412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролли Эриксон » Елизавета I » Текст книги (страница 35)
Елизавета I
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 21:03

Текст книги "Елизавета I"


Автор книги: Кэролли Эриксон


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 36 страниц)

Глава 35

Плачь, маленький остров, – твоей Госпожи уж нет,

Плачь, не в туманы – в слезный покров одет.

Плачь, маленький мир, о великой Элизабет,

О дочери Марса, войны направлявшей силу,

О матери мира, что нам покой подарила,

О той, что была и будет, не утаю,

Первой из Дев на земле и второй – в раю.

Порою казалось, что старая королева не уйдет никогда. День за днем она, едва поднявшись, отправлялась на долгую, энергичным шагом, прогулку по саду или оленьему парку, изнуряя неохотно следующих за ней по пятам сопровождающих.

По словам очевидцев, Елизавета порой делала несколько кругов вокруг парка, шагая так бодро, словно ей всего восемнадцать, а если шел дождь, или поднимался ветер, или землю схватывал первый морозец – так только лучше. Помощникам и советникам оставалось лишь с настороженностью и изумлением наблюдать, как, упрямо наклонившись вперед всей своей сухой, жилистой фигурой, Елизавета словно разрезает ветер, на котором полощутся ее пышные юбки; они прекрасно понимали, что никакие резоны не заставят ее отказаться от этого ежедневного моциона.

Он-то и убьет ее, уверенно заявляли врачи, если, конечно, раньше не сделает свое дело возраст. Но врачи приходят и уходят – только за последние годы Елизавета похоронила пять или шесть из них, – а пациентка упорно держится, находя какое-то извращенное удовольствие в том, что ее образ жизни приводит в замешательство всех окружающих.

С ухудшением погоды двор засобирался из Хэмптон-Корта в Лондон. Дул сильный сентябрьский ветер, дождь превратил дороги в сплошное месиво и заливал полотняные крыши фургонов.

«Не стоило бы Вашему Величеству выезжать в такую погоду», – мрачно заметил юный Хансдон (его отец, кузен Елизаветы и гофмейстер двора, умер еще в 1596 году). Тем более не стоило (хотя сам он этого не сказал – отметил в частном письме другой придворный), что королеве в тот день даже сидеть было трудно.

Елизавета сердито посмотрела на родича. «Седлать лошадей, живо!» – громко распорядилась она, и не успел никто и слова сказать, как королева оказалась в седле да так и не сходила с него до самого Лондона. Хансдона же два дня не допускали в личные покои Елизаветы.

Отчасти королева вела себя подобным образом из присущего ей чувства противоречия. Елизавете всегда нравилось делать то, от чего все ее отговаривали, и теперь, когда она постарела, ей было приятно демонстрировать физическое превосходство над мужчинами и женщинами едва ли не вдвое ее моложе. Но с другой стороны, то был вызов возрасту, действовал некий инстинкт самосохранения. У Елизаветы всегда был собственный подход к медицине (она всячески избегала ее) и к докторам (им она не доверяла). Врачи рекомендовали покой, но сама-то Елизавета прекрасно знала, что активные упражнения только добавляют ей сил и, пусть потом и дышишь тяжело, и ни единым членом пошевелить не можешь, только такой образ жизни поддерживает ее.

Ну а помимо всего прочего, в том, что она неустанно старалась поддерживать физическую форму, крылся определенный политический расчет. Для Елизаветы отнюдь не было секретом то, что королю Якову, как, впрочем, и всем европейским монархам, друзьям или врагам, скрупулезно докладывали о каждом ее неверном шаге, о каждом заболевании, даже о легкой простуде. Любой намек на слабость – и воронье начинает махать крыльями все ниже и ниже. Надо было что-то противопоставить этому всеобщему представлению о том, будто она угасает, вот Елизавета и демонстрировала свою неиссякшую энергию.

Как можно больше гуляла, ездила верхом, охотилась, танцевала с иностранными дипломатами – все ради того, чтобы показать: не такая уж я старуха, как многие хотели бы думать. Елизавета выезжала в своем украшенном драгоценностями экипаже (гривы и хвосты лошадей рыжие, под цвет ее парика) и живо отвечала на приветствия наблюдающей королевский кортеж толпы. В надежде произвести впечатление на иностранцев она, разодевшись и нацепив на лицо маску (они лишь недавно вошли в моду), разгуливала по своим садам; затем маску снимала, и присутствующим открывалась ее изрядно увядшая красота и по-прежнему белоснежная кожа. («Даже в старости, – записывал в 1602 году один вельможа из Германии, – Елизавета отнюдь не выглядит уродливой, особенно если смотреть издали».) Она всегда появлялась там, где должна была присутствовать, – на свадьбах своих придворных, на игрищах и театральных представлениях в честь дня коронации, на празднествах и всяких иных официальных мероприятиях. Да и как же иначе? В глазах Елизаветы пропустить молебен, песнопения, охоту и вообще все, что сопровождает празднование дня коронации, означало бы признание близкого конца, и хотя последний праздник (1602) был омрачен сообщением, что на королеву готовится покушение, она лишь несколько изменила обычный маршрут и появилась там и тогда, где и когда ее и ожидали.

Это 17 ноября выдалось по-особому ярким и безоблачным, давно уже так не было. Урожай оказался обильный, лорд Маунтджой, преемник Эссекса на посту командующего вооруженными силами в Ирландии, разбил испанцев и усмирил Тайрона, чума, свирепствовавшая в летние месяцы, отступила. Лондонцы, всегда готовые поглазеть на свою королеву, вытерпев скучный молебен в соборе Святого Павла, с увлечением следили за молодежью, состязающейся на спортивной арене. Все заметили, что королева особенно развеселилась, когда на лошади размером не больше собаки выехал шут; и, как обычно, ее захватило зрелище травли медведей. Большой переполох вызвал один мошенник: он продал билеты на театральное представление, якобы назначенное на этот день, а затем исчез с деньгами. Явившись в театр и обнаружив, что никакого спектакля не будет, публика в отместку посрывала шторы с окон и принялась крушить кресла. Но даже это малоприятное событие не нарушило общей праздничной атмосферы, и день закончился так же весело, как и начался.

В немалой степени королева преуспела в своих попытках продемонстрировать бодрость и здоровье. «Выглядит Ее Величество превосходно, – записывает в те дни один придворный, – чуть ли не каждый второй день она выезжает на охоту и остается в седле целыми часами». Другой тоже отмечает ее цветущий вид – давно, мол, такой не видел. Но приближенные свидетельствуют иначе: всего лишь час в седле настолько обессиливает Елизавету, что потом она два дня не встает с кровати, а боли в плече и ногах вообще не позволяют ей садиться на лошадь. Чтобы поддержать силы, ей приходится дремать посреди дня, но и после этого она выглядит изможденной, ибо одни попытки выглядеть бодрой утомляют не меньше, чем сами физические упражнения.

Под самый конец года, в разгар рождественских праздников, Елизавета показалась Харингтону вконец истощенной. Да, она угасала, хотя и медленно, – угасала не только физически, но и душевно, и умственно. Она продолжает заниматься делами, отмечает Харингтон, хотя зрение отказывает все больше, да и внимание постоянно рассеивается; она сердито покрикивает на окружающих, обвиняя их в забывчивости, хотя на самом деле сама многое забывает; порой пошлет за кем-то, а когда тот явится, впадает в гнев – чего, мол, пришел незваным?

Сесил и другие оберегали королеву, как могли. В переписке они предостерегали друг друга от того, чтобы давать ей на прочтение сообщения с дурными вестями, особенно на ночь, – от этого бессонница у нее разыгрывается еще больше, и на следующее утро с Елизаветой вообще нельзя будет иметь дела; а порой в своих докладах и вовсе приукрашивали истинное положение дел в государстве, лишь бы ее величество не волновалась. Сесил в обращении с королевой был, как обычно, галантен, восхваляя ее ум и прозорливость и вообще всячески ублажая королевское тщеславие. Пергамент, на котором она пишет, уверял он, благоухает от одного прикосновения пальцев ее величества; губы ее подобны рубинам, глаза ее прекрасны, сверкая, как топазы. Иное дело, что Сесил действительно восхищался ее выдающимися способностями в деле управления государством и с приближением конца царствования Елизаветы все больше задумывался над тем, что опыт ее, запечатленный в различных записях, следует сохранить для потомства. Ибо это царствование, считал он, являет собою несравненный пример просвещенности и красоты. Конечно же, его, как и Харингтона, печалил вид королевы, склонившейся при свете камина над различными документами и указами, под которыми она, подслеповато прищуриваясь, неверной рукой ставит подпись, – все труднее ей становится разбирать слова, а почерк, некогда почти каллиграфический, сделался кривым и нечетким.

В начале 1603 года Елизавета простудилась, а 21 января двор под проливным дождем двинулся в Ричмонд, где ему предстояло провести всю эту на редкость суровую зиму. На пронизывающем холодном ветру простуда перешла в бронхит, и королева совсем пала духом, тем более что как раз в это время умерла ее родственница, графиня Нотингэмская.

«Ее Величество по-настоящему любила графиню, – записывает один иностранный дипломат, присутствовавший при погребальной церемонии, – и смерть ее повергла королеву в глубокое уныние, должно быть, напоминая о неизбежности собственного ухода».

Елизавете было почти семьдесят лет, и возраст безжалостно давал о себе знать. Болела голова, болело от ревматизма все тело, болели ноги, мучил кашель. Еда и напитки давно уже потеряли для нее всякий вкус, не давала покоя бессонница, и днем, и ночью королева не могла найти себе места. Ричмонд она всегда любила, называя его «теплым зимним убежищем для старой женщины», но теперь, ворочаясь на кровати долгими бессонными ночами, Елизавета и здесь не находила никакой радости.

А хуже всего была гнетущая тяжесть на сердце. Обложившись подушками, она часами сидела на полу и тупо смотрела в одну и ту же точку; долгое молчание перемежалось лишь с глубокими вздохами и внезапно прорывающимися рыданиями.

Силы оставили ее, она больше не в состоянии была что-либо сделать для своего королевства; погруженная в глубокую тоску, Елизавета не могла себя заставить даже подняться. Время от времени она еще взрывалась, ругая на чем свет стоит своих министров, требующих денег, и заклятого врага Тайрона, которому удалось обернуть поражение победой и вырвать у полной гнева униженной королевы помилование. Но это были лишь мгновения, а в общем, как пишет один современник, бросающееся в глаза ослабление памяти и способности к здравому суждению не позволяло Елизавете заниматься делами сколько-нибудь всерьез. Она уже не выдерживает разговоров на государственные темы, продолжает тот же современник, хотя находит удовольствие в чтении «Кентерберийских рассказов». Сесила Елизавета еще принимает, однако любого другого может прогнать с глаз долой.

Елизавету глубоко уязвляло то, что теперь, когда она подошла к порогу смерти, приближенные и чиновники не находили нужным ревностно выполнять ее приказания и вообще вели себя так, словно ее уже нет на этом свете. Она чувствует, пишет епископ Карлайл, что уже никому не интересна, и от этого лишь впадает в еще более глубокую тоску. И действительно, в глазах многих, а в особенности старых и испытанных слуг, она представляла сейчас интерес лишь в той степени, в какой это касалось остающихся после нее богатств. Что будет с драгоценностями, роскошной обстановкой, сотнями платьев и надушенных перчаток, веерами из лебединого пуха? Отдаст ли их новый король бедным, так и не оцененным по достоинству слугам Елизаветы или подарит жене? Впрочем, на этот счет, кажется, никто особенно не беспокоился: по слухам, король Яков прохладно, и это еще очень мягко сказано, относился к жене и, если бы его не отговорили советники, давно бы заключил ее в тюрьму.

«Весь двор погрузился в уныние, – пишет свидетель. – Иным кажется, что королева умрет не сегодня-завтра, другие считают, что она не протянет до мая, но все уверены, что это ее последняя зима». Придворные впали почти в такое же оцепенение, как и сама умирающая королева, дурная погода удерживала их взаперти, а пауза в политической жизни заставляла бесцельно слоняться по комнатам. О делах в Ричмонде все забыли, и, по мере того как неделя тянулась за неделей, во дворце все сильнее распространялся запах от немытых тел и немытых полов.

В самом начале марта королеве стало значительно хуже, и выглядела она такой потерянной и уставшей от жизни, что даже отказывалась принимать и без того ненавистные лекарства, которыми пичкали ее доктора. Видно было, что ей уже не хочется бороться за жизнь. Но и просто слечь в кровать и умереть она как будто тоже была не готова. Елизавета целыми днями сидела на подушках в полном сознании, но не обращая никакого внимания на происходящее вокруг нее, не говоря ни слова, отказываясь от еды, не переодеваясь. Вскрылась опухоль в горле, стало трудно дышать, но докторам удалось все же что-то сделать, и кризис миновал, хотя в какой-то момент уже казалось, что Елизавета отходит.

Смерть приближалась к ней не спеша, с мучительной медлительностью, не окрашенная в цвета драмы или трагедии – смерть, резко контрастирующая с яркой жизнью Елизаветы. С остекленевшими глазами, вконец высохшая, она лежала, откинувшись на подушки, от нее шел дурной запах, палец был засунут в рот, как у спящего младенца или идиота. Лишь двадцать первого марта она согласилась сменить одежду и лечь в постель.

Все сочли это событие знаковым, во всяком случае, оно усилило нервозность среди придворных, и без того не находящих себе места от неопределенности. Кровать – это не просто кровать, это смертное ложе королевы, и, стало быть, пришла пора подумать о возможных последствиях ее близкой кончины. Совет принял меры к укреплению безопасности Виндзорского дворца, а в Лондоне начали заготавливать зерно на случай хлебных бунтов. Военная угроза, если таковая, конечно, вообще возникнет, придет с севера, где, по слухам, у короля Якова наготове четырнадцать тысяч всадников. В Лондоне на всякий случай вырыли широкий ров по северной границе и на востоке, недалеко от Вестминстера, хотя подобная мера самообороны могла обернуться как раз большой бедой. В этот год чума началась как в столице, так и ее окрестностях, причем необычно рано, и распространялась так стремительно, что и примеров в этом роде не упомнишь.

Королеву уложили в ее высокую деревянную кровать все с теми же красочными изображениями диких зверей и позолоченной резьбой па спинке, прикрыв расшитыми простынями и удобно пристроив совсем маленькую теперь голову на шелковых подушках. От недоедания Елизавета страшно исхудала и все равно отказывалась от всего, кроме ломтика хлеба. Она по-прежнему не разговаривала ни с кем, ни на кого не смотрела и, повернувшись на бок, молча продолжала нести свою печальную вахту. Погруженная в таинственные мысли, одинокая, хотя вокруг и толпилось немало народа, королева Елизавета медленно погружалась в небытие.

В комнате раздавались негромкие голоса – присутствующие читали молитву; снаружи да и во всем королевстве священникам тоже было предписано молиться за королеву: да поможет ей Бог укрепиться телом и духом, да вернет он ей здоровье. Когда архиепископ Уитгифт, находившийся при Елизавете, заговорил об Иисусе Христе и небесах, щеки у нее вдруг порозовели, в глазах мелькнул луч надежды, и она потрепала его по ладони. Бессильная произнести хоть слово с тех самых пор, как слегла, Елизавета лишь глазами да слабым движением руки могла показать, что сохраняет веру в милосердие Божье.

Но это было ее последнее движение. Поздно вечером 23 марта Елизавета погрузилась в сон. С ней оставался ее любимый капеллан доктор Пэрри. Снаружи расхаживали в ожидании новостей самые близкие королеве и самые знатные в Англии люди. У парадного входа ждал оседланный жеребец – весть о кончине ее величества немедленно полетит на север, к королю Якову. Прошло несколько часов, и из спальни вышел под плач и стенания присутствующих доктор Пэрри. Все было кончено. Оставалось лишь молиться за упокой души ее величества королевы Елизаветы I.

Слово прозвучало, всадник вскочил в седло, и вскоре цокот копыт замер в шуме ночного дождя.

Источники

ОСНОВНЫЕ

Ascham, Roger. The Scholemaster. In: English Works /Ed. William Aldis Wright. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1904.

Ascham, Roger. Toxophilus. In: English Works /Ed. William Aldis Wright. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1904.

Ascham, Roger. The Whole Works of Roger Ascham /Ed. J. A. Giles. 3 vols. in 4. London: John Russell Smith, 1864-65, reprinted New York: AMS Press, 1965.

Biillen, A.H., ed. Lyrics from the Song-books of the Elizabethan Age. London: Lawrence and Bullen, 1897.

Biilow, Gottfried von and Walter Powell, eds. «Diary of the Journey of Philip Julius, duke of Stettin-Pomerania, through England in the Year 1602». Transactions of the Royal Historical Society, Second series, VI (1892), 1-67.

Calendar of Letters and State Papers, relating to English Affairs, preserved principally in the Archives of Simancas /Ed. Martin A. S. Hume. 4 vols. London: EL M. Stationery Office, 1892-99.

Calendar of Letters, Despatches, and State Papers, relating to the Negotiations between England and Spain, preserved in the Archives at Vienna, Simancas, Besanfon and Brussels /Ed. G. A Bergenroth et alii. 13 vols. in 17. London: Longman, etc., 1862–1954.

Calendar of State Papers and Manuscripts, relating to English Affairs, existing in the Archives and Collections of Venice, and in Other Libraries of Northern Italy /Ed. Rawdon Brown et alii. 38 vols. in 40. London: Longman, etc., 1864–1947.

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reigns of Edward VI, Mary, Elizabeth and James I, preserved in the State Paper Department of Her Majesty’s Public Record Officer /Ed. Robert Lemon and Mary A. E. Green. 12 vols. London: Longman, etc., 1856-72.

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of Edward VI, 1547–1553, preserved in the State Paper Department of Her Majesty’s Public Record Office /Ed. William В. Turnbull. London: Longman, Green, Longman and Roberts, 1861.

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of Elizabeth, preserved in the State Paper Department of Her Majesty’s Public Record Office /Ed. Joseph Stevenson et alii. 23 vols. in 26. London: Longman, etc., 1863–1950.

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of Mary, 1553–1558, preserved in the State Paper Department of Her Majesty’s Public Record Office /Ed. William B. Turnbull. London: Longman, Green, Longman, and Roberts, 1861.

Calendar of the Manuscripts of the Most Hon. the Marquis of Salisbury… preserved at Hatfield House, Hertfordshire. 23 vols. in 19. London: Her Majesty’s Stationery Office, 1883–1973.

Camden, William. The History of the Most Renowned and Victorious Princess Elizabeth, Late Queen of England, 4th ed. London: R. Bentley, 1688, reprinted New York: AMS Press, 1970.

Camden, William. Remains Concerning Britain. London: John Russell Smith, 1870, reprinted Yorkshire, England: EP Publishing, 1974.

Clifford, Henry. The Life of Jane Dormer, Duchess of Feria./ Transcribed by E. E. Estcourt and ed. Joseph Stevenson. London: Burns and Oates, 1887.

A Collection of State Papers Relating to Affairs in the Reigns of King Henry VIII, King Edward VI, Queen Mary, and Queen Elizabeth… left by William Cecil Lord Burghley, and now remaining at Hatfield House /Ed. Samuel Haynes and William Murdin. 2 vols. London: William Bowyer, 1740-59.

Dee, John. The Private Diary of Dr. John Dee /Ed. James Orchard Halliwell. Camden Society, Old series, XIX. London: J. B. Nichols and Son, 1842.

Doughtie, Edward, ed. Lyrics from English Airs, 1596–1622. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1970.

Edward VI. The Chronicle and Political Papers /Ed. W. K. Jordan. London: Alien and Unwin, 1966.

Edward VI. Literary Remains of King Edward the Sixth /Ed. J. G. Nichols. 2 vols. London: J. B. Nichols and Son, 1857.

Elizabeth I. The Letters of Queen Elizabeth I /Ed. G. B. Harrison. London: Cassell, 1935, reprinted New York: Funk and Wagnalls, 1968.

Fen cion, Beitrand de Salignac, seigneur de La Mothe. Correspondance Diplomatique de Bertrand de Salignac de La Mothe Fenelon /Ed. Alexandre Teulet. 7 vols. Paris and London: no publisher, 1838-40.

Forbes, Thomas Rogers. Chronicle from Aldgate: Life and Death in Shakespeare’s London. New Haven and London: Yale University Press, 1971.

Foxejohn. The Acts and Monuments of John Foxe /Ed. George Townsend and S. R. Cattley. 8 vols. London: R. B. Seeley and W. Burnside, 1837-41.

Frescoln, Katharine P. «А Letter from Thomas Randolph to the Earl of Leicester». Huntington Library Quarterly, XXXVII, № 1 (November 1973), 83–88.

Hayward, John. Annals of the First Four Years of the Reign of Queen Elizabeth /Ed. John Bruce. Camden Society, Old series, VII. London: J. B. Nichols and Son, 1840.

Hinton, Edward M. Ireland through Tudor Eyes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press and London: Oxford University Press, 1935, reprinted Philadelphia: R. West, 1977.

Holinshed, Raphael. Holinshed’s Chronicles of England, Scotland and Ireland. 6 vols. London: J. Johnson, 1807-08.

Kervyn de Lettenhove, Joseph M. В. C. and L. Gilliodts van Severen, eds. Relations politiques des Pays-Bas et de PAngleterre, sous le regne de Philippe II. 11 vols. Brussels: F. Hayez, 1882–1900.

Klarwill, Victor von, ed. Queen Elizabeth and Some Foreigners. New York: Brentano’s, 1928.

Leicester, Robert Dudley, earl of. Correspondence of Robert Dudley, earl of Leycester, during his Government of the Low Countries, in the Years 1585 and 1586. Camden Society, Old series, XXVII. London: J. B. Nichols and Son,1844.

[Leicester’s Commonwealth], The Copy of a Letter Written by a Master of Arts of Cambridge to his Friend in London, concerning some talk passed of late between two worshipful and grave men about the present state, and some proceedings of the Earl of Leicester and his friends in England. Printed in Bacon, Francis. Collotype Facsimile and Type Transcript of an Elizabethan Manuscript. London, New York and Bombay: Longmans, Green and Co., 1904.

Maisse, Andre Hurault, sieur de. A Journal of All That Was Accomplished by Monsieur de Maisse Ambassador in England from King Henri IV to Queen Elizabeth Anno Domini 1597 /Trans, and ed. G. B. Harrison and R. A. Jones. Bloomsbury, England: Nonesuch Press, 1931.

Manning, C. R., ed. «State Papers Relating to the Custody of the Princess Elizabeth at Woodstock, in 1554: Being Letters between Queen Mary and her Privy Council, and Sir Henry Bedingfield». Norfolk Archaeology: or Miscellaneous Tracts relating to the Antiquities of the County of Norfolk, IV (1855), 133–231.

Mary Stuart. Lettres, Instructions et Memoires de Marie Stuart, Reine d’Ecosse /Ed. Alexandre Labanoff. 7 vols. London: C. Dolman, 1844.

Melville, James. Memoirs of Sir James Melville /Ed. A. Francis Stewart. New York: E. P. Dutton, 1930.

Moiyson, Fynes. Shakespeare’s Europe: A Survey of the Condition of Europe at the end of the 16th Century, being unpublished chapters of Fynes Moryson’s Itinerary (1617). 2nd ed. London: Sherratt and Hughes, 1903, reissued New York: Benjamin Blom, 1967.

Mumby, Frank A. The Girlhood of Queen Elizabeth: A Narrative in Contemporary Letters. London: Constable and Co., 1909.

Nichols, John. The Progresses and Public Processions of Queen Elizabeth / New ed. 3 vols. London: John Nichols and Son, 1823, reprinted New York: AMS Press, 1969.

Nichols, John Gough, ed. The Chronicle of Queen Jane, and of Two Years of Queen Mary, and especially of the Rebellion of Sir Thomas Wyat. Camden Society, Old series, XLVIII. London: Printed for the Camden Society, 1850.

Nicolas, Nicholas Harris. Memoirs of the Life and Times of Sir Christopher Hatton. London: R. Bentley, 1847.

Nugae Antiquae: Being a Miscellaneous Collection of Original Papers in Prose and Verse, written in the Reigns of Henry VIII, Queen Mary, Elizabeth, King James, etc. /Ed. Rev. Henry Llarington. 3 vols. London: J. Dodsley, 1779.

Osburn, James M., ed. The Quenes Maiesties Passage through the Citie of London to Westminster the Day before her Coronacion. Elizabethan Club Series, Vol. I. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1960.

Read, Conyers. «А Letter from Robert, Earl of Leicester, to a Lady». Huntington Library Bulletin, IX (April 1936), 15–26.

Rye, William Brenchley. England as Seen by Foreigners in the Days of Elizabeth and James the First. London: John Russell Smith, 1865.

Strangford, Viscount, ed. «Household Expenses of the Princess Elizabeth during her Residence at Hatfield October 1, 1551, to September 30, 1552». In: The Camden Miscellany. Vol. II. Camden Society, Old series, LV. London: J. B. Nichols and Son, 1853.

Tytler, Patrick Fraser. England under the Reigns of Edward VI and Mary. 2 vols. London: Richard Bentley, 1839.

Wedel, Lupoid von. «Journey through England and Scotland made by Lupoid von Wedel in the Years 1584 and 1585» /Trans. Gottfried von Biilow. Transactions of the Royal Historical Society, Second series, IX (1895), 223–270.

Wright, Thomas, ed. Queen Elizabeth and Ller Times. 2 vols. London: Henry Colburn, 1838.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

Aird, Ian. «The Death of Amy Robsart». English Historical Review, LXXI, № 278 (January 1956), 69–79.

Appleby, Andrew B. Famine in Tudor and Stuart England. Palo Alto, Calif.: Stanford University Press, 1978.

Ball, Biyan W. A. Great Expectation: Eschatological Thought in English Protestantism to 1660. Leiden: E. J. Brill, 1975.

Beckingsale, B. W. Elizabeth I. London: В. T. Batsford, 1963.

Beier, A.L. «Social Problems in Elizabethan London». Journal of Interdisciplinary History, IX, № 2 (Autumn 1978), 203-21.

Beier, A. L. «Vagrants and the Social Order in Elizabethan London». Past and Present, LXIV (August 1974), 3-29.

Bergeron, David V. «Elizabeth’s Coronation Entry (1559): New Manuscript Evidence». English Literary Renaissance, VIII, № 1 (Winter 1978), 3–8.

Bindoff, Stanley T. «А Kingdom at Stake, 1553». History Today, III, № 9 (September 1953), 642-48.

Bindoff, Stanley T. Tudor England. The Pelican History of England. Vol. V. Baltimore: Penguin Books, 1950.

Black, John B. The Reign of Elizabeth, 1558–1603. 2nd ed. Oxford History of England. Vol. VIII. Oxford: Clarendon Press, 1959.

Bradley, Ian. «The English Sunday». History Today, XXII, № 5 (May 1972), 355-63.

Braudel, Fernand. Capitalism and Material Life, 1400–1800, trans. Miriam Kochan. New York, Evanston, San Francisco and London: Harper and Row, 1973.

Braudel, Fernand. The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip II, trans. Sian Reynolds. 2 vols. New York, Hagerstown, San Francisco and London: Harper and Row, 1972.

Bush, M. L. The Government Policy of Protector Somerset. London: Edward Arnold, 1975. Вуте, М. St. Clare. Elizabethan Life in Town and Country. 7th ed. London: Methuen, 1954.

Chamberlin, Frederick. The Private Character of Queen Elizabeth. New York: Dodd Mead and Co., 1922.

Chambers, E. K. The Elizabethan Stage. 4 vols. Oxford: Clarendon Press, 1923.

Chiisty, Miller. «Queen Elizabeth’s Visit to Tilbury in 1588». English Historical Review, XXXIV (January 1919), 43–61.

Clark, Peter, Alan G. R. Smith and Nicholas Tyacke, eds. The English Commonwealth, 1547–1640: Essays in Politics and Society presented to Joel Hurstfield. Leicester: Leicester University Press, 1979.

Cook, Olive. The English Country House: An Art and a Way of Life. London: Thames and Hudson, 1974.

Council, Norman. «О Dea Certe: The Allegory of the Fortress of Perfect Beauty». Huntington Library Quarterly, XXXIX, № 4 (August 1976), 329-42.

Craig, Hardin. The Enchanted Glass: The Elizabethan Mind in Literature. Oxford: Blackwell, 1960.

Creighton, Mandell. Queen Elizabeth /New ed. London, New York, etc.: Longmans, Green and Co., 1899, reprinted New York: Thomas Y. Crowell, 1966.

Croft, Pauline. «Englishmen and the Spanish Inquisition, 1588–1625». English Historical Review, LXXXVII, № 343 (April 1972), 249-68.

Davies, R. Trevor. The Golden Century of Spain, 1501–1621. London and Basingstoke: Macmillan, 1937.

Davis, Eliza Jeffries. «The Transformation of London». In: Tudor Studies presented by the Board of Students in History in the University of London to Albert Frederick Pollard /Ed. R. W. Seton-Watson. London: Longmans, Green and Co., 1924.

Dent, Anthony. «Shakespeare’s Horse-borne England». History Today, XXIII, № 7 Quly 1973), 455-61.

D’Oyley, Elizabeth. «The Death of Amye Robsart». History Today, VI, № 4 (April 1956), 252-60.

Dunlop, Ian. Palaces and Progresses of Elizabeth I. London: Jonathan Cape, 1962.

Durant, David N. Arabella Stuart: A Rival to the Queen. London: Weidenfeld and Nicolson, 1978.

Durant, David N. «А London Visit,1591». History Today, XXIV, № 7 Quly 1974), 497–503.

Elliot, J. H. The Old World and the New, 1492–1650. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1970.

Elton, G. R. England under the Tudors. 2nd ed. A History of England. Vol. IV. London: Methuen, 1974.

Elton, G. R. Modern Historians on British History 1485–1945: A Critical Bibliography, 1945–1969. London: Methuen, 1970.

Elton, G. R. Studies in Tudor and Stuart Politics and Government. Papers and Reviews, 1946–1972. Vol. I: Tudor Politics /Tudor Government. Vol. II: Parliament /Political Thought. 2 vols. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1974.

Emmison, F. G. Elizabethan Life: Disorder. Chelmsford, England: Essex County Council, 1970.

Erickson, Carolly. Bloody Mary. Garden City, N. Y.: Doubleday, 1978.

Erickson, Carolly. Great Harry. New York: Summit Books, 1980.

Ewen, C. L’Estrange, ed. Witch Hunting and Witch Trials. London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1929, reprinted New York: Barnes and Noble, 1971.

Firth, Katharine R. The Apocalyptic Tradition in Reformation Britain, 1530–1645. Oxford and New York: Oxford University Press, 1979.

Fraser, Antonia. Mary Queen of Scots. New York: Dell, 1971.

French, Peter J. John Dee: The World of an Elizabethan Magus. London: Routledge and Kegan Paul, 1972.

Froucle, James Anthony. History of England, from the Fall of Wolsey to the Death of Elizabeth. 4 vols. New York: Charles Scribner’s Sons, 1881.

Fuzier, Jean. «London and Country Cries: Elizabethan Life in Song and Music». Cahiers Elisabethains, VIII (October 1975), 31–63.

Gilbert, Creighton. «When Did a Man in the Renaissance Grow Old?» Studies in the Renaissance, XIV (1967), 7-32.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю