Текст книги "Запертые двери (СИ)"
Автор книги: Игорь Бер М.
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 27 страниц)
Он лгал, но ложь была не из тех, от которой стыдно. Гораздо глупее было сказать, что он и сам чувствует то же самое, но не может этого объяснить. И то, что, во всем этом неким образом связана фотография девушки в пустыне, где-то в Нью-Мехико.
– Это глупо...я знаю...
– Нет, Сьюзен, – остановил ее Тим. – Это не глупо. Возможно, когда-то в детстве и на самом деле познакомилась с парнем, чем-то похожим на меня, но с тех пор ты о нем не вспоминала, пока не встретилась со мной, что и дало толчок твоей памяти. – Он неторопливо подошел поближе и сел рядом с ней на кровать.
Сидя рядом с ней и смотря ей в глаза, Тим был уверен что видел ее ранее на столь интимном расстоянии. Даже прикасался к ее волосам, плечу, шее... своими губами к ее губам. Это было сравнимо с наваждением. И она чувствовала тоже самое – он мог прочесть это в ее глазах. Сьюзен провела кончиком языка по пересохшим губам и отпустила голову.
– Ты и меня могла видеть на территории университета, но забыть об этом.
– Вполне возможно, – легко согласилась она. – Скорее всего, так оно и есть.
"Даже и не думай этого говорить!"
– Но есть и другое объяснение...
– И какое? – оживилась она. В ее огромных глазах заплясали огоньки неподдельного интереса.
– Довольно глупое объяснение...
– И тем не менее.
– Родство душ.
– Родство душ?...
– Родство душ, – повторил он. – Воспоминания былого.
– Мы когда-то знали друг друга в другой жизни, возможно дружили или даже...любили?
– Не исключено.
Если бы в комнате не был полумрак, Тим мог бы разглядеть, как ее щеки порозовели. Хотя все можно было понять и по нависшей над ними тишине.
– Это могло бы все объяснить, – начала Сьюзен, – но есть один факт, подтверждающий, что это не может быть правдой. И не то что это из раздела невероятного, а то, что ты ведь меня не помнишь. У тебя нет похожих чувств в мой адрес.
– Если честно,...то есть, – признался он, слегка перебив ее.
Сьюзен приоткрыла рот, после чего прижала пальцы ко лбу, словно о чем-то задумавшись. Тим молча, глядел на нее, не отводя взгляда, боясь порвать столь хрупкую нить, что протянулась между ними в эти секунды. Ее глаза, казалось, становились все темнее и глубже. Он даже начал тонуть в них.
И в этот момент, Сьюзен приблизилась к нему и поцеловала в левый уголок губ. Потом прямо в губы, более настойчиво. Тим сидел неподвижно и слегка озадаченно.
Внезапный порыв иссяк и Сьюзен вновь отстранилась от него.
– Прости, я...
– Тебе не стоит извиняться, – попытался успокоить он Сьюзен.
– Я чувствую себя дурой. Прости, Тим...
Она резко встала с его кровати и поспешила к выходу.
– Сьюзен постой! – позвал ее Тим, но Сьюзен выбежала из его номера, оставив открытой дверь. Девушка на фотографии, смотрящая вдаль, теперь казалось, глядела в ту дверь, вслед девушки, на которую она был так похоже...
Было два часа ночи, когда настенные часы в номере Мелл негромко пропели отрывок из сонаты Баха. Из какой именно, Мелл не знала, для нее это и не имело никакого значения. Она точно знала что это Бах, лишь потому что ее отец – Эдгар Лоренс Мерцер являлся любителем классики. Сама же она не смогла постичь прелести симфонической музыки.
Она лежала в постели, прикрывшись одеялом, оставив лишь открытой свою грудь и наблюдала за тем, как одевался Уолтер.
– Нам не надо было этого делать, – произнес он первые слова, с того времени как вошел два часа назад в ее номер, затягивая ремень.
– Теперь, уже поздно, дорогой мой, о чем-либо сожалеть, – коронный голосом маленькой девочки произнесла она. – Дело сделано и обе стороны остались довольными результатом.
Уолтер пропустил ее слова мимо ушей, он думал о том, что Сьюзен сейчас была всего лишь в десятке метров от них, в другом номере, отделяемая двумя стенами. Спит ли она сейчас или ждет его, чтобы заявить о разрыве их помолвки? Сам не зная почему, Уолтеру казалось, что Сьюзен уже все известно.
Мелл прикурила сигарету от зажигалки, заложив левую руку за голову и пустила белый клуб дыма в потолок.
– Зачем тебе уходить? На улице уже темно и в дом тебя уже никто не пустит. Кому ты теперь нужен кроме меня?
– Заткнись! – прорычал Кэмпбелл, хотя и не так сурово как бы хотел. – Твои шутки сейчас совсем некстати.
– Извините! – Негодование в голосе Мелл, заставило Уолтера обернуться в ее сторону. – Вот только не надо делать из меня
виновницу своих проблем. Я тебя не заставляла делать то, что ты сделал. Причем сделал не один раз. А ведь мог и остановится.
– Я был пьян, и ты этим воспользовалась.
– Не настолько ты был пьян, чтобы не осознавать своих действий. И кстати, стоит отметить – я не перестаю восхищаться твоими возможностями – даже получив удар между ног, ты не утратил своих талантов в постели. Я даже потеряла счет своим оргазмам. Вначале ты отомстил злодею, а после не упустил шанса заполучить трофей. Наверное из-за этого твоего качества, я так до сих пор и не смогла забыть тебя.
– Тебе давно было пора меня забыть! – перешел он в наступление. – Между нами уже ничего нет и не может быть.
– Пять минут назад между нами что-то было, – игриво напомнила она. – Нечто, что было трудно не ощутить.
– Считай это моим прощальным подарком. Это было в последний раз. Вскоре мы поженимся с Сьюзен и уедим из Бостона. Или даже из Массачусетса и на этом наши пути разойдутся навсегда.
– Думаю, твои мечты останутся мечтами, если Сьюзен узнает, с кем ты провел эту ночь. – Мелл вытянулась по-кошачьи и потушила сигарету в пепельнице, что стояла на ночном столике.
Уолтер быстро оказался рядом с ней и его крепкие пальцы сжали ее тонкую шею. Их глаза встретились. Его полные злобы и ее – неподдельного испуга.
– Ты ей ничего не расскажешь иначе... – он не договорил, но пальцы на ее шее сжались еще сильнее.
– Ты мне делаешь больно, – сдавлено произнесла она и испуг начал медленно переходить в страх. – Отпусти...
– Отпущу, как только пойму что мои слова дошли до твоей глупой головы, – процедил он сквозь зубы, также подумав о том, что на утро на шее Мелл наверняка появятся синяки. – И не считай меня пустословом. Стоит только Сьюзен усомниться во мне, ты знаешь, к кому я приду. И тогда больше ни одно вмешательство пластического хирурга не вернет твоему лицу прежнюю красоту.
На этом, Уолтер ослабил хватку, после чего развернулся и вышел из номера, сильно захлопнув дверь, оставив Мелл рыдать, больше от обиды чем от боли, в одиночестве.
Когда дверь открылась и в номер, где спала Сьюзен, вошел Уолтер, было половина третьего. Сьюзен лежала на боку, спиной к двери. Ей удалось с трудом уснуть. А до этого она ни о чем больше не могла думать кроме как о Тиме – парне, который заставил ее усомниться в тех чувствах, которые она испытывала к Уолтеру. Теперь на довольно простой вопрос – а на самом деле любит ли она Уолтера, – у нее не было определенного ответа. Теперь она не знала ответы на многие вопросы. Она пыталась убедить себя, что любит своего парня, а Тима поцеловала лишь в знак благодарности за его доброту, но все эти попытки завершались неудачей, смываемые словно песчаные замки накатывающим приливом. Об Уолтере она знала все (или почти все), даже то, что до нее он встречался долгое время с Мелл, а о Тиме она не знала ничего, только то, что он казался ей очень знакомым и то,...что ее тянуло к нему. Не признавать это, значило быть нечестной по отношению к себе самой.
С Уолтером они были близки и знали друг друга уже почти год, в то время как с Тимом они познакомились всего два дня назад, а стали близки, причем в прямом смысле слова (сидели рядом на одной постели) несколько минут назад. Все говорило в пользу ее парня, так почему в ней бушевал этот жгучий вулкан, проснувшийся от крепкой спячки?
С этими сумбурными и давящими мыслями она заснула.
А проснулась, когда почувствовала, как кто-то открыл дверь. Это сделали бесшумно, но ощущения увеличившегося пространства не остались незамеченными.
Она повернулась на другой бок и в полумраке увидела Уолтера, крадущегося словно вор к ее постели.
– Ты еще не спишь? – шепотом спросил он, остановившись.
– Слегка задремала. Не могла уснуть без тебя. Где ты был?
– Я... – начал, было, он свое оправдание, но Сьюзен продолжила:
– Что посоветовал Джиму?
– Джиму? – легкое удивление прозвучало в его голосе, которому Сьюзен не придала значения.
– Ну да...Я была у Тима и он сказал, что ты пошел прогуляться с Джимом и посоветовать ему, а вернее его тети – соглашаться ли ей на сложную операцию или же воспользоваться альтернативным методом.
– Ты была у Тима? – ответил он вопросом на вопрос, почувствовав укол ревности где-то в груди.
– Я волновалась. Так что ты посоветовал?
– На счет чего?
– На счет тети Джима и прекрати задавать вопросы, при этом, не отвечая на мой.
– Извини, солнышко, – он залез к ней под одеяло и поцеловал ее в щеку. – Я просто жутко устал. А посоветовал повременить с операцией.
– А что у нее?
– Ожирение. Я предложил ему записать свою тетю на фитнесс, а если это не поможет, то тогда пусть делает липосакцию. Она уже не молода, а потому больше подвержена риску инфаркта.
Его тошнило от своей лжи и все же его радовало то, что ему не пришлось придумывать оправданий в этот поздний час, за него постарался Тим.
"Надо будет завтра поблагодарить парня" решил Кэмпбелл, опустив голову на подушку и приобняв свою девушку.
– Я люблю тебя, – сонно произнесла она, потерявшись своим носиком о его подбородок, на котором уже начала проступать щетина. – Колючий...
– Я тоже тебя люблю, – ответил он и черная ядовитая пена ненависти к себе проступила к его горлу. Он поцеловал ее в лоб, задумчиво глядя в окно, в котором виднелось ночное небо усеянное россыпью серебристых звезд.
В эту ночь, Сьюзен Робертс приснился кошмар.
Почему-то она в университете, в одной из аудиторий, где им впервые показывали как вскрывается труп. Аудитория пуста, оно и понятно, ведь
на улице
поздняя ночь. И все бы ничего, если бы не каталка, накрытая белой простыней
и
з-под которой проглядыва
ется
очертание тела. То
что под простыней
труп, у
Сьюзен
не
т ни малейшего сомнения
, к тому же ноги мертвеца обнажены. Бирка на пальце ноги
подсказывает
, что это тело
Патриции
Лашанс – девушки, чье вскрытие она проводила на экзаменах. И хотя вскрытие Лашанс уже было произведено
и
Сьюзен
получило «отлично» за него, сон ди
ктует
свои правила.
В ее руках вновь
скальпель, чье лезвие холодно
блестит
в лунном свете, что просачивается
сквозь слуховое окно аудитории. Она
ступает
по деревянному полу к каталке
и
простыня сама собой
сползает вниз, выставляя на
показ обнаженное тело молодой деву
шки, которой навсегда предстоит
остаться двадцатичетырехлетней.
Сьюзен
становится страшно, но она приближается к каталке, зная, что если не произвести вскрытие, то ей никогда не стать настоящим врачом. Она подносит р
уку со скальпелем к бледной коже
трупа
и
медленно опускает ее, но прежде чем лезвие прикасается к такому же холодному, как и оно само, телу, девушка открывает глаза. И
Сьюзен
становится видно
, что один ее глаз нормален – черный зрачок с синей радужкой, но другой – с кр
асным белком и огромным зрачком, уставлен в
другую
сторону
от нормального глаза
.
Рот девушки открывается в молчаливом крике, обнажая волчьи зубы.
И прежде чем
Сьюзен
удается спастись бегством,
Патриция
Лашанс хватает ее за запястье
и
холод, кажется, расползается по всей ее руке. Она пытается закричать, позвать на помощь, но ничего не получается. И когда уже другая рука мертвячки тянется к ее горлу, в попытке задушить, кто-то разрывает хватку
и
Сьюзен
оказывается свободной. Лашанс недовольно шипит, вздергивая верхнюю губу, показывая клыки, но с каталки не сходит.
Сьюзен
оборачивается, желая увидеть своего спасителя.
Перед ней стоит Тим
и
Сьюзен
становится хорошо, спокойно, безопасно...
Но Тим, вместо успокоительных слов, говорит нечто неожиданное:
– Это еще не конец. А только начало..., – и в его взгляде она читает боль и переживание.
Но все это ерунда, главное он рядом, главное он теперь будет рядом всегда...
10.
Тим Ашер проснулся ровно в шесть. Приняв душ, одевшись и собрав вещи (фотографию поместив в задний карман джинсов), он вышел из своего номера, в тот момент, когда из своего номера вышел и Майк Доннахью.
– Доброе утро, Майк. Как спалось?
Майк подтянулся и тут же забросил обратно на плечо скатившуюся вниз по плечу лямку своей сумки.
– Отлично. Но видел я сны и поинтереснее. Не говоря уже о пробуждениях.
– А что так? – поинтересовался Тим.
– Приятней все же проснуться утречком в объятьях красотки.
Тим усмехнулся и кивнул.
– Похоже, мы первые кто готовы, – сказал Майк, глядя на наручные часы. Затем, он в полголоса произнес, смотря в сторону одной из дверей мотеля. – Видал, во что вчера нарядилась Мелл? Готов спорить, что у Уолтера была бурная ночь и его черноволосая красавица ночевала сегодня одна.
Кулак Тима сжался, от чего ногти впились в кожу, будь они длиннее, то наверняка бы окрасились в алый цвет. Слова и выражение лица Майка, заставили Тима его возненавидеть, но он сумел справиться со своей яростью и расслабил кулаки. Ему даже удалось выдавить из себя нечто схожее на улыбку, но надолго его не хватило.
– Время ехать, – холодно сказал он, – Пора забирать наши вещи и припасы и отправляться в путь. Ты убедись, что все проснулись, а я пойду, заправлю транспорт иначе горючее закончится прежде чем мы пересечем границу Колорадо.
– Не волнуйся, – успокоил его Майк. – Я позаботился об этом. В отсеке для багажа, в самом дальнем углу есть три полные канистры с бензином. Их, думаю, будет достаточно. – После этих слов, Майк подошел к номеру Мэри и постучал ей в дверь. – Главное, чтобы по пути нам встретился хороший продовольственный магазин, в котором мы сможем купить скоропортящиеся продукты.
Дверь в номер Уолтера и Сьюзен открылась и на пороге появился Кэмпбелл в одних трусах.
– Уже пора? – спросил он, прикрывая тыльной стороной ладони зевоту.
– Как бы лень и неохота тебе бы было это слышать, но да, нам пора отправляться в путь, – весело изрек Майк. – Ночь создана для отдыха, а утро для дел. Уже утро и дела не ждут.
– Я сейчас, – уже более внятно произнес Уолтер и вновь скрылся за дверью.
Тим, не стал дожидаться пока все соберутся, а пошел вперед по веранде. Ответив на приветствие хозяина мотеля, он перешел дорогу, войдя на стоянку. Достав ключи, Тим открыл двери автобуса, закинул сумку на водительское сиденье и положил фотографию плашмя на щиток. Закрыв двери, он вновь вернулся в мотель и прямиком отправился на кухню за провизией. Спустя десять минут к нему присоединились Майк с Робертом.
– Сегодня снова будет жарко, – заметил Роберт, глядя на небо, без единого облачка, проходя пустынную дорогу. – Видимо метеослужба вновь попала впросак и дождя нам не видать.
Ему никто не ответил, не потому что небыли согласны, а потому что было и так понятно, что Роберт прав. Вскоре появился и Джим, с раздутой щекой и со слегка увеличенным в размерах ухом.
– Джим, да ты похож на чудовище Франкенштейна, – воскликнул Майк, на что Джим Роквелл скривил рот и покачал головой, словно хотел сказать: "Дурацкая шутка, Майк".
– Как себя чувствуешь? – серьезно спросил Тим.
– Терпимо, вот только челюсть болит, когда разговариваю. – Джим говорил так, словно у него за щекой был орех, от чего было мало что понятно. – Но не беспокойся, маршрут я тебе буду указывать пальцем.
Вскоре к ним присоединился и Уолтер. Девушки, как всегда, собирались по медленнее парней. Роберт из-за поврежденной руки с трудом нес коробку с минеральной водой и Уолтер, подойдя к нему, предложил свою помощь. Он успел перебежать дорогу и догнать Тима, когда никого из парней рядом не было.
– Тим! – прокричал он ему вдогонку и Тим остановился. – Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты прикрыл меня вчера перед Сьюзен и сказать...
– Да пошел ты..., – перебил его Тим. – Чего тебе не хватает, а?
– Что?... – Уолтеру показалось, что он ослышался, но гнев в глазах Тима, прекрасно сочетался с ранее сказанными им словами.
– У тебя есть прекрасная девушка, о которой можно только мечтать и которая тебя любит. Как я понял, ты даже сделал ей предложение, так что тебе не хватает?!
– Слушай! – Уолтер сунул коробку под мышку и ткнул пальцем Тиму в грудь. – Тебе какое дело до меня и до моих поступков?!
– Я не позволю тебе причинять ей боль.
– Да кто ты такой?! – Уолтер уже перешел почти на крик. – Не тебе меня учить, что мне делать. Ты мне помог. За это спасибо, но дальше я сам как-нибудь разберусь со своей личной жизнью. И если я тебя еще раз увижу рядом со своей девушкой, то пеняй на себя.
С противоположной стороны дороги появились Джим и Майкл, с очередной партией коробок с провизией. Они остановились, пропуская "Понтиак-Бонневилл", за рулем которого сидела женщина лет сорока.
Воспользовавшись этим моментом, Тим полушепотом добавил:
– Я не дам ее в обиду, и если такое повторится, то будешь иметь дело со мной.
– Чего ты хочешь? – начал напирать на него Уолтер, но Тим не сошел с места. – К чему эти слова? Строишь из себя святого?! Или у тебя... – лицо Уолтера покрылось багрянцем, а в глазах чуть ли не заплясало пламя гнева. – Между вами что-то было?! Было, когда она была у тебя?!
Уолтер толкнул его в грудь и Тим отшатнулся назад. Майк и Роберт перешли дорогу и были уже близко, но, похоже, они ничего не заметили. Кэмпбелл оглянулся, посмотрел на них, затем вновь перевел взгляд на Тима.
– Будем считать, что мы поняли друг друга. Ты друг Майка, а я Майка уважаю. Но, да поможет тебе Бог, если ты заведешь вновь этот разговор. – На этих словах, Уолтер вошел в автобус и направился к заднему ряду.
– О чем был разговор? – поинтересовался Майк, подойдя к Тиму. – Когда Уолтер обернулся, мне показалось, что у него хмурое лицо.
– Он беспокоится о Сьюзен, – ответил Тим, глядя вдаль. – Боится за нее и то, что Мелл может взболтнуть лишнее.
– Парень сегодня ночью повеселился на славу, а теперь ищет поддержки...что-то это на Уолтера совсем не похоже. Ну да ладно...
Майк вытянул вперед руку с пакетом и подтолкнул Тима к автобусу. Тим не стал сопротивляться и повернувшись на сто восемьдесят градусов, зашагал к водительской дверце.
Спустя пять минут к ним присоединились и девушки. Мелл вошла первой, а Сьюзен последней, а потому и не увидела, как проходя мимо, Мелл дотронулась до плеча Уолтера с довольной улыбкой на лице. Обиды или злости на Уолтера она уже не чувствовала, а от проведенной с ним ночи остались лишь хорошие воспоминания.
Когда вошла Сьюзен, она мимоходом бросила короткий взгляд на Тима и быстро прошла назад. Тим провел ее отражение в зеркале взглядом, после чего уловил и взгляд Уолтера. В нем было ревность и раздражение.
Убедившись, что все заняли свои места, Тим повернул ключ в зажигание и вывел автобус со стоянки на трассу.
11.
Около шестидесяти миль, они проехали по ровной заасфальтированной дороге, после чего ее сменила, как и обещал Джим, пыльная тропа, кое-где уже заросшая травой. Строения и поля исчезли и на их место встали зеленного девственного цвета холма и равнины, от чего казалось, что Соединенные Штаты и Ирландия каким-то магическим образом соединились вместе, положив конец Атлантическому океану, разделявшего их ранее. Солнце медленно, но уверено, шло к своему зениту, но гуляющий здесь ветер, разгонял застоявшийся горячий воздух, охлаждая его.
За время их отъезда из Спрингфилда, Тим с Джимом не перекинулись ни словом – Тим был сосредоточен на дороге, а Джим – задумчиво потирал опухшую скулу и старался не то что говорить, но и не поворачивать головы из стороны в сторону и лишь на развилках пути, указывал пальцем правильное направление.
В это время Уолтер прижимал к себе Сьюзен и иногда шептал ей что-то на ушко, она кивала или же коротко отвечала, продолжая глядеть в окно, за которым один холм сменял другой. Джоанна не умолкая, говорила с Мэри (сначала она обращалась и к Мелл, но заметив в ее внешности полное безразличие, полностью переключилась на Мэри) и та, кивая, отвечала ей, либо отрицательно качала головой, выдавая свою версию. Мелл с самого утра помалкивала, но с ее лица, ни на минуту не сходила довольная улыбка. Она оставалась даже тогда, когда смотрела на Уолтера с Сьюзен. Майк возбужденно размахивал руками (в одной из которых он уже держал банку с пивом и золотистая жидкость плескалась и иногда разлеталась из открытого отверстия, словно извергающаяся лава) и рассказывал о чем-то Роберту. Тот смеялся и выдавал свою историю не менее забавную.
С каждой пятой милей ветер усиливался и уже было раскалившийся воздух, постепенно остывал, а яркое синее небо начало темнеть, покрываясь грозовыми тучами, тянущимися с севера, и даже где-то вдали послышался первый раскат грома. Метеослужба все же не подвела, доказав что не зря существует как научная организация.
Мэри изредка поглядывала на сияющую рядом Мелл и ее не оставляли мысли о том, что в прошлую ночь Мелл долго не могла уснуть и отнюдь не от бессонницы. После ее взгляд останавливался на затылке Уолтера обнимающего Сьюзен. Могло бы показаться, что нет на свете более счастливой пары, но Мэри видела, как неуверенно он проводил по ее волосам, словно просил прощения, от чего в душе Мэри вспыхивало негодование и злость в адрес Мелл, ненависть и отвращение на Уолтера, жалость и сочувствие к бедной Сьюзен.
И Тим старался поглядывать на Сьюзен через зеркало заднего вида, но она, то смотрела в окно, то сидела прижавшись к Уолтеру и прикрыв глаза, от чего Тиму становилось скверно на душе. Он хотел встретиться с ней взглядом и тогда (он был в этом уверен) ему бы стало легче и спокойней. Но их взгляды так и не встретились, от чего он начал чувствовать приближение туч не только над головой, но и в голове.
Холмы сменил лесной массив хвойных деревьев и под дуновением ветра, верхушки деревьев покачивались из стороны в сторону, а над лесом кружилась стая воронов, озабоченная столь резкой переменой погоды. Гравий, которым была покрыта здесь дорога, начал разлетаться под колесами автобуса, производя неприятный шорох. Тим поддал газу и вскоре гравий остался позади, после чего автобус начал подъем на холм, за которым начинался городок со странным названием Лайлэнд.
Уже вдали начали проглядываться редкие строения, но, еще не доезжая до них, у въезда в город, который начинался за неглубокой речушкой Лай-Ривер, показалась старая заправочная станция и более ухоженный, прильнувший к ней, магазинчик "У Билла". Перед самим мостом стояла арка с вывеской. Надпись на ней гласила
«Лайлэнд. Город с богатой историей. Население 876 человек».
– В нем мы и сделаем пару покупок, – сказал Джим, немного растягивая слова и указывая пальцем на магазинчик, при этом держа левой рукой платок у щеки, в котором было завернуто несколько кубиков льда, позаимствованных из портативного холодильника.
Переехав через деревянный мост и припарковав автобум на пустынной стоянке, Тим заглушил мотор. Было уже половина пятого и грозовые тучи закрыли собой солнце, а потому на улице царили сумерки, которые опустились на город раньше времени. Первым встал Уолтер и обратился ко всем сидящим:
– За покупками пойдут только четыре человека. Думаю, этого будет достаточно. Пойдут все парни, кроме Джима.
Роквелл уже было запротестовал, но Уолтер его остановил:
– Джим, с твоим лицом, пожалуй, не стоит показываться на людях без надобности. Ты лучше отдохни. Вдобавок ты должен изучить наш дальнейший маршрут.
– О'кей, – согласился Джим, – но тогда прихватите для меня аспирин, если, случайно, он найдется у продавца.
– А мне купите пачку сигарет! – попросила Джоанна. – Мои закончились, а попрошайничать не хочется.
– Хорошо, – кивнул им в ответ Кэмпбелл, затем нагнулся, поцеловал Сьюзен и направился к дверце. За ним последовали Майк и Роберт. Тим вышел последним.
– Похоже, дождь все же будет, – констатировал Роберт, обращаясь к Тиму и глядя вверх. – Вон какие низкие тучи. Да и прохладно стало.
Тим молча кивнул, соглашаясь со сказанным, также подняв взгляд к небу, и в тот же момент раздался далекий глухой звук грома. И только сейчас, опустив голову, он уловил взгляд Сьюзен в окне, которая глядела на него с теплотой, но в то же время и с настороженностью.
Пройдя дорогу, они вошли в магазинчик через стеклянные двери. По левую сторону от входа, тянулись белые полки и морозильные камеры с продуктами. По правую сторону – за кассой стоял толстый и довольно высокий мужчина с кудрявыми и сальными волосами. Одет он был в белую майку с короткими рукавами, что не скрывала его обильного волосяного покрова, как на груди, так и на руках. За его спиной, возвышалась полка с дешевыми спиртными напитками. С права от продавца размещалась узкая дверь, ведущая в подсобку, прикрытая занавесом, сделанным из крышечек из-под пива.
Увидев что в его магазин вошли четверо молодых парней, возможно с недобрыми намереньями, лицо толстяка стало более вытянутым, маленькие глазки распахнулись шире и забегали из стороны в сторону, словно запертые зверки в клетке. Правая рука, что лежала до этого на прилавке, мигом юркнула под него.
"Интересно, что он там прячет?" – подумал Тим. – "Бейсбольную биту? Револьвер? Обрез?". Тим не знал, да и не хотел знать, но, судя по взгляду продавца, Тим мог предположить, что тот не совсем адекватен.
– Добрый день, – поздоровался с ним Уолтер и не дождавшись ответа, продолжил: – Прохладно у вас здесь, не то, что на улице. Кондиционер, знай, делает свое дело.
Не смотря на это, со лба продавца потекли ручейки пота.
– Но, судя по тучам, вскоре и на улице будет не так жарко. Скорее всего будет дождь, – все пытался наладить контакт с Биллом (если верить вывески, то продавца звали именно так) Кэмпбелл.
Сначала все решили, что тот так и ничего не ответит, продолжая взирать на них с пристальностью безумца, но его пухлые губы приоткрылись, обнажив неровные зубы. Несколько секунд из его голосовых связок не вырвалось ни звука, но все же, под конец, он смог выдавить из себя некий хрип перешедший на фальцет:
– Да,...возможно...
Майк не сдержал смешка и тут же отвернулся в сторону.
Во время этого очень короткого разговора, Билл ни разу не взглянул в глаза Уолтера, предпочитая глядеть куда-то за его спину. А после первых сказанных слов, его глаза вновь начали свой беспорядочный бег из стороны в сторону. Лицо его побледнело, а уголки губ скривились, отчего казалось, что местному жителю стало, от чего-то, невыносимо больно и тут же левая рука последовала за правой, скрывшись под прилавком.
" Да у этого парня нервы ни к черту", подумал про себя Роберт. – "Видать, ему приводилось не раз становится жертвой ограблений и теперь он видит в каждом приезжем потенциального грабителя. Да и место для грабежей хорошее – жилые дома начинаются лишь в миле отсюда, а офис констебля, должно быть и того дальше. Пока полиция подъедет, грабители успеют попить кофе и сыграть в покер на пузе остывающего трупа продавца. Так что, Уолтеру пора завершать налаживать контакт с первым жителем города, а не то он может и достать, то что прячет под прилавком. Возможно, в обычной жизни, он совсем не буйный, может даже – любящий отец и муж, добропорядочный гражданин своей страны, – но все это уходит на второй план, когда страх берет вверх над разумом".
– Может, начнем делать покупки? – уже вслух предложил О'Доннелл.
Все молча согласились и направились к полкам с товаром, при этом с настороженностью повернувшись к продавцу спиной.
Так как тут тележек не было, пришлось все держать в руках.
12.
– Теперь мне не кажется все это хорошей затеей.
Джим делал вид, что штудирует дорожную карту – то, что заставил его делать Уолтер, но на самом деле он прислушивался к разговору девушек. И слова Мэри только навострили его слух.
– Ты это о чем? – переспросила Джоанна.
– Об этой поездке. Вернее о выбранном пункте нами в этом году. Лучше бы мы поехали в Диснейленд, чем в этот забытый всеми городишко. Такое чувство, что здесь живут только мертвецы.
– Кончай, Мэри, – отмахнулась от ее слов Мелл, докуривая четвертую сигарету за сегодняшний день. – Все это тебе навеяли истории Джима. Убийства, мистика, сатанисты – детский сад.
– А я с Мэри согласна, – подхватила Джоанна. – Я тоже нечто ощущаю. Что-то вроде предчувствия. Словно вскоре должно произойти что-то плохое. Непоправимое...
Джим Роквелл обернулся, взглянув на Джоанну:
– Радость моя, ничто с тобой не случится, пока я рядом с тобой.
Джим ожидал, что Джоанна вновь ответит ему чем-то колким, но в этот раз она промолчала, от чего и у самого Джима прошелся холодок по спине. Но он быстро взял себя в руки – не хватало ему и самому начать трястись от детских страшилок. Да, он верил во все то, что было написано в статьях об этом городке, но ведь везде происходят убийства и бесследные исчезновения и дело тут совсем не в проклятьях или демонах. Если на человека упадет кирпич, от чего он и скончается, виной будет не демоническое вмешательство, а несоблюдение рецепта приготовления раствора и техники безопасности. И все тут!
– Я-то думал, тебе нравятся таинственные истории и фильмы фэнтэзи.
– Да, Джим, но смотреть об этом по телевизору или читать в газетах – это одно. А побывать самой в одном из таких мест – совсем другое.
– Перестань, – Мелл хохотнула и повернулась к Джиму: – Ты слишком впечатлительная Джоанна. Все эти мысли из-за рано наступивших сумерек, созданных нагромождением туч. Похоже, кроме меня и Сьюзен в этом автобусе нет больше здравомыслящих людей.
И хотя Сьюзен ничего не говорила на эту тему, но и она сама была окутана некой паутиной подозрения. Ей казалось, что с этим город и вправду что-то не в порядке. И эти мысли не одолевали ее пока они не переехали мост. А с уходом Уолтера (Тима?) ей стало вдобавок и страшно. Будь на улице не день, а ночь, она, наверное, зашлась в истерике.
– Напомни нам, когда здесь произошло последнее убийство.
– Три года назад, – ответил Роквелл, не оборачиваясь. Он также держал платок со льдом у щеки, которая выглядела уже не такой раздутой как утром. – Погибла молодая девушка, где-то в этих лесах.