Текст книги "Курс 1. Декабрь (СИ)"
Автор книги: Гарри Фокс
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
– Ты молодец, – сказала Мария, беря меня под руку. Её пальцы были тёплыми, успокаивающими. – Это было красиво.
– Я просто устал париться о них, – ответил я. – Это слишком тяжело.
– Это признак мудрости, – заметила Лана, и в её голосе послышалось что-то новое – уважение, может быть. – Прощать тяжелее, чем ненавидеть. Ненависть – это легко. Прощение – это работа.
– Только за это не платят. – прыснул я и тут же получил недовольный взгляд от Ланы, но вот Мария еле сдержала смешок.
Гости заполнили зал. Зазвучала музыка – струнная, плавная, торжественная. Слуги бесшумно скользили между гостями, разнося напитки. Мы стояли втроём, и я чувствовал на себе взгляды – любопытные, уважительные, иногда завистливые.
Кто он? – спрашивали эти взгляды. – Что он сделал, чтобы заслужить расположение двух таких девушек? Почему Блады приняли его как родного? Почему герцог лично распорядился, чтобы ему сшили костюм? Блады теперь союзники императора? Неужели всё из-за силы?
Я не знал ответов. Но знал, что сегодня, в этот вечер, я – часть этого мира. И я готов принять его, со всеми его загадками, врагами и друзьями.
– Идём, – сказала Лана, беря меня за руку. – Пора начинать.
Мы вошли в зал, и свет сотен свечей засиял вокруг нас. Впереди был Новый год. Впереди…
Будет такая жопа, так что…ой…
Впереди будет любовь моих красавиц. И выбор фавориток.
Конечно…конечно…
31 декабря. Эпилог
Парадный зал поместья Бладов сиял.
Сотни свечей в тяжёлых серебряных подсвечниках отбрасывали тёплый, мерцающий свет на лица гостей, на их драгоценности, на полированное дерево столов. Воздух был густым от ароматов – духов, цветов, горячего воска и еды. Ёлка, которую мы украшали с утра, стояла в центре, переливаясь магическими огнями. Хрустальные игрушки звенели при каждом сквозняке, и звезда на макушке горела ровным, спокойным светом, будто настоящее солнце спустилось в наш дом.
Столы ломились от яств. Заливная рыба, запечённое мясо, овощи в пряных соусах, фрукты в сахарной глазури, сыры, которые привезли из дальних провинций, и десерты, от которых у Громира случился бы инфаркт. Слуги бесшумно скользили между гостями, наполняя бокалы, и я поймал себя на мысли, что в этом доме даже движение прислуги похоже на танец.
Гости собрались в полном составе. Вассалы Бладов – те, кто решил остаться верными, – заполнили зал. Мужчины в строгих костюмах, женщины в вечерних платьях, дети в нарядных платьицах и курточках. Все они смотрели на нас, когда мы вошли втроём.
Я чувствовал на себе десятки взглядов. Любопытство, уважение, иногда – лёгкая зависть.
Я не знал ответов на все их глупые вопросы, местами даже, имеющие логичный ответ.
– Идём, – шепнула Лана, беря меня под руку. – Пора начинать.
– Ты дрожишь, – заметил я.
– Это от волнения, – она сжала мои пальцы. – И от счастья. Не переживай, пройдёт.
Мария взяла меня за другую руку, и мы двинулись вперёд.
Герцог Каин стоял у камина, величественный, спокойный. Огонь плясал за его спиной, отбрасывая тени на строгое лицо.
– Друзья! – голос герцога разнёсся по залу, и гости замолчали. Тишина стала такой плотной, что я услышал, как скрипнул снег за окном. – Сегодня мы собрались здесь, чтобы встретить Новый год. Год, который станет для нас испытанием. Но мы – Блады. Мы не боимся испытаний. Мы выстоим. Как выстояли наши предки. Как выстоим мы.
Он поднял бокал, и сотни рук повторили его жест.
– За дом Бладов! За императора! За тех, кто с нами! За Новый год!
– За Новый год! – эхом отозвались гости.
Я поднял бокал, чувствуя, как внутри разливается тепло. Шампанское было лёгким, игристым, с привкусом яблок и мёда. Мария, стоящая рядом, улыбнулась мне, и в её глазах блеснули искорки – не от шампанского, от счастья.
– Нравится? – спросила она, чуть наклоняясь ко мне.
– Очень, – ответил я, глядя на неё. – Всё нравится. И ты.
Она покраснела – этот лёгкий румянец был ей так к лицу, что я не удержался и коснулся её щеки.
– Лана, смотри, он меня комплиментами осыпает, – тихо сказала Мария.
– Пусть, – усмехнулась Лана. – Сегодня можно.
Музыка заиграла громче, и гости начали расходиться. Герцог подошёл к нам, и я невольно выпрямился.
– Ты хорошо держишься, – сказал он, глядя на меня. В его глазах мелькнуло что-то, чего я раньше не видел – уважение, может быть, или даже гордость. – Горжусь.
– Спасибо, герцог, – ответил я, чувствуя, как от этих слов становится легче.
– Сегодня ты не гость, – добавил он, положив руку мне на плечо. Жест был почти отеческим. – Сегодня ты – часть семьи. Не забывай.
Он кивнул и отошёл, оставив нас втроём.
– Он прав, – сказала Лана, прижимаясь ко мне. – Ты наш.
– Наш, – подтвердила Мария, беря меня за другую руку.
Я смотрел на них – на Лану, с её алыми глазами и белоснежными волосами, на Марию, с её тёплой улыбкой и безграничной верой. И чувствовал, как сердце наполняется счастьем.
– Потанцуем? – спросил я.
– Сначала со мной! – воскликнула Лана, в её голосе послышались капризные нотки, которые на секунду напомнили Малину. А её…я почему-то не видел на этом мероприятии. Может, скрывается?
– Нет, со мной! – возразила Мария.
Я рассмеялся.
– По очереди. Сначала Лана, потом ты.
– Нечестно, – надулась Мария.
– Зато справедливо, – парировала Лана и, схватив меня за руку, потащила в центр зала.
Музыка была медленной, плавной, и мы кружились под ней, как листья в осеннем ветре. Её рука лежала на моём плече, моя – на её талии. Мы смотрели друг на друга, и я забыл обо всём на свете. О заговорах, о врагах, о том, что ждёт впереди. Был только этот танец. Только Лана. Только её глаза, в которых отражался свет сотен свечей.
– Я люблю тебя, – прошептала она, и её дыхание коснулось моей щеки.
– И я тебя, – ответил я.
Когда танец закончился, я поцеловал её – легко, невесомо, но так, что у неё засияли глаза, а гости вокруг зааплодировали.
– Теперь моя очередь, – раздался голос Марии.
Лана уступила место, и я взял в руки Марию. Она была лёгкой, как пушинка, и пахла цветами – теми самыми, белыми розами, что стояли на столах.
– Ты сегодня прекрасна, – сказал я.
– Взаимно, – ответила она, и её пальцы коснулись моего лица. – Но ты всегда красивый. Просто сегодня особенно.
Мы кружились, и я чувствовал, как она прижимается ко мне, как её сердце бьётся в такт моему. Она была нежной, как первый снег, и сильной, как древняя магия.
– Я тебя люблю, – прошептала она, будто читая мои мысли.
– Как и я тебя, – ответил я.
Когда танец закончился, я поцеловал и её. Гости аплодировали громче, кто-то свистел, кто-то улыбался. Я видел в толпе Греба – он стоял с бокалом в руке и смотрел куда-то в сторону. Рядом с ним Элизабет – она улыбалась, но глаза её были грустными. Впервые мне стало её жаль. Почему? Наверное, потому что я ощущал её ревность.
Мы вернулись к столу, и Лана подала мне новый бокал.
– Ты справился, – сказала она.
– Я рад, – ответил я, чувствуя, как губы сами расплываются в улыбке. – Очень рад.
Часы пробили полночь. Гулко, торжественно, и каждый удар отдавался в груди.
Гости замерли. Тишина стала такой глубокой, что я услышал, как за окном падает снег. В центре зала герцог Каин поднял бокал, и его голос разнёсся под сводами:
– С Новым годом!
– С Новым годом! – закричали все, и этот крик был подобен взрыву.
Я обнял Лану, поцеловал её. Потом – Марию. Они обняли меня в ответ, и мы стояли так, в центре зала, а вокруг нас ликовали люди, и за окнами гремел первый фейерверк, рассыпая алые искры по зимнему небу.
– С Новым годом, – прошептал я.
– С Новым годом, – ответили они хором.
– Пойдёмте на балкон, – предложила Лана.
Мы вышли, и холодный воздух ударил в лицо, выжигая остатки шампанского. Фейерверки взлетали в небо один за другим, раскрашивая его в алый, золотой, синий, зелёный. Снег искрился под ногами, и казалось, что весь мир замер, глядя на это чудо.
– Красиво, – выдохнула Мария, запрокидывая голову. Её лицо было обращено к небу, и в её глазах отражались огни.
– Очень, – согласился я.
– А знаешь, что самое красивое? – спросила Лана.
– Что?
– Мы вместе.
Я обнял их обеих, и мы стояли так, глядя на фейерверки, на снег, на звёзды, которые, казалось, сияли ярче обычного.
– Что бы ни случилось, – сказал я, чувствуя, как слова сами рвутся наружу, – мы будем вместе.
– Всегда, – ответила Мария.
– Навсегда, – добавила Лана.
Спустя минут десять мы вернулись в зал, где праздник продолжался. Музыка играла, гости танцевали, смеялись, поздравляли друг друга. Я видел, как герцог Каин, обычно суровый и сдержанный, улыбается, глядя на нас. Видел, как слуги, уставшие, но счастливые, разносят шампанское. Видел, как Греб и Элизабет, стоя в углу, тихо о чём-то говорят – и впервые за долгое время их лица не были напряжёнными.
– Ты чего задумался? – спросила Мария, касаясь моей руки.
– Думаю о том, как мне повезло, – ответил я.
– Это нам повезло, – сказала Лана, подходя ближе. – Это нам с тобой повезло.
Мы взялись за руки – втроём, как одно целое. Фейерверки уже отгремели, но где-то вдалеке ещё слышались редкие хлопки – кто-то не хотел отпускать этот вечер.
– С Новым годом, мои хорошие, – прошептал я, чувствуя, как их пальцы сжимают мои.
– С Новым годом, – ответили они.
И мы шагнули в новый год. Вместе.
За окнами догорали последние огни, и я загадал желание. Не для себя – для нас. Для них.
И, кажется, звёзды в ту ночь сияли ярче обычного.
* * *
Я стоял у окна в гостиной и смотрел, как некоторые кареты одна за другой исчезают за воротами поместья. Снег всё так же падал – крупный, пушистый, он укутывал дорогу белым одеялом, гасил звуки, делал мир за стеклом тихим и далёким. Фонари на столбах мерцали тёплым, янтарным светом, провожая гостей, и их огни дрожали в снежной круговерти, как маленькие звёзды, упавшие на землю.
За моей спиной потрескивал камин. Дрова осели, и теперь пламя лизало их мягко, почти сонно, отбрасывая на стены длинные, ленивые тени. В комнате пахло воском, хвоей и тем особенным уютом, который бывает только после большого праздника, когда шум стихает и остаётся только тепло.
Лана и Мария сидели на диване, прижавшись друг к другу, уставшие, но счастливые. Лана скинула туфли и поджала под себя ноги, подобрав подол платья. Белоснежные волосы выбились из причёски и рассыпались по плечам, делая её похожей на русалку, выброшенную на берег после долгого плавания. Мария держала в руках бокал с шампанским, но не пила – просто сжимала его пальцами, глядя на огонь.
– Устала, – зевнула Лана, откидывая голову на спинку дивана. – Не представляешь, как я устала.
– А я представляю, – улыбнулась Мария. – Ты с шести утра на ногах.
– С пяти, – поправила Лана, и её голос звучал почти гордо. – И к тому же не спала.
– Ещё хуже.
– Зато всё прошло идеально, – Лана прикрыла глаза, и на её губах заиграла довольная улыбка. – Даже Орлов улыбался. А он, между прочим, не улыбался с тех пор, как его жену укусил вампир.
– Его жену укусил вампир? – переспросил я, поворачиваясь к ним.
– Это была не я, – быстро сказала Лана. – Я тогда ещё в пелёнках ползала.
– А теперь ты сама кусаешься, – заметила Мария.
– Только одного, – Лана открыла глаза и посмотрела на меня с таким видом, что я почувствовал, как по спине пробежал холодок. – И только по ночам.
Я усмехнулся и подошёл к ним. Свет камина мягко ложился на их лица, делая их ещё красивее, ещё роднее. Лана, с её белоснежными волосами и алыми глазами, сейчас казалась совсем не ледяной принцессой – просто уставшей девушкой, которая мечтает вытянуть ноги и уснуть у огня. Мария, с её тёплой улыбкой, была похожа на домашний огонёк, который всегда горит ровно, сколько бы бурь ни бушевало за окном.
Я сел рядом, и Лана тут же привалилась ко мне, кладя голову на плечо. Мария взяла меня за руку, переплетая пальцы.
– Вы сегодня были великолепны, – сказал я. – Обе.
– Это ты был великолепен, – возразила Лана, и в её голосе послышалась такая искренность, что я смутился. – Ты так держался… Я смотрела на тебя и думала: он мой. И гордилась.
– Я тоже, – добавила Мария, тихо, будто делясь секретом. – Гости только о тебе и говорили. Кто он, откуда, почему Блады приняли его как родного…
– И что вы ответили? – спросил я, хотя уже знал ответ.
– Что ты наш, – просто сказала Лана. – И этого достаточно. Ну…может ещё добавили, что я тебя обратила в вампира.
В комнате повисла тишина, но не пустая, а полная. Дрова потрескивали в камине, за окном едва слышно шуршал снег, и мне казалось, что я слышу, как бьются их сердца.
– Знаешь, – тихо сказала Мария, нарушая молчание. – Мой отец… он говорил, что этот год будет сложным.
Я почувствовал, как внутри всё сжалось.
– Но он также сказал, – продолжила Мария, и её голос стал твёрже, – что узы помогут выстоять все невзгоды.
– Император силён, – добавила Лана, и в её голосе не было сомнений. – Он раздавит этот заговор, как раздавливает всех, кто поднимает руку на его власть.
Я посмотрел на них. В их глазах не было страха. Только решимость. И любовь. Такая, что становится сильнее любой угрозы.
– Я знаю, – ответил я, сжимая их руки. – Знаю.
В дверь постучали. Три коротких, уверенных удара.
– Войдите, – сказала Лана, садясь ровнее и поправляя платье.
На пороге стоял герцог Каин. Он был в домашнем сюртуке, без галстука, и выглядел почти обычным человеком – если не считать алых глаз, которые даже в полумраке горели своим особым, древним светом. В руках он держал лист бумаги, покрытый печатями.
– Не помешаю? – спросил он, и в его голосе послышалась усталость, смешанная с удовлетворением.
– Нет, отец, – Лана чуть подалась вперёд. – Что случилось?
Каин вошёл в комнату, остановился у камина. Огонь осветил его лицо, и я заметил, как резко обозначились морщины у глаз – следы долгих лет, прожитых не зря.
– Только что получил сообщение, – сказал он, поднимая бумагу. – Связь частично восстановили. Император готовит ответ заговорщикам. Он просит Роберта приехать в столицу после праздников.
У меня ёкнуло сердце. Столица. Император. Большая игра, о которой говорил герцог, приближалась.
– В столицу? – переспросил я, хотя отлично всё расслышал.
– Да, – Каин посмотрел на меня, и в его взгляде не было ни тени сомнения. – Ты нужен ему. Твоё присутствие – символ того, что ты не сдаёшься. Что императорская семья едина. Что заговор – это просто шум, который рассеется с первыми лучами солнца.
Я посмотрел на Лану, потом на Марию. Они сжали мои руки – синхронно, как будто репетировали.
– Я поеду, – сказал я. – Если нужно.
– Нужно, – твёрдо ответил Каин. – Но не сейчас. Сейчас – отдыхай. Завтра первый день нового года. А через несколько дней – поедем вместе. Я с вами.
Он помолчал, глядя на огонь. Пламя плясало, отбрасывая тени на его лицо, и мне показалось, что он видит что-то там, в глубине, что нам не дано.
– Роберт, – сказал он, и голос его вдруг стал мягче, почти человеческим. – Ты стал частью нашей семьи. Я многое повидал на своём веку. Много союзов, много обещаний. Но то, что между вами… это редкость. И я… я рад, что моя дочь выбрала тебя.
– Спасибо, герцог, – ответил я, чувствуя, как комок подступает к горлу.
– Спокойной ночи, – он кивнул и вышел, притворив за собой дверь, а затем пробубнил. – Сегодня я закрою глаза на тройничок.
Это только я услышал?
– В столицу, – выдохнула Лана. – Это серьёзно.
– Я знаю, – сказал я. – Но мы справимся.
– Мы справимся, – повторила Мария, закрывая глаза.
– Завтра новый год, – прошептала Лана, уже засыпая. Её дыхание стало ровным, веки тяжелели.
– Уже сегодня, – поправила Мария, но тоже зевнула.
– Уже сейчас, – сказал я.
Я поцеловал Лану в лоб, потом Марию. Они улыбнулись, не открывая глаз.
– С Новым годом, – прошептал я.
– С Новым годом, – ответили они.
Я смотрел на них, на огонь в камине, на снег за окном. В голове крутились слова герцога: «Ты – часть нашей семьи». И это было главное.
Завтра начнётся новая жизнь. Борьба, интриги, опасности. Но сегодня – сегодня я был счастлив. И ничего больше не нужно. Если только проды частой от автора. Чтобы догнать по дням. Чтобы…автор был щедрее на продолжения. А читатели…а читатели и так прекрасны.
От автора
Дорогие читатели!
Перед вами финал книги. Я сижу и смотрю на эти строки, и внутри – странное чувство: радость, что история наконец-то рассказана, и легкая грусть, что с героями приходится расставаться. Хотя бы ненадолго.
Эта книга родилась из любви к историям, где есть место и драме, и юмору, и магии, и, конечно, любви. Я хотел рассказать о мире, где даже в самые тёмные времена можно найти свет. О людях, которые учатся доверять, прощать, становиться сильнее. И, наверное, о том, что семья – это не только кровь, но и те, кто остаётся с тобой, когда весь мир против.
Роберт, Лана, Мария, Катя, Громир, Зигги – эти персонажи стали для меня почти живыми. Я переживал их победы и поражения, смеялся над их шутками и грустил над их потерями. И если вы, читая, хоть раз улыбнулись, вздохнули или задумались – значит, всё было не зря.
Спасибо вам за то, что были рядом с героями на протяжении этих глав. За ваши комментарии, эмоции, поддержку. Для меня это бесценно.
Впереди – пятая книга. Новые испытания, старые враги и, конечно, новые тайны. Потому что история только начинается.
А пока – спасибо. За ваше время. За ваше сердце. За то, что вы есть.
До встречи на страницах пятой книги!
С любовью и магией в душе,
Ваш автор Гарри Фокс. ❤️







