412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Фрес » Железная Империя (СИ) » Текст книги (страница 19)
Железная Империя (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:39

Текст книги "Железная Империя (СИ)"


Автор книги: Константин Фрес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 43 страниц)

Глава 17. Обещание Императора. Триумф Императора

Боль отрезвляет.

Боль приземляет.

Она сжигает всю мишуру и ненужную шелуху, и вычленяет то единственное, что действительно важно.

И, какого бы ты ни был высокого мнения о себе, с первым же серьезным ее прикосновением хочется отбросить прочь все игры, и найти выход, решить загадку, чтобы боль отошла, отступила.

Глядя на корчащуюся изуродованную женщину у своих ног, Инквизитор медленно приходил в себя, с трудом переживая ущерб, нанесенный касаниями ее Силы, и его напускная веселость оставляла его, уступая место холодной прямоте.

Не хотелось играть; не хотелось даже пытать ее, и не только потому, что это бесполезно – она все равно не смогла бы произнести ни слова своим выжженным ртом, своим почерневшим обугленным обрубком языка.

Не хотелось пить ее ужас, ее безысходность и боль.

Их было бы слишком мало, чтобы заполнить пустоту, выгрызенную ее ударами в его защите.

И это была только одна из шести; маленький золотой паззл единого могучего целого, смертельного золотого диска, который Инквизитору посчастливилось отломать, отсечь и разбить… теперь этот выщербленный диск никогда не станет прежним и потеряет свою убийственную мощь.

Инквизитор даже покачал головой в изумлении, понимая, как ему повезло. Встреть он весь Орден целиком, и у него не было бы шансов вообще. Его разум потонул бы в ужасе, и мозг просто взорвался бы от смертельного страха.

Глупцы; какие же вы самонадеянные глупцы! Иметь возможность стать несокрушимым единым целым и потерять эту силу, распасться на отдельные уязвимые части! И ради чего? Ради чего..? Нет; скорее всего, весть о распаде Ордена, рассказанная Аларией, была всего лишь ложью. Невозможно; нереально отказаться от силы, которую давало золотоглавое единство. Это против всех правил, против здравого смысла; нет, нет…

– Миледи, – холодно произнес он, разгибаясь и убирая ногу с ее груди. Его взгляд устало потух, глаза словно подернулись свежим пеплом. – Не сопротивляйтесь мне. Я все равно узнаю то, что мне хочется. А если вы будете покорны, ваша смерть будет легка.

Ответом ему был яростный ненавидящий взгляд, обугленный растрескавшийся рот уродливо сжимался, кусок плоти, когда-то бывший языком, дергался, и из трещин в прижженных тканях сочилась и брызгала живая кровь. Женщина, не в силах произнести ни слова, однако ж поливала его самыми отборными проклятьями, стараясь приподняться на локтях, подавшись вперед всем своим переломанным, содрогающимся от боли телом.

Она выбирала боль; Инквизитор безразлично пожал плечами, глядя, как обожженное лицо, кривясь и корчась, пытается собрать, стянуть остатки сочащихся сукровицей губ.

– Миледи, не утруждайте себя, – небрежно заметил Инквизитор, наблюдая эти уродливые отвратительные попытки. – У вас все равно не выйдет плюнуть мне в лицо. Слюнные железы у вас тоже сожжены, полагаю.

Жесткий поток его Силы обрушился на нее, намертво пригвоздив к полу, разбросав ее сломанные руки, и, стиснув железным ошейником шею, обхватив тесным давящим обручем лоб. Она еще пыталась вызволить из этой ловушки голову, тщетно напрягая мышцы шеи, когда Инквизитор, изящно отбросив шлейф, осторожно опустился рядом с ее мокрым от слез и дрожащим лицом на колено, и его горячие пальцы, указательный и средний, коснулись ее виска, ее взмокшей кожи, вздувшихся на лбу от напряжения и боли вен.

– Так вы позволите? – произнес Инквизитор, холодно, отстраненно и словно бы впав в задумчивость, глядя на корчащуюся от его прикосновений женщину свысока, из-под полуопущенных век, хотя пущенная им в разум ситх-леди Сила уже распиливала ее голову тупой пилой. Не в силах противиться беспощадному ледяному потоку, разрывающему ее разум, ситх-леди, забившись, выгнулась дугой, упершись в пол затылком.

Из обожженного рта, из напряженного горла вырвался жуткий полухрип, полувой, когда Инквизитор, с интересом склонив голову к плечу, Силой нарезал на тонкие прозрачные ломтики ее разум и извлекал из него картинки и ответы, шелестящие слова, тающие образы.

– Впустите меня, миледи.

Трясущееся от напряжения лицо женщины налилось багровой кровью, глаза до краев наполнились влагой, утонули в слезах, пролившихся реками по вискам, напряженное горло со вздувшимися на нем венами с какими-то хрипучими всхлипами втягивало воздух, но женщина все еще сопротивлялась Силе Инквизитора, хотя это воздействие было ужаснее, чем ожог его сайбера.

– Я все равно возьму то, что мне нужно, миледи. Напрасно вы сопротивляетесь. Видите, как опасно полагаться на силу амулетов? Когда остаешься один на один с врагом, они вам не помогут.

Ее ужасные крики стали непрерывны. Казалось, его пальцы острым ножом проникают в ее голову, в кости, в мозг, и медленно погружаются туда, куда она всеми силами старалась его не пустить.

Там, в этой яростно обороняемой глубине, Инквизитор увидел начало атаки на академию, себя – рваное уродливое кричащее пятно, грязную тушу, наляпанную в сознании ситх-леди самыми изломанными, самыми грубыми мазками.

Он увидел, как пара золотых лиц, заслышав шум внизу, у подножия храма, оставили свой начатый давно опыт, прервали увлекавшее их месяцами исследование, и погас огонь Силы, разведенный ими, и пропали труды такого огромного периода времени.

Они разделились; Анексус ситх выступила против атакующих их логово штурмовиков, а тот, второй, бежал, прихватив с собой что-то, чего Инквизитор никак не мог рассмотреть, как бы ни кромсал, как бы тонко ни резал сознание сходящей с ума от боли женщины.

– Вот как, – спокойно, но с долей неудовольствия произнес Инквизитор, чуть меняя положение своих пальцев у виска вопящей, трясущейся от боли женщины, словно это как-то помогло бы ему проникнуть глубже в распластанный на мелкие ошметки кровоточащий мозг. – Кто это был?

Это был Дарт Берт. Его имя распадающееся сознание Анексус ситх выплюнуло с остервенением, с ненавистью и презрением.

Дарт Анексус ситх предпочла отразить атаку чужаков; в сердце Берта же Инквизитор уловил тень страха, липкого стыдного страха, дрожи за свою шкуру. Он предпочел бежать, оставив свое разоренное гнездо, отступив, отстав от асассинов и Анексус, бросившихся останавливать имперские войска.

Он ушел тайным ходом; Инквизитор видел полосу золотого света, на миг разрезавшую черную каменную стену и торопливо скользнувшую в него трусовато скрюченную грязную тень, вороватый взгляд черных провалов глаз на золотой маске, кинутый через плечо.

– Что он унес с собой? – спросил Инквизитор, склоняясь ближе к безумному, искореженному пыткой лицу, заглядывая в полуобезумевшие расширенные глаза женщины, в которых зрачки казались тонкими булавочными уколами. – Это был Фобис?

Его вопрос дошел до ее рассудка; внимательно вглядываясь холодными глазами в ее багровое, раскаленное, вспухшее лицо, Инквизитор заметил, как ее обезумевший взгляд на миг остановился на его лице и обгоревший рот попытался сложиться в жуткую издевательскую усмешку.

"Фобис, – подумала она с презрением. – Что ты можешь знать о Фобисе и о его силе, мальчишка."

– Миледи, не время кокетничать и ломать комедию, – холодно произнес Лорд Фрес, и его Сила почувствительнее кольнула истерзанный мозг женщины, заставляя ее прекратить скалить почерневшие мертвые кости и сосредоточиться на его вопросе. – Ваше время на исходе. Я хочу знать о Фобисе.

"Если бы Фобис был здесь, – услышал Фрес в своем разуме ясный и твердый ответ, – твои люди сошли бы с ума и растерзали бы тебя".

– Вот как, – произнес Инквизитор. – Вы успели бы запрограммировать его? Чтобы он поражал только моих солдат, но не касался ваших?

Анексус, сотрясаясь всем телом, дышала часто, воздух вырывался из ее легких со свистом и хрипом, как у умирающего старика-астматика. Ее гаснущие глаза теряли осмысленность, и жизнь по капле утекала из разбитого, искалеченного тела и истерзанного мозга.

"Фобис сам сделал бы этот выбор, – ответила Анексус. – Он практически живой. Это разум, запертый в кристалл".

– Теперь поговорим об Аларии, – предложил Инквизитор, чуть ослабляя свое воздействие на разум ситх-леди. Им руководило отнюдь не сочувствие, и ни какая иная человеколюбивая мысль.

Жизнь женщины медленно таяла, испарялась, и излишняя жестокость просто могла убить ее раньше времени. Инквизитор дотронулся Силой до сердца Анексус, поддерживая его и не позволяя ему остановиться, и его пальцы, словно ласкаясь, провели по ее щеке, стирая остатки разрывающей боли в ее голове.

– Полагаю, вы не станете ее защищать, – мягко произнес Инквизитор. – Она предала вас. Она явилась к Императору. Поэтому я сейчас здесь. Местоположение вашей академии я узнал от нее. Расскажите мне, где находятся ее клоны, и я уничтожу их. Она больше не будет иметь шанса вернуться.

Анексус хрипло хрюкнула, содрогаясь всем телом. Вероятно, это означало, что она заходится в хохоте, содрогаясь, и Инквизитор терпеливо ждал, когда окончится эта истерика.

"Ее жизнь, – отчеканила Анексус, – ужаснее смерти. Я не скажу".

– Я буду настаивать на этом, – чуть жестче произнес Лорд Фрес. – Это приказ Императора. Он обещал ей уничтожить ее клоны. И я сделаю это. Говорите, где они.

Анексус яростно сверкнула безумными глазами, и Инквизитор, тяжело вздохнув, жестко вонзил свои пальцы в кожу на ее виске, и направленный им поток Силы едва не взорвал ее голову, заставив ее хрипеть и биться под его рукой.

– Говорите, где они. Я все равно узнаю это. Говорите.

В ее раздробленном, измученном разуме промелькнул только след ускользающего видения – кипящие колодцы, чуть позванивающие оплавленные цепи, раскачивающиеся в плавящемся воздухе над ними, и винтовая лестница, ведущая в подвал.

Инквизитор брезгливо отдернул руку от ее головы и поспешно поднялся на ноги, отпрянув от замученной им женщины, бьющейся в предсмертной агонии. Из глаз, из ушей, носа Анексус текла кровь, она захлебывалась ею, кашляя и пуская кровавые пузыри.

– Сожалею, миледи, – бесстрастно проговорил Инквизитор, рассматривая ее перекошенное, дергающееся синеющее лицо. – Этого можно было избежать, если бы вы были сговорчивее.

В глазах Анексус в последний раз разгорелся золотой огонь лютой ненависти, и Лорд Фрес скорее угадал, чем сумел уловить движение ее мысли.

Взвизгнув, его сайбер выскользнул из-под его левой руки, и алое лезвие убивающего света с гудением схлестнулось со взбесившимся сайбером Анексус, который словно обрел разум и напал на Инквизитора, защищая свою госпожу.

Не имея возможности поразить врага, которого просто не было, Инквизитор вынужден был отражать атаки направляемого разумом ситх-леди сайбера, который, казалось, старался выманить ситха подальше от его поверженной соперницы.

Впрочем, гаснущий разум Анексус был слишком слаб для того, чтобы успешно противостоять Инквизитору, и ее сайбер, еле выдержав несколько ударов, был властно притянут Силой в его ладонь, подавляя сопротивление гаснущих Сил Анексус.

Ухватив дрожащую рукоять, которая, казалось, вырывалась из его ладони как живая, Инквизитор, тяжело дыша, обернулся к лежащей на полу женщине, и его серые глаза ярко сверкнули алым отблеском.

Лицо его исказилось от гнева настолько, что он стал уродливее обезображенной им женщины, его плечи напряглись, словно он был огромным животным, изготавливающимся напрыгнуть на свою жертву и растерзать ее, выпустить кишки.

Его злила не столько ее попытка напасть на него, сколько допущенная ею мысль, что она смогла бы таким образом причинить ему хоть какой-нибудь вред.

– Неужели ты подумала, – прошипел он злобно, стискивая холодную рукоять ее лайтсайбера, задыхаясь от накатывающего его гнева, осторожными мягкими шагами приближаясь к распростертой на полу Анексус, – неужели ты могла вообразить, что твоими жалкими колдовскими штучками ты можешь причинить мне вред?!

Ответом ему был ненавидящий, испепеляющий взгляд; по обезображенному лицу женщины текла кровь; кажется, вкладывая остатки сил в телекинетический поединок с Фресом, она так сжала обгоревшие десны, что полопались ожоги.

Даже сейчас она пыталась сопротивляться…

Яростно взревев, он наотмашь хлестнул распростертое на полу тело Анексус ее же вспыхнувшим сайбером, и ситх-леди замолкла навсегда.

Некоторое время он стоял, переводя дух, сгорбившись, намертво зажав в побелевших пальцах рукоять сайбера убитой им ситх-леди, уронив гудящий луч вниз, пронзив искрящийся пол.

Вместе с собой в пугающую темноту отлетевший дух ситх-леди унес и немалую толику сил Инквизитора, и тому стоило немалых усилий восстановиться вновь после разрушительной вспышки ярости и драки с ее мечом.

В коридоре перед Инквизитором послышались встревоженные голоса; замелькали огни. Чуть качнувшись на дрожащих ногах, Инквизитор, пристраивая на поясе оба сайбера – и свой, и трофейный, – ступил к брошенному на пол плащу и одним движением укрыл им свое дрожащее тело, пряча свои боль, пропитанную кровью одежду и слабость под плотной тяжелой тканью.

Из шумной тревожной темноты вывалилась Виро в сопровождении штурмовиков. Девушка была сильно возбуждена, ее хорошенькое личико было перепачкано чем-то черным, свою фуражку она потеряла, и взлохмаченные рыжие кудри на ее голове были перепутаны. Ее бластер, казалось, был раскален от выстрелов, и, приближаясь к Инквизитору стремительным шагом, она тревожно рассматривала его чуть согнутую фигуру, поспешно застегивающую застежку плаща на шее.

– Милорд, – выкрикнула она, – вы целы.

– Да, – сухо ответил Инквизитор, потирая под плащом руки. – Вы нашли лабораторию Малакора?

– Нет, милорд, – отчеканила Виро.

Инквизитор чуть качнул головой.

– Это неважно, – произнес он. – Идемте, я покажу где это. Возьмите солдат побольше. Там много работы. Прихватите с собой это, – Инквизитор указал на чуть блестящую в темноте маску. – Осторожно с этим.

Виро жестом велела своим штурмовикам заняться брошенной маской, и они шумно протопали мимо Инквизитора, приводящего в порядок свою одежду, натягивающего на руки перчатки, чтобы скрыть лопнувшую на костяшках пальцев кожу.

Взгляд Виро скользнул по лежащему на полу разрубленному телу женщины, которая, казалось, стала после смерти совсем тонкой, плоской, словно растаяла, лишившись жизни и силы, и глаза Виро округлились.

– Это кто? – отчего-то полушепотом спросила она. Инквизитор бросил взгляд через плечо на свою последнюю жертву, и его губы сжались, изогнувшись гневно.

– Это одна из Повелителей Ужаса, – произнес он. – Владыка был прав, велев нанести этот внезапный удар. Алария не успела их предупредить, иначе бы нас тут поджидали не двое, – Инквизитор брезгливо поморщился, припоминая трусливо удравшего Берта, – а все шестеро. И тогда нам было бы не устоять, даже вдвоем с Владыкой, даже втроем – нет, не устоять.

– Вы думаете..?

– Их сила не в руках, – пояснил Инквизитор и многозначительно коснулся своего виска рукой, затянутой в перчатку. – А в разуме. Все слова Аларии о нападении на академию асассинов – ложь, от первого до последнего слова. Они заодно с Повелителями Ужаса. Видите же, они защищали академию. Это была ловушка; или, вероятно, Алария решила действительно избавиться от союзников и занять это место. Но приказ Владыки все равно нужно выполнить. Уничтожить ее клоны и все то, чем дорожат Повелители Ужаса. Сровнять это место с пылью. Все трупы защитников сжечь.

– И ситх-леди? – уточнила Виро с сомнением в голосе.

Лорд Фрес сверкнул на нее недовольным взглядом, словно ее нерешительность вызвала у него неудовольствие.

– И ее, – подтвердил он прохладно.

– Есть, милорд!

– Где главком?

– Лора Фетт зачищает другой сектор.

* * *

Леди София привела Аларию в приемную Императора и оставила одну.

Озираясь по сторонам, Алария присела в одно из кресел для ожидающих, расправив свое белоснежное платье, рассыпав по плечам блестящие завитые локоны, чтобы выгодно подчеркнуть свою изысканную позу, свою красоту.

Огромные створки, ведущие в кабинет императорской приемной, были неподвижны и безмолвны, но ведь в любой момент Дарт Вейдер мог выйти…

Поэтому нужно было быть готовой в любой момент.

Алария, прихорашиваясь, натянула самую приветливую свою маску, и заготовила самую сладкую улыбку из своего арсенала, самый томный и глубокий обворожительный взгляд с тонкими искринками смеха на дне темных прекрасных глаз.

Так когда-то смотрела Падмэ Амидала на юного синеглазого джедая, влюбленного в нее. Он не мог скрыть ни своего восторга, ни своей любви, болезненно сжимающей его сердце, а она… она все это видела, но говорила ему "нет", а в ее темных глазах, в горящем взгляде, брошенном на измученного ее недоступностью мальчишку, читалось "да", так сладко перемешанное с ноткой наслаждения от этого безумного поклонения и страсти…

Быть может, выйдя к ней навстречу и увидев эту улыбку, этот взгляд, он вспомнит водопады Набу и теплое приветливое лето, когда его мечты смогли осуществиться?

Быть может, в этом богатом полумраке императорских покоев, окруженный роскошью, он все-таки вспомнит клочок синего неба?

На это рассчитывала Алария.

Она думала, что с императорским дворцом у Вейдера связано намного меньше дорогих его сердцу воспоминаний. Она думала, что сможет победит любое из них тонким упоминанием его далекой юности.

Наверное, она очень удивилась бы, если б узнала, что, может, на этом самом кресле когда-то давно Императрица дожидалась милости от ныне покойного Палпатина, и здесь, в самом сердце развращенной ситхской темной властью Империи, Вейдер нашел самый драгоценный, самый чистый дар, который только могла ему подарить судьба – свою Еву.

Но ждать пришлось долго, намного дольше, чем на это рассчитывала Алария.

Леди София, видимо, исполняя роль не то секретаря, не то посредника между Дартом Вейдером и многочисленными посетителями, по одному проводила в кабинет все новых и новых людей – в основном военных и губернаторов, и отвечала молчаливым отказом на каждый удивленный взгляд Аларии.

Однажды Алария попыталась покинуть приемную Дарта Вейдера, впав в ярость, но охрана Люка Скайуокера не выпустила ее, и один из часовых проводил ее обратно и усадил на место, оставив томиться в одиночестве и ожидании.

В приемную, к девушке, тоже никого не пускали; все посетители проходили не задерживаясь, под присмотром ситх-леди, исчезая вместе с нею за дверями кабинета Вейдера, и покидали его так же – вместе с нею, не смея ни задержаться, ни кинуть быстрого взгляда на томившуюся в ожидании девушку. Черед полтора часа ожидания один из охраны принес Аларии кофе и фрукты, как бы дав ей понять, что о ней помнят, не забыли, и вновь ушел, оставив ее в вынужденной изоляции.

И скоро в ее глазах погас самоуверенный огонек, а коварная соблазнительная прелестная улыбка сменилась растерянной жалкой гримасой и перепуганным взглядом потерявшегося в толпе на пыльном татуинском рынке животного.

Это затянувшееся вынужденное ожидание могло оказаться чем угодно – и на самом деле аудиенцией, и заключением, и даже казнью. Кто знает, что замыслил Император, и зачем он держит Аларию так близко к себе, не подпуская к ней никого?

Кусая от злости губы, Алария еще раз посожалела о том, что не знает таинственного связного, чьи горящие глаза смотрели на нее с похотью и вожделением сквозь увитую зеленью решетку. Если б знать… она дала бы ему знак, она бы сказала ему, что что-то, по всей вероятности, готовится, и он мог бы предупредить Повелителя…

Но этой возможности Дарт Вейдер ее лишил словно нарочно.

Словно чуял что-то.

Старый хитрый лис!

Железный болван, неужто и мозг тебе заменили на быстро работающий компьютер!

Испытывая покалывание беспокойства, Алария провожала взглядом любой более-менее крупный военный чин, скрывающийся за дверями кабинета Императора, и мучительно размышляла, а не готовит ли он то, о чем она просила Вейдера.

Но это вряд ли; весь Триумвират был был здесь, рядом. Вейдер, одержимый идеей о власти, вряд ли мог кого-то отправить в академию без присмотра – помня о Фобисе и опасаясь, что артефакт может оказаться там, и попасть в чьи-то чужие руки.

– Что это значит?! – при очередном появлении Леди Софии из-за массивных створок императорского кабинета Алария нетерпеливо подскочила и бросилась к ситх-леди, что само по себе было весьма неслыханной дерзостью, и ухватила ее за руку, что уже вовсе не лезло ни в какие ворота.

Леди София смерила разгневанную девушку презрительным взглядом, и так выразительно улыбнулась, что тонкие пальцы Аларии, сжимающие запястье ситх-леди, разжались и отдернулись, словно обжегшись, и Алария отшатнулась, трепеща, подавленная этой ядовитой, издевательской усмешкой.

– Имейте терпение, – небрежно ответила София, оправляя одежду, смятую грубыми руками Аларии. – У Императора есть для вас какой-то сюрприз, но еще не все готово. Поэтому вам придется подождать.

– Но если даже так, – все еще горячась, выпалила Алария, отступая, однако, от невозмутимо прихорашивающейся ситх-леди, – то зачем было тащить меня сюда рано?! Неужто нельзя было позвать меня потом?

София перевела взгляд холодных глаз на раскрасневшееся от злости личико девушки, и по ее губам скользнула очень нехорошая, циничная улыбка, так живо напоминающая улыбку Инквизитора.

– Что? – тем же свистящим, вкрадчивым тихим голосом, каким обычно говорил рассвирепевший Инквизитор, произнесла ситх-леди, прищурив глаза так, что Алария отшатнулась, прогоняя наваждение. – Вы предлагаете Императору ожидать вас?

– Я… нет… – пробормотала Алария, отступая еще, натыкаясь на свое кресло и едва не упав в него. София с усмешкой наблюдала это смятение, нарочито долго и тщательно поправляя помятые Аларией рукава, и до Аларии начало доходить, что сегодня ситх-леди выглядит отчего-то вызывающе ярко, и в ее лице словно бы причудливо перемешиваются черты ее и Лорда Фреса.

После тренировки ситх-леди сменила свой привычный невзрачный темный наряд на вызывающий облик, который можно было назвать вечерним, если бы не стальные нотки, делавшие ее мягкий женственный силуэт немного резким, четким, угрожающим. Глядя на ее тело, тело красивой женщины, почему-то ни на секунду нельзя было забыть, что в первую очередь Леди София – воин, и она очень опасна. Она словно нарочно принарядилась, как для какого-то очень важного случая, намного более важного, чем выступление Императора в сенате, но какого?

На ее точеных ножках вновь красовались сапоги на тонком высоком каблучке, что отчасти добавляло роста Софии, вытягивало ее точеную фигурку вверх, так, что она была теперь наравне со многими, а мерцавшее в ее зеленых глазах золото обжигало, и казалось, что хрупкая леди-ситх на всех смотрит высокомерно, сверху вниз.

Мужские свободные одежды сменились роскошным кожаным корсетом с серебристыми металлическими пластинами, плотно облегающим тело женщины, подчеркивающим ее изящную фигуру. Под этим соблазнительным роскошным корсетом было надето длинное алое шелковое платье, так поразительно похожее на одеяние Инквизитора, а бедра Софии были очерчены короткой верхней юбкой, которая, подобно продолжению корсета, была словно соткана из огромных, отливающих глянцевым блеском черных чешуй, обнимающих бедра как острые лепестки какого-то хищного пустынного цветка.

На шее, скрывая синие пятна, наставленные руками Инквизитора, был повязан черный шелковый шарф, подчеркивающий тонкую шею. Коротенькая жилетка, закрывала ее нежные плечи, которые платье оставляло открытыми; она скрывала незабываемый подарок лорда Фреса – уродливый темный шрам, – но оставляла открытыми соблазнительные белоснежные полушария груди.

Высокие узкие манжеты на ее запястьях были застегнуты на такие же многочисленные пуговицы, как и у Инквизитора, а длинная алая юбка с обоих сторон была украшена разрезами, открывающими при ходьбе стройный ножки ситх-леди и теряющимися где-то высоко, под верхней черной чешуйчатой юбкой.

София словно заняла место Инквизитора и собиралась отпугивать призраков прошлого и недругов вместо него. Разглядывая немое изумление, разливающееся по помертвевшему личику Аларии, она, усмехаясь, прикусила губку, и оправила черные блестящие кружева, выполняющие роль высокого воротника, выгодно оттеняющие ее точеное белоснежное личико.

Внезапно сердце Аларии кольнуло недоброе предчувствие, она почувствовала острый приступ паники.

Император был за дверями. Леди София зловещей изысканной ало-черной тенью мелькала туда-сюда, выполняя его поручения. А где в данный момент находится Инквизитор? Быть того не может, чтобы этого господина, всюду сующего свой длинный любопытный нос, не оказалось поблизости в тот момент, когда Император что-то замыслил.

Алария с отвращение передернула плечами, вспоминая льдистые глаза Инквизитора, и его назойливое внимание. Казалось, когда Ведер, развалившись в кресле, небрежно подписывает очередной приказ, Инквизитор, стоя за спинкой императорского кресла, заглядывает ему через плечо, вглядываясь и читая бумаги.

Его отсутствие было бы слишком очевидно и тревожно, если бы не эта хитроумная уловка Софии. Одевшись похоже, она успела появиться всюду, и много людей могли бы поклясться, что издалека видели алые шелковые одежды Лорда Фреса в самых различных уголках императорского дворца.

И это пестрое мелькание, казалось на недолгое время притупило бдительность, усыпило тревогу даже Аларии, видевшей Софию вблизи.

– Что вас так удивляет? – ослепительно улыбаясь, произнесла София, и Алария с сильно бьющимся сердцем вынуждена была опуститься в кресло, потому что ее ноги подкашивались, а к горлу подкатывала тошнота от ощущения неминуемой беды.

– Зачем Император велел позвать меня? – прошептала Алария трясущимися губами, и ответом ей была еще одна ослепительная прекрасная улыбка, так напоминающая подлую улыбку Инквизитора.

Так он мог улыбаться, для начала поймав ее тайного союзника, пытав его, замучив насмерть и выведав все их тайны, а затем глядя на ее игру, на ее притворство, уже зная, что все это – ложь..

– О, вам понравится, – непринужденно ответила София, удачно копируя его манеру говорить. – Кстати, идемте. Кажется, все уже готово.

– Зачем?! – вновь выкрикнула Алария, вцепившись намертво руками в подлокотники кресла. От ужаса она вжалась в свое сидение, так опостылевшее ей за столько часов ожидания, что, казалось, никакой силе не удалось бы поднять ее оттуда.

– Что за истерика, – озлилась София, мгновенно меняясь в лице. Инквизиторские обходительные черты, его обворожительная мимика мгновенно покинули ее лицо, словно кто-то их стер, проведя невидимой ладонью по лицу ситх-леди, оставив только ее колючий стервозный образ. – Встаньте и следуйте за мной немедленно, не то я позову охрану, и вас выведут отсюда силой!

Словно подтверждая ее слова, двери в императорскую приемную открылись, и бесшумно вошел Люк Скайуокер. Начальник охраны, держа руку в черной перчатке на поясе, чуть поглаживая прикрепленный к нему сайбер, обменялся с Леди Софией долгим взглядом, и она, словно отдавая ему безмолвный приказ, стрельнула глазами в сторону испуганной насмерть девушки.

– Нет! – взвизгнула Алария, вертя головой, глядя то на одного, то на другую, и на ее лице запечатлевалось такое выражение ужаса, что Люк невольно вздрогнул и отступил. – Нет-нет-нет, вы не можете! Скажите, что вы сделаете со мной?! Что Императору нужно от меня?! Люк, умоляю, не молчи, не смотри так!

– Прекратите вопить! – злобно рявкнула Леди София, ухватив девушку за локоть и силой вытаскивая ее из спасительного кресла. – Не смейте фамильярничать с начальником имперской охраны!

– Люк! Прошу тебя, помоги мне! – визжала в истерике Алария, пытаясь вырвать свою крепко схваченную руку из цепких пальцев Софии, упираясь и не желая идти туда, куда стремилась всего несколько минут назад. – Люк!

Наверное, молодому человеку было невыносимо видеть, как женщина с лицом его матери, рыдая и вопя от ужаса, звала его на помощь, и он сделал было шаг к ней, порываясь, возможно, остановить ситх-леди, волочащую Аларию против ее воли, но свирепый раскаленный взгляд Софии остановил его порыв.

– Откройте мне дверь, – прорычала она, – и следуйте за нами! Император ждет нас.

Люк, вздрогнув, молча повиновался ей, крепче сжав свою механическую руку на холодной рукояти оружия. Он раскрыл перед Леди Софией двери, та втолкнула туда Аларию, едва не упавшую от этого толчка и пробежавшую по инерции несколько шагов вперед, и зашла сама, тихо чертыхаясь от злости.

Алария, едва не потеряв от грубого рывка Софии равновесие, с трудом удержалась на ногах, но все же устояла. Ее, словно безмолвную вещь, не имеющую никакой ценности, зашвырнули в кабинет Императора, и эта жестокая бесцеремонность выбила из нее последние крохи самообладания. Крупная дрожь била ее тело, и Алария сжала, сцепила руки, чтобы не выдать себя, и несмело шагнула по натертому до блеска паркету к освещенному столу Императора, за которым сидел Вейдер, исподлобья рассматривая оробевшую женщину.

Эта приемная Императора, не в пример его тайному кабинету, где он иногда ночевал с Императрицей, была огромна, и расстояние между дверями и его рабочим местом показалось Аларии бесконечным.

Она преодолела его, казалось, тысячей мелких шажков, ослепнув, оглохнув и растворившись в своем ужасе, и видя перед собой только его синие глаза, полные суровой насмешки, и его металлические гладкие пальцы, выбивающие неторопливую дробь на полированной поверхности стола.

Пестрой яркой быстрой тенью мимо нее проскользнула Леди София, и заняла свое место по правую руку Императора, встав рядом и положив свою хрупкую белоснежную ладонь на спинку его роскошного кресла.

Алария перевела помертвевший взгляд на кресло перед столом Императора, не уступающее своей роскошью и сидению Вейдера, и ее яркие губы побледнели и задергались, затряслись от страха.

Это кресло пустовало.

Но совершенно ясно, для кого оно тут было поставлено, кто обычно занимал его, непринужденно беседуя с Дартом Вейдером.

Инквизитора не было.

И этот факт еще больше вдохнул колкого ужаса в грудь Аларии, которой показалось, что тысячи остро отточенных лезвий разрезают ее легкие с каждым вздохом.

Впрочем, это место по молчаливому знаку Дарта Вейдера занял Люк Скайуокер, опустившись в кресло, развернувшись к замершей в нерешительности перед правящими фигурке и локтем опершись о стол.

– Что же за нерешительность я теперь в вас вижу, – насмешливо произнес Император, и его суровые губы презрительно усмехнулись. – Подойдите же ближе сюда. У меня кое-что есть для вас.

Алария, белым призраком отражаясь на блестящем паркете, сделала несколько нерешительных шагов к столу Императора, и вновь остановилась, судорожно глотая воздух.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю