Текст книги "Откройте Америку!"
Автор книги: Григорий Яцкарь
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 49 страниц)
отказаться от чистки зубов, мытья мылом и шампунем и стирки, и в то же время,
благоухая, « агрессивно интегрироваться ».
Да Бог с ними, здешние бюрократические извращения нас не должны коснуться.
Первый чек обратим в наличные, которые незачем раскладывать на полгода;
ко мне, конечно, практически мгновенно поступит немало предложений работы
от научных и академических институций; будь спок, теоретики моего уровня
не валяются на улице, как медные ихние пенни.
Нужно только блеснуть на предстоящем интервью своими интеллектуальными
и лингвистическими способностями, для чего не мешало б немного развеяться.
До назначенной нам встречи с чиновниками оставалось ещё несколько часов;
подумавши, семейство решило навестить нашего ручного « Льва » и, используя
полученные нынче талоны, попробовать приобрести на них что-нибудь съедобное,
наряду с неоценимым опытом.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
В магазине мы сделали важное открытие – из цеха разделки и расфасовки
время от времени выкатывают полки на колёсиках, уставленные подносами
с некондиционной продукцией. Я погрузил в тележку десятифунтовый мешок
молодой картошки, оцененный в смехотворный двугривенный только за то,
что несколько клубней из добрых тридцати в упаковке, хорошо обозреваемых
через её пластиковую сетку, оказались немного мельче стандарта.
Морковь-каротель не имела никаких пороков, но её пакет, стоивший раньше
два с лишним доллара, был с угла слегка надорван и потому помещён в другой,
запаянный, этикетка которого сообщала новую цену – восемнадцать центов
( ушлые блудные дети Соцлага, подумалось мне, ручаюсь, уже приспособились
незаметно для камер нарушать гигиеническую девственную плеву товаров ).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Также я затарился яблочками, капустой, грибками, перцами, помидорами,
причём последние были куда лучше неуценённых твердокаменных, короче,
всеми основными овощами и фруктами.
Мясо, мясопродукты и рыба с почти истекшим сроком хранения помещались,
по родам их, в отдельных рефрижераторах и по цвету, запаху, консистенции
ничем не отличались от прочих.
Для начала я взял свиных отбивных с тонкой прослойкой жира и косточкой.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
При таких-то ценах, сказал я жене, у нас будет оставаться не меньше
половины положенных нам талонов, однако затевать их противозаконную
продажу в считанные дни до моего устройства на работу просто глупо.
Гораздо благоразумнее и приятнее потратить их на нечто экзотическое,
например, омаров. Посадив трехлетнего Павлушу в нагруженную тележку,
оборудованную, среди прочего, и сиденьецем для малышей, мы поехали
к аквариуму рыбного отдела.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Там наша жалостливая Галушка, конечно, устроила небольшую истерику
по поводу предстоящего убийства живого существа, но я напомнил супруге
о количестве волжских раков, съеденных лично ею, и велел отвернуться.
Продавец быстро отловил указанного мною пучеглазого усача и гуманно,
по-американски, прикончил его разрядом электрического тока.
Кроме того, по моему настоянию мы купили дюжину устриц в раковинах,
также подвергнутых изобретённому здесь виду казни, и двухфунтовый кусок
акульего мяса.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Получивши упакованный заказ, я вспомнил, что для готовки понадобятся
уксус и специи. Мы покатили в проход под соответствующей табличкой,
где довольно неожиданно натолкнулись на моего вчерашнего знакомца Рича
в синей суконной форме и фуражке, радостно и шумно приветствовавшего
наше появление. Оказалось, он ежедневно снабжает « Льва Еды » льдом,
работая в одной компании по его производству. Магазины расплачиваются
с ним прямо на месте, сказал он, и ему приходится возить с собой оружие,
чтобы не ограбили.
Негр, улыбаясь, полез во внутренний карман куртки и извлёк на свет
крупнокалиберный пистолет системы « Магнум ». Потом, спрятав его,
хлопнул меня по плечу и предложил следовать за собой.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Рич подвёл меня к полкам с пивом и прочитал весьма толковую лекцию
о свойствах разных сортов, добавив, что знает вкусы европейцев, поскольку
родился и вырос на островах Тринидад и Тобаго, управляемых до сих пор
из Лондона, чем и объясняется его акцент.
« Ты вчера неплохо выпил, – врастяжку заметил он, – тебе поможет
вот это, оно называется так же, как мой пистолет » и указал на кварту
тёмного ячменного « Магнума ».
« Это на мне » – улыбнулся он, уловив моё смущение, и взяв бутылку,
направился к кассе.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я рассчитался талонами за еду ( « Прекрасный выбор » – бросил Рич ),
он отдал доллар с чем-то за пиво, и хотя под занавес я опорфунился,
не поняв, к чему относится вопрос упаковщика « Пластик или бумага ? »
и пробурчал невразумительно: « Да, конечно », посещение гастронома
завершилось, кажется, успешно, и мы вышли на улицу.
Громадина негр пожелал мне доброго дня и вручил тёмную бутылку,
я поблагодарил магистра, и новопосвящённые члены великого Ордена
Американских Покупателей гордо повели полную тележку через дорогу
в « Дубы ».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Обед беженцы приготовили чрезвычайно просто, по-спартански – омара
кинули ненадолго в подсоленный крутой кипяток, акулу – на сковородку,
в горячее масло, а шокированные устрицы не требовали никакой обработки
( свиные отбивные, чуть сбрызнув уксусом, отложили на ужин, который
нынче не собирались отдавать врагу ).
Первый, в оправдание ожиданий, оказался раком, только что переростком;
жареная, свирепая хищница морей притворялась пресно-невинной рыбкой,
нежной, вроде лежебоки камбалы; зато желеобразным жирным затворницам,
не похожим даже на родственных им черноморских мидий, не удавалось никак
подобрать адекватное сравнение. И хотя согласно теории их положено запивать
замороженным шампанским, обладавшие острым запахом прибоя моллюски
недурно шли под ничуть не менее шипучий « Магнум ».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Интересно было и разглядывать после еды пустые раковины обитательниц
Атлантических отмелей, снаружи покрытые грубыми известковыми потёками,
а изнутри мерцающим перламутром с пятнами, словно нанесёнными акварелью
по влажной пористой бумаге и порой слагавшимися в расплывчатые фигуры
людей, кораблей, животных.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ГЕНЕЗИС
Шум песнь родил, картину – пятна,
Стих – бормотанье тёмных глосс.
Гладь вод, что искрится, превратна -
Флёр бездны. Твердь воздвиг Хаос.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Мы немного расслабились за обедом, к счастью, днесь обретённые вновь
настольные часы неожиданно пробили три, показав, что нам давно уже пора
собираться на интервью. Тогда всё бросив, как есть, мы с женой опрометью
кинулись в ванную, живо обмылись, почистили зубы, причесались и надели
лучшие свои наряды: Галина – узкое вишнёвое бархатное платье, я натянул
белую рубаху, вдел запонки, повязал галстук и влез в чесучёвую тройку
производства ГДР.
Только мы успели застегнуться, в дверь постучали, но приехали за нами
не переводчики, а молодая американка совершенно слоновьих пропорций.
Втиснута незнакомка была в такую же эластичную кофточку и шорты,
что и демуазель аналогичной комплекции, встреченная ночью сбора монет;
позже выяснится – местные толстухи выставляют свои прелести напоказ
по рекомендациям психоаналитиков, чтобы, одолевая смущение, бороться
с комплексом неполноценности.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Молодая женщина, или, скорее, девица ( знает ли кто технический приём
для секса с этакой горой ? ) мило улыбалась, показывая крупные ровные зубы,
и держа пред волнующимся, как море желе, над вырезом розовой блузочки
белокожим веснушчатым бюстом, не нуждавшемся ни в каких трансплантах,
плетёную из лозы корзинку от флориста, декорированную бантами, розетками,
утыканную звёздно-полосатыми флажками, увитую серпантином и наполненную
профессионально отобранными и композиционно организованными фруктами:
яблоками, манго, карамболями, папайей, гроздьями винограда.
Объёмистая гостья впорхнула в гостиную с возгласом: « Добро пожаловать
в Америку – это вам ! », воздвигла корзину на стол, и пожав энергично руки всем,
включая детей, представилась Кори, нашей волонтёркой ( сиречь, доброволицей ),
которая вызвалась безвозмездно помогать в адаптации семье беженцев, узнав,
что профессор Яцкарь великолепно владеет английским языком.
От удовольствия я завернул какую-то ужасно витиеватую сложносочиненную
благодарственную фразу, и Кори рассмеялась высоким альтом.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я украдкой потрогал пальцем плоды в корзине, оказавшиеся настоящими,
правда, твёрдыми и словно навощёнными, и постарался не думать о том,
сколько « Магнума », ну, ладно, мыла и пипифакса можно было бы купить
на деньги, потраченные порхающей, хотя и тяжеловесной феей.
Тут благотворительница заметила остатки пиршества, багрово-красный панцирь
покойного усача и устричные раковины, и бросила: « О, дорогая еда! ».
Я принялся излагать правила использования продовольственных талонов, сетуя
на явную их нелепость, однако патронесса, похоже, про них никогда не слышала
и не поняла моих объяснений.
Уже без улыбки, она пристально с ног до головы оглядела нас, затем после паузы
негромко сказала, полагаю, сама себе: « Ну что ж » и велела выходить к машине.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Наше появление в оффисе по трудоустройству произвело полный фурор.
Сама начальница бюро, высокая мускулистая леди трудно определяемых лет,
встретила семью и представила прикреплённую к нам сотрудницу агентства -
глазастую скромницу Мишель, стриженную под мальчика, в тёмных брюках,
в белой рубашке с воротом « апаш », открывавшем длинную тонкую шейку,
и больших роговых очках.
Деловые дамы и Кори провели нас по заполненным компьютерами кубикам
всех трёх этажей учреждения, знакомя с работниками службы и рекомендуя:
« Доктор Яцкарь, русский физик, его очаровательная жена Галина, журналист,
и их чудесные дети ».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Затем всех пригласили в зал для конференций, где к нам, улыбаясь, по одному
подходили люди и жали руки, а потом вежливо попросили отвечать на вопросы.
Мне пришлось рассказать про годы учёбы в Физико-техническом институте,
стажировку у академика Петра Л. Капицы, аспирантуру, защиту диссертации,
а пуще всего – про участие в программе осуществления с помощью лазеров
управляемой реакции термоядерного синтеза, над которой я трудился в Самаре,
тогда ещё звавшейся Куйбышевом. Видя интерес аудитории, я даже нарисовал
на доске эскиз установки, прочитав, таким образом, свою первую лекцию в США.
( Я описывал детали проекта без зазрения совести, ибо идея лазерного термояда,
будучи бредовой с самого начала, давно уже почила в Бозе. )
Галину, подобно тому, подробно расспросили о её журналистском опыте,
постановке издательского дела, партийном контроле и цензуре периодики,
практикуемых сегодня в Союзе.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Также поинтересовались, чем русский доктор и его супруга собираются
зарабатывать на жизнь здесь, и я, по моему разумению, скромно ответил,
что предпочёл бы продолжить свои исследования в теоретической физике,
но не буду отвергать разумных предложений экспериментальной, экспертной,
преподавательской, или, в конце концов, инженерной работы.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Мишель спросила, заглядывая в блокнот, не разослал ли я заранее
знакомым специалистам, авторитетным в интересующей меня области,
писем с просьбой рекомендовать университетам Америки мои услуги.
Я напомнил наивной девушке о железном занавесе и о невозможности
узникам тоталитарного режима вести зарубежную переписку, упомянув
о пяти моих статьях, опубликованных в журналах Академии Наук СССР,
издаваемых во всех развитых странах мира в переводах на все языки,
которые эксперты, несомненно, примут как бесспорное доказательство
квалификации и потенциала автора.
Относительно профессиональных планов прекрасной моей половины
пока я не могу сказать ничего определённого, ибо ей, прежде всего,
необходимо в должной степени освоить английский.
Мишель понимающе кивнула и, устремив карие свои глазищи долу,
принялась прилежно покрывать скорописью листы блокнота.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Заключая собрание, начальница службы от лица всех присутствующих
тепло поблагодарила меня с женой и сообщила, что результаты интервью
мы получим по почте, затем толстушка Кори доставила семью в « Дубы »
и откланялась, пообещав при случае навестить нас ещё раз, когда-нибудь.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
После завершения всех этапов процесса поселения мы могли наслаждаться
практически неограниченным свободным временем.
Барбекью с танцами во дворе затевалось едва ли не каждую ночь, но Рич
больше не подзывал меня к жаровням, хотя очень приветливо здоровался,
когда я проходил мимо.
Кори отвезла нас однажды в центр города и провела по историческим зданиям,
в основном, дорогим отелям, пытаясь привлечь внимание детей к фонтанам,
в чьих бассейнах кишели рыбки и поблёскивали монетки, гордым павлинам,
разгуливавшим по зимним садикам, прудикам с черепахами и аллигаторами,
бронзовым статуям и колоннам красного мрамора, но те, видевшие Эрмитаж,
кремлёвские палаты русских царей и часто бывавшие в зоопарках и цирках,
остались невежливо равнодушными.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ещё нас в « Дубах » несколько раз посещали офицеры американской разведки
и контр-разведки, которых, естественно, навело на не совсем типичного беженца
государственное бюро по трудоустройству.
Один из пинкертонов, дряхлый, как Мафусаил, еврей, очевидно, польский,
старательно восстанавливал свой разговорный русский, интересно, подолгу
и с нескрываемым удовольствием вспоминая о прежнем блеске Варшавы,
называл мою жену « милая пани Галина » и в дверях целовал ей ручку.
Впрочем, все офицеры привозили подарки детям и горячие пиццы для семьи
и вели себя чрезвычайно учтиво.
Однако разведчики скоро выяснили, несмотря на туман, который я старался
поднапустить погуще, что дезертировавший русский физик не владеет никакой
засекреченной информацией, равно не является резидентом агентурной сети,
и прекратили немало развлекавшие автора романа визиты.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Помня предостережение переводчиков об опасностях пешего передвижения,
мы уже не отваживались предпринимать дальние экспедиции, ограничиваясь
необходимым злом – набегами на логово « Льва » через дорогу.
Зато туда мы заходили раз восемь на дню, подгадывая к вывозу тележек
с грошёвой некондицией, отчего у семьи, после закупки всего насущного,
оставалась изрядная сумма в продовольственных талонах, которую мы,
ничтоже сумняшеся, без особого счёта тратили на поистине бессчётные
съедобные диковины сего и иных злачных мест мира, открывая и осваивая
заморские продукты, представлявшие итальянскую, азиатскую, креольско-
французскую и ашкеназийско-еврейскую кулинарии ( опуская в этом ряду
конгломерат, названный « американской » и созданный, главным образом,
неуправляемым синтезом упомянутых выше национальных кухонь ).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Первый чек от государства пришёл вовремя, то есть, именно тогда, когда я
допил водку и докурил « Приму », и мы, добравшись до ближайшего банка,
успешно обратили его в наличные, правда, заплатив за минутную процедуру
целых пять долларов, так как у нас не было никакой бумаги с фотографией,
подтверждающей право легального проживания в штате.
Оставшиеся почти четыре сотни я распределил на два месяца ( несомненно,
мне предложат работу раньше ), их с лихвой хватало на доплату лендлорду,
а также на приобретение товаров, поставленных вне закона великомудрым
талонным ведомством – ординарного сухого вина, которое мне нужно пить
каждый день для нормализации пищеварения, сигарет ( не отказываться же
от застарелой привычки сейчас, в напряжённый момент ожидания, да ещё
на исторической родине табака ), и мелочёвки: пасты, шампуней, лосьонов,
мыла, стирального порошка, менструальных прокладок, пипифакса и прочего.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Пока утренний бриз и испарение росы краткое время поддерживали жизнь
относительной летней ночной прохлады, мы выходили на общую прогулку,
в быстром темпе обходя периметр внутреннего двора кирпичного замка,
и освежались в просторном бассейне, экипировавшись туземным образом,
ибо мать семейства, правда, скрепя сердце, обрезала мужчинам по паре брюк,
укоротив их до колен ( брось жалеть привезённое тряпьё, с первой получки
купим всё новое, посмотри-ка вокруг, безработные тут одеваются лучше,
чем сынки наших партайгеноссен ).
У бассейна мы часто встречали другую пару « русских », которые, услышав
родную речь, моментально переходили на английский, но иногда запаздывали,
к тому же построение фраз, характерные кальки и тяжёлый акцент выдавали
их с головой. В конце концов я не выдержал и неожиданно спросил мужчину:
« Скажите, пожалуйста, который час ? », и он машинально ответил по-русски.
С той поры они перестали терзать мой слух неизвестно где приобретённым
натужно-ненатуральным прононсом и начали здороваться, очень сдержанно.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Рассветы во Флориде такие же яркие и быстротечные, как закаты; обычно
ясные, лишь у горизонта подёрнутые полупрозрачными золотыми облачками,
в стороне незримо присутствующего и напоминающего о себе влажностью
и запахами океана.
Они сопровождаются громким щебетом птиц, не жуков и цикад, задающих
концерты ночью, а настоящих, неизвестных мне видов яркоперых, красных
и синих непоседливых созданий, чьи головы украшены хохолками ( красные,
кажется, кардиналы ).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Затем просыпаются белки и начинают скользить по веткам и стволам
двадцатиметровых кедров; рассерженные, серые воздушные акробатки
громко и смешно трещат и могут швырнуть в тебя шишку.
Шершавые ящерички с бисерными глазками надувают алые и оранжевые
шейные мешки; трясогузки и дрозды собирают жучков чуть ли не под ногами.
В зените ещё не ослепляющей взора небесной сферы медленно проплывают
кругами, просвечивая через кружевные парасольки крон серебристых кедров,
силуэты чёрных коршунов, крылья которых напоминают распростёртые руки
с широко расставленными пальцами.
« Ранняя пташка находит червячка ».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Утренний бриз, в отличие от вечернего, направлен от земли к воде,
потому навевающие на меня черноморские воспоминания ароматы
заметно ослабевают.
Роса в этом природном дистилляторе всегда обильна, и крупные капли,
подолгу не испаряясь, работают миниатюрными ньютоновыми линзами
и испещряют радужными полосочками самые неожиданные предметы,
вроде вашего носа, разлагая по законам геометрической оптики лучи
стремительно восходящей денницы.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
НАБЛЮДЕНИЕ
Как в русских сказках, иль, вернее, кафках,
В Вест-Индии ( смекай, Иван-дурак )
Не счесть жемчужин в антикварных лавках,
А кой-чего дают совсем за так.
Вот из цветка за оффисом лендлорда,
Там, где повисла винограда плеть,
Торчит цикады лягушачья морда -
Уродлива, да мастерица петь.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Глава 4
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ,
где герой выясняет планы Пентагона
Первые месяцы основным развлечением семейства в « Английских дубах »
служило дерзкое кулинарное изобретательство.
Прогрессивный продовольственный кризис, много лет изнуряя Империю,
способствовал поголовному превращению её подданных в неплохих поваров,
нетрадиционного, правда, толка – не готовящих по классическим рецептам,
для которых никогда не удавалось подобрать полный набор ингридиентов,
зато смело замещающих одни продукты другими.
Иммигранту такой талант – абсолютно неоценимое подспорье, хотя, понятно,
любая вообразимая этническая еда, импортная или местного производства,
доступна на свободном рынке Америки, где всякий спрос мигом порождает
предложение, но только людям с тугим кошельком.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Варёная свёкла в банках вполне годилась на полтавский борщ, особенно,
если плеснёшь туда от души кетчупа, а вот пельменное тесто выходило
слишком плотным, из-за неимоверного содержания клейковины в муке.
Тут пригодилась эрудиция – припомнив меню ресторана « Пекин »
и догадавшись поискать в китайском отделе, я обнаружил готовое
чудное тесто, тонкое до прозрачности, и меня не очень-то смутили
цвет умбры и квадратная форма его маленьких листочков, отчего
флоридские пельмени пришлось лепить крошечными подушечками.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Самым опасным нашим опытом показало себя изготовление хлебного кваса.
Я поставил его в трёхлитровых бутылях из-под ординарного красного вина,
толстостенных, пузатых и тёмных, которых у меня накапливалось изрядно -
рука просто не поднималась относить в мусор такую замечательную посуду.
Однако я не рассчитал силы здешних сухих дрожжей и переложил закваски,
и среди ночи новый « молотовский коктейль » с грохотом взорвался, подняв
на ноги нас и соседей. Рич постучал в дверь и спросил, не требуется ли помощь,
но я успокоил его и объяснил причину салюта.
~~~~~~~~~~~~~~~~
Кухня вся была усеяна осколками стекла, и если б кто-нибудь
находился там во время взрыва, то мог бы серьёзно пострадать.
Всё же мы продолжили эксперимент, более осторожно, и вскоре,
найдя верную пропорцию, пили уже не местные приторные « коки »,
плохо утоляющие жажду, а ядрёное и пенистое, в меру кислое питьё,
кружки которого хватало надолго.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сравнительно много времени я проводил в медленных раздумчивых прогулках,
бродя для разрядки без определённой цели по лабиринтам « Льва » и рассеянно
изучая этикетки, и порой встречал там « русского » своего соседа из « Дубов »,
занятого тем же.
Однажды он заметил в моей тележке пакет квашеной капусты
и, после некоторого колебания, задал вопрос, где она находится.
Самому ему найти этот хитрый продукт было, конечно, слабо,
потому что когда он спрашивал просто « капусту », его отправляли
к свежим овощам, а когда он спрашивал « маринованную капусту »,
его посылали в отдел консервов, где стояли банки нарубленных
ровными осьмушками твердых белых, зелёных, красных кочанов,
залитых крепким винным уксусом с пряностями.
Квашеная капуста помещается там, куда еврею и заглядывать бы
не надо – между свиными ножками и братвурстом, и называется
не « капустой », а « кислым немцем », причём для слова « немец »
употребляется не литературное « джёрман », а уличное и грубо-
пренебрежительное « краут », которое мало кому из иностранцев
может быть известно.
Я открыл соседу великую тайну, и он долго и прочувствованно
благодарил меня.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Затем его взгляд привлекли странные прямоугольные упаковочки
с иероглифическими значками в моей тележке, и лишь небрежно я
обронил магическое слово « пельмени », он был уже полностью мой
( всё-таки покойный Союз успел утвердить такие межнациональные
и надклассовые ценности, как узбекский плов, украинский борщ,
кавказский шашлык и китайские, по происхождению, пельмени ).
Он даже обещал поделиться со мной своими кулинарными находками
и не отверг предложение посетить нас вместе с женой для обмена
накопленным здесь опытом и дегустации.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Так завязалось наше знакомство с Романом и Миррой Бронштейн,
и мы кое-что, хотя и немного, про них узнали.
Роман, высокий, представительный и в теле, выглядел на пятьдесят
с совершенно незначительным хвостиком, не горбился, не сутулился,
говорил в расстановку глубоким, хорошо модулированным баритоном,
ходил крупно, наголо брил череп и носил усики.
Мирра была гранд дама таких же заметного роста и впечатляющей стати,
ещё довольно стройная, хотя широкой кости в тазу и плечах, с длинной шеей
и чуть выпирающими ключицами, разумно прикрытыми янтарным ожерельем,
и обладая живым взглядом больших карих глаз и густыми чёрными волосами,
казалась лет на десять моложе мужа.
Оба отличались оливково-смуглым оттенком кожи и разговаривали по-русски
с акцентом.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Раньше они жили в Ташкенте и работали в министерстве республики,
но не очень большими шишками, курируя медицинскую промышленность,
Роман отвечал за производство и импорт электронного медоборудования,
Мирра – радиологического.
Иммигрировали они около года назад; оба пока не работали, только недавно
закончив курсы городского колледжа.
Их единственный сын учился в университете, как положено, снимая комнатку
на кампусе, пополам с хорошим другом; молодые люди, путешествуя вместе,
изредка навещали наших знакомых.
Также они упомянули, что им пришлось провести около полугода в Риме,
ожидая ответа из Вашингтона на прошение о предоставлении семье Бронштейн
права политического убежища.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Тут наши знакомцы использовали закон, согласно которому в Штаты
допускаются все преследуемые по политическим, расовым, религиозным
или этническим мотивам, даже если они ходатайствуют о том, пребывая
на территории третьих стран и, как в случае моих соседей, выехавших,
верно догадались, по израильской визе, но не спешивших поселиться
в Земле Обета, жизни их больше не угрожает непосредственная опасность.
И хотя вышеупомянутый закон иногда вступает в противоречие с другим,
запрещающим въезд в государство лицам прокоммунистических взглядов,
он имеет неотъемлемый приоритет над последним, ибо основан на статье
главной хартии величайшей державы, двухвекового оплота планетарного
нового порядка и светоча миру – незыблемой её Конституции.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Они ни словом не обмолвились о причинах, заставивших их покинуть
Ташкент, город хлебный, но совершенно не трудно было восстановить
путь министерских товарищей в Америку, типичный для эмигрантов
современной нам волны.
Республики, обретя в борьбе выстраданную и долгожданную независимость,
получили возможность вести внешнюю торговлю, прежде того составлявшую
исключительную прерогативу Москвы, и ринулись навёрстывать упущенное
( бизнесмены всех стран будут рассказывать внукам о невероятных случаях
продажи вагона стратегического ванадия за цену пары туфель ).
Тогда опытные аппаратчики, вроде наших новых друзей, успели-таки выхватить
свой кус из туши, покуда инородцев не отогнали от жертвы лучше организованные
родовые кланы аборигенов.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
В Узбекистоне их никто не удерживал, но они некоторое время не уезжали,
даже имея уже израильские визы, а уволившись из министерства, отнесли
членские билеты в партком, запаслись документами о выходе из Компартии
и, записавшись в сионистский союз, установленное время с плакатами в руках
отстояли в пикетах, скандируя: « Отпусти народ мой, фараон ! ».
Отработав положенное, узники совести, иначе, рабы Империи зла, получили
от братьев по вере бумагу, подтверждающую факт преследований, и выехали
в Рим, где незапно изменив идее вселенского собора детей Авраамлих на Синае,
подали прошение о предоставлении политубежища в США.
Кстати, Америка оттого до сих пор и остаётся образцом свободного общества,
что каждый меняет свои убеждения без указки, когда вздумается.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Повсеместно власти лишились не только евреи, но и все управленцы других
некоренных национальностей; редко кто из бывшей элиты рисковал вернуться
с деньгами туда, откуда происходил, отчего отставные чиновники-оккупанты
стали срочно превращаться в евреев путём заключения фиктивных браков,
манипуляций с архивными записями и подобного. В интересном положении
оказались коллаборационисты, те, кто под пятой Империи тем же макаром
покинули дом Израилев, примкнув к нации поработителей; ренегатам порой
удавалось исправить ошибку незрелой юности и возвратиться в праотчее лоно
бесплатно, рассылая доносы нужным органам на самих себя.
После чего и неофиты, и блудные дети эмигрировали уже описанным образом,
так же пикетируя с плакатами и угрожая десятью карами фараону.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Трудовые накопления соседям было несложно провезти тем действенным
и нехитрым способом, кой мне довелось наблюдать на российской таможне -
смуглый и морщинистый коренастый тип в кепке « аэродром », улыбаясь,
раскрыл перед пограничником чемодан с пачками стодолларовых банкнот
и, ласково глядя русому парню в глаза, сказал: « Нэ стэсняйся, синок, бэри
сколко сможешь спрятат ».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Суммы помельче народ проносил под одеждой; таможенники, обнаружив их,
обыкновенно не составляли описи конфиската, оприходуя всё, а предпочитали
действовать более неформально, требуя установленный процент.
Во время полёта я видел, как базарная тётка в сером пуховом платке
хлопала себя по бёдрам и громко хохотала во все свои золотые зубы,
выкрикивая: « Слушай, двадцать пять тысяч провезла, подумаешь ! »
Замечу, по высадке на свободной земле бедных политических беженцев,
и так много претерпевших, не травмировали даже номинальным досмотром.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Естественно, у мамы и у папы Бронштейн раньше тоже шуршало за пазухой,
раз они сходу отправили отпрыска в престижный университет.
Мальчик пошёл прямо на третий курс, отучившись уже четыре года в Ташкенте
и упорно занимаясь английским с частными преподавателями.
Мирра не скрыла, что друзья отговаривали их от этого акта чадолюбия,
на который они потратили все свои сбережения, отчего теперь им приходится
жить в дешёвых « Дубах».
Впрочем, у них всё равно не хватило бы денег на лучшее капиталовложение,
вроде покупки прачечной или автозаправки, открытия магазина « Тройка »,
русского чайного дома « Сад Эрмитаж » или ресторана « Московские ночи »,
как поступают их приятели по Ташкенту, приехавшие сюда дюжиной семей
и поселившиеся всем землячеством в шато « Бель Эр », где хотя дороже,
зато намного спокойнее.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Мне приходилось видеть упомянутых политбеженцев из Узбекистона -