Текст книги "Безупречный элемент (СИ)"
Автор книги: Ирина Северная
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 41 страниц)
Лео украдкой втянул воздух: Мэдди все также пахла солнечным теплом и нежностью, но теперь ее естественный аромат чуть изменился. Стал более зрелым, чувственным, сладким и влекущим. Мэдисон из нелепой девчонки превратилась в женщину. Стала искушением и провокацией.
И Лео это не понравилось.
Вампир прикрыл глаза, пряча за веками голод и муку, но его обостренный слух тут же переключил все восприятие на себя, заставляя улавливать нежную, волнующую симфонию биения трех сердец: будущей матери и двух младенцев, уютно устроившихся в ее утробе.
Вот только что эти невинные создания готовили для своей матери? Уже сейчас они могли быть для нее убийцами, которые не спешили убивать, а спокойно выжидали подходящего момента…
В какой-то миг Лео захотелось взять девушку на руки, прижать к себе и унести куда-нибудь, спрятав от всего мира. Но разве он уже это не сделал?
Порыв был таким странным и неожиданным для него, что вампир невольно отступил назад. Он почти испугался, испытав дикую ярость от мысли, что Мэдисон могла прочитать его эмоции.
– Знаешь что, Лео, – сказал девушка, наблюдая за вампиром. – Я думаю, нам на роду написано вот так пересечься в этой жизни. Думаю, что должна была оказаться здесь, в этом месте, далеко от дома и от всего, что было раньше.
Он понял, что она уловила что-то, смогла ощутить его противоречивые чувства и по-своему истолковала их.
– И мне здесь очень нравится, я чувствую себя дома, и это правильно. Но этого не случилось бы, если бы не случилось всего… прочего.
Она посмотрела на него, положила ладошки на живот и добавила, опуская глаза:
– Но мне бы не хотелось, чтобы ты ждал моей смерти… А ты ее ждешь, я знаю.
Услышав эти слова, Лео дернулся, словно ему в лицо ткнули горящим факелом, и выскочил из дома, ни слова не сказав.
Мэдди ошибалась, он не ждал ее смерти. Он боялся этого больше всего на свете, а ждал совершенно другого.
…Роды начались днем. Оба вампира находились рядом с Мэдисон, и Лео едва дождался наступления темноты, когда можно будет покинуть стены дома и убраться оттуда подальше, чтобы не слышать и не видеть ничего.
Всю ночь Лео проторчал, сидя на скальном выступе и глядя на воды холодного моря, окружавшего остров. Он и оттуда прекрасно слышал долетавшие до него стоны и крики Мэдди и слова Тайлера, бывшего рядом с ней акушером, нянькой, сиделкой и верным другом.
Лео тоже хотел быть там, рядом с ней, но его ужасал сам факт, что подобное желание пришло ему в голову.
Когда все закончилось, и Тайлер позвал его, Лео боролся с соблазном молча смыться отсюда и никогда больше не появляться.
Он вошел в дом и сразу почувствовал острый запах крови, витавший в воздухе.
И тонкое, теплое и нежное благоухание новой жизни. Двух новых жизней.
Эти запахи для вампира, как аромат свежей выпечки для сладкоежки. И как только Вуд не свихнулся, принимая роды… В тот момент Лео почти зауважал недовампира.
Леонар поднялся на второй этаж просторного дома и заглянул в двери одной из комнат. Мэдисон лежала на кровати, закрыв глаза, обессиленная, бледная, с искусанными губами, рядом с ней лежали два свертка, из которых были видны только красные сморщенные личики. Двойняшки, мальчик и девочка. Чужие, обманчиво безобидные создания.
Лео с ненавистью смотрел на свертки, и старался не вглядываться в измученное лицо женщины, погруженной в забытье после тяжкого испытания. Он хотел помнить ее другой. Той самой дерзкой девчонкой, которая заманила его в свою жизнь пять лет назад.
– Она умрет, – произнес Лео, и это был не вопрос.
Стоящий за его спиной Тайлер долго не отзывался.
– Сделаю все, чтобы этого не произошло, – наконец сказал он. – Дам ей своей крови. Я… я даже готов обратить ее, если вдруг…
– Я тебя убью, если ты посмеешь только прикоснуться к ней, – ледяным тоном произнес Лео.
– Я уже… касался ее, – с неожиданной злобой в голосе ответил Вуд. – Был рядом с ней все это время, принимал ее детей. И хочу, чтобы она выжила. Любой ценой. И мне плевать на твои угрозы.
Лео, не оборачиваясь к наглецу, резко распахнул дверь в спальню, где лежала Мэдди с детьми.
В два огромных шага приблизился к кровати.
– Забери детей! – рявкнул Лео Тайлеру.
– Что ты надумал?! – Тайлер напрягся, сжимая кулаки.
Он подошел вплотную к Лео и уставился на него с ненавистью и готовностью броситься в драку, хотя заранее знал, что перевес совсем не на его стороне. Лео был куда сильней и быстрее.
– Я сказал, забери детей и убирайся отсюда, – цедя слова сквозь удлинившиеся клыки, прошипел Лео.
Тайлер подхватил малышей и прижал к себе. Мэдисон тут же заворочалась и тихонько застонала. Бледное лицо повернулось к Лео, глаза чуть приоткрылись.
– Что… Что случилось?.. – не проговорила, а прошелестела она. – Дети… Что с ними?..
Тайлер с ужасом и удивлением смотрел, как Лео наклоняется над Мэдди и тихо произносит:
– С детьми все в порядке. Они… просто чудесные, здоровые и сильные… Ты решила уже, как назовешь их?
Девушка с усилием сглотнула и словно из последних сил выдохнула:
– Джейк… И Леона… Как ты, Лео…
Вампир скрипнул клыками.
– Отдыхай, малышка, ты славно потрудилась, – он ласково прикоснулся к девушке, погладил ее по голове, скользнул ладонью по бледной щеке.
Тайлер зажмурился, загоняя внутрь боль, ярость, и протест, которые рвались из него, чуть крепче прижал к себе малышей и вышел из комнаты, не желая ни знать, ни видеть того, что сейчас произойдет, и проклиная себя за то, что не мог этому помешать.
Лео присел на край кровати и долго смотрел на Мэдисон. Не отводя от нее взгляда, прокусил свое запястье и поднес руку к почти белым губам девушки. Холодными сильными пальцами коснулся подбородка Мэдди, слегка надавил, приоткрывая ей рот.
– Пей, – проговорил хрипло. – Прошу тебя, пей…
Струйка густой, темной крови стекала в рот Мэдисон, даря ей шанс на выживание и связывая их с Лео еще прочнее.
…Мэдисон выжила.
Возможно, так случилось благодаря крови Лео, а может она и не должна была тогда умереть.
Их жизнь в уединении устоялась настолько, что ни Мэдди, ни дети уже другого не представляли. Их маленькая семья ни в чем не нуждалась, и малыши росли здоровыми и жизнерадостными.
Лео и Тайлер оставались единственными, с кем Мэдисон и двойняшки общались. О дальнейшем Мэдди предпочитала не задумываться. Например, о том, что детям придется пойти в школу, начать познавать мир и искать в этом мире себя.
Это все будет потом, когда придет время. Сейчас время для другого.
Пока Мэдди занималась с детьми сама, и изредка вывозила их в поселок, где местные жители считали, что у ее малышей редкое иммунное заболевание и им крайне рискованно находиться среди людей. Ей сочувствовали, и почти никто не задавал вопросов. Мэдисон казалось, что без Лео и Тайлера здесь не обошлось. Массовый вампирский гипноз?..
– Ты сделал невозможное, Лео, – сказала однажды Мэдисон.
В один из его визитов, когда он собирался уже покинуть остров, они присели на ступеньках крыльца. Рядом с Мэдисон вампир превращался в оголенный нерв. Ему это не нравилось настолько, что он не мог себе позволить задерживаться рядом с ней надолго.
Они сидели рядом, и он чувствовал запах моря и сырых камней, аромат теплой кожи Мэдди и ее вымытых волос. Он слышал шум ветра и треск скатывающихся по склонам камней, биение ее сердца и тихий звук дыхания, слышал, как на втором этаже дома сопят во сне двойняшки.
Он чуял все, как загнанный зверь, ненавидел это и больше всего хотел здесь остаться навсегда.
– Невозможное? – переспросил Лео бесцветным голосом, не глядя на Мэдисон.
– Да. Ты сделал все это, – она повела рукой вокруг. – Ты перенес меня в другой мир. В мой настоящий мир. Я вдруг поняла: там, откуда я пришла, мне не было места. И моим детям тоже. Теперь я точно знаю, что должна была оказаться здесь. Как Алиса в Стране Чудес.
Лео бросил на девушку короткий взгляд, усмехнулся.
– Прочитала, значит.
– Угу. Тайлер натаскал кучу разных книжек. Я почувствовала себя такой темной, что стала читать все подряд. Наверстываю упущенное за собственное детство. Здесь можно просто читать книжки, а не оглядываться по сторонам, с ужасом ожидая в любом прохожем почувствовать монстра. Ой, прости… Я не имела в виду тебя и Тайлера.
– Мы не монстры по-твоему?
– Нет. Для меня – нет, – решительно покачала головой Мэдди. – И для детей тоже.
Ничего удивительного, что Джейк и Леона воспринимали двух “дядюшек-вампиров”, как вполне… нормальных людей. Но те и не стремились демонстрировать при малышах свою истинную сущность, держась в рамках человечности. Для Тайлера поиграть в человека было праздником, а для Лео тяжкой обузой, которой он старался избегать. И если Тайлер с удовольствием возился с малышами, то Лео оставался в стороне от их забав, но Мэдисон не однажды наблюдала, как пристально он следил за детьми.
Не отдавая себе отчета, Лео ревностно оберегал созданный им мир и необычных существ, населявших его: Мэдди и ее детей. Даже Тайлера, единственного из своих сородичей, знавшего все, и единственного, кому мог доверять. Лео наблюдал за всеми, не упуская ничего.
И именно он был первым, кто заметил, что в малышах стали проявляться те самые особенные качества, которые ждала и страшилась Мэдисон.
Джейк рос молчаливым, погруженным в себя ребенком, а Леона была вихрем, без устали носившимся по дому с утра до вечера. Если она что-то ломала, рвала и разбрасывала, то Джейк ходил за ней по пятам и собирал, складывал и пытался исправить. Если Джейк впадал в состояние ступора, пугавшее Мэдисон, то только Леона могла вывести брата из столбняка и заставить снова стать обычным ребенком.
Именно тогда Лео понял, что дети чувствуют и понимают больше, чем могут осознать в своем возрасте.
Однако экстраординарные способности не успели проявиться в двойняшках в полной мере, потому что в один из дней их мирной и неспешной жизни пришел конец.
За годы знакомства с Лео и Тайлером, Мэдди научилась распознавать их, выделяя и закрепляя в своем восприятии некоторые особенности, присущие только этим двум вампирам.
Лео для нее как океан, неистовый и бескрайний, то бушующий штормом, то вдруг стихающий и прохладными волнами омывающий разгоряченную кожу…
А Тайлер напоминал водопад. Не бурную и шумную стену пенных вод, срывающуюся вниз с головокружительной высоты, а сверкающий на солнце прозрачный поток, мягко стекающий по камням.
И оба вампира по-своему чувствовали Мэдисон, но между ней и Лео связь, скрепленная кровью, была сильнее, и здесь работала уже не только их Клятва.
Однако к чистоте восприятия все больше примешивалось что-то, совершенно ненужное, непрошенное. Лео, не видя Мэдисон днями, а иногда неделями, научился скучать по ней. И тогда для него их связь становилась как до боли натянутый нерв. Он хотел постоянно видеть ее и знать, что с ней все в порядке. Он понимал, что Мэдисон ждет его, и рада каждому его появлению. Он хотел дать ей понять, что имеет на нее право и будет всегда возвращаться. И не только потому, что многое сделал для нее и детей, а потому что хотел этого. Хотел её для себя.
Он уже почти решил сказать ей об этом.
И не успел.
В тот день Лео был далеко. Когда он почувствовал, что с Мэдисон случилась беда, он не смог ничего сделать: преградой оказался другой часовой пояс и разница во времени. Там, где находился он была ночь, на острове – самый разгар дня.
Когда он добрался до острова, то нашел в доме обезумевшего от волнения Тайлера Вуда и притихших, ничего не понимающих детей.
– Мэдди нет с самого утра, – проговорил Вуд.
Он с тревогой неотрывно следил за Лео.
– Она уехала после завтрака, сказала, что нужно сделать какие-то дела в поселке, заехать в магазин. Я не мог выйти, оставался в доме весь день с детьми, – он не оправдывался, словно уже вынес себе приговор.
Тайлер замолчал, потом задал вопрос, которого боялись оба:
– Ты что-то чувствуешь?
Лео чувствовал и точно знал: произошло нечто внезапное, непоправимое и окончательное.
Борегар ничего не ответил, посмотрел на Тайлера и, выходя из дома, холодно бросил:
– Я найду ее.
Он все понял быстро.
Вниз, к поселку вела узкая каменистая извилистая дорога, проложенная по склону, поросшему кустарником. Зима в этом году выдалась не типичной для этих мест, с частыми оттепелями и перепадами температур. Сегодня всю ночь шел дождь со снегом, по склонам стекали потоки воды, подмывая почву и делая дорогу скользкой.
Лео не знал, что точно случилось. Скорее всего, Мэдди просто не справилась с управлением, и внедорожник съехал с дороги. Судя по следам, Мэдди пыталась лавировать между каменными выступами, в тщетных усилияхвывести машину на более пологое место, затормозить, но скользкая, размытая весенними потоками поверхностьи ведущий под гору склон, не позволили ей сделать это.
Джип сорвался вниз и исчез на дне моря, лишь несколько обломков покореженного железа Леонар обнаружил на узкой полосе каменистого берега. Здесь же он нашел изувеченное тело той, которую любил.
Все произошло на необитаемой части острова. Шум волн, вой ветра поглотили звуки аварии. Мэдди, видимо, выбросило из машины и ее тело упало за камни. Она погибла в результате того самого несчастного случая, над которым Леонар был не властен. И произошло это именно тогда, когда больше всего на свете он боялся, что нечтоподобное случится, и он потеряет ее.
Лео ликвидировал следы аварии и отвез тело Мэдисон на континент, где кремировал. Вампир бережно собрал пепел, голубой и сияющий, как звездная пыль, и спрятал в самое надежное из всех известных ему мест.
Ни вампиры, ни люди, сгорая, не превращаются в невесомый и шелковистый, как пыльца с крылышек бабочки, прах. Его Мэдисон была кем-то совершенно особенным, кем-то особенным для него. И он не уберег ее.
Дети, оставшиеся сиротами, все это время провели с Тайлером. Когда Лео вернулся к ним, он принял решение, казавшееся ему самыми правильными из всех возможных.
И до сегодняшнего дня он ни разу в этом не усомнился.
Глава 8. Утиный тест*
Утиный тест*
“– А почему у вас дверь под потолком?
– Эта? Ну так, если соберётесь второй этаж пристраивать,
вот, дверь уже есть”.
(Астерикс и Обеликс. Миссия Клеопатра)
Вернувшись в “свои” апартаменты после разговора с Регентом, Фреда первым делом приняла душ, сделав воду такой горячей, что поначалу едва выдерживала касание струй. Но очень скоро почувствовала, как меняется ее состояние. Мышцы расслабились, кожу уже не обжигало, а приятно покалывало, и даже на душе стало легче. Фреда решительно повернула кран, обрушив на себя поток почти ледяной воды. Охнув, выдержала секунд пять такой “экзекуции”, перекрыла воду и выскочила из кабинки. Завернувшись в полотенце, протерла запотевшее зеркало, и, наверное, первый раз за последние несколько дней посмотрела на свое отражение. В чужой жизни, на чужой территории, это была все еще она, прежняя Фреда, и что бы дальше ее ни ожидало, сейчас она действительно нуждалась только в отдыхе. Быстро промокнув копну мокрых волос полотенцем, она кое-как расчесала их и отправилась в спальню с твердым намерением поскорее уснуть.
В спальне на прикроватном столике обнаружила тарелку со свежими фруктами и стопку самых разных журналов и книг от классических романов Диккенса до свежих глянцевых изданий “обо всем и ни о чем”. Девушка секунду-другую с раздражением и удивлением разглядывала “дары”, затем решительно прошлепала к двери в апартаменты и защелкнула замок, зная, что мера эта совершенно бессмысленная. Вернулась в спальню и быстро забралась в постель.
Первые пару минут Фреда, натянув простыню до подбородка, напряженно прислушивалась. Затем чуточку расслабилась и покосилась на столик возле кровати. Она отщипнула и закинула в рот три виноградины, с наслаждением раскусила сочные, сладкие ягоды, выбрала книгу и попыталась читать, но вскоре строки, повествующие о таинственных злоключениях, выпавших на долю Эдвина Друда, стали расплываться перед глазами, веки отяжелели, и Фреда, уронив книгу, погрузилась в глубокий сон.
Разбудила ее навязчиво повторяющаяся мелодия, доносившаяся из гостиной. Едва соображая спросонья, Фреда поднялась и побрела на звук. Незамеченный ею ранее смартфон, лежащий на столике возле дивана, громко играл “Danсе with devil”. Одна из её любимых композиций, между прочим. Забавно, что Регент сделал ее рингтоном.
Фреда нажала кнопку ответа и тут же услышала низкий голос Вагнера, кратко попросившего ее «одеться потеплей и поудобней и немедленно спуститься в библиотеку».
– Подождете, – слегка пренебрежительно бросила она, уже нажав кнопку отбоя и, зевая, направилась в ванную.
Она прекрасно выспалась и чувствовала себя почти обновленной. Успев заварить и выпить чашку кофе и поедая на ходу банан, Фреда оделась и спустилась вниз.
В библиотеке снова горел камин, но на этот раз Регент не сидел в кресле, а стоял посреди комнаты, одетый в длинное черное пальто.
– Вы не торопились, – мрачно заметил вампир.
– А вы, похоже, и правда не шутили, когда говорили, что мы пойдем “на поиски приключений”, или как там вы выразились, – отозвалась Фреда.
– Никаких шуток, – качнул головой Регент. – Ускорим процесс вашего “прозрения”.
– О, Боже, опять… – пробормотала, закатывая глаза. – Ладно, давайте сорвем этот пластырь, и дело с концом. И начнем с…
– С чего? – Лицо Регента застыло. Фреда точно знала, что глаза за темными очками впились в нее: так и чувствовала всей кожей его колючий взгляд.
– Я не верю, что вы вампир, – выпалила она. – Вот не могу я в это поверить.
– И что вас может убедить? – низкий голос Вагнера звучал вкрадчиво.
– Дайте пощупать ваш пульс.
Регент тут же шагнул к девушке и протянул руку.
– Извольте. Только пульса у вампиров, как известно, нет.
– Угу, угу…
Фреда решительно ухватила Вагнера за запястье, с удивлением отмечая, какое оно жесткое, словно стальное. Пальцы девушки забрались под рукав пальто, свитера и стали мягко прощупывать прохладную кожу.
Регент наблюдал за лицом Фреды, которая хмурилась все больше с каждой секундой. Наконец девушка резко выпустила руку Вагнера, почти отбросила ее от себя, как змею.
– Ерунда какая-то, – пробормотала она.
Не успела опомниться, как теперь уже Вагнер поймал ее руку и крепко прижал к своей груди, там, где должно было биться сердце. Прохладная, сильная ладонь уверенно придавила тонкую девичью кисть. Фреда втянула воздух через зубы и замерла на мгновение.
Она ощутила мягкость ткани его свитера и твердость мышц под ним. Чувствовала, как крепко он прижимает ее руку к себе и… больше ничего: ни биения сердца, ни мерного движения грудной клетки под ладонью.
– Черт бы вас побрал, Вагнер! – проговорила она, выдергивая руку. – Не знаю, как вы это делаете… Но уже почти верю. И это жутко.
– Показать клыки? – невозмутимо спросил он.
– Идите вы…
– Вот и славно, тогда займемся делом, – спокойно отозвался Регент.
Фреда развернулась к выходу из библиотеки.
– Подождите минуту, – окликнул ее Вагнер, – вот, наденьте это, – он указал на пару ботинок на толстой рифленой подошве, стоящих на полу.
– Надеюсь, вы прихватили смартфон. Он теперь ваш и предназначен исключительно для связи со мной, – говорил Регент, пока она переобувалась и размышляла обо всем, во что никак не могла поверить.
– Я догадалась. По мелодии, которую вы установили, – отозвалась девушка.
Вампир чуть дернул бровью.
– И мой совет: всегда будьте начеку, – заявил он. – В обществе людей вы теперь беглая преступница, среди вампиров – непонятное и необъяснимое явление, навлекли на себя достаточно подозрений и уже успели нажить тайного недоброжелателя.
– Зато обрела странного покровителя в вашем лице. Если не врете, – парировала Фреда, не поворачиваясь к Вагнеру.
За спиной раздалось что-то вроде смешка, но такого, как если бы его издал голодный тигр.
***
…Леонар Борегар закончил свои основные дела в Праге. Оставалось лишь “прогуляться” и посмотреть на участки, что желал заполучить наместник Краус, прося о содействии в их покупке. Сегодня ночью Его Светлость ждал звонка от Лео и, конечно же, был уверен, что тот не посмеет ответить отказом. Да еще и учитывая столь щедрое вознаграждение за незапланированные хлопоты.
Лео начал с дальнего из участков. Это был внушительный по размерам заброшенный кусок земли на окраине небольшого городка, примерно в двадцати километрах от Праги. Участок, как участок. Вполне можно выкупить и использовать под строительство.
Вторым адресом был тот самый, с проблемами, и располагался он в ближайшем пригороде Праги, в природной зоне. Если бы Лео воспользовался машиной, ему нужно было бы выехать за пределы города, свернуть на второстепенное шоссе, и чуть в стороне он нашел бы трехэтажную усадьбу, одиноко стоящую в поле у самого леса, огороженную по периметру высоким забором из металлических прутьев и каменных столбов. И хотя к усадьбе имелся подъезд от шоссе, им, видимо, уже давно никто не пользовался, и тот успел основательно зарасти травой.
Лео не стал брать автомобиль, а использовал свою способность быстро и незаметно передвигаться, стараясь держаться вдалеке от шоссе и жилых домов.
Пройдясь вдоль забора, вампир отметил солидные размеры территории усадьбы и удаленное расположение от дороги и прочих строений.
С одной стороны это здание, молчаливо застывшее при свете тусклой луны, навевало почти карикатурные представления о “домах с привидениями”, но было еще что-то тревожное, словно электризующее нервные окончания, заставлявшее проявлять невольное любопытство, всматриваться и прислушиваться…
Лео хмуро огляделся, повел широкими плечами, словно стряхивая наваждение. Он остановился где-то в сумрачной тени у самого забора и разглядывал усадьбу. Часть дома была забрана старыми строительными лесами, повсюду валялись стопки расколотых кирпичей, штабеля досок, бетонных плит, блоков и прочих стройматериалов. Но все это явно завезено сюда уже довольно давно. Чуть правее расположена бытовка – облупившийся вагончик, снятый с колес и поставленный на сваи. Ступеньки, ведущие к двери сторожки, сломаны, их обломки валялись тут же. Территория перед фасадом задания так сильно разрыта, что значительно усложняло подступы к главному входу, но не для вампира, способного левитировать.
Лео намеревался приблизиться к парадной двери в дом. Если неизвестный владелец дома жив, то вампир не сможет войти внутрь. Он и не хотел этого, но любопытство влекло его, побуждая ступить ногами на землю именно там, у дома. Вампир взмыл вверх и завис высоко над землей, почуяв чье-то приближение. Метнувшись в сторону, к зарослям деревьев, замер среди ветвей высоченного раскидистого дуба, утратившего еще не все свои листья.
К усадьбе не спеша двигалась одинокая фигурка. Молодая девушка шла, напряженно вглядываясь в темноту, пару раз оглянулась назад, но не остановилась и продолжила идти.
Чуткий вампирский слух уловил тихое раздраженное бормотание:
– Идиотка беспробудная, куда я поперлась? Кого слушаю? Почему, ну почему делаю это?..
Лео наблюдал за полуночной “посетительницей” этого совершенно непригодного для столь поздних прогулок места, продолжая скрываться среди дубовых ветвей. Просканировав на всякий случай пространство еще раз, он убедился, что девушка была одна: ее никто не сопровождал и не преследовал.
Тем временем странная девица добралась до забора и, судя по всему, намеревалась войти на территорию усадьбы, ища вход. Однако створы высоких и мощных кованых ворот были опутаны толстой цепью, пропущенной сквозь прутья несколько раз, и скрепленной огромным, ржавым замком. Девушка огляделась, прошлась туда-сюда вдоль забора, но, видимо, оценив размеры территории, решила пойти кратчайшим путем. Ухватившись за прутья, она задрала ногу и поставила ее на цепь, скрепленную замком, подтянулась и ловко перелезла через ворота, спрыгнув с противоположной стороны. Отряхивая руки в кожаных перчатках, принялась осматриваться.
– Ну, что ж, продолжим прохождение квеста под названием “найди доказательство того, что ты полная дура”, – негромко проговорила она и двинулась вперед, внимательно поглядывая под ноги, потому что в прямом смысле рисковала провалиться в яму.
Лео с интересом провожал девицу взглядом, находя ее появление здесь в такое время не столько странным, сколько занятным. Видимо, европейские девушки отличались большей эксцентричностью, чем американки, которые, если верить шаблонным ужастикам, предпочитали посещать такие места в компании веселых друзей, становившихся по ходу дела жертвами каких-нибудь маньяков или монстров и пропадавших по одному.
Эта же девушка не похожа на праздно шатающуюся чокнутую искательницу приключений. Она шла целенаправленно, можно сказать, решительно, но Лео даже на расстоянии безошибочно считывал ее эмоциональное состояние – занятный коктейль из страха, раздражения и решимости. И быстрый-быстрый перестук сердца.
***
…Фреда чувствовала себя бароном Мюнхгаузеном, который, как известно, сам себя вытащил из болота, ухватившись за собственные волосы. Только она не вытаскивала себя, а наоборот – затягивала в какую-то трясину всё глубже и глубже.
…В подземном гараже Вагнер усадил девушку во внушительного вида внедорожник, сам сел за руль, и пока машина уверенно мчалась по шоссе, поведал ей цель “приключения”.
– Мы приедем в одно мрачноватое место, – сказал Регент, внимательно следя за дорогой. – В заброшенную усадьбу, в которой давным-давно никто не живет. Вам нужно проникнуть в дом, найти в одной из комнат одну уникальную вещь и принести ее мне. Помните, я говорил, что предлагаю вам высокооплачиваемую работу? Так вот, это ваше первое поручение, за которое вы получите щедрое вознаграждение.
– Я не давала согласия работать на вас, – заявила Фреда. – А почему вы сами не пойдете туда и не возьмете эту “уникальную вещь”? Или не пошлете туда кого-нибудь из ваших более надежных, не раз проверенных и натасканных “шестерок”? Ведь таковые у вас наверняка имеются.
– Не могу, – просто ответил Регент, – хоть в доме никто и не живет уже очень давно, у него есть какой-то таинственный владелец. А это значит, что я не смогу войти туда. И ни один вампир не сможет, а все мои “шестерки” – вампиры.
– Ага, ясно. Ну а почему бы мне не пойти туда днем? Ведь я-то человек, что бы вы там ни твердили. Я не боюсь дневного света, а вот ночью мне как-то неуютно шататься по заброшенным домам, – заметила Фреда, – да и рыскать в темноте по развалинам мне кажется уж очень экстремальным времяпровождением.
– Понимаю, – кивнул Регент, – но все дело в том, что обнаружить этот предмет можно только ночью.
– “Страшно волшебная” штуковина какая-нибудь? – усмехнулась девушка. – Проявляется только под светом луны.
– Вроде того, – ответил вампир, – но самое интересное, или, как вы изволили выразиться, “страшно волшебное” состоит в том, что обнаружить эту штуковину можете только вы.
– Я избранная! – театрально всплеснула руками Фреда. – Подумать только! Ну, а что это хоть за штуковина? Кольцо Всевластья?
– Думаю, развеселю вас еще больше, но я не знаю точно, что за вещь вам предстоит найти, – в голосе Регента девушка с удивлением уловила ответное “почти” веселье.
– Да уж, обхохочешься, – отозвалась она. – Значит, я должна ночью залезть в какие-то развалины и шнырять там в кромешной тьме в поисках неизвестно чего? Я правильно поняла?
– Абсолютно правильно. И если вы найдете эту вещь и принесете ее мне, то многое может измениться, прежде всего, для вас.
– Вы не слушали меня, когда я твердила снова и снова, что ничего не желаю менять в своей жизни, – воскликнула Фредерика, – ну, да ладно, оставим это. Видимо, вам не свойственно слушать и слышать никого, кроме себя самого. Но, скажите на милость, зачем мне это делать?
– Затем, что это поможет вам узнать о самой себе, о своем прошлом, возможно даже, о вашем происхождении. Устраивает вас такой расклад?
– Устраивал бы, если бы я вам верила, – буркнула она, – да вот никак не могу.
– Поверите самой себе, в таком случае, – заключил Регент. – Когда придет время. А оно придет, это точно.
Оставшуюся часть недолгого пути он рассказал о месте, куда они направлялись. По словам вампира, изначально это была усадьба, выстроенная каким-то графом для своего многочисленного семейства. Затем домочадцы пережили несколько потрясений от просто некрасивых историй до страшных драм, в результате чего семья распалась, граф и его супруга умерли, а все их потомки разъехались по всему миру, не проявив к родительской собственности никакого уважения. Старший из сыновей графа продал дом богачу-коллекционеру. Тот в свою очередь добавил к имеющейся территории еще солидный участок земли и окружавшего дом леса. Позже он обзавелся женой и ребенком, но семейная идиллия тоже закончилась трагедией, приведшей к гибели всей семьи. Подробностей произошедшего никто не помнил, а дом снова остался без владельца.
Затем усадьбу снова купили, на этот раз для того, чтобы перестроить и открыть там небольшой отель. Отель функционировал недолго. В доме произошел пожар, большая часть внутренних помещений выгорела, и хозяева отеля, чудом оставшись в живых, продали не принесшую им удачи недвижимость и уехали в неизвестном направлении.
И снова дом сменил владельца, теперь решившего отремонтировать и отреставрировать его, восстановив первоначальный вид. Говорили, что этот хозяин то ли добивается, то ли уже добился признания усадьбы историческим памятником. Но, так или иначе, эта информация также остается неясной, а самого владельца никто не видел и ничего о нем не слышал.
– Не стану скрывать от вас, Фреда, что этот дом имеет дурную славу у людей, – продолжил Регент, – и привлекает особое внимание моих сородичей. Ходят разные слухи, одни говорят о том, что дом изначально был построен на месте, имеющем особую энергетику, и в нем спрятаны какие-то сокровища и артефакты. Участок неоднократно пытались выкупить и люди, и вампиры, но снова безуспешно. Неуловимый владелец действует очень тонко через подставных лиц, так что отследить ничего нельзя, и все попытки выкупить усадьбу так и остаются лишь попытками.
– Очень интересно – мрачно заметила Фреда, – особенно про дурную репутацию дома и многочисленные трагедии, связанные с ним. Я прямо воспрянула духом и побегу искать вашу вещь окрыленная. Вагнер, вы не находите, что весь этот исторический экскурс должен меня изрядно напрячь? Или думаете, что я в своей прежней жизни только тем и занималась, что шныряла по подобным местам в поисках артефактов? Вы меня с Ларой Крофт не спутали?
– Зато теперь вы знакомы с историей этого места и знаете, чего приблизительно вам ожидать от его посещения, – твердо заключил Вагнер. – И если кто-то и сможет что-то там отыскать, то это будете вы. Я уверен, что вы куда лучше, чем какая-то там Лара Крофт.