412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гай Северин » ИВ. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 25)
ИВ. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2018, 16:00

Текст книги "ИВ. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Гай Северин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 89 страниц)

Глава 05

– Джори, задержись ненадолго, – глухо окликнул меня Базиль.

Я подошел к решетке. Дождавшись, пока остальные разойдутся, он быстро и серьезно заговорил:

– Ты совершаешь большую ошибку. Все это не просто так. У меня действительно опасения относительно этих двоих – Клода и Сильвии, слишком уж они мягкотелые для вампиров, и попадаются уже не первый раз. Я обязан был проверить их более тщательно, чем раньше. Когда я сам был зеленым новичком, наш главарь говорил, что не имеет права с нами миндальничать. Потому что мы никогда не можем позволить себе забыть об опасности разоблачения, а чем больше среди нас окажется слабаков, тем больше опасности для всех. И политика руководства наверху всегда была направлена на то, чтобы численность вампиров по возможности не возрастала, чтобы не создавать пищевого напряжения и не привлекать внимания к нашему сообществу. Поэтому я всегда считал своей задачей не только защищать интересы своей группы, но и сделать так, чтобы выйти из катакомб и влиться в общество могли лишь те, кто не поставит под удар других. Пусть это будет хоть один из всех, здесь качество важней количества. Раз уж ты решился занять мое место, должен понять это, а не идти наперекор системе. И дело здесь не во мне, после того, что произошло, я не собираюсь снова возглавлять группу этих перебежчиков. Я давно планировал перебраться наверх, ты просто ускорил события, если, конечно, мне теперь удастся отсюда выйти. Но, думаю, ты и сам видишь, что я прав: надежных в этой группе немного. Честно говоря, больше всего мне сейчас хочется собственноручно убить почти каждого из них, – зло закончил он.

– Мое мнение обо всем этом немного иное, и я не был бы столь категоричен, – возразил я, понимая, однако, его чувства. – Более того, полагаю, как раз именно твоя зацикленность на этих проверках и испытаниях и дрессировка вместо обучения и воспитания, и привели к тому, что ты сегодня остался в меньшинстве. К примеру, зачем ты организовал нападение на меня? Тоже подозревал во мне слабака? Или конкурента увидел?

Тот в ответ недобро усмехнулся и язвительно ответил:

– Хочешь узнать правду? Тебе не понравится. Благодари своего покровителя Оливера, или кто он там тебе. Когда в первый раз Ланс водил тебя на экскурсию, месье Кэмпбел попросил дать тебе почувствовать себя настоящим новичком, просил не церемониться. Он не сомневался, что ты захочешь сюда вернуться. Не мог же я отказать одному из самых старых вампиров нашего города.

Не скажу, что удивился, услышав, что это мой приятель обо мне позаботился. Мог бы и сам догадаться, я же предполагал, что он захочет отыграться за мой триумф в Совете. И не придерёшься ведь, я же сам выразил желание познакомиться с подземным миром изнутри.

– Спасибо за откровение, Базиль, – поблагодарил я его, прежде чем уйти. – А наверх ты попадешь, не сомневайся, я не собираюсь тут тебя уморить. Просто не хочу, чтобы ты сейчас помешал мне выполнить обещанное твоим вампирам.

Поскольку Вирджиния старше остальных и считалась вторым помощником Базиля, а Николас прежде участвовал в переговорах, я с их помощью постарался разобраться, что нас может ожидать у Леонарда. Где они дислоцируются, какова численность его группы, отличается ли их распорядок какими-либо особенностями, да и вообще, мне требовалось иметь о противнике как можно больше сведений любого характера. Никогда не знаешь наперед, что пригодится и что можно использовать. К сожалению, свежая информация у нас отсутствовала. Возможно, что-то мог бы рассказать тот же Пьер, который последним был во вражеском стане, но Базиль поторопился его казнить, даже не расспросив.

Я не мнил себя великим стратегом, да и опыта подобного не имел вовсе, поэтому, полагаясь лишь на здравый смысл, помощь девушки и юриста-недоучки постарался сделать план нападения максимально простым и выполнимым. Не знаю, сказал ли Базиль правду, но интуиция подсказывала, что Леонард, если и не в курсе всех его планов, то, во всяком случае, не ожидает сегодня нападения. А раз численное преимущество на его стороне, основная надежда была на внезапность.

Когда на Землю опустился вечер, вампиров, которые постарше, я отпустил поохотиться, наказав возвращаться как можно скорее, а для остальных открыл решетки «зоопарка», чтобы к полуночи все собрались в хорошей форме, и группа могла быстро тронуться в путь. Я тщательно постарался распределить роли, чтобы избежать неожиданностей, заставил каждого повторить их обязанности, удостоверившись, что все понимают, как должны действовать. Двигались мы быстро, но максимально скрытно, пока не задержались в одном из коридоров, немного не доходя до вражеской территории. Вперед отправился Николас, которого Базиль и раньше присылал курьером или для переговоров. Если бы его пропустили, мы ворвались бы следом. Как я и предполагал, его появление не вызвало особых подозрений.

– У меня послание от Базиля к Леонарду, пропустите меня, – обратился Николас к стражникам за массивной дверью, подобной нашей.

В этой группе вампиры дежурили по двое. Мы замерли за поворотом, внимательно прислушиваясь к разговору, готовые в любое мгновение выскочить из своего укрытия. Однако, охранники отказали Николасу:

– Видишь ли, дружище, тебе не повезло. Леонард еще не вернулся с охоты, а без его разрешения, сам понимаешь, сюда никто не войдет, – сообщил один, посмеиваясь. – Если, конечно, не хочешь составить компанию своим дружкам.

– Так что топай-ка ты отсюда, погуляй часок-другой, потом приходи, – недовольно проворчал из-за двери второй голос.

Бесшумно отойдя в боковой коридор, мы быстро посовещались и решили изменить план на ходу, воспользовавшись моментом организовать засаду. Моя команда сосредоточилась у небольшого тупикового ответвления от основного коридора, затаившись в темноте, я же поджидал противника чуть дальше, за поворотом к основному лагерю. Судя по описанию, Леонарда я ни с кем не спутаю. Самый высокий в своей группе, рыжеволосый, веснушчатый – эдакий деревенский увалень, даже в темноте катакомб он должен заметно отличаться от остальных. С ним сейчас больше половины его группы, а это означало, что наши силы не вполне равны, и атаковать в лобовую бессмысленно.

Однако, мы рассчитывали на внезапность, и, когда вдали послышались быстрые шаги, мои вампиры замерли, не издавая ни звука. По полу бежал, шурша камешками, небольшой грязный ручей, помогающий скрыть наше присутствие. Даже я, находясь совсем недалеко, почти не мог расслышать звуки сердец. К тому же, шум строящегося метро, хоть и довольно отдаленный, тоже помогал маскировке. Приближающиеся вампиры негромко переговаривались между собой и посмеивались, обсуждая удачную охоту, значит, они довольны и расслаблены.

Когда до них оставалось совсем немного, я, не таясь, спокойно вышел из-за поворота и направился группе навстречу, демонстрируя открытые руки, остановившись сразу за тем местом, где скрывались мои люди. Завидев меня, противники вначале притормозили, напряглись, некоторые оскалились, но, поняв, что я один и не похож на охотника, по крайней мере, не вооружен, двинулись навстречу. Тем не менее, в целях предосторожности они образовали вокруг меня что-то вроде полукольца.

– Я имею честь говорить с месье Леонардом? – вежливо обратился я к рыжему, стоящему в центре.

– Ну, допустим, – процедил тот, подозрительно прищурив глаза. – А ты кто такой? Не припомню, чтобы мы раньше встречались.

– Совершенно верно, прежде не доводилось, хотел бы представиться, – я шагнул ему навстречу, приподняв правую руку, словно для приветствия, но как только приблизился, резким движением, подобно тому, как это на моих глазах сделал Базиль, вонзил пальцы ему сквозь грудину.

На удивление, это оказалось нетрудно сделать, похоже, кости вампира сохраняют обычную человеческую прочность и не более того.

Странно и непривычно – держать в руках ритмично сокращающуюся влажную мышцу размером примерно с кулак. Для вампира это нечто особенное, даже описать сложно, но ощущения незабываемые, причем явно для обеих сторон, судя по наполнившимся ужасом и болью глазам Леонарда. В это же время мои люди, пользуясь замешательством противника, выскочили из засады, прикрыв нас с вражеским главарем собой, чтобы никому не пришло в голову попытаться его отбить.

– Никому не двигаться, – предупреждающе крикнул я. – Любое неосторожное движение – и он окончательно покойник.

Воцарилась напряженная тишина, прерываемая лишь тяжелым стонущим дыханием Леонарда. Ткань его сорочки вокруг моей руки набухала кровью, непроизвольно заставляя меня скалиться, хотя я вполне осознавал, что передо мной не человек.

– Что… ты… хочешь…? – с огромным трудом прохрипел он посиневшими губами, на которых пузырилась багровая пена.

– Совсем немного, – заверил его я. – Всего лишь верните двоих наших товарищей, которых вы держите у себя в плену. И я забыл представиться – Джорджес Ансело, новый член группы Базиля. Так что, лучше прикажи своим людям привести сюда Сильвию и Клода, и ты останешься цел.

Леонард силился что-то сказать, но лишь сильно закашлялся, а изо рта у него вырывались, лопаясь, кровавые пузыри, он зашатался, кажется, готовый потерять сознание. Подобное не входило в мои планы, кто знает, что в отчаянии решат предпринять его люди. Давая ему немного вздохнуть, я ослабил свою руку, сжимавшую сердце, но вынимать ее из груди не торопился.

– Ты идиот, Джорджес, – с трудом проговорил вампир. – Если ты убьешь меня, мои люди жестоко отомстят. Вы все пожалеете, что родились на свет.

Я отдал дань его мужеству, но снова немного сдавил руку:

– Возможно, они так и сделают, – не стал я спорить. – Но ведь ты уже не сможешь это проверить. Подумай, нужна ли тебе такая цена? Я не шучу, хотя, конечно, ты можешь рискнуть не поверить мне. Так что, лучше все же прикажи своим людям привести пленных. Ты немного побудешь нашим заложником, а когда вернемся к себе, мы тебя отпустим. Кроме наших товарищей нам сейчас никто не нужен, так что ты сразу вернешься сюда. Думаю, это очень выгодное предложение.

Задыхаясь и захлебываясь собственной кровью, Леонард повторил все же мой приказ для своих. Поколебавшись лишь мгновение, двое из них развернулись и исчезли в направлении лагеря. Вскоре они вернулись. На плече одного из них повис изможденный русоволосый парень со связанными руками и обнаженным торсом, весь покрытый засохшими кровавыми корками и грязью. Веревка, стягивающая запястье, очевидно, была пропитана вербеной, потому что проела кожу и плоть бедняги буквально до костей. Когда его бросили на землю, он еле слышно застонал.

Второй вампир тащил за руку волоком, прямо по грязному коридору, темноволосую, сильно потрепанную девушку, с вонзенным в грудь деревянным колом. Её также без церемоний швырнули на пол.

Увидев свою подругу Сильвию, Вирджиния прижала руку к губам, подавляя возглас отчаяния. Бледная кожа пленной девушки имела сероватый оттенок. Хотя она не подавала внешних признаков жизни, тем не менее, не была похожа на иссохший труп, каким выглядел, например, мертвый Пьер. Прислушавшись, я понял, что пусть и с перебоями, но сердце ее еще бьется. Вирджиния опустилась на колени рядом с подругой и осторожно вытянула кол.

Тем временем второе кольцо вокруг нас почти замкнулось, к Леонарду прибыло подкрепление. Посланные за пленниками вампиры подняли всех остальных по тревоге.

– Забирайте их. Они все равно уже никому не нужны. Ваши друзья оказались слабаками, что не удивительно, и рассказали мне все, что знали, причем оба. Так что им все равно не жить, – снова с бульканьем закашлявшись, Леонард даже попытался изобразить ухмылку на искривленном от боли лице. – А теперь, раз я выполнил твое условие, отпусти меня, – потребовал он.

– Я же сказал: отпущу, когда окажемся в безопасности. Теперь прикажи своим людям пропустить и не преследовать нас. Я жду, – поторопил я его, снова сжимая руку.

Захрипев и невнятно выругавшись, тот все же вынужден был отдать требуемую команду.

– Но, если я не вернусь через час, то идите к лагерю Базиля и сравняйте его с землей. Пусть вас ничто не остановит, если Джорджес не сдержит свое слово, – закончил он напутствующие слова для своей группы, провожавшей нас ненавидящими взглядами и злобным шипением оскаленных ртов.

Надеюсь, что с дисциплиной у них все в порядке и никто не посмеет нарушить прямой приказ, пусть и отданный под давлением.

Вирджиния и Хуго подхватили на руки своих ослабевших друзей и, подталкивая пленного Леонарда, сердце которого я освободил от своих объятий, связав его вербеновой веревкой, снятой с Клода, слушая болезненное шипение заложника, мы быстро двинулись к своему лагерю, проскользнув мимо расступившихся вампиров. На половине дороги мы остановились. Явных признаков преследования не обнаруживалось. Не было смысла тащить чужого главаря дальше, к тому же возрастал риск того, что если мы приведем следом за собой чужую группу, они могут не устоять перед соблазном тут же воспользоваться этим, прежде чем мы сможем принять меры предосторожности.

Поэтому, чтобы избавиться от балласта, но задержать Леонарда на какое-то время, я свернул ему шею, оставив лежать на каменном полу. Теперь мы могли двигаться еще быстрее. Однако вскоре, почти достигнув входа, бежавший первым Парис резко остановился, подняв руку, и стал настороженно прислушиваться и словно принюхиваться к чему-то. Все остальные тут же замерли и напряглись.

Глава 06

– Дежурного не слышно, – одними губами прошептал Парис. – И вообще, слишком тихо, неправильно, а еще дымом тянет.

– Похоже, у нас в общине незваные гости, – негромко подтвердила слова Париса Вирджиния.

Скользнув к двери, я убедился, что она даже не шелохнулась, значит, надежно заперта изнутри. Однако смотровое окошко задвинуть не удосужились, и моим глазам предстала жуткая картина кровавой расправы. Голова Марлока лежала отдельно от тела, казалось, ее просто оторвала чудовищная сила, открытый рот замер в немом крике, из вытекших глазниц обеих глаз торчали деревянные обломки.

Дьявол! Такого зрелища мне не доводилось прежде видеть, это какое-то извращенное безумие, жестокость подобного рода не поддается анализу здравомыслящего человека. Неужели они в своих играх заходят так далеко? И какой необходимостью можно обосновать степень этой жестокости? Какие полезные качества это может воспитать в молодых вампирах? И что хорошего для сообщества в том, что сверхжестокие существа, способные на что угодно, потом окажутся на поверхности? Как это вообще произошло? Марлок был самым опытным в группе Базиля, он не впустил бы чужака. Мне не хотелось, чтобы мои товарищи видели, что стало с их домом и собратом, но оградить их от реальности было не в моих силах. Вампиры по очереди заглядывали в караульное окно. Судя по тому, как болезненно они реагировали на увиденное, как вскрикивали и перешептывались с ужасом и гневом, вряд ли, сотворенное по ту сторону даже здесь считалось нормой.

Произошедшее сильно деморализовало команду. Похоже, с подобным никому из них не приходилось сталкиваться. Сегодня для всех нас был очень сложный день. И вот, вместо отдыха в общине, должной быть, по сути, оплотом безопасности, нас встречают новые проблемы, еще серьезнее прежних. Попасть внутрь не представлялось возможным, но и оставаться в узком темном коридоре было нельзя. Адель, хоть и назвалась профессионалкой, помочь ничем не могла, ведь наружных запоров дверь не имела.

Может быть, дружно навалившись, с нашей скоростью и силой мы бы прорвались? Я бы пошел на это, даже рискуя шумом привлечь внимание врагов, но меня заверили, что массивная бронированная дверь специально рассчитана удерживать вампирские натиски, да и открывалась она наружу. Несмотря на гнев и даже ярость, судя по тому, как у многих начали набухать у глаз вены и сжимались кулаки, никто из группы ничего дельного не мог предложить. Похоже, все они привыкли полагаться на Базиля и попросту растерялись.

Даже Вирджиния не пытаясь проявлять инициативу, а смотрела на меня с надеждой, словно ожидая, что я знаю, что нужно делать. Просто группа потерянных детей, переминающихся с ноги на ногу, а не вампиры. Похоже, раз я повел их к Леонарду, теперь все ждут, что я возглавлю операцию и дам правильные команды, и даже не пытаются самостоятельно искать какое-то нестандартное решение.

Мне меньше всех нужна эта морока, я-то в любой момент, хоть сейчас имел возможность уйти наверх и зажить своей жизнью, постаравшись поскорее забыть обо всем, как мне изначально и советовал Базиль. К тому же, опыта по нападению на противодействующие организации у меня не больше, чем у всех у них вместе взятых. Однако, против здравого смысла сыграли мои лидерские качества и чувство справедливости. Я не мог бросить здесь доверившийся мне растерявшийся молодняк, значит, следовало искать решение, иначе они попросту разбегутся кто куда.

Итак, почему Марлок впустил неприятеля? Был предателем? Нет, в этот как-то не верилось. К тому же, получается, что нападавшие сами заперли за собой дверь. Зачем? Им же все равно отсюда придется уходить, а они себя в ловушку загнали. Или есть другой вход?

– Это не то, чтобы выход, – поделилась знаниями Вирджиния. – В принципе, в общину можно попасть через подземную реку. Но на участке, принадлежащем нам, она с обеих сторон наглухо перегорожена мощными решетками, которые так просто не перепилишь, к тому же, Базиль лично проверяет их каждый день, а поднять их можно только изнутри. Это наш запасной вариант на случай нападения охотников. Так что, с той стороны мы тоже зайти не сможем.

– Раз этот вход закрыт, значит, подводные решетки все-таки подняты или перепилены противником, не могли же они просочиться сквозь стену, – резонно возразил я. – А раз там смогли пройти они, следовательно, сможем и мы.

Я приказал Вирджинии показывать дорогу. Все как будто вздохнули с облегчением, получив разумные указания к действию, и без малейших возражений готовы были следовать за нами. Лишь обессиленных и обескровленных Сильвию и Клода мы оставили в одном из тупиковых ответвлений, пообещав забрать, как только сможем, и с максимальной скоростью полетели, петляя по боковым коридорам, потом скользнули через шахту вниз и снова увидели впереди подземную реку.

Местами уровень воды доходил до самого потолка, и приходилось двигаться в глубине. Но нам повезло, что плыть в сторону базы нужно было по течению, так что очень скоро мы достигли подводной решетки, которая, как я и предполагал, оказалась приподнятой на полметра выше уровня дна. Внимательно прислушиваясь и оглядываясь, мы выбрались на поверхность. В сторону общины по пыльному полу пещеры вели мокрые следы, значит, не так давно здесь проходили люди.

Один из коридоров от реки вел к гостиной, откуда вновь потянул запах дыма и гари. Судя по шуму и грохоту, недруги орудовали там, причем, не слишком таились. Переглянувшись, мы быстро и бесшумно двинулись вперед. Картина перед нами предстала удручающая, всколыхнувшая даже в моей душе волну праведного гнева и бешенства от творящегося бесчинства, а ведь остальные считали это место своим домом. Стол, лавки и другая деревянная мебель были свалены в кучу и полыхали в клубах черного дыма, облитые керосином из плиток, которые валялись тут же покореженные. Очень кстати, что мы только из реки, это поможет нам не вспыхнуть при возможном контакте с огнем.

Два варвара, грубо хохоча, доломав великолепный резной комод, побросав его куски в кучу, собирались развести второй костер под столом, на котором лежал распятый Ксавье, прибитый деревянными кольями к столешнице. Настало время действовать без лишних раздумий, положившись на внезапность и силу общей ярости. Не давая негодяям опомниться, я, налетев, свернул шею первому из них, а второго резким ударом оттолкнул прямо в костер. Мгновенно вспыхнув и превратившись в живой факел, вампир заметался по пещере, отчаянно вопя.

А как же Базиль? Он ведь заперт и не мог оказать сопротивления. Решив, что о Ксавье найдется кому позаботиться, я бросился в сторону зоопарка. С той стороны тоже тянул резкий запах. Только это не привычная вонь затхлости и канализации, пахло смертью – сладкий аромат крови, запах горелой плоти и керосина, все это подсказывало, что нам следовало поторопиться.

На ходу оценив обстановку, я заметил, что «зоопарк» опустел, замки с клеток были сбиты. Окровавленные изувеченные тела людей, у многих из которых конечности были просто вырваны из туловища, раскиданы по всему коридору. На полу догорал труп вампира, судя по очертаниям, Романи. Напротив моей бывшей клетки, глядя на прижавшегося к стене Базиля, которому тоже досталась порция керосина, стоял огромный чернокожий верзила с зажженной спичкой в руке.

Заметив меня, как новое действующее лицо в его спектакле, мускулистый негр метнул в мою сторону бешеный взгляд, злобно вращая выпуклыми глазами с налитыми кровью белками. Зверея от неожиданности и непредвиденного препятствия для задуманного, он бросил спичку в ручеек керосина, как бы отгораживаясь от меня огнем. Пламя неумолимо заспешило к клетке, и было ясно, что еще немного, и наш низвергнутый главарь вспыхнет.

Что-то угрожающе выкрикнув на неизвестном гортанном языке, чернокожий бросился в обходной коридор, ведущий к подземной реке. Ну, уж нет, несмотря ни на какие разногласия, я не собирался позволить этому дикарю поджарить Базиля. Раздумывать было некогда, понимая, что не успею открыть клетку, перескочив через пылающий ручей, я схватил первый попавшийся изувеченный человеческий труп, оказавшийся тем самым знакомым джентльменом, и бросил его перед самой решеткой.

Как я и рассчитывал, тело человека на некоторое время притормозило распространение огня, а значит, у меня появилась возможность позволить Базилю выйти. Вскоре вернулись наши вампиры, преследовавшие удирающего чернокожего безумца. К сожалению, они явились ни с чем, упырь успел с разбегу нырнуть в мутную воду и быстро уплыть, не показываясь на поверхности. Побоявшись нападения под водой, никто не рискнул последовать за ним. Опустив решетку как положено, чтобы к нам больше не смог никто проникнуть, перекидываясь угрюмыми взглядами, парни вернулись обратно.

Настало время подвести неутешительные итоги. Настроение у всех членов группы было крайне подавленное, а вернее траурное. Двое наших погибли, еще трое ранены и сильно обескровлены. Им нужна кровь, а в «зоопарке» не осталось ни одного человека. База разгромлена, кладовая разграблена, возможно, напавших было больше и, продукты, а также все самое ценное, часть из них успела утащить прежде, чем мы появились. Мебель в гостиной поломана и сожжена, остались нетронутыми лишь личные вещи в кельях.

Вампира со свернутой шеей, еще не очнувшегося, бросили в камеру, хотя некоторые жаждали учинить расправу на месте. Но сначала его нужно допросить, так что разберемся с ним чуть позже.

Хотя ни Базиль, ни я больше не собирались оставаться в катакомбах, но после всего, что произошло, мы не могли оставить группу в таком состоянии, каждый чувствовал свою долю ответственности за эти трагические события, поэтому придется нам задержаться еще на некоторое время.

Бывший главарь был очень благодарен за спасенную жизнь. Не сговариваясь, словно забыв о взаимных претензиях, посовещавшись втроем с Вирджинией, поскольку наверху уже рассвело, отправили ее вместе с Адель и Парисом к станции метро Монпарнас-Бьенвеню. Нам срочно требовалась кровь. Хмурый Николас заступил на дежурство вместо погибшего Марлока, а на долю мрачного и осунувшегося Ланса опять выпало убирать трупы и наводить везде порядок.

Я предложил выдать раненым хотя бы алкоголь, это позволило бы им меньше страдать, и Базиль не стал возражать. Вопрос о том, выдержали ли пленные Леонарда испытание также не поднимался, в свете последних событий это уже не имело значения. Более того, Базиль поблагодарил меня, за освобождение своих людей и лично понес Сильвии коньяк из необнаруженного напавшими запаса. Я же, прихватив бутылку, отправился в келью, где обитали Хуго и Клод.

Моим глазам предстала идиллическая картина, явно не предназначенная для постороннего. Склонившись и бережно поддерживая под спину, обняв одной рукой и что-то ласково шепча своему обессиленному, но уже, кажется, вполне ожившему партнеру, крепкий мужественный Хуго с видимым наслаждением поил его своей кровью из локтевой вены. Кажется, эти двое оказались единственными, кто был счастлив, несмотря на все ужасы последних суток. Вполне возможно, любовь, в данном случае, лучшее лекарство. Деликатно кашлянув, я оставил у входа бутыль с благородным напитком и ретировался, понимая, что здесь я абсолютно лишний.

Когда все первоочередные и жизненно важные вопросы были решены, мы с Базилем уселись в гостиной за столом, едва не ставшим жертвенным алтарем для Ксавье, и разлили коньяк в жестяные кружки за неимением бокалов. Изначально я полагал, что нападение дикарей именно в то время, когда я увел вампиров из общины, оставив ее почти без защиты, было лишь роковым совпадением, и чувствовал свою ответственность. Это еще больше уверило меня в том, что мне здесь не место. Похоже, я уже полностью удовлетворил свое любопытство, и был сыт по горло всеми этими жестокими и дикими играми, пытками и показательными казнями, словно жизнь в катакомбах почти не изменилась со времен дремучего средневековья.

Никто и не скрывал, что новые вампиры не были нужны Парижу, отсюда и запреты на обращение, и полное право создателя уничтожить новообращенного. Для этих же целей служат и установленные Эйдрианом Толе местные жестокие законы и правила, созданные, пожалуй, с единственной целью – для сокращения численности молодняка. Вот только этот искусственный отбор, скорее всего, приводил к тому, что на поверхность попадали хотя и малочисленные, но, едва ли, самые достойные и законопослушные из них, готовые к мирному сосуществованию с другими сообществами. И меня удивляло, что до сих пор никто этого не понял или просто не желали понимать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю