но и возложить на себя ответственность, которую не каждый взрослый пони сумеет выдержать. В течении нескольких лет вы умудрились не только сохранить ферму и добиться от нее прибыли, но так же начали ее расширять… за счет денег полученных в кредит в королевском банке, благодаря пегаске по имени Сноу Лайт. Вы ведь теперь живете вместе и готовитесь к свадьбе, несмотря на разницу в десять лет?

– Любви все возрасты покорны. – Расплывчато отозвался Макинтош. – Мы ведь не нарушаем никаких законов?

– Что вы, мистер Эппл. – Хув перевернул страницу. – Разве что у некоторых наших специалистов возник вопрос: по какой причине молодая инструктор по легкой атлетике взяла на себя бремя выплаты немалого кредита, который целиком отдала своему ученику?

– Просто она – хорошая пони, которая вошла в положение своего ученика. – Спокойным голосом ответил «рыцарь порока».

– У нас имеются подозрения, что в этом деле не так все просто. – Произнес собеседник, при этом хищно сверкнув стеклами очков. – К примеру, могло случиться так, что один не в меру шустрый юный жеребец, соблазнил свою инструктора, а затем, шантажируя возможностью донести на нее страже, заставил взять большой кредит.

– Это обвинение? – Красный земной пони ничуть не изменил выражение морды или интонацию голоса, но воздух в кабинете будто бы похолодел.

– Обычные размышления вслух. – Миролюбиво отозвался единорог. – Признаться честно: к делам, которые вы ведете, сложно придраться… Даже налоговая служба отзывается исключительно в положительных выражениях.

– И в чем же проблема? – Макинтош скривил губы. – Или, может быть, теперь быть честным предпринимателем – это преступление?

– Как сказал Дон Копытони, из популярного в свое время романа «Крестный жеребец»: «Не бывает абсолютно честных бизнеспони, есть только те, чьи преступления не смогли обнаружить». – Взгляд мистера Хува, брошенный поверх очков, резко стал испытующим. – Мы действительно не смогли найти в ваших действиях чего-то серьезного, кроме уже озвученного, все же мелкие взятки и покупка боевых боеприпасов к пневматическому ружью в худшем случае грозят лишь штрафом. Однако же, к примеру, старшая из ваших младших сестер, Эпплджек, если я не ошибаюсь, которая сейчас учится на правоведа в академии Мэйнхэттена, буквально пару дней назад попала в местное отделение городской стражи вместе со своими однокурсниками.

– В чем ее обвиняют? – Новость все же сумела пошатнуть самообладание «рыцаря порока», но совсем не в том смысле, на который надеялся единорог.

– Употребление алкоголя в общественном месте, раскуривание легких галлюциногенных веществ. – Собеседник перевернул еще пару страниц. – Ничем, кроме штрафа и заметки в личном деле, это ей не грозит, но, как понимаете, на репутации и карьере останется некоторый след…

– Чего вы хотите от меня? – Дернув плечами, скидывая руки двоих громил (которые на это совершенно никак не отреагировали), Макинтош откинулся на спинку стула. – Вряд ли вам нужны деньги.

– Вы правы. – Хув закрыл блокнот и убрал его во внутренний карман. – Комитету Эквестрийской Безопасности нужны не деньги, а пони вроде вас, мистер Эппл. Если вы станете нашим внештатным сотрудником и согласитесь оказывать некоторые услуги, то и ваши, и мелкие прегрешения вашей семьи будут затеряны в дальних и пыльных уголках самого заброшенного архива.

«Затеряны, но не забыты».

– Почему вы не начали с прямого предложения? – Ощутив, что ладони телохранителей все же исчезли с плеч, красный земной пони даже и не думал расслабляться.

– Пони вроде вас, даже если являются честными и верными гражданами Эквестрии, ничего не делают, если не видят своей выгоды. – Собеседник виновато развел руками. – Чтобы вы поняли всю серьезность нашего предложения, нам пришлось устроить этот маленький спектакль…

«Кнут и пряник? Сначала показали свою силу, а теперь будут предлагать «сладости»».

– Так каков будет ваш ответ, мистер Эппл? – Единорог вернул к себе внимание хозяина трактира. – Могут ли Эквестрия и принцесса Селестия, рассчитывать на вашу гражданскую ответственность?

***

«Проснулся в купе с молодой семейной парой единорогов, был завербован как внештатный агент спецслужбы… а ведь день только начался. Что-то мне становится слегка не по себе от мыслей о том, что будет дальше».

Вопреки кажущимся невеселыми мыслям, Биг Макинтош шел по широкой вытоптанной множеством копыт тропе, пролегающей под кронами яблоневого сада, с высоко поднятой головой и легкой улыбкой, играющей на губах. Его руки были заложены за спину, так, чтобы кисти обхватывали предплечья, в результате чего плечи оказались широко развернуты.

Недалеко от дома вестник Бога Пороков остановился, задержавшись в тени крайних деревьев, желая понаблюдать за тем, как белая пегаска, одетая в легкую футболку и свободные шорты до колен, распределяла работу на ферме между дюжиной пони. Трое молодых единорогов, семеро земных пони и двое пегасов, облаченные в одинаковые темнокоричневые жилеты с множеством карманов и штаны того же цвета, а так же шляпы с короткими полями и завязками под подбородком, внимательно слушали инструктора, практически синхронно кивая в нужных местах.

– А неплохо она их выдрессировала. – Весело хмыкнул Сан Шоу, подходя к наблюдательной позиции босса по боковой тропинке. – Каждый раз, как я это вижу, возношу хвалу Селестии за то, что ты такой добрый и понимающий начальник.

– Жаль только вы этого совсем не ценили. – Удрученно вздохнул «рыцарь порока», поворачиваясь к приятелю, чтобы хлопнуть своей правой ладонью по его руке. – Как вы тут без меня справляетесь?

– Да вот, как видишь, ферма стоит, яблони на дрова не порубили и даже пшеницу коровы не потоптали. – Единорог гордо выпятил грудь. – Ты-то как съездил? И чего там в «Яблоке» случилось? Чери прибежала с таким видом, что я решил, будто тебя убивают или арестовывают.

– Хорошего же ты обо мне мнения. – Макинтош фыркнул, изображая обиду.

– Да кто же знает, чего ты в Кантерлоте мог успеть натворить. – Сан Шоу понизил голос и добавил заговорщическим шепотом. – Во дворец к принцессе пробраться не пробовал?

– Пока что нет, а в будущем… Всякое может случиться. – Красный земной пони усмехнулся, поддерживая шутливый тон собеседника. – В общем, заключил пару контрактов, так что нужно слегка ускорить работы, а то конкуренты не дремлют. В трактире же произошла судьбоносная встреча, которая повлияет на всю нашу дальнейшую деятельность.

– Иными словами: ничего не расскажешь. – Желтый единорог поморщился, а затем махнул рукой. – Хотя бы в хорошую сторону будут перемены?

«Надеюсь, что так».

– Ты во мне сомневаешься? – Шутливо возмутился вестник Бога Пороков. – На объявление о найме охотников кто-нибудь откликнулся?

– Пока нет. – Сан Шоу резко посерьезнел. – Сам понимаешь, все пони, склонные к подобной деятельности, либо служат в королевской страже, либо работают егерями и пограничниками. Отец посоветовал обратиться в посольство грифонов, но это тоже повлечет за собой сложности, так как нам придется обеспечивать жилье и питание, ну и, конечно же, разбираться с кучей разрешений.

– М-да. – «Рыцарь порока» почесал шею. – Это надо хорошенько обдумать.

– Маки! – Сноу Лайт, отпустив работников выполнять поручения, быстрым шагом направилась к беседовавшим жеребцам, но остановилась, не дойдя пары метров, и перевела взгляд на желтого единорога. – Шоу, у тебя разве нет срочных дел?

– Точно! – Замеревший на секунду жеребец, с размаху впечатал раскрытую ладонь себе в морду. – Прости, босс, мне надо бежать, а то Чери в землю закопает. После обеда увидимся!

Последние слова Сан Шоу прокричал уже на бегу, устремляясь по тропе в сторону «Дикого яблока». Красный земной пони проследил за поспешным отступлением приятеля, а затем перевел недоуменный и несколько сердитый взгляд на крылатую кобылу.

Белая пегаска виновато прижала ушки, опустила взгляд к земле и скромно шаркнула копытцем. Если бы не озорные огоньки, мерцающие в рубиновых глазах, Биг Макинтош мог бы и поверить, что ей действительно стыдно.

– Рассказывай, как вы тут без меня. – Шагнув на встречу летунье, вестник Бога Пороков обхватил ее ладонями за талию и, оторвав от земли, привлек к себе, после чего левой рукой обхватил чуть пониже крупа, тут же ощутив, как изящные и сильные руки обвиваются вокруг шеи.

– Вчера я ходила в госпиталь. – Начала говорить крылатая кобыла, но тут же замолчала и прикусила нижнюю губу.

– И…? – Поторопил свою первую особенную пони в этом мире «рыцарь порока».

– Я… – Сноу Лайт набрала в грудь воздуха, зажмурилась и очень тихо произнесла. – Я на втором месяце.

Биг Макинтош моргнул, в голове пронесся маленький ураган мыслей, сложившихся в однозначный вывод.

«Этот день не прекращает приносить сюрпризы».

– Да… – Задумчиво выдал жеребец.

– И это все, что ты можешь сказать?! – Возмутилась белая пегаска, сжатыми кулачками стукнув по плечам вестника Бога Пороков.

Усмехнувшись, Макинтош поцеловал крылатую кобылу в середину носика, ноздри которого воинственно трепетали. Негодование Сноу Лайт тут же утихло, а взгляд рубиновых глаз потеплел.

– Если родится жеребчик, назовем его «Эппл Рэйн». – Тоном, не терпящим возражений, заявил вестник Бога Пороков.

– А если кобылка? – Летунья плотнее прижалась к своему жеребцу и уложила голову на его левое плечо.

– Ммм. – Земной пони сделал вид, что задумался, а затем предложил. – Может быть, «Эпплстар?».

Сноу Лайт хихикнула и заявила:

– Ни за что на свете.

– И долго вы еще там собираетесь миловаться?! – Гренни Смит, одетая в длинное зеленое платье с желтым передником, украшенным изображением зеленых яблок, вышла на веранду дома и деланно хмуро посмотрела в сторону внука и его особенной пони. – Завтрак уже на столе!

– А ты кому-нибудь уже рассказала? – Макинтош слегка отстранил от себя белую пегаску и, продолжая удерживать на руках, словно фарфоровую скульптуру, посмотрел ей в глаза.

– Только Чери, но она обещала молчать. – Ушки летуньи стыдливо опустились, а мордочка стала до умиления виноватой.

«И ведь ни словом не обмолвилась».

Мысленно отметил «рыцарь порока», вспоминая недавнюю встречу с вишневой единорожкой.

– Тогда, пойдем обрадуем бабулю? – Широко улыбнувшись предложил жеребец.

– Может быть, для начала, поставишь меня на землю? – С намеком на возмущение спросила крылатая пони.

Биг Макинтош изобразил на морде усиленную внутреннюю борьбу, а через пару секунд ответил:

– Нет.

========== СВАДЬБА ==========

СВАДЬБА.

Стоя ранним утром на платформе Понивильского вокзала, Биг Макинтош усиленно растирал морду ладонями и массировал пальцами брови и виски. Несмотря на то, что зима в Эквестрии вошла в полную силу, так что сугробы возвышались вдоль расчищенных дорог, а водоемы сковал толстый слой льда, накопившаяся за последние месяцы усталость давала о себе знать…

«Хочу в отпуск».

Тоскливо подумал про себя вестник Бога Пороков, вспоминая ту лавину проблем, обрушившуюся на его голову. Сперва мистер Хув забросал своего нового сотрудника не сложными, но затратными по времени поручениями, проверяя работоспособность и сообразительность, затем были заполнения документов, необходимых для найма охотников из государства грифонов, а в один из вечеров в кругу семьи Сноу Лайт заявила, что доктор, у которого она наблюдается, запретил активные занятия спортом назначив легкую гимнастику…

«Сам вызвался помочь, так что не жалуйся».

Прошептал ехидный внутренний голос, напоминая о не самом разумном решении «рыцаря порока». Все же, брать на себя еще и обязанности временного инструктора для постоянных посетителей Понивильского спортзала, явно не стоило…

«Зато крылатик была в восторге, что не замедлила продемонстрировать тем же вечером».

Самодовольная усмешка наползла на морду жеребца, но тут же сменилась широким зевком, который пришлось прикрывать ладонью. Плотнее закутавшись в плотную зимнюю куртку темно-коричневого цвета, он покосился на только показавшееся из-за горизонта солнце, лучи которого весело засверкали на вершинах снежных гор и припорошенных крышах домов.

В дали раздался гудок паровоза, знаменующий приближение пассажирского состава, что заставило Макинтоша встрепенуться. Выпрямившись в полный рост и расправив широкие плечи, он стал всматриваться в направление, куда уходила железная дорога, пока, наконец, не увидел ярко-красную быстро растущую точку, над которой плыли белые облачка стремительно остывающего пара.

Когда состав, наконец, подъехал к платформе и остановился, а двери вагонов открылись и из них начали выходить немногочисленные прибывшие в провинциальный городок пони (основная масса пассажиров ехала в Кантерлот), зеленые глаза вестника Бога Пороков довольно быстро обнаружили невысокую для земной пони кобылку, одетую в белую «дутую» куртку, такого же цвета шапку и синие джинсы, за спиной у которой виднелась объемная спортивная сумка с единственной лямкой, закинутой на плечо.

– Такая красотка и совсем одна. – Широко улыбаясь, «рыцарь порока» быстрым шагом приблизился к путешественнице и, не теряя времени, левой рукой подхватил ее вещи. – Давай помогу.

– Маки! – В первую секунду напрягшаяся Эпплджек радостно взвизгнула и повисла на шее у брата, слегка смущенно потемнев мордочкой, когда он приобнял ее свободной рукой и без видимых усилий удерживал, прижимая к себе.

– Я тоже рад тебя видеть, сестренка. – Красный жеребец закинул спортивную сумку себе на левое плечо и под удивленными, ехидными и завистливыми взглядами других находящихся на платформе жеребцов и кобыл, широким шагом направился к дороге, ведущей через город на ферму. – Рассказывай, как ты там устроилась? Как учеба? Уже нашла себе поньфренда?

– Может, сначала поставишь меня на землю? – С намеком на недовольство, все еще обнимая брата за шею и улыбаясь, спросила Эпплджек.

– Где ты землю видишь? – Деланно удивился вестник Бога пороков. – Снег кругом: где-то рыхлый, где-то утоптанный…

– Не делай вид, что не понял. – Кобылка насупилась и попробовала изобразить на мордочке суровое выражение. – Ай! Ты что себе позволяешь?! Дурак.

– Не дуйся. – Хохоча, наконец-то поставивший сестру на ноги «рыцарь порока», прикрываясь освободившейся рукой, защищался от кулачков земной пони, глаза которой метали молнии от возмущения и смущения. – Это рефлекс, я ничего с собой поделать не могу.

– Какой еще рефлекс, извращенец? – Мордочка Эпплджек потемнела.

– Безусловный. – Нагло заявил красный жеребец, тут же срываясь на бег.

– А ну стой! – Кобылка отстала от брата лишь на секунду, за которую тот успел создать фору в пару метров. – Остановись и прими заслуженное наказание!

– И не подумаю. – Не прекращая весело скалиться, Макинтош то ускорял бег, то замедлялся, давая сестре себя почти нагнать, после чего снова отрывался от земной пони. – Доброе утро, миссис Хард, прекрасно выглядите!

– Молодежь. – Пожилая единорожка, мимо которой пробежали двое Эпплов, неодобрительно покачала головой, впрочем, приподнявшиеся в улыбке уголки губ с головой выдавали ее истинное отношение к происходящему.

Пробежав еще пару улиц, вестник Бога Пороков резко остановился и развернулся навстречу своей преследовательнице. Из-за скользкого снега под ногами, Эпплджек не сумела вовремя затормозить и врезалась в грудь жеребца, тут же снова оказавшись обнятой и прижатой к жеребцу сильной рукой. Тяжело и шумно дыша, она даже не пыталась вырваться, да и желания покарать наглеца за не столько болезненный, сколько обидный и смущающий щепок, уже не стремилась.

– Успокоилась? – «Рыцарь порока» вопросительно вскинул брови.

– Успокоилась. – Подтвердила сестра, но тут же добавила. – Все расскажу Сноу Лайт.

– И когда ты успела стать такой вредной? – Наигранно ужаснулся Макинтош. – А ведь еще недавно была такой милой и послушной кобылкой.

– Ммм… не помню за собой такого. – Земная пони широко улыбнулась и показала брату язык. – Ай! Ты опять…?

Ладонь, с звонким хлопком встретившаяся с крупом Эпплджек, легко перехватила за запястье правую руку, кисть которой была сжата в кулак, нацеленный прямо в нос наглого жеребца. Взгляды двух пар глаз, одна из которых выражала праведное возмущение, а другая искреннее веселье и ехидство, встретились и между братом с сестрой на несколько секунд установилась тишина.

– Я скучала. – Первой отведя глаза, смущенно призналась Эпплджек.

– Мы все тоже по тебе соскучились. – Мягко улыбнулся Биг Макинтош. – Пойдем домой, а то бабушка уже, наверное, заждалась…

***

В большой гостиной, перед широким диваном был установлен довольно длинный стол, с обоих концов к которому пристроились два плетеных кресла. Еще с прошлого утра Гренни Смит, Сноу Лайт и Эпплблум во всю трудились на кухне, готовя разнообразные салаты, пирожки, запеканки и иные угощения, единственного жеребца отослав из дома заниматься своими делами, дабы не путался под ногами. Биг Макинтош, в свою очередь, отдавал последние распоряжения подчиненным и договаривался с коллегами, готовясь к небольшому отпуску (правда об отдыхе в это время и задумываться не стоило).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю