355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Бер М. » Запертые двери (СИ) » Текст книги (страница 27)
Запертые двери (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 15:00

Текст книги "Запертые двери (СИ)"


Автор книги: Игорь Бер М.


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

   – Пожалуйста, сделай то, что я прошу. Я не могу тебя вновь потерять. Я этого не вынесу. Ты должна спастись. Я себе не прощу, если с тобой это снова случится. Бог или Судьба, как это не назови, дало мне еще один шанс и я его не упущу. Беги же!

   Тим оттолкнул ее в сторону, от чего Сьюзен пошатнувшись с трудом удержалась на ногах, и развернулся в тот самый момент, когда толстяк уже стоял перед ним, с поднятым над головой молотком и орущий как дикий боров. Тим отскочил вправо, и молоток рассек воздух в том месте, где он стоял всего мгновение назад. Билл завыл от обиды и попытался нанести новый удар, но и в этот раз Тим оказался проворнее, уйдя в сторону. Вдобавок ему удалось пнуть толстяка под коленную чашечку и тот как поверженный голиаф, пал перед ним. Тим нанес убийце два точных удара кулаком в челюсть при этом крича на столько сильно, насколько это ему позволили легкие. В этот крик он вложил всю свою ярость и ненависть к этому огромному безумцу, что стоял перед ним на коленях. Он бил не своей сильной рукой, но удары получились вполне профессиональными, способными свалить любого, но только не безумного Билла. Толстяк только заныл как ребенок-переросток, а затем и вовсе зашелся в бешеном крике, вновь взмахнув молотом. Тиму удалось отскочить назад, но в то же время его раненая нога подвела его, и он припал к земле. Туклеттер решил воспользоваться моментом и накинулся в очередной раз на парня. Тим успел только повернуться на спину и приподнять беспомощно руки, когда маньяк уже был готов нанести свой последний смертельный удар.

   – Нет! – прокричала Сьюзен и за секунду до удара протиснулась между Тимом и Биллом, от чего удар молотка пришелся не Тиму в лицо, а ей в спину.

   От удара тело Сьюзен максимально плотно прижалось к нему. Ее глаза широко распахнулись, но Тима она перед собой уже перестала видеть. Затем они начали медленно закрываться, а ее тело слабеть, после чего девушка перестала подавать признаков жизни.

   – Нет!!! – взвыл Тим, сжав ее в объятиях и повернувшись, опустил ее спиной на мокрый асфальт. Затем, он подтянул ее к себе, положив к себе на колени, прижав здоровой рукой, а поврежденную заложив ей за голову. Вой перешел в сотрясающее все тело рыдание и он укрыл свое лицо у нее в волосах. Он почти отключился от всего происходящего вокруг.

   Когда Туклеттер снова сделал замах, Тим даже не шелохнулся. Но удара так и не последовало – раздались три выстрела, которые разворотили массивную грудь сумасшедшего и окропили ее кровью. Билл захрипел от боли и из его рук выпал молоток, который при падении произвел один глухой удар (набалдашник) и еще один более звонкий (рукоять).

   Тим никак не отреагировал на выстрелы, продолжая сжимать в руках тело Сьюзен, а потому он не видел, как к ним подошел еще один человек, пряча пистолет марки "смит и вессон" в кобуру на своем бедре.

   Раздались болезненные мычания Майка и он приподнялся с земли, сев на траву и зажав вывихнутое плечо. Подождав пока перед глазами перестанут плясать огоньки, он встал на ноги и побрел к ним. Стрелявший обернулся и Майк узнал в нем констебля Элдреда Моссинджера, на лице которого читалось невозмутимость и спокойствие. Он холодно оглядел Майка, который остановился в двух метрах от него.

   – Теперь, вы можете беспрепятственно покинуть наш город. Никто вам не помешает этого сделать.

   – А вы не боитесь, что мы расскажем всю правду полиции штата? – хрипло произнес Майк, не скрывая своей ненависти к стоящему перед ним человеку.

   – Правда – это хорошая составляющая всех невероятных историй. И правда в том, что я спас вам жизнь и обезвредил очень опасного преступника...маньяка, на чьей совести не одна человеческая жизнь. Билл Туклеттер был сумасшедшим, свято верящим, что наш город находился во власти темной Силы, которая для упокоения требовала человеческих жертв. Из-за этой слепой веры он убил ваших друзей и моего помощника, который действовал героически, пытаясь вам спасти жизнь. Перед смертью, он связался со мной по рации и я пришел вам на помощь. Я убил Туклеттера, получил благодарность от спасенных мною приезжих, а также от штатских чиновников, в виде премиальных. Это и есть правда и ее я и поведаю шерифу округа, полиции, президенту Соединенных Штатов. Всем кто захочет знать подробности.

   Злоба и ненависть заклокотала в Майке, в адрес этого лицемера и он пошел на него, сжимая ладони в кулак. Тот тут же выхватил пистолет из кобуры и направил его Майку в грудь.

   – Остынь, – посоветовал констебль Майку. – Уж не знаю, что ты там задумал – рукопожатие или объятия, – но я согласен и на скромное "спасибо, сэр".

   Чувствуя как дуло пистолета давит ему в грудь, Майк решил найти в себе силы успокоиться. Констебль владел ситуацией и Майк не мог с этим ничего поделать.

   – Поверь, приятель глупо умирать сейчас, после чего все хорошо завершилось для тебя.

   Сьюзен в руках Тима тихо застонала, и это помогло Майку слегка придти в себя.

   – Ты жива! – с дикой радостью воскликнул Тим и начал осыпать лицо Сьюзен поцелуями. – Ты жива! Ты жива!

   Сьюзен сделала глубокий вдох и улыбнулась ему.

   – Похоже, у вас все отлично, – заметил констебль, оглянувшись через плечо, но, продолжая держать Майка под прицелом. – А раз так, то вам пора уезжать. А мне пора заняться своими делами, которых навалилось на меня слишком много. И первое что я должен сделать, это связаться с полицией штата. – Констебль указал взглядом на пистолет. – Ну, так каким будет твое решение?

   Майк с явной неохотой сделал шаг назад. Моссинджер кивнул, давая понять, что Майк сделал правильный выбор и медленно опустил пистолет вниз.

   – Можешь помочь своим друзьям, – сказав это, констебль отошел в сторону.

   Майк подошел к Тиму и Сьюзен, но при этом не отводил презрительного взгляда с констебля. Подняв на ноги Сьюзен, которая ахнула от боли, Майк обратил внимание на распятие, что возвышалась в полста метрах от них.

   На нем висела человеческая фигура, но лицо убитой невозможно было разглядеть и это было хорошо – так было легче представить, что погибшей была незнакомая ему особа, до которой ему практически не было никакого дела.

   Утренний свет постепенно начал освещать городские строения у подножья холма и эта длительная ночь все же подошла к своему концу.

  ЭПИЛОГ

Кладбище Бикен Хилл

Бостон, штат Массачусетс

Осень 2010 -го года.

   Тим остановил свой автомобиль под кроной старого вяза, который рос у входа на территорию кладбища и заглушил мотор. Сьюзен сложив руки на коленях, молча сидела на пассажирском кресле и глядела перед собой. На щитке перед ней лежали шесть белых роз. Оуэн – их трехлетний сын – просунул голову между передними спинками кресел и поинтересовался где те люди, с которыми они должны были встретиться.

   – Они ждут нас, – негромко ответил ему Тим, наблюдая за тем как ветер играет листвой на ветви, что отбрасывала тени на капот автомобиля. Переведя взгляд на Сьюзен, и получив в ответ еле заметный кивок, он открыл дверцу и ступил на тропу, что вела к арке с надписью "Бикен Хилл".

   Прежде чем пройти под аркой, он остановился, ожидая пока Сьюзен, держащая за руку Оуэна, не поравняется с ним.

   Ветер легко подтолкнул его в спину, забрался под рубаху и затрепал материю по бокам. Желтый лист вяза сорвался с ветви и, кружась, опустился вниз, спланировав ему на ботинок. Там он задержался не надолго, и новый поток прохладного воздуха понес его на территорию кладбища по тенистой алее.

   Поравнявшись с ним, Сьюзен взяла его за руку, которая после полученной ожоговой травмы плохо слушала своего хозяина, почти потеряв чувствительность.

   – Пойдем? – спросила она, и Тим кивнул ей в ответ.

   Втроем они шли по мощеным дорожкам, мимо мраморных плит, на которых были написаны имена тех, кто когда-то жил на этой земле и кто ушел в эту самую землю, прожив относительно долгую или же короткую жизнь.

   Тим изредка бывал на этом кладбище, но вместе со своей семьей он навещал ушедших друзей впервые.

   Они свернули налево, обойдя склеп (судя по надписи на двери) семейства "Линдсей" и оказались перед шестью могильными плитами стоящих в ряд. Оуэн, в отличие от родителей, не обратил на них никакого внимания, предпочтя памятник в виде грустного ангела с поникшими крыльями.

   Не смотря на грустные воспоминания Тиму, как и Сьюзен здесь нравилось. Нравилось спокойствие солнечного дня и тишина осенней природы. Нравилось находиться рядом с теми, кого они знали и помнили и, кто теперь мог предстать перед ними только лишь в образе каменных плит высотою в полметра.

   Но ведь стоило только захотеть, стоило только приглядеться, и можно было увидеть их, каждого стоящего у изголовья своей могилы. Тим отвел взгляд от ярко-голубого неба и взглянул на знакомые ему имена, выгравированные в камне.

«Роберт Дж. О'Доннелл»

3/

12. 1981

-

6/

07.2005

   Тело Роберта полиция штата Колорадо нашла в ванной отеля, в номере 208. Экспертиза показала, что смерть наступила из-за остановки сердца, в котором врач, проводивший аутопсию, обнаружил врожденный порок. Полиция пришла к выводу, что произошел несчастный случай, не связанный с остальными насильственными смертями. Полиция выдвинула версию того, что сердце Роберта отказала как раз в тот момент, когда он собирался принять ванну, но успел только схватиться за ширму в приступе, сорвать ее с петель и упасть вместе с ней в ванну.

   Из родителей у Роберта остался только отец, который сильно запил после кончины жены – матери Роберта. Получив письмо о смерти сына, Джон О'Доннелл загорелся желанием навестить его место захоронения. Пять лет назад, спустя полтора месяца после трагических событий, он постучал в дверь квартиры Тима и попросил его показать ему дорогу на Бикен Хилл. Тим сам отвез его и молча глядел на то, как пожилой человек рыдал как ребенок, перед могилой, прижавшись лбом к каменной плите и целуя имя своего сына.

   В университете до сих пор помнили и чтили память всех тех, кто простился с жизнью в маленьком провинциальном городке на востоке штата Колорадо. Фотография Роберта висела на доске почета в университете среди других отличников при его жизни и продолжала висеть до сих пор. Снять ее так ни у кого не поднялась рука.

«Джеймс С. Роквелл»

10/21.1981 – 68.2005

   Убийство Джима была приписано Уильяму Туклеттеру, не смотря даже на то, что полиции так и не удалось найти ножа – орудия убийства, с которого можно было бы снять отпечатки пальцев. Так как Джим был сиротой, о его смерти никого не пришлось оповещать.

   После смерти Джима радиостанция "Бостон-Джой ФМ" просуществовала недолго – сменив троих ди-джеев, она так и не приблизилась к тем рейтингам, которые были при его жизни, вследствие чего проект был закрыт, а студия закрыта на замок. Да сих пор ей так и не нашлось нового применения.

   Три года назад, Тим случайно узнал, что Джим унаследовал свой родительский дом, как только ему исполнилось двадцать один год. Но, не смотря на это, Джим похоже так и не удосужился в нем побывать вновь спустя долгие годы отъезда. Не выставил он его и на продажу, не отдал дом под снос, не стал делать ремонт, с дальнейшим в нем проживании. Тим ничего не знал о детстве Джима, но был уверен, что воспоминания о нем были для Роквелла болезненными. Дом перешел в собственность штата Пенсильвания, после чего был продан из-под молотка за полсотни миллиона долларов – неплохая сума для старого дома, который пустовал почти двадцать лет.

«Джоанна Э. Престон»

221

. 1982 – 67.2005

   Официальная версия произошедшего не погрешила против истины только в случае смерти Джоанны. Виновником в ее смерти был признан Туклеттер, который понес за это свое наказание от рук констебля Моссинджера.

   Родители Джоанны погибли в авиакатастрофе, как и упоминал Джим, после ее смерти. Самолет частной компании, что специализировалась в перевозках пассажиров по маршруту Мексика-США-Канада, разбился где-то над лесами штата Мэн, при этом погибли все пятнадцать пассажиров и двое пилотов. Это произошло, когда Джоанне было всего восемь лет, после чего ее до восемнадцати лет воспитывали бабушка и дедушка. Оповестить их о смерти внучки не удалось, так как к тому времени они уже скончались. Тим в чем-то даже был рад – ведь для них Джоанна осталась в памяти живой.

«Мария Н. Рирдон»

83.1982 – 68.2005

Тело Мэри так и оставалось распятым на кресте до приезда полиции штата. И именно ее смерть вызвала наибольший интерес среди представителей прессы, так как ее посчитали самой изощренной. Странно, что фотографии с ее телом не попали на передовицы – либо полиция сработала профессионально, либо редакторы все же не пропустили их на страницы газет, посчитав достаточным и описаний в красках.

   И до этого не считавшаяся слишком общительной Инесс Рирдон – проживающая в доме для престарелых в Эпсоне, – узнав о смерти дочери, надолго ушла в себя. А спустя пару месяцев, ее, лежащую на полу лицом вниз, обнаружил санитар. Вскрытие показало смерти при отравлении медицинскими препаратами. Как ей удалось добраться до хранилища с таблетками до сих пор оставалось загадкой.

   В общине для девушек, где Мэри прожила около трех лет, были объявлены трехдневные поминальные службы, в течение которых в коридорах непрерывно горели сотни свечей. Тим год назад навещал общину и матушка-настоятельница была рада видеть его. Она плакала и не переставала рассказывать, какой Мэри была хорошей и доброй девушкой. Он также посетил комнату, в которой она когда-то жила, и в которой все еще сохранились некоторые ее вещи – черно-белая фотография на которой была изображена Мэри в десятилетнем возрасте, восхищенно гладящая куда-то ввысь; синий стеклянный шарик; открытка с изображением домика на сваях на тропическом берегу. Матушка разрешила взять ему только одну вещь на память, и он остановил свой выбор на шарике.

«Мелинда Э. Мерцер»

12.1982 – 68.2005

   Внешность Мелинды после смерти не вызвало никакой озадаченности ни у полиции, ни у ее отца – Эдгара Мерцера. После смерти она вновь стала той молодой особой, какой она и уезжала из Бостона. На удивление, отец Мелинды воспринял смерть дочери довольно стойко. Он мужественно держался, узнав о ее кончине, и мужество не покидало его даже на похоронах, и только слезы текущие непрерывно по его щекам, говорили об испытываемой им боли. Именно Эдгар Мерцер организовал похороны всех шестерых погибших, оплатив из своего кармана все расходы, при этом могила его дочери ничем не выделялась от остальных.

   Он часто бывал на могиле своей дочери и даже заплатил двум работникам кладбища, чтобы они изредка ухаживали за всеми шестью могилами.

   Он так и не узнал, что его дочь, которая при жизни отличалась скверным характером, также оказалась и способной на убийство, толкаемая желанием вернуть потерянную молодость.

   Год спустя, Эдгар Мерцер пригласил Тима с Сьюзен к себе домой. Тим не думал, что он хотел их расспросить о той ночи, скорее всего он просто хотел побыть рядом с теми, кто знал его дочь и общался с ней перед смертью, но, они как можно любезнее отказались принимать его приглашение.

   Почему? Просто потому, что они были из тех немногочисленных лиц, которые знали правду...

«Уолтер М. Кэмпбелл»

818.1980 – 68.2005


Родители Уолтера не взяли пример с мистера Мерцера и принялись за свое собственное расследование. Они даже посетили Лайлэнд, штат Колорадо и провели беседу с констеблем. Наверное, их разговор не пришелся им по душе, и чета Кэмпбеллов подала в суд на местного служителя закона, который завершился не в их пользу, после чего отец Уолтера остепенился, но только не его мать. Она, казалось, посвятила всю свою оставшуюся жизнь на выяснения всех подробностей смерти своего сына. Наверное, материнское сердце ей подсказывало, что не все было чисто в этой истории. Она также пыталась разузнать правду через Сьюзен, которую она считала уже почти за дочь. Но подобное ее отношение к ней быстро улетучилось, стоило ей узнать, что Сьюзен готовилась к свадьбе с другим, уже через полгода после смерти Уолтера. Сьюзен было очень жаль их, ей хотелось показать, что и она горюет по Уолтеру, но постучать в дверь их дома она не решалась, боясь причинить им больше боли, чем успокоения.

   День Поминовения в университете, где учились все погибшие, длился в течение трех дней, во время которых учащиеся собирались в актовом зале и каждый желающий мог подняться к трибуне и рассказать о чем-то хорошем или запомнившемся о том или ином из умерших.

   В ту ночь, в Лайлэнде погиб еще один человек, но в связи с громкими убийствами, эта смерть прошла почти незамеченной в прессе, не смотря даже на то, что погибшей оказалась мэр города Аннет Фоули и, несмотря на то, что причину смерти так и не удалось установить. Сам же Лайлэнд, через три года перестал существовать, переименовавшись в Смоллхилл. Во время церемонии переименования, жители города перестроили заброшенную церковь, а также возвели на холме новое трехметровое распятие, взамен тому, на котором погибла Мэри Рирдон. Тим очень надеялся, что в этот раз распятие должно было служить символом христианской веры для города, а не продолжением истории начавшейся четыреста лет назад.

   Майк Доннахью закончил учебу в университете, после чего вернулся назад в Виржинию. За два дня до его отъезда они встречались втроем в баре "24 час", на стене в котором до сих пор висели четыре черно-белые фотографии сделанные рукой талантливого любителя, только за стойкой бара стоял уже другой человек, не связанный кровными узами с фотографом. Они просидели за столиком почти четыре часа и за это время говорили о многом, в основном о хорошем и ни разу не упомянули о ночи, проведенной в провинциальном городке, в штате Колорадо. Затем Майк уехал и по сей день они с ним не виделись, но продолжали держать связь. Спустя год после отъезда, Майк женился на девушке, с которой он был знаком еще в подростковом возрасте и теперь у Майка и Кристин Доннахью ожидалось пополнение в семействе, как говорил сам Майк – отцом ему суждено было стать в канун Рождества. "Это будет самый дорогой подарок, полученный мною когда-либо на Рождество, хотя я считаю, что не заслужил его".

   Майк обещал прислать фото малыша и Тим заверил друга, что будет с нетерпением его ждать.

   Тим был рад за Майка. Рад, что для него все закончилось прекрасно. Также он был рад и за себя. Он часто задавался вопросом – поехал ли он в Лайлэнд, зная, что все завершиться так, как завершилось и всегда утвердительно отвечал на свой вопрос. Конечно, он не желал никому смерти, но в тоже время его одолевали эгоистические мысли. Ведь откажись он тогда от поездки, то все бы для него, да и для Сьюзен могло бы закончиться иначе. Кто знает, может быть Сьюзен уже не было бы в живых и они так бы и не встретились. А может, для нее и Уолтера все бы завершилось хорошо и сейчас они бы жили вместе воспитывая общего ребенка, а он сам бы жил мучимый виной прошлого, вследствие чего мотался по стране до сих пор, не задерживаясь надолго нигде, а потому бы так и не обзавелся своей семьей.

   А может быть все же, рано или поздно, набрался храбрости и вернулся в Небраску и рассказал шерифу города Олдмидоу о своем преступлении, которое повлекло к смерти пожилого человека, сторожа кладбища. В принципе, он так и поступил, еще пять лет назад, когда они с Сьюзен еще не были женаты, а потому не были связаны обязательствами. Тим обещал, что жениться на ней, но только после чего искупит грех своего прошлого или хотя бы попытается это сделать. Сьюзен отпустила его, так как понимала, что убедить его ей не удастся.

   Вначале он навестил мать, которая неожиданно для него очень сильно постарела, но улыбка на ее лице при виде сына, тут же омолодила ее, а из глаз, наконец, пропала тоска всех долгих лет одиночества. Он провел ночь в комнате своего детства, а утром отправился в офис шерифа.

   Шериф Уолтерс выслушал его рассказ, затем вызвал экспертную группу, подготовил нужные документы и произвел эксгумацию могилы Листера Глена Купера. Тима же спровадил в комнату предварительного заключения, но уже на второй день он был отпущен из-за отсутствия факта преступления – тело Джонатана Хорна не нашли в чужой могиле, хотя гроб Купера и оказался сломан.

   Тим не сомневался, что в этом деле не обошлось без рук Санни или Гарри или же обоих. Так или иначе, суд над ним не состоялся. Но, не смотря на это, Тим ощутил в душе столь нужный ему покой, избавившись от скелета в своем шкафу, словно сам Господь простил его и даровал ему радость семейной жизни, но перед этим заставил его пройти через пекло. Что ж, ради жены и сына он был готов пройти еще не один круг ада, трудных путей он поведал немало за свои почти тридцать лет. Главное, чтобы в конце пути он вновь смог увидеть улыбку своей родственной души.

   Сьюзен прошла вперед и положила по цветку перед каждой могильной плитой. Затем отошла в сторону и, взяв Оуэна за руку, направилась обратно к машине.

   Тим немного задержался. Достав из кармана синий стеклянный шарик и фотографию Сэлли Робинс, он положил их между могилами Джоанны и Мэри, затем сделал шаг назад, не отводя взгляда от этих маленьких предметов, которые обладали достаточной энергетикой, чтобы почувствовать жжение в пальцах и ладони.

   Тим Ашер повернулся и зашагал к выходу, вслед за своей семьей, а над его головой шумели желтеющей листвой деревья и листья кружились в медленном танце, напоминая о том, что всему когда-то приходит конец.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю