355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарольд Голд » Тайна кода да Винчи » Текст книги (страница 20)
Тайна кода да Винчи
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:19

Текст книги "Тайна кода да Винчи"


Автор книги: Гарольд Голд


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)

Глава LIX
ПРИБЫТИЕ

На исходе третьего дня «Санта-Катарина» благополучно прибыла в Неаполь.

Баярд сошел на берег и радостно потер руки.

– По-моему, мы с вами, ваша светлость, заслужили хороший отдых. Здесь неподалеку есть одно интересное заведение, с хозяйкой которого я довольно близко знаком…

Он не успел договорить. Прямо на них неслась черная карета, запряженная четверкой.

Возница успел довольно ловко развернуть ее. Дверца открылась, и Борджиа увидел миловидную женщину, блондинку с пухлыми, чувственными губами.

– Шарлот! – обрадовался Баярд. – Вот так встреча! Значит ли это, что его светлость…

Женщина тут же поднесла палец к губам, призывая к молчанию.

Борджиа подумал, что это, должно быть, Шарлот Жюстин маркиза Д'Обиньи – любовница вице-кроля Д'Амбуаза.

При вице-короле, который больше всего на свете любил спокойную сельскую жизнь и охоту на зайцев, маркиза Д'Обиньи выполняла примерно те же функции, что Биббиена при Джованни Медичи. Ходили даже слухи, что между ними – Шарлот и Биббиеной – бурный роман. Однако мало кто этим слухам верил. Шарлот Жюстин была известна своей практичностью и расчетливостью. Вряд ли она бы стала рисковать расположением Д'Амбуаза ради бедного и незнатного секретаря.

– Садитесь, господа, – сказала она по-французски. – Зная вас, капитан, я уверена, у вас были другие планы, но мне придется их нарушить.

Когда Чезаре и Баярд забрались внутрь кареты, Шарлот подала им небольшую плетеную корзинку, от которой исходил аппетитнейший запах.

– Должно быть, вы проголодались. По прибытии во дворец нас ждет обед, а это – чтобы вы могли немного закусить. Я так рада личной встрече с вами, герцог Валентине Я ваша большая поклонница! Вы получили мой подарок в честь вашего объявления герцогом Урбинским?

Борджиа кивнул.

– Прекрасная венецианская маска, – ответил герцог. – Жаль, что я не воспользовался вашим советом, маркиза.

– Да, мы пытались дать вам понять, что союз с Венецией против Флоренции может быть выгоден для вас. Жаль, теперь ваши дела отнюдь не так хороши, как прежде.

Она мило улыбнулась и кокетливо пожала плечиком.

Борджиа молча проглотил издевку. Баярд протянул ему кусок нежнейшей ветчины и серебряную флягу с вином.

– Отличная еда, Шарлот, – сказал он. – М-м! Надеюсь, там, куда ты нас везешь, кормят не хуже.

Чезаре отметил про себя, что едут они не в королевский дворец.


Глава LX
ПРИОРАТ

Сначала Франческа хотела просить отца, чтобы он отпустил ее вместе с нами. Но после приступа, который с ним случился, решила, что не может отлучаться. Однако синьор Вазари, как это ни странно, сам настоял на ее отъезде.

«Это очень важно. Ты должна ехать», – сказал он Франческе.

И она с тяжелым сердцем отправилась с нами на вокзал. По словам синьора Вазари, нас «ждали» в одном из парижских пригородов, так что мы сели на поезд Милан-Париж, рассчитывая, что путь в восемьсот километров пролетит быстро. Ожидалось, что мы будем в Париже уже утром.

Вагон был полупустым. Большие удобные кресла. Дик пошел купить перекусить, а Франческа села к окну и, чуть поезд тронулся, задремала. Я накрыл ее легким одеялом и смотрел на ее профиль, высвеченный на фоне темного окна, где один за другим вспыхивали огни фонарей, и думал…

Хлопнула дверь тамбура, и в проеме показался Дик. Он вернулся с тремя пакетами чипсов, цукатами, соками в коробках и пластиковой бутылкой кока-колы.

– Спит? – улыбаясь, Дик кивнул в сторону Франчески.

– Спит, – прошептал я и тоже улыбнулся, смущенно и радостно.

Дик уселся напротив и открыл пакет с цукатами. Я присоединился к трапезе.

– Дик, а что ты знаешь о Приорате Сиона? – спросил я спустя какое-то время.

– Ничего, – ответил Дик.

– Как ничего?… Шутишь?

– Все, что известно о Приорате Сиона, – это домыслы. Сам Приорат ничего толком о себе и своей деятельности не рассказывает. А домыслы, ты же знаешь, это домыслы, – пожал плечами Дик.

– А какие домыслы?…

– Ух… – выдохнул Дик и нехотя принялся рассказывать. – Много разных версий. Считается, что Приорат Сиона ставит перед собой цель восстановить правление династии Меровингов…

– Какой династии? – не понял я.

– Меровингов, – буднично ответил Дик, словно речь шла о какой-нибудь хорошо известной мне современной торговой марке – «Майкрософт» или «ВМW». – С V по VII век они были королями большей части Европы – и нынешняя Франция, и Германия… А период расцвета династии совпадает с эпохой короля Артура.

– То есть это как-то связано со Святым Граалем?

– Ну да, – ответил Дик. – Точнее, с кровью Христа, его наследниками. То, что Дэн Браун сделал в своей книге «священной тайной», уже несколько веков – «общее место». Ты же читал «Код да Винчи»?

– Да, конечно!

– Да уж, кто его не читал… – сказал Дик и усмехнулся. – Ну так вот, по преданию, Христос не умер на кресте.

– Не умер?! – я даже поежился. – Ерунда какая…

– Ерунда, – согласился Дик. – Якобы есть факты, что он жил и в 45 году, и даже позже. Да не смотри ты на меня так! Это же не я придумал. Все это подробно описано в книге «Священная загадка» о Приорате Сиона. Ее написали Байджент, Лей и Линкольн…

– Господи, но как это?! Может, Христос и на распятии не был? Может, он и не Христос вовсе?!

– Считается, что распятие – это одна большая инсценировка, – Дик кивнул головой, словно бы одобряя мою злую иронию. – Так быстро, как умер Христос, на кресте люди никогда не умирали. И укус Ему дали не в то время, когда должны были, – рано, а потому, значит, это был и не уксус вовсе…

– А что?!

– Я не помню, как точно они все это объясняют… – Дик насупил брови и задумчиво посмотрел в окно. – Но суть в общем в том, что якобы это было какое-то наркотическое вещество – смесь опиума и белладонны, кажется. Распространенное на Ближнем Востоке снадобье, что-то вроде снотворного и своеобразного наркоза. Христос, если верить Библии, тут же потерял сознание – после уксуса Он, напротив, должен был почувствовать себя лучше, – и Его немедля сняли с креста. Мол, Он умер, и делу конец…

– А как же римляне это допустили? – удивился я.

– Понтий Пилат, как рассказывают, и это уже самые разные источники подтверждают, был закоренелым взяточником и казнокрадом. Подкупить его не составляло никакой проблемы. А поскольку и сам Христос, вопреки утверждениям, в бедняках не числился…

– Так Христа что, просто выкупили?!

– Понимаешь, тут разные противоречия, и на них играют, – сказал на это Дик. – Согласно римским законам, тело распятого не имело права на погребение. Обычно вокруг крестов ставилась стража, чтобы помешать родственникам или друзьям похоронить умершего. Жертву оставляли на кресте на милость стихии и на съедение хищным птицам. Но Пилат, сознательно нарушая закон, позволил Иосифу из Аримафеи снять тело. Это есть в Евангелиях, там же говорится, что этот Иосиф был богачом. Значит что? Выкупили? А если выкупили покойника и с этим никто не спорит, то почему было не выкупить живого?… Такая логика.

– И что эти, как ты их назвал, – Меро…

– Меровинги, – помог мне Дик. – Этот род происходит от легендарного короля Меровея, который, как говорят, был наделен сверхъестественными способностями. Меровинги исцеляли наложением рук, носили некое волшебное ожерелье и знали тайное заклинание, защищавшее их. Еще Меровингов называли «длинноволосыми королями», потому что, подобно Самсону из «Книги Судей», они никогда не стригли волос. В них будто бы заключалась их сила. Но потом, в 754 году, короля Хильдерика III свергли с престола и насильно постригли в монахи. Тем дело и кончилось… В общем точь-в-точь история Самсона.

– Так они, эти Меровинги, что – потомки Христа?! – я вдруг понял, что мне пытается объяснить Дик.

– Говорят… – неопределенно ответил он. – Считается, что это вообще был династический брак – Христа, царя Иудейского из рода Иуды, то есть потомка Давида, и Марии Магдалянки, которая не была никакой проституткой, а напротив – серьезной дамой и представляла уже другой род – Вениамина. То есть это был брак, объединяющий Израиль и Иудею.

– Так все-таки это не просто так его называли «Царем Иудейским»?! – я вспомнил, как об этом рассказывал Рабин на своей лекции.

– Ну, если верить в эту систему объяснений и доказательств, то да – не просто так, – улыбнулся Дик. – Помнишь, когда Пилат спрашивает у Иисуса: «Так ты Царь Иудейский?» На что тот ему отвечает: «Ты говоришь».

– Да, помню.

– Если произнести эту фразу на греческом языке, то такой ответ покажется отговоркой. Что значит – «ты говоришь»? Но в иврите и в арамейском языках это словосочетание имеет другой смысл.

– Какое?…

– «Ты сам это знаешь», – ответил Дик.

– То есть ты хочешь сказать, что Пилат знал, что казнит не бедного философа, а Царя?!

– Говорят… – двусмысленно ответил Дик. – Кстати, ты знаешь, что «Христос» – это греческая калька еврейского слова «машиах», что значит – «помазанник»?

– У меня сейчас крыша поедет…


Глава LXI
ВИЗИТ

Рустичи не услышал мягких шагов Леонардо. Скульптор увлеченно вырезал из камня небольшую фигурку лошади – копию гораздо большего макета из глины, стоявшего посреди студии. Он был одет в длинный турецкий халат из цветного шелка.

– Это мой Колосс[13][13]
  Колосс – разрушенная в 1500 году в Милане французами гигантская конная статуя Франческо Сфорца работы Леонардо. – (Прим. ред.).


[Закрыть]
? – изумленно спросил да Винчи.

Франческо вздрогнул и замер. Потом медленно повернул голову. На лице его заиграла странная улыбка. Он отвернулся.

– Я им болен. Несколько лет ушло, чтобы сделать его маленькую копию из глины. Но я не знаю, как его отлить. Поэтому вырезаю вот этих лошадок, – наконец ответил Рустичи.

Снизу раздалось странное похрюкивание. Да Винчи опустил глаза. На него двигалась огромная подушка из иголок. Что-то похожее на большого ежа.

– Это Суджи, дикобраз, – пояснил хозяин, не поворачиваясь к гостю и не прерывая своего занятия.

Леонардо пригнулся, чтобы получше рассмотреть диковинное животное. Потом огляделся. Кое-что в углу мастерской заинтересовало его больше.

На деревянном верстаке лежала глиняная копия раскрытого трупа. Очень реалистичная и искусно раскрашенная. Леонардо согнулся над ней. Было видно, что руки его слегка подрагивают от волнения.

– Удивительно точно… все удивительно точно… – повторял он.

Однако кое-что поразило его еще больше. Разрез! Глиняная кожа была сняла аккуратным лоскутом, обнажив грудную клетку и брюшную полость.

– Я едва не умер от тошноты, пока делал слепки с какого-то бродяги. Он гнил быстрее, чем я успевал готовить глину, – насмешливый голос Рустичи раздался возле самого уха Леонардо.

– Где вы научились этому? – Леонардо провел рукой по сердцу, где аккуратно были раскрашены сосуды.

– Я сам себя научил, – последовал ответ.

Да Винчи обернулся и замер. Рустичи стоял рядом с ним обнаженный. Он сбросил свой халат, подставив совершенное, пропорциональное тело солнечным лучам.

– Я всегда принимаю солнечные ванны, на востоке это считают полезным, – спокойно заявил он. – Не смущайтесь, мессере да Винчи. Я сразу понял, почему и зачем вы пришли. Что отвлеклись на моих лошадок и прочие игрушки – так это просто потому, что не ожидали. Я прав?

В глаза его горел черный, демонический, безумный огонь.

Рустичи подошел совсем близко. Настолько, что Леонардо мог чувствовать жар его тела. Он хотел уйти, но помимо своей воли стоял на месте, словно врос в землю. Он не мог пошевелиться и в то время чувствовал себя так, будто падает в пропасть. Ни тело, ни разум не слушались его, а воля была парализовала полунасмешливым взглядом Франческо.

Их глаза встретились.


Глава LXII
МЕРОВИНГИ

– Так я не договорил-то главного! – спохватился вдруг Дик. – Род Меровингов, низложенный в VIII веке, не исчез. Он продолжался по прямой линии – были там Дагоберты всякие, Сигизберты и еще бог знает кто. А все кончилось крестоносцем Годфруа Бульонским, который в знаменательном 1099 году захватил Иерусалим и основал в Палестине Иерусалимское Королевство. Тогда-то на горе Сион в святом городе и возник монастырь, что и значит – «Приорат Сиона», то есть «монастырь Сиона». Королевство просуществовало до 1291 года. Крестоносцев разбил сначала Салалх-ад-дин, а потом добили египетские войска Акры. Приорат Сиона бежал в Европу. С тех пор он, как говорят, и пытается вернуть Меровингов на престол Европы.

– Чушь какая! – разозлился я.

– Ну чушь, конечно, – согласился Дик. – Но когда в 1958 году потребовалось вернуть генерала де Голля в Елисейский дворец, этим занимался месье Плантар, по совместительству магистр Приората Сиона. Это он создал тогда «Комитеты национального спасения»…

– Так они что, реально действуют?! И Меровинги живы? Сколько же их было?…

– Это уж и вовсе загадка, – пожал плечами Дик. – В 1653 году в Арденне нашли гробницу короля Хильдерика I, в ней, кроме оружия, было золотое изображение бычьей головы, какой-то хрустальный шар и 300 миниатюрных золотых пчел из золота. Когда же в 1804 году короновали Наполеона, он отдал распоряжение, чтобы к его коронационной мантии прикрепили золотых пчел Хильдерика. Вот и думай теперь, сколько их было…

У меня жутко разболелась голова.

– Ничего не понимаю… И Наполеон Бонапарт?! Дик, а Рабин? Он то же самое пишет?

– Нет, – замотал головой Дик. – Ты когда-нибудь слышал про протоколы сионских мудрецов?

– Ну, что-то… – я действительно что-то слышал про эти протоколы. – Но они же, кажется, поддельные.

– Они-то поддельные, – возразил Дик, – но ряд исследователей считают, что основаны они на реальных документах.

– А о чем там речь?

– Это что-то вроде манифеста, – объяснил Дик. – Или даже нет… Скорее программа приведения еврейства к мировому господству.

– А цель?

– Цель? – переспросил Дик и посмотрел на меня с некоторым недоумением. – Передать власть потомкам Давида. Мировое еврейское господство?… Не слышал?

– Мировое еврейское господство… – пробормотал я.

– Да, – закачал головой Дик. – Сначала проникнуть в наиважнейшие сферы жизни общества по всему миру – в политику, финансы, образование, права человека там и так далее. А потом основать мировую Церковь во главе с еврейским папой, который будет одновременно и духовным отцом, и властителем мира – Царем Иудейским из рода Давида.

– Понятно…

Я вспомнил, как Рабин давал интервью на радио, и там журналист цитировал письмо Князей Изгнания.

– Да, так вот, Рабин хочет вроде бы того же самого, – продолжил Дик. – Но он как бы заходит с другой стороны. Если авторы протокола сионских мудрецов безапелляционно провозглашают величие еврейства, называя все прочие народы пренебрежительно – гоями, то Рабин идет окольным путем. Он говорит – еврейский народ, конечно, избранный, но и только. Мы, мол, ни на что не претендуем, ни на какое мировое господство и так далее. А проблема в другом…

– И в чем проблема по Рабину?

– Проблема в том… – повторил Дик, потом замолчал и задумался. – Помнишь, я начал рассказывать тебе про манихеев?

– Про манихеев, – обрадовался я, услышав знакомое слово. – Да, что-то ты говорил…

– Манихейство возникло в Вавилонии, – Дик откинулся на спинку сиденья и продолжал говорить с закрытыми глазами. – Со времен, когда Навуходоносор увел в плен иудеев, Вавилония считается их второй родиной. Именно здесь находят приют иудейское правительство изгнания, его патриарх и Князья Изгнания. И именно здесь, в самые тяжелейшие для избранного народа времена, ему открывается истина манихейства – подлинно Божественное, как утверждает Рабин, мистическое Откровение. Народы сменяли друг друга, говорит Рабин, государства и целые империи возникали и уходили в небытие, мир менялся, но манихейство, охраняемое невидимой заботливой рукой, всякий раз возрождалось, словно феникс из пепла. Тайные общества богомилов, альбигойцев, тамплиеров, баптистов, масонов, мартинистов, оккультистов, теософов и многие, многие другие – все манихеи.

– И в чем же «истина» этих манихеев?


Глава LXIII
МАГДАЛИТЫ

Шарлот вела своих спутников вниз. Чезаре казалось, что эта длинная спиральная лестница не кончится никогда.

– Уж не в преисподнюю ли ты ведешь нас? – шутил Баярд.

– О, туда вы попадете без моей помощи и не сегодня, – отвечала Шарлот.

Наконец они оказались на круглой площадке, от которой расходилось три коридора. Шарлот уверенно пошла в средний.

Борджиа с любопытством разглядывал стены.

– Эти катакомбы были когда-то убежищем для ордена Магдалитов. Кажется, так они называются. И как они могли здесь жить? – весело болтала маркиза. – Ни света, ни свежего воздуха! Представляете, они и сейчас здесь собираются. В определенный день, весной. У них довольно забавные обряды. Вам, капитан, точно бы понравилось. Ума не приложу, почему Шарль назначил вам встречу здесь. Должно быть, это как-то связано с нашим прекрасным герцогом Валентино. Герцог, может, вы удовлетворите мое любопытство?

Борджиа натянуто улыбнулся:

– Увы, маркиза. Я, признаться, в большой растерянности.

Наконец они вышли к пещере. Посреди бил горячий источник, от которого поднимался пар. Вода бурлила в каменной чаше, выложенной черным вулканическим обсидианом.

Вокруг источника стояло несколько человек в длинных черных мантиях с замысловатыми кожаными поясами и большими капюшонами. Каждый держал в руках по красной розе. Двое, стоявшие чуть поодаль, держали что-то, накрытое шелковой черной тканью, похожее на небольшой портрет.

– Кто это? – Чезаре тронул рукоятку меча.

Один из странных монахов откинул капюшон. Это был Шарль Д'Амбуаз. Французский вице-король!

– Вижу, вы удивлены, герцог, – сказал он. – Что ж, это понятно. Вы когда-нибудь слышали об ордене Магдалитов?

– Только скабрезные шутки, – Чезаре поискал глазами Шарлот, но она успела бесшумно исчезнуть. Нехорошее предчувствие, грызшее герцога все это время, многократно усилилось. – Кажется, мой отец покровительствовал вам…

– К сожалению, в Италии мы вынуждены скрываться. Даже заступничество вашего отца было тайным, хоть он и был главой нашего ордена в Италии.

– Вот как? – лицо герцога ничего не выразило, но он сильно удивился.

– Да, и я здесь, чтобы исполнить его волю. В случае своей смерти он завещал мне посвятить вас в эту тайну, – Д'Амбуаз подошел к Чезаре. – Позвольте, я расскажу вам кое-что. Может быть, это развеет ваши опасения. Орден Магдалитов основал Иосиф Аримафейский, тот, что упоминается в Евангелии от Никодима, – одном из двух, что мы считаем истинными. Иосиф Аримафеский отдал для похорон Иисуса свою гробницу, а затем выкупил его тело у стражников. Он же передал апостолу Петру Священные Погребальные Ризы Господни. Он же заботился и оберегал семью Господа, что завещал делать и нам.

– Семью? – приподнял бровь Чезаре, но особенного удивления не выказал.

– Полагаю, существование христовых потомков для вас не тайна, – вице-король сложил руки за спиной. – Вопрос, собственно, в другом. Кого из них считать настоящими. Многие века главы нашего ордена передают друг другу исторический свиток, куда тщательно вносились все сведения о перемещении Священного Грааля, Чаши Крови Христовой – его потомков. Согласно этому свитку, первым Хранителем Грааля был сам Иосиф Аримафейский. Он передал священное семейство по покровительство апостола Петра. Затем хранителем стал святой Захарий, один из учеников первого апостола. Когда в Риме начались гонения на христиан, именно он принял решение перевезти Грааль в Византию, под покровительство епископа Евсиана. Его правнук, святой Амвросий, был наставником юного сына Констанция Хлора, будущего императора Константина Великого. Он обратил мальчика в христианство и открыл ему тайну Святого Грааля. Император Константин приблизил к себе священную семью.

– И что же дальше? – недовольно буркнул Чезаре, все это ему не нравилось.

– На этом наш свиток обрывается, а вместе с ним и сакральное знание. Он восстанавливается вновь только в 639 году, когда король Артур привез Святой Грааль в Британию. Здесь, собственно, возникает вопрос – почему часть свитка, относящаяся к правлению Константина и двум векам после него, исчезла? И можем ли мы доверять его продолжению? Дело в том, что за это время большая часть тех, кто несет в себе частицы священной крови, рассеялась. Мы не знаем, кто они и где. Артур нашел только одну семью в базилике святой Марии, но истинность этой находки так же подлежит сомнению.

– Вы до сих пор охраняете этих потомков? – спросил Чезаре.

– Увы, последний представитель священного рода скончался около пятидесяти лет назад в Англии.

– Неужели вы не позаботились, чтобы он оставил наследников? – усмехнулся Борджиа. – Ведь нельзя же было допустить, чтобы Христов род пресекся.

– Тем не менее это произошло, – Д'Амбуаз тяжело вздохнул. – Епископ Кентский был тому свидетелем. Дело в том, что на протяжении многих веков, стараясь сохранить чистоту крови, допускались только близкородственные браки. Увы, за последние сто лет рождение детей в них было большой редкостью. Поэтому когда ваш отец узнал, что Пьетро Медичи нашел девушку детородного возраста, которая, возможно, относится к Христову роду, он был согласен на все, только бы восстановить Святой Грааль. Причем он желал восстановить его именно своей кровью.

Чезаре недоверчиво прищурился:

– Почему мой отец хотел сделать это сам, я могу представить. Это дало бы ему такое могущество, какого не имел ни один папа до него. Но мне трудно понять, почему вы передаете мне отцовскую волю. Разве его величество, король Людовик, не более достойный кандидат?

– Разгадка в вашем гербе, – вице-король подвел Чезаре к высокой каменной тумбе, где лежала книга. – Это части нашего исторического свитка, собранные воедино. Посмотрите вот сюда.

Д'Амбуаз открыл книгу в самом начале. Небольшая картинка изображала юную деву.

– Это необъяснимая игра судьбы, Чезаре. История рода Борджиа весьма древняя. По-испански, как вы знаете, ваша фамилия произносится как «Борхи», что в переводе означает «бык». Однако в старых грамотах, где изображалось ваше генеалогическое древо, если вы помните, ваши предки звались «Солеано-Борхи» – «солнечный бык». Когда-то он считался богом и творцом всего сущего.

– К чему вы клоните, ваша светлость? – Чезаре прищурился.

– Вы когда-нибудь слышали о каталонских обрядах плодородия? – спросил вице-король.

– Когда девственность молодой женщины приносится в жертву матери-земле? – уточнил Чезаре. – Да, слышал. И что с того?…

– Дитя, которое рождается у этой женщины, – это залог благодати между великим Творцом всего сущего и людьми. Этот культ древнее всех когда-либо существовавших ритуалов. Христианство с его «непорочным зачатием» от «Святого Духа» – лишь его вариация, извращенное объяснение в рамках иудейской веры. Когда император Константин понял это, он усмотрел опасность в такой вере. Ему была нужна новая религия, которая помогала бы править и держать народы в повиновении. Поэтому он посвятил жизнь тому, чтобы найти и уничтожить Святой Грааль и Истинное Евангелие, а также все, что могло бы передать их тайну следующим поколениям. Ваш отец знал эту тайну, и она привела его к нам. Повторю – не мы нашли вашего отца, а он пришел к нам, движимый самой судьбой.

Борджиа некоторое время молчал, задумчиво глядя на Д'Амбуаза. Ему казалось, что все происходящее вокруг него просто дурной сон.


* * *

– Какое отношение ко всему этому имеет Джованни? – спросил он наконец.

– О, почти что никакого! Вы можете не волноваться. Кардинал Медичи понятия не имеет, во что он случайно, по воле своего несчастного брата, ввязался. Просто я попросил Баярда сослаться на Джованни, чтобы вызвать у вас доверие. Ведь вы с ним теперь связаны. Юлий считает, что на конклаве вы выступали заодно. Мы с вами не первый год знакомы, дорогой герцог. И если бы барон де Баярд сказал, что это я прислал его освобождать вас, вы бы заподозрили какой-то подвох и, скорее всего, нашли бы возможность сбежать. Поэтому пришлось сослаться на кардинала Медичи. С разрешения его секретаря, разумеется.

– Биббиены?

– Да.

– Значит, это правда, что всеми делами Джованни заправляет его секретарь? – усмехнулся Чезаре.

– Он умнейший человек, – Д'Амбуаз закрыл книгу, – со стороны кардинала Медичи было очень рассудительно отойти от дел самому и передать их Биббиене. Тот справляется с тонкостями политических интриг не в пример лучше. У него настоящий талант.

Борджиа нахмурился:

– Так что вы хотите от меня?

– Скажите, видели ли вы мадонну Панчифику? Медичи прячут ее ото всех, а от нас строже, чем от кого-либо.

– Да, – кивнул Чезаре.

– Видите ли, все потомки Христа имеют схожую внешность. Черты Господа передаются сквозь века довольно точно. Это нельзя объяснить или понять человеческим разумом. Сейчас я покажу вам портрет того мужчины, что умер в Кентском аббатстве пятьдесят лет назад. Скажите, видите ли вы сходство между ним и Панчификой?

Они подошли к тем двоим, что держали портрет. Д'Амбуаз отдернул ткань.

Чезаре шумно вздохнул, не удержав волнения. Мужчина действительно имел большое сходство с мадонной Панчификой. Можно было даже предположить, что это ее отец или брат. Однако больше Борджиа поразило другое. Неизвестный, что смотрел на него с небольшого, довольно посредственного портрета, был еще больше похож на…

– Возможно, вы правы, – пробормотал герцог. – Но я видел мадонну Панчифику лишь мельком, когда Джулиано оправлял ее мантилью.

Чезаре напряженно посмотрел на вице-короля, думая, стоит ли сообщать ему о своей догадке. Потом все же решил повременить. В конце концов, это только догадка. В любом случае, этот козырь в рукаве может ему еще пригодиться. Хотя бы в том случае, если вице-король захочет умертвить его, как только услышит желанный ответ.

– И что вы думаете? – занервничал вице-король. – Говорите – есть ли сходство?!

– Да, некоторое сходство есть, – медленно проговорил Чезаре.

– Вы уверены? – лицо Д'Амбуаза покраснело от волнения.

– Нет, но они очень похожи.

Д'Амбуаз дал знак, чтобы его люди закрыли картину тканью, и молча уставился в темноту пещеры.

– Вы сможете выкрасть ее у Медичи? – спросил вице-король через какое-то время. – Кардинал вам доверяет. Вы знаете мадонну Панчифику в лицо. Вам сам черт не страшен. Так что нам больше некого послать, кроме вас. Вы сможете?

Д'Амбуаз едва сдерживал порывистое дыхание.

– Я бы хотел рассчитывать на помощь капитана, – Борджиа кивнул в сторону Баярда.

Неожиданно за их спиной раздался гулкий звук быстрых шагов, словно кто-то, задыхаясь и спотыкаясь, бежал к ним.

В пещеру влетела Шарлот. Она была растрепана и страшно взволнована.

– Испанцы! Испанцы напали на нас! Весь порт в огне! Оборона прорвана! Мы должны немедленно бежать! Они будут над нами самое большее через полчаса! Ваша армия отступает к Гарильяно!

– Быстрее, герцог! – сказал Д'Амбуаз. – Мой человек проводит вас в Милан. Простите, но я не могу послать с вами барона Баярда. Он необходим мне здесь. Торопитесь. Я надеюсь, вы успеете скрыться. Подземный ход выведет вас к Везувию! Скорее!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю